PDF Di Tragicomico E Melodramma, 2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PDF Di Tragicomico E Melodramma, 2011 Le immagini della musica n. 5 Collana diretta da Nicoletta Guidobaldi e Elio Matassi Comitato Scientifi co Enrico Fubini (Professore ordinario, Università di Torino), F. Alberto Gallo (Professore ordinario, Alma Mater Studiorum Università di Bologna), Enrica Lisciani Petrini (Professore ordinario, Università degli Studi di Salerno), Tilman Seebass (Professor Emeritus dell’Innsbruck Universität e editor di “Imago Musicae”) I testi pubblicati sono sottoposti a un processo di peer- review ROBERTO GIGLIUCCI TRAGICOMICO E MELODRAMMA Studi secenteschi MIMESIS Le immagini della musica © 2011 – MIMESIS EDIZIONI (Milano – Udine) Collana: Le immagini della musica, n. 5 ISBN: 9788857507637 www. mimesisedizioni. it Via Risorgimento, 33 – 20099 Sesto San Giovanni (MI) Telefono: +39 02 24861657 / 02 24416383 Fax: +39 02 89403935 E-mail: [email protected] INDICE PREMESSA p. 7 INTRODUZIONE p. 9 1. TRAGICOMICO NEL MELODRAMMA p. 33 2. I MOLTI ORFEI p. 81 3. POSTILLA AGLI ORFEI p. 107 4. COMICI SUICIDI p. 123 APPENDICE I. MATERIALI PER LORETO VITTORI p. 137 1. DEL SANTO NATALE p. 159 2. DIALOGO PER IL S.TO NATALE p. 165 APPENDICE II. L’EUMELIO p. 171 INDICE DEI NOMI p. 227 7 PREMESSA Questo libro è il frutto di anni di lavoro, durante i quali alcuni ma- teriali qui presenti sono usciti in sedi diverse, e appaiono ora in forma largamente rivista e corretta. Ad esempio il primo capitolo ha conosciuto una redazione prece- dente in: Sacro e/o profano nel teatro fra Rinascimento ed Età dei lumi, a cura di Stella Castellaneta e Francesco S. Minervini, Bari, Cacucci, 2009, pp. 389-425; poi, col titolo Prime inquisizioni su tra- gicomico e melodramma nel Seicento, in Teatro e letteratura. Percor- si europei tra ’600 e ’900, a cura di Sonia Bellavia, Roma, Bulzoni, 2009, pp. 11-45. Parte del secondo capitolo è stato oggetto di rela- zione al convegno Nello specchio del mito. Rifl essi di una tradizione, Università di Roma Tre, 17-19 febbraio 2010, a cura di Giuseppe Izzi, Luca Marcozzi, Concetta Ranieri, in corso di pubblicazione. Comici suicidi era comparso in «Intersezioni», XXXI, 2011, 1, pp. 113-125. Ma tutto è stato rielaborato in funzione del volume, dove materia- li inediti convivono quindi con precedenti cartoni portati a relativa compiutezza. Il progetto, insomma, era più o meno individuato fi n dall’inizio, o almeno così ci sembrava – e ci sembra. Molti ringraziamenti puntuali sono presenti nelle note. Mi piace qui ringraziare in particolare Paolo Fabbri, Dinko Fabris, Saverio Franchi, Ellen Rosand, con cui ho avuto brevi conversazioni de visu (e lunghissime con i loro studi) che mi hanno dato ausili davvero de- terminanti. Per segnalazioni bibliografi che preziose ringrazio fra gli altri Beatrice Alfonzetti, Francisco Lobera Serrano, Marina Passalac- qua e la dott.ssa Marianna Curcurù, Franco Piperno, Danilo Romei, Giona Tuccini; ho appreso sempre molto dai colloqui musicali (e non solo) con Renzo Bragantini e Antonio Rostagno, nonché con Giulio Ferroni; un grazie particolare va a Giampiero Moretti. 9 INTRODUZIONE Nella Roselmina di Lauro Settizonio, alias Giovanni Battista Le- oni, il Folletto in veste di Prologo dichiara facetamente che l’opera «è capricciosissima; è un composito di faceto, & di serio; di grave, & di giocoso; un mescuglio di Prencipi, & di gente bassa, e mezana, allegra, desperata, pazza, e savia; un intrecciamento di negotij grandi, & di burle giocondissime; con discorsi, & pensieri di Donne, Cava- lier, d’armi, & d’amori; accomodati in modo, che nella loro discorde convenienza, fanno una gentilissima, et harmonica compositione1». Tale mescidanza che sembra voler armonizzarsi a passo di trescone si autodefi nisce in più tragisatiricommedia2, a voler complicare ulterior- mente il nesso tragicomico che nel periodo in cui essa moltiplicava le sue uscite editoriali si strutturava teoricamente in via defi nitiva con Guarini in Italia e, diversamente, con Lope de Vega in Spagna. In realtà poi la Roselmina pare una verbosa pièce con situazioni e perso- naggi piuttosto vieti, o meglio sempre di moda: vi si trovano travesti- menti reciproci che peraltro non portano a equivoci prolungati e pic- canti, il vecchio pedante che parla in fi denziano, l’ancor più vecchio miles gloriosus, un anello fatato e un corno dal suono terrifi cante, la scena di pazzia (qui maschile) accompagnata dal consueto linguag- gio alla burchia fatrasico nonsensico, l’eroina coraggiosa e virile che salva il compagno e però gli è sottomessa adorante come una donna 1 Roselmina favola tragisatiricomica, di Lauro Settizonio, da Castel Sambuc- co. Recitata in Venetia, l’anno M.D.XCV. da gli Academici Pazzi Amorosi, Gio. Battista Ciotti, Venezia 1595, p. 6: se ne ebbero ristampe e ulteriori edizioni almeno fi no al 1620. Sulla drammaturgia eteroclita del Settizonio/ Leoni e non solo vd. ora L. Riccò, Minotauri, centauri, ermafroditi: misti e mostri teatrali italiani, in Norme per lo spettacolo, norme per lo spettatore, a cura di G. Poggi e M. G. Profeti, Alinea, Firenze 2011, pp. 73-98. 2 Ircocervo fortunato, se lo evoca pure Lope nella dedicatoria di Las almenas de toro (vd. T. E. Case, Las dedicatorias de Partes XIII-XX de Lope de Vega, Castalia – Chapel Hill Univ. of North Carolina, Madrid 1975, p. 106). 10 Tragicomico e melodramma deve essere, e via cantando. Forse la maschera più curiosa è quella di Zizzalardone, un metafi sico della culinaria, che si produce in ricette (prediletta la cacciagione e i frutti di mare) di sfi nita, speziatissima, rosolata e sdilinquita butirrosità. Siamo nel cuore di un teatro che obbedisce al gusto del pubblico, quel gusto che in tanti ormai rilevano sdegnoso delle cupezze mono- tragiche e delle trivialità mono-comiche, insomma un teatro dell’ibri- dazione, perché ibrida è la natura, la naturaleza di Lope, e serio co- mica è «la condition de la vie des hommes» secondo François Ogier (come vedremo nel primo capitolo di questo libro). Un teatro che è la scena della modernità nascente in Europa appunto fra Cinque e Sei- cento. Un teatro che si pone baldamente contro le regole, al di là delle difese cólte di un Guarini “innovatore ortodosso”3, e un teatro che può anche rasentare l’impudenza: lo spirito dell’improvvisa soffi a in esso, come soffi erà ben presto nel melodramma, il nuovo genere tutto cantato che nasce da un’attica fi orentina sperimentazione classicista con sostrato erudito ed evolve ben presto in un tragicomico non tanto “tecnicamente” pastorale quanto sostanzialmente mescidato, per con- tiguità e compresenza (come si dirà più avanti). Il linguaggio tragisatiricomico del Folletto-Prologo della Roselmi- na, esemplare programmaticamente anche se non così conseguente nell’opera del Leoni, ci fa pensare a quello della coscienza disgregata nella Fenomenologia dello Spirito (VI, B, I, a), un linguaggio monda- no dell’inversione e dell’estraniazione, arguto, ingegnoso, geistreich, ma tanto spiritoso quanto devastato e scandaloso. Scrive Hegel: Il contenuto del discorso con cui lo spirito parla di se stesso e intorno a se stesso, dunque, è l’inversione di tutti i concetti e di tutte le realtà, è l’inganno universale di sé e degli altri, e, proprio per questo, l’impudenza con cui tale inganno viene pronunciato costituisce la verità più alta. Que- sto discorso è il delirio di quel musico “che affastellava e rimescolava trenta arie italiane, francesi, tragiche, comiche, d’ogni tipo e carattere; ora con voce da basso profondo scendeva fi no agli inferi, ora invece, con- traendo l’ugola, lacerava con il suo falsetto le altezze dell’aria, di volta in volta furioso, tenero, imperioso, beffardo”. Alla coscienza quieta, che nella sua onestà fa risiedere la melodia del Buono e del Vero nell’ugua- glianza dei toni, cioè nell’unisono, questo discorso appare come “un vaniloquio sospeso tra saggezza e follia, come un miscuglio di garbo e 3 Cfr. D. della Valle, Introduzione a J. Mairet, La Silvanire, a cura di Ead., Bulzoni, Roma 1976, p. 24. Introduzione 11 di volgarità, di idee giuste e di idee false, di totale perversione del senti- mento, dell’infamia più perfetta e, insieme, della verità più schietta. Non si potrà rinunciare ad attraversare tutti questi toni, a percorrere su e giù l’intera scala dei sentimenti, dal disprezzo e dall’abiezione più profon- di fi no alla più grande ammirazione e commozione; e con questi ultimi sentimenti verrà a fondersi una venatura di ridicolo che li snaturerà”. Il disprezzo e l’abiezione, tuttavia, avranno nella loro sincerità un carattere riconciliante, avranno nella loro profondità sconvolgente il tratto che do- mina ogni cosa e restituisce lo spirito a se stesso4. È ben noto che in questa pagina vertiginosa Hegel cita più o meno fedelmente lacerti del Neveu de Rameau di Diderot, anzi del Rame- aus Neffe nella versione allemanda che ne diede Goethe e che fu la prima traduzione dell’opera ad essere stampata, postuma, nel 18055. Jean-François Rameau, nipote del grande Jean-Philippe delle Indes Galantes, del Castor et Pollux, dell’Hippolyte et Aricie, dell’epocale Traité de l’harmonie, è il personaggio sconvolgente del dialoghetto diderottiano, ove a rimanere sconvolto è lo stesso autore-Io davanti all’intreccio di follia, volgarità, sagacia, depravatezza, acutezza, ta- 4 G. W. F. Hegel, Fenomenologia dello spirito, a cura di V. Cicero, Bom- piani, Milano 20082, pp. 701-703. Testo originale: «Der Inhalt der Rede des Geistes von und über sich selbst ist also die Verkehrung aller Begriffe und Realitäten, der allgemeine Betrug seiner selbst und der andern, und die Schamlosigkeit, diesen Betrug zu sagen, ist eben darum die größte Wahr- heit. Diese Rede ist die Verrücktheit des Musikers, “der dreißig Arien, itali- enische, französische, tragische, komische, von aller Art Charakter, häufte und vermischte; bald mit einem tiefen Basse stieg er bis in die Hölle, dann zog er die Kehle zusammen, und mit einem Fistelton zerriß er die Höhe der Lüfte, wechselsweise rasend, besänftigt, gebieterisch und spöttisch”.
Recommended publications
  • Qui Si Prova a Furia Varie Musiche [...]
    Alla piccola Marta e alla nuova Vita che porto in grembo Qui si prova a furia varie musiche [...] (da un lettera di Ottavio Rinuccini a Ferdinando Gonzaga, Firenze, 2 settembre 1609) INDICE Ringraziamenti .................................................................................................. Pag. 8 INTRODUZIONE ............................................................................................... » 10 PARTE PRIMA Luoghi, occasioni e prassi esecutive delle “Nuove musiche” CAPITOLO 1 I luoghi delle “Nuove musiche” 1.1 La corte dei Medici: Palazzo Pitti ............................................................ » 31 1.2 Residenze medicee extraurbane ............................................................... » 40 1.3 Residenze di nobili famiglie ................................................................... » 44 1.4 Accademie e camerate ........................................................................... » 51 1.5 “Nuove musiche” e confraternite ......................................................... » 55 1.6 Conventi e monasteri .............................................................................. » 57 1.7 Le abitazioni dei musicisti ....................................................................... » 60 CAPITOLO 2 Gli spazi e le occasioni 2.1 Gli spazi della corte ................................................................................... » 64 2.2 Le occasioni ................................................................................................ » 71 2.3 Quale tipo
    [Show full text]
  • The Theater of Piety: Sacred Operas for the Barberini Family In
    The Theater of Piety: Sacred Operas for the Barberini Family (Rome, 1632-1643) Virginia Christy Lamothe A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Music. Chapel Hill 2009 Approved by: Tim Carter, chair Annegret Fauser Anne MacNeil John Nádas Jocelyn Neal © 2009 Virginia Christy Lamothe ALL RIGHTS RESERVED ii Abstract Virginia Christy Lamothe: “The Theater of Piety: Sacred Operas for the Barberini Family (Rome, 1632-1643)” (Under the direction of Tim Carter) In a time of religious war, plague, and reformation, Pope Urban VIII and his cardinal- nephews Antonio and Francesco Barberini sought to establish the authority of the Catholic Church by inspiring audiences of Rome with visions of the heroic deeds of saints. One way in which they did this was by commissioning operas based on the lives of saints from the poet Giulio Rospigliosi (later Pope Clement IX), and papal musicians Stefano Landi and Virgilio Mazzocchi. Aside from the merit of providing an in-depth look at four of these little-known works, Sant’Alessio (1632, 1634), Santi Didimo e Teodora (1635), San Bonifatio (1638), and Sant’Eustachio (1643), this dissertation also discusses how these operas reveal changing ideas of faith, civic pride, death and salvation, education, and the role of women during the first half of the seventeenth century. The analysis of the music and the drama stems from studies of the surviving manuscript scores, libretti, payment records and letters about the first performances.
    [Show full text]
  • Agazzari and the Improvising Orchestra Gloria Rose Journal of the American Musicological Society, Vol
    Agazzari and the Improvising Orchestra Gloria Rose Journal of the American Musicological Society, Vol. 18, No. 3. (Autumn, 1965), pp. 382-393. Stable URL: http://links.jstor.org/sici?sici=0003-0139%28196523%2918%3A3%3C382%3AAATIO%3E2.0.CO%3B2-4 Journal of the American Musicological Society is currently published by University of California Press. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/about/terms.html. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/journals/ucal.html. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. The JSTOR Archive is a trusted digital repository providing for long-term preservation and access to leading academic journals and scholarly literature from around the world. The Archive is supported by libraries, scholarly societies, publishers, and foundations. It is an initiative of JSTOR, a not-for-profit organization with a mission to help the scholarly community take advantage of advances in technology. For more information regarding JSTOR, please contact [email protected].
    [Show full text]
  • Mortale, Che Pensi?
    Mortale, che pensi? Nero, Zaida, Mater Euryali, Armida, the Blessed Virgin, Mary Magdalene Giacomo Carissimi Luigi Rossi Domenico Mazzocchi Marco Marazzoli Alessandro Stradella ATALANTE Erin Headley Katherine Watson, Nadine Balbeisi, Theodora Baka, Samuel Boden, Julian Podger, Christian Immler ‘Truly revelatory...a milestone…a more powerful and persuasive advocacy www.DestinoClassics.com for these pieces could hardly be imagined.’ DESTINO Worldwide distribution in association with Nimbus Alliance Iain Fenlon, Early Music CLASSICS RELIQUIE DI ROMA III: Mortale, che pensi? 1 Mortale, che pensi? (KW NB SB) Luigi Rossi (1597–1653) 4:11 Rome, Vatican Library, Barb. lat. 4200 narrowed. The unfolding tonal spectrum at the closing of the Magdalene’s lament reflects the 2 Deh, memoria (KW) Giacomo Carissimi (1605–1674) 5:49 mixing of her tears with the blood of the wounded Jesus (from F to G# and C# and returning Rome, Vatican Library, Chigi. lat. IV. 18 to F), and offers the listener a rhetorically powerful spiritual transformation. 3 Plorate, filii Israel (inst) Giacomo Carissimi 3:28 Historia di Jephte, Rome 1650 A variation on Mazzocchi’s enharmonic x, the V indicates that a singer should make a messa di voce by increasing volume and pitch together while proceeding to the next note. Both symbols L’Incendio di Roma (Nerone, CI) Alessandro Stradella (1639–1682) are carefully indicated in the two laments at particularly telling moments in the poetry, and Cambridge, Fitzwilliam Museum: Mu. Ms. 44 4 Sopra un’eccelsa torre 3:36 Mazzocchi directs that the singer rigorously observe his indications. 5 Voi, che in soglio di pace adulate sedete 3:30 Mazzocchi seems to have been the voice of reason in a long and labyrinthine tuning saga; his 6 Si, si, viva Nerone 4:02 system is refreshingly practical and manageable.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    "Chi soffre speri" and the influence of the Commedia dell'arte on the development of Roman opera Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Lewis Hammond, Susan, 1972- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 30/09/2021 12:42:33 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/278501 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. llae qaaliay of JMs reprodncJioa is depeiadeHt apoe tlie quality of the copy snbmitaed. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproductiorL In the unlilcely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion- Oversize materials (e.g., maps, drav/ings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections v^th small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the booL Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy.
