Les Adhérents Au SPANC66 Au 1Er Janvier 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Adhérents Au SPANC66 Au 1Er Janvier 2020 Les adhérents au SPANC66 au 1er Janvier 2020 Opoul-Périllos Perpignan Méditerranée Métropole Vingrau Salses-le-Château CC des Aspres Caudiès- Prugnanes CC Agly Fenouillèdes St-Paul-de-Fenouillet de-Fenouillèdes Le Maury Tautavel CC Haut Vallespir St-Hippolyte Barcarès Espira- CC Corbières Salanque Méditerranée Lesquerde de-l'Agly St-Laurent- Fosse St-Martin Cases- de-la- SIVU du Conflent Fenouillet St-Arnac Planèzes de-Pène Salanque Rasiguères Rivesaltes Claira SI AEP et Assainissement du Cambre d'Aze Le Vivier Latour- Estagel Lansac de-France SIVM des Deux Corbères Vira Felluns Ansignan Prats-de- Torreilles Calce Peyrestortes Pia Sournia Pézilla- Baixas SIVM de la Haute Vallée du Sègre Trilla Cassagnes Montner de- Caramany Rabouillet Villelongue- SIVM de la Vallée du Carol Conflent Bompas Ste-Marie Pézilla- de-la- