Japanese-Brazilian Return Migrants and the Search for Homeland Abroad

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Japanese-Brazilian Return Migrants and the Search for Homeland Abroad Migration and Alienation: Japanese-Brazilian Return Migrants and the Search for Homeland Abroad Takeyuki Tsuda Harper-Schmidt Instructor Social Sciences Collegiate Division The University of Chicago 5845 S. Ellis Avenue, Room 233 Chicago, Illinois 60637 Introduction I was in the eighth grade when I took my "first" trip to Japan. In fact, I still vividly remember seeing the Japanese mainland from the airplane for the first time. I was peering anxiously out of the small plane window as we descended through the thick clouds. It had been a full thirteen hours since we had left Chicago, and I was eagerly awaiting my first glimpse of Japan. My mother sat beside me. Then I saw it. At first, it was a brief blur as the plane passed over a break in the clouds. As we continued our descent, the contours of the land below suddenly became clearer as the plane emerged out of the clouds and the white haze lifted. The Japanese countryside looked quite different from the flat, monotonous cornfields of the American midwest. The rice patties below were a luscious green and the landscape quite hilly. Some of the hillsides had been meticulously carved into terraced rice fields, an interesting sight completely absent in the midwest, where land was flat and abundant. I was overcome with emotion upon seeing my ethnic homeland. I looked at my mother, who was also peering out the window with me. "This is our country, mother. We have finally come home." Such a statement may seen a bit strange, coming from a second generation Japanese-American born and raised in the United States. Except for a brief trip when I was three years old (which I had obviously forgotten), this was my first time in Japan. Yet, my mother found nothing strange in my emotional reaction upon seeing Japan. "You are pure Japanese," she had told me many times, meaning that I was a pure Japanese descendant. However, that statement also implied a sense of cultural purity as well. My mother always felt that it would be shameful if her son, as a Japanese descendant, was not familiar with Japanese culture and could not speak Japanese fluently. As a result, she had sent me to a grueling Japanese Saturday school, where I had to take classes with students from Japan. At home, we spoke exclusively in Japanese. In fact, my mother always scorned Japanese-Americans with names like Harry Hashimoto, who had supposedly forgotten their Japanese ethnic heritage. 1 A few weeks earlier, my teacher in Japanese Saturday school had found it strange that I referred to my upcoming trip to Japan as "kikoku" (repatriation). "Why is it repatriation?" he asked me. "You were born and raised in the United States." "It's because I consider Japan to be my homeland," I replied. "Then, what will you call it when you leave Japan and return to the U.S.?" he pursued. "Oh, that's repatriation too," I answered in a matter-of-fact manner. My teacher did not point out that it does not make sense to be able to repatriate to two different countries during one overseas trip. Or does it? After the plane landed at Narita International Airport outside Tokyo, we proceeded through the gate area and arrived at the passport control checkpoint. There were two lines, one for "nihonjin" (Japanese) and the other for "gaikokujin" (foreigners). I naturally followed my mother into the "Japanese" line, but she instructed me otherwise. "You have to wait over there," she said, pointing me toward the other line, where a bunch of Caucasian Americans stood. Although I found it quite strange to be waiting in a line designated for "foreigners" upon entering my "homeland," it did not bother me much at that point. I knew that the only reason I did not have dual nationality was because my parents had simply failed to register me with the Japanese government before the official deadline during the hectic period right after my birth (I was a caesarian).1 Nationality was simply a legal formality without much significance, I had told myself. When I approached the counter to present my American passport, I spoke to the immigration official in Japanese, just to show him that I was no "foreigner" like the other Americans that stood in line with me. Upon gathering our luggage and passing through customs, we boarded the bus that would take us to TCAT (Tokyo City Air Terminal), where our relatives were eagerly waiting for us. When we got off the bus a couple hours later and entered the lobby area, a large group of relatives converged upon us (my mother has four siblings, all with families). I looked bewildered at the surrounding Japanese faces. Of course, I recognized almost none of them, since this was my first encounter with most of my Japanese relatives since I had been an infant. A middle aged woman approached and greeted me in broken, Japanized English. 2 "Halo, ai amu yua anto (Hello, I am your Aunt)." Another man (who turned out to be my eldest uncle) was asking my mother how much Japanese I understood. My relatives had naturally assumed that I had become more American than Japanese. For the first time, I felt profoundly “Other” in Japan. During my sojourn in Japan, I was apparently identified as a foreigner a number of times despite my self-assumed fluency in Japanese, an experience that was rather perturbing to me at first. For instance, I remember approaching a guide at Hakone National Park in Shizuoka prefecture to inquire whether he had more detailed maps of the area. "We don't have more detailed maps," he responded. "But we do have a map in English." Was it my lingering American accent that gave away my identity as a foreigner? Or was it my demeanor, body comportment, or manner of dress that indicated that I was not a native of Japan? Eleven years later, when I returned to Japan to conduct dissertation fieldwork, the situation was rather different.2 Ironically, my increased residence in the United States (mainly several more years of Japanese Saturday school) apparently made me appear more "native" in Japan than before. After living in Japan for several months, I remember attending a party arranged by one of my friends in Tokyo. After speaking with a group of Japanese for awhile, a Japanese woman (whom I had not been introduced to) looked at me and said, "You seem to know a lot about America. Have you lived in the United States before?" I was quite surprised and told her that I was born and raised in the United States. “You couldn’t tell I was American?” I asked amused. “I had no idea,” the woman admitted. I always felt a strange sense of triumph whenever someone mistook me for another Japanese. However, this was not because I had finally proven to the Japanese that Japan was my true homeland. It was simply a sense of accomplishment anyone receives when his linguistic and cultural mastery in a foreign country reaches the point where he can pass as a “native.” For I no longer considered Japan to be my true homeland. America was. My first sojourn in Japan had taught me that. When returning to Japan for dissertation fieldwork, I had not referred to it as kikoku. 3 Migration, Alienation, and Homeland Most Japanese-Americans have not heard much about their fellow nikkeijin (Japanese descendants living outside Japan) in Brazil. When I first heard about the Japanese-Brazilians and how they are currently return migrating to Japan as unskilled foreign workers, the topic instantly intrigued me, partly because of the apparent connections to my own personal ethnic background and experiences. I had always assumed that the Japanese-Americans were the largest group of nikkeijin and was quite surprised to hear that the Japanese-Brazilians, with a population over 1.2 million, outnumber us by over 400,000. Because of a severe Brazilian economic crisis and a crippling shortage of unskilled labor in Japan, the Brazilian nikkeijin began return migrating to Japan in the late 1980s as temporary migrant laborers and primarily work in factories of small and medium-sized Japanese companies in the manufacturing sector. Although they are relatively well-educated and mostly of middle class background in Brazil, they still earn five to ten times their Brazilian salaries in Japan as factory workers. An open Japanese immigration policy toward the "ethnic Japanese" and well-established transnational labor recruitment networks between Japan and Brazil have also contributed to the migrant flow (see Tsuda 1999a). Currently estimated at over 230,000, the Japanese-Brazilians have become the second largest population of foreigners in Japan after the Chinese and their numbers continue to increase at a steady pace despite the prolonged Japanese recession.3 A vast majority of them are of the second and third generations (nisei and sansei) who were born and raised in Brazil, do not speak Japanese very well, and have become culturally Brazilianized to various degrees. As a result, despite their Japanese descent, they are ethnically rejected and treated as foreigners in Japan because of narrow definitions of what constitutes being Japanese and have become the country’s newest ethnic minority. What struck me initially is that this massive population movement was referred to as a “return migration” in the literature and in the popular press. Of course, this term made perfect sense to me. Although most of the nikkeijin migrants were born in Brazil, they were now “returning” to their ethnic homeland. It was a type of kikoku.
Recommended publications
  • The Response of the Japanese-Brazilian Community of São Paulo to the Triple Disaster of 2011
    Disaster, Donations, and Diaspora: The Response of the Japanese-Brazilian Community of São Paulo to the Triple Disaster of 2011 Peter Bernardi The triple disaster or 3/11, the devastating combination of earthquake, tsunami and the meltdown of reactors at the nuclear power plant Fukushima Daiichi that happened in Japan on March 11, 2011, was a globally reported catastrophe. The Japanese diasporic communities especially demonstrated their willingness to help, organize campaigns and send donations. While a commitment to restor- ing and relating to the homeland in some way confirms William Safran’s (1991: 84) initial criteria for diasporas, the study of the Japanese diasporic communi- ties’ response to 3/11 also offers insights into these communities and their status. This paper offers an analysis of the impact of 3/11 drawn from the reaction of the Japanese-Brazilian diaspora in São Paulo. Although initiatives to help Japan were started throughout Brazil, São Paulo hosts the largest and most influential nikkei community that organized the biggest campaigns. Furthermore, the ar- ticle is my attempt to relate observed connections between disaster, donations and diaspora. I had originally scheduled fieldwork on Japanese immigration for March 2011, but after arriving in Brazil on March 12, reactions to the catas- trophes of 3/11 were a constant topic in many encounters and overlapped my intended research on the nikkei community of São Paulo. Donations played an important role, and in this article I argue that help (especially financial) after 3/11 was not only about Japan but also the self-perception of the nikkei community in São Paulo.
    [Show full text]
  • Japanese Brazilians Abroad by Maxine L
    lasaforum fall 2015 : volume xlvi : issue 4 DEBATES: GLOBAL LATIN(O) AMERICANOS Dekasseguis: Japanese Brazilians Abroad by MAXINE L. MARGOLIS | University of Florida and Columbia University | [email protected] Several times a week a Tam Airlines flight The value of the nikkeijin was twofold: as business, pay for their education, buy a car, leaves from São Paulo for Tokyo’s Narita a large pool of relatively cheap, docile labor or have a comfortable retirement. While Airport. Beginning in the early 1990s each they would help solve Japan’s labor many did return to Brazil within the time 28-hour flight brought a new contingent of shortage and at the same time they would frame planned, others extended their stay dekasseguis, Brazilians of Japanese descent, not disturb what was perceived as the (Yamanaka 1996b, 1997). to Japan to seek economic opportunities in nation’s racial and social homogeneity. the land of their ancestors. The term Because most Japanese pride themselves on Over time, somewhat enhanced job dekassegui refers to Brazilian immigrants belonging to a single, cohesive ethnic opportunities also tied some nikkeijin more of Japanese descent living in Japan. It is a group, nikkeijin were preferred over other closely to Japan. In the last few years combination of the Japanese verbs “to foreign workers because it was thought several Japanese Brazilians found leave” and “to earn” and has the general that their “race,” regardless of nationality, themselves no longer limited to unskilled meaning of leaving one’s hometown to seek would allow them to absorb Japanese jobs in factories. They moved into a variety work elsewhere.
    [Show full text]
  • A Comparison of the Japanese American Internment Experience in Hawaii and Arkansas Caleb Kenji Watanabe University of Arkansas, Fayetteville
    University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK Theses and Dissertations 12-2011 Islands and Swamps: A Comparison of the Japanese American Internment Experience in Hawaii and Arkansas Caleb Kenji Watanabe University of Arkansas, Fayetteville Follow this and additional works at: http://scholarworks.uark.edu/etd Part of the Asian American Studies Commons, Other History Commons, and the Public History Commons Recommended Citation Watanabe, Caleb Kenji, "Islands and Swamps: A Comparison of the Japanese American Internment Experience in Hawaii and Arkansas" (2011). Theses and Dissertations. 206. http://scholarworks.uark.edu/etd/206 This Thesis is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected], [email protected]. ISLANDS AND SWAMPS: A COMPARISON OF THE JAPANESE AMERICAN INTERNMENT EXPERIENCE IN HAWAII AND ARKANSAS ISLANDS AND SWAMPS: A COMPARISON OF THE JAPANESE AMERICAN INTERNMENT EXPERIENCE IN HAWAII AND ARKANSAS A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History By Caleb Kenji Watanabe Arkansas Tech University Bachelor of Arts in History, 2009 December 2011 University of Arkansas ABSTRACT Comparing the Japanese American relocation centers of Arkansas and the camp systems of Hawaii shows that internment was not universally detrimental to those held within its confines. Internment in Hawaii was far more severe than it was in Arkansas. This claim is supported by both primary sources, derived mainly from oral interviews, and secondary sources made up of scholarly research that has been conducted on the topic since the events of Japanese American internment occurred.
    [Show full text]
  • Is the Eurozone Turning Japanese? February 2020
    In focus Is the Eurozone turning Japanese? February 2020 Marketing material for professional investors and advisers only Contents Executive Summary 3 Introduction 4 Trend Growth Analysis 6 Population Trends and Workforce Dynamics 8 Reliance on external demand 15 Fiscal Policy 18 Monetary Policy 19 Conclusions and wider implications 21 Marketing material for professional investors and advisers only Marketing material for professional investors and advisers only In focus Is the Eurozone turning Japanese? February 2020 Executive Summary The term “Japanification” is generally used in the investment world to describe the decline of economies that appear to be following the same experience of Japan after the bursting of its asset price bubble in 1990. Decades of economic stagnation, only shortly interrupted by the boom ahead of the global financial crisis (GFC), is a phenomenon that no country Azad Zangana Piya Sachdeva Senior European Japan Economist wants to experience. Economist and Strategist Europe’s lack of growth, flirtation with deflation and negative Ȃ The balance of payments and reliance on the external economy interest rates have prompted comparisons with Japan, raising the is another similarity. While both have prominent export question of whether the Japanification of Europe is inevitable. To industries and are exporters of capital, Japan is far more avoid lazy quick comparison, this note explores the root causes reliant on net exports for growth than Europe. Europe can still and subsequent experiences of Japan through the 1990s and generate growth through domestic demand. examines the similarities and differences with the eurozone Ȃ In terms of fiscal policy, both have seen large increases in aggregate.
    [Show full text]
  • AACP BOARD of DIRECTORS Florence M. Hongo, President Kathy Reyes, Vice President Rosie Shimonishi, Secretary Don Sekimura, Treasurer Leonard D
    AACP BOARD OF DIRECTORS Florence M. Hongo, President Kathy Reyes, Vice President Rosie Shimonishi, Secretary Don Sekimura, Treasurer Leonard D. Chan Sutapa Dah Joe Chung Fong, PhD. Michele M. Kageura Susan Tanioka Sylvia Yeh Shizue Yoshina HONORARY BOARD Jerry Hiura Miyo Kirita Sadao Kinoshita Astor Mizuhara, In Memoriam Shirley Shimada Stella Takahashi Edison Uno, In Memoriam Hisako Yamauchi AACP OFFICE STAFF Florence M. Hongo, General Manager Mas Hongo, Business Manager Leonard D. Chan, Internet Consultant AACP VOLUNTEERS Beverly A. Ang, San Jose Philip Chin, Daly City Kiyo Kaneko, Sunnyvale Michael W. Kawamoto, San Jose Peter Tanioka, Merced Paul Yoshiwara, San Mateo Jaime Young AACP WELCOMES YOUR VOLUNTEER EFFORTS AACP has been in non-profit service for over 32 years. If you are interested in becoming an AACP volunteer, call us at (650) 357-1008 or (800) 874-2242. OUR MISSION To educate the public about the Asian American experience, fostering cultural awareness and to educate Asian Americans about their own heritage, instilling a sense of pride. CREDITS Typesetting and Layout – Sue Yoshiwara Editor– Florence M. Hongo/ Sylvia Yeh Cover – F.M. Hongo/L. D. Chan TABLE OF CONTENTS GREETINGS TO OUR SUPPORTERS i ELEMENTARY (Preschool through Grade 4) Literature 1-6 Folktales 7-11 Bilingual 12-14 ACTIVITIES (All ages) 15-19 Custom T-shirts 19 INTERMEDIATE (Grades 5 through 8) Educational Materials 20-21 Literature 22-26 Anti-Nuclear 25-26 LITERATURE (High School and Adult) Anthologies 27-28 Cambodian American 28 Chinese American 28-32 Filipino
    [Show full text]
  • Challenge of Japanese-Peruvian Descendent Families in the XXI Century
    Challenge of Japanese-Peruvian descendent families in the XXI century, Peruvian dekasegi in Japan: Overview of Socio Economic Issues of Nikkei by LAGONES VALDEZ Pilar Jakeline DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in International Development Doctor of Philosophy GRADUATE SCHOOL OF INTERNATIONAL DEVELOPMENT NAGOYA UNIVERSITY Approved by the Dissertation Committee: Naoko SHINKAI (Chairperson) Sanae ITO Hideto NISHIMURA Tetsuo UMEMURA Approved by the GSID Committee: March 07, 2016 1 Acknowledgements First, I would like to give my gratefulness to Professor SHINKAI Naoko, my academic advisor, for her priceless academic guidance throughout my research term at the Graduate School of International Development in Nagoya University. I achieved my goals as a graduate student with her useful and professional advices. She also gave me an invaluable guidance for my social life in Japan. She encouraged and supported me warmly. I would also like to deeply thank Professor ITO Sanae and Professor NISHIMURA Hideto, who supported me with valuable comments. I would like to appreciate Professor FRANCIS Peddie for important comments in my dissertation. I also thank to all my seminar members, who helped me with their experience and knowledge. In Japan, they became my family members. I felt so happy to meet them in my life. I appreciate the Peruvian Consul in Japan, who gave me the permission to do my interview survey to Peruvian Nikkei. I also thank to the Peruvian Nikkei community, they permitted me to enter their home to observe and interview with questions regarding to my research during my field work.
    [Show full text]
  • Brazilian Immigrants in Japan and the Question of Identity Bulletin of Portuguese - Japanese Studies, Núm
    Bulletin of Portuguese - Japanese Studies ISSN: 0874-8438 [email protected] Universidade Nova de Lisboa Portugal Massae Sasaki, Elisa Dekasseguis. Japanese - Brazilian Immigrants in Japan and the Question of Identity Bulletin of Portuguese - Japanese Studies, núm. 4, june, 2002, pp. 111 - 141 Universidade Nova de Lisboa Lisboa, Portugal Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=36100406 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative BPJS, 2002, 4, 111 - 141 DEKASSEGUIS Japanese - Brazilian Immigrants in Japan and the Question of Identity Elisa Massae Sasaki 1 Capinas State University, Brazil Introduction We have been hearing of the so called “Dekassegui Movement” from the mid 1980’s onwards. The Dekasseguis are Latin Americans, amongst whom one finds many Brazilians, the descendants of Japanese who migrated to Brazil, who go to Japan as migrant workers and supply the manpower for jobs that require unskilled labour. If we could take a “photograph” of the graph of the movement of this segment of the population, at various stages along the course of its history, we would observe widely differing scenarios. The characteristics of this phenomenon have changed throughout the migra- tory process and will, undoubtedly, continue to evolve and present us with different facets, according to the manner in which the Japanese-Brazilians resi- dent in Japan establish and develop their different social relations. It is in this context that one deconstructs and reconstructs the identity of the Nikkei, i.e.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Pluralistic Realities and Tenuous Paradigms: Critical Examinations of Race and "Normativity" in Japanese/American Multiethnic and Multiracial History Permalink https://escholarship.org/uc/item/4j3997h8 Author Ong, James Man Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Pluralistic Realities and Tenuous Paradigms: Critical Examinations of Race and “Normativity” in Japanese/American Multiethnic and Multiracial History A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Master of Arts in Asian American Studies by James Man Ong 2014 © Copyright by James Man Ong 2014 ABSTRACT OF THIS THESIS Pluralistic Realities and Tenuous Paradigms: Critical Examinations of Race and “Normativity” in Japanese/American Multiethnic and Multiracial History By James Man Ong Master of Arts in Asian American Studies University of California, Los Angeles, 2014 Professor Lane Ryo Hirabayashi, Chair In both the US and Japan in recent decades, multiethnicity has become an increasingly significant phenomenon for Japanese/Americans. Though relative minorities in the past, mixed individuals have become an emerging demographic as successive generations of individuals of Japanese and non-Japanese ancestry have transgressed social barriers, ethnic racial boundaries and national divides, blending diverse ancestries and cultures into unique syntheses. While individuals
    [Show full text]
  • Embracing Immigration: Contemporary Japanese College Students Perceptions of Foreign Labor in Japan Kristin M
    Seton Hall University eRepository @ Seton Hall Theses Summer 5-2012 Embracing Immigration: Contemporary Japanese College Students Perceptions of Foreign Labor in Japan Kristin M. Wingate Seton Hall University Follow this and additional works at: https://scholarship.shu.edu/theses Part of the Asian Studies Commons Recommended Citation Wingate, Kristin M., "Embracing Immigration: Contemporary Japanese College Students Perceptions of Foreign Labor in Japan" (2012). Theses. 231. https://scholarship.shu.edu/theses/231 EMBRACING IMMIGRATION: CONTEMPORARY JAPANESE COLLEGE STUDENTS' PERCEPTIONS OF FOREIGN LABOR IN JAPAN BY KRISTIN WINGATE B.A., FAIRFIELD UNIVERSITY FAIRFIELD, CONNECTICUT 2010 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN THE ASIAN STUDIES PROGRAM OF THE DEPARTMENT OF LANGUAGES, LITERATURES, AND CULTURES AT SETON HALL UNIVERSITY SOUTH ORANGE, NEW JERSEY 2012 EMBRACING IMMIGRATION: CONTEMPORARY JAPANESE COLLEGE STUDENTS' PERCEPTION OF FOREIGN LABOR IN JAPAN THESIS TITLE BY KRISTIN WINGATE APPROVED BY DATE SHIGE OSUKA, Ed. D. MENTOR (FIRST READER) EDWIN PAK-WAH LEUNG, Ph.D. EXAMINER (SECOND READER) ~~ DEBORAH BROWN, Ph.D. II) ) o<tJ/~ EXAMINER (THIRD READER) ~ IUuAlut ~ ANNE MULLEN-HOHL, Ph.D. HEAD OF DEPARTMENT THIS THESIS IS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN THE ASIAN STUDIES PROGRAM OF THE DEPARTMENT OF LANGUAGES, LITERATURES, AND CULTURES AT SETON HALL UNIVERSITY, SOUTH ORANGE, NEW JERSEY. CONTENTS Acknowledgements....................................................................................