    [Show full text]
  • SPEAKING in TONES: PLAINCHANT, MONODY, and the EVOCATION of ANTIQUITY in EARLY MODERN ITALY by BARBARA DIANNE SWANSON Submit
    SPEAKING IN TONES: PLAINCHANT, MONODY, AND THE EVOCATION OF ANTIQUITY IN EARLY MODERN ITALY by BARBARA DIANNE SWANSON Submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Dissertation Adviser: Dr. David Rothenberg Department of Music CASE WESTERN RESERVE UNIVERSITY May, 2013 CASE WESTERN RESERVE UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES We hereby approve the thesis/dissertation of Barbara Swanson ________________________________________ candidate for the _Doctor of Philosophy________________degree *. (signed)_________Dr. David Rothenberg_____________ (chair of the committee) __________Dr. Peter Bennett________________ __________Dr. Ross Duffin__________________ __________Dr. Charles Burroughs____________ __________________________________________ __________________________________________ (date) March 19, 2013__________ *We also certify that written approval has been obtained for any proprietary material contained therein. CONTENTS LIST of EXAMPLES …………………………………………………………………. i LIST of FIGURES ……………………………………………………………………. iii ACKNOWLEDGEMENTS ………………………………………………………….. iv ABSTRACT ………………………………………………………………………….. vi INTRODUCTION: Seeking the Vestiges of Ancient Song in Ecclesiastical Chant….. 1 Chapters 1. Parallel Practices: Speech-like Music at Court and Church ………………….. 24 Monody, the Ancients, and the Florentine Court …………………………... 24 Ancient-Modern Polemics: Neapolitan Influences, Stylistic Precedents……. 33 Theatre, Emotion, Gesture, and Character in Speech-like Songs …………… 37 Humanism and Rhetoric in
    [Show full text]
  • Ester Lebedinski Phd Thesis
    ROMAN VOCAL MUSIC IN ENGLAND , 1660–1710 Court, Connoisseurs, and the Culture of Collecting Ester Lavinia Lebedinski Submitted to Royal Holloway, University of London, for the degree of Doctor of Philosophy, December 2014 Abstract This thesis examines the dissemination and appropriation of Roman vocal music in England, 1660–1710. Associated with powerful courts and rarefied learning, Roman vocal music was a prestigious object of curiosity for rulers and dilettantes. The lack of musical sources and absence of musicians familiar with the repertoire suggests that Roman vocal music was not introduced into England until the 1660s when the court engaged Vincenzo Albrici (1631–90) as the leader of Charles II’s Italian ensemble. Although the ensemble was previously thought to have been an opera troupe, this thesis uses newly discovered letters to argue that Albrici was hired by Sir Henry Bennet and Sir Bernard Gascoigne on his merits as a church and chamber music composer. I argue that Charles II’s patronage of the Italian ensemble was a means of social distinction and legitimation of power, similar to the use of Roman vocal music by continental rulers including Cardinal Mazarin who introduced Charles to the concept of Roman vocal music during Charles’s exile in Paris. That Roman vocal music was a connoisseurs’ repertoire carrying significant social cachet is furthermore illustrated by Samuel Pepys’s engagement with it in the little-researched musical environment of the Royal Society of London. In the dilettante culture of collecting and observation, Roman vocal music was treated as a foreign curiosity and examined in concert as a way of better understanding the compositional secrets published in Athanasius Kircher’s Musurgia universalis (1650).
    [Show full text]