    [Show full text]
  • Obasan: the Politics of the Japanese-Canadian Internment
    Obasan: The Politics of the Japanese-Canadian Internment Ann Rayson Joy Kogawa is a well known Japanese-Canadian poet and novelist. Her award-winningautobiogra phical novel, Obasan (1981),1 examines the personal wartime internment experience of the author through the fictionalized persona of Naomi Nakane and her Aunt Emily Kato. Obasan, the title character, is Naomi's other aunt, the one who raises her when World War II destroys the family. Emily is a political activist, the voice of protest and conscience in the novel, while the narrator, Naomi, has to work through her own silence and that of all Japanese-Canadians.As a novel with a dual voice, Obasan is able to probe the politicsof the internmentexperience and its effecton the countryas a whole as well as to demonstratethe internal,private damage to these loyal citizens who, as a minority group, kept their suffering quiet and were obedient. As Myrna Kostash says in "Japanese-Canadians: TheWartime Scar that Won't Heal": This is a countryin which it was possible tobe a thinking, reading,inquiring person andnot know, until the 1970s, of the Events. Not know that the Japaneseof Albertawere not voluntarily among us. Not know of the plethoraof Orders­ in-Council that had emanatedin a steady streamfrom the Cabinet of Makenzie King's governmentin the '40s. They wereorders that began,nine daysafter Pearl Harborat the end of 1941, with the registrationas "enemy aliens" of all persons of Japanese origin (including citizens and the Canadian-born) and that concluded in 1949, when Japa­ nese-Canadianswere finally given the unconditionalright to vote in federal elections.
    [Show full text]
  • From Japonés to Nikkei: the Evolving Identities of Peruvians of Japanese
    From japonés to Nikkei: The Evolving Identities of Peruvians of Japanese Descent by Eszter Rácz Submitted to Central European University Nationalism Studies Program In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Advisor: Professor Szabolcs Pogonyi CEU eTD Collection Budapest, Hungary 2019 Abstract This thesis investigates what defines the identity of third- and fourth-generation Japanese Peruvians and what is the current definition of Nikkei ethnic belonging on personal as well as institutional level. I look at the identity formation processes of Peruvians with ethnic Japanese background in light of the strong attachment to Japan as an imagined homeland, the troubled history of anti-Japanese discrimination in Peru and US internment of Japanese Peruvians during World War II, the consolidation of Japanese as a high-status minority, and ethnic return migration to Japan from 1990. Ethnicity has been assumed to be the cornerstone of identity in both Latin America where high sensitivity for racial differences results in intergenerational categorization and Japan where the essence of Japaneseness is assumed to run through one’s veins and passed on to further generations even if they were born and raised abroad. However when ethnic returnees arrived to Japan they had to realize that they were not Japanese by Japanese standards and chose to redefine themselves, in the case of Japanese Peruvians as Nikkei. I aim to explore the contents of the Japanese Peruvian definition of Nikkei by looking at existing literature and conducting video interviews through Skype and Messenger with third- and fourth-generation Japanese Peruvians. I look into what are their personal experiences as Nikkei, what changes do they recognize as the consequence of ethnic return migration, whether ethnicity has remained the most relevant in forming social relations, and what do they think about Japan now that return migration is virtually ended and the visa that allowed preferential access to Japanese descendants is not likely to be extended to further generations.
    [Show full text]
  • Intergenerational Dialogue Within the Japanese American Community
    San Jose State University SJSU ScholarWorks Master's Theses Master's Theses and Graduate Research 2008 Intergenerational dialogue within the Japanese American community Larissa Akiko Favela San Jose State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses Recommended Citation Favela, Larissa Akiko, "Intergenerational dialogue within the Japanese American community" (2008). Master's Theses. 3592. DOI: https://doi.org/10.31979/etd.53t8-f5fc https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/3592 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses and Graduate Research at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. 185 Appendix E Discussion Questions Part B for Thursday, July 19,2007 Please answer these questions as openly and honestly as you can with your partner. Please allow your partner the opportunity to answer these questions fully and openly. Discuss these questions quietly with one another; please take notes about your discussion. Q 1: How would you define Japanese American today? Q 2: Most people know that the younger generations of Japanese Americans are becoming more and more multi-racial. How does that impact the Japanese American community? Q3: How can the Japanese American community get the younger generations of Japanese American's involved? Personal Reflection: Please take a moment to reflect and answer these questions. Please be
    [Show full text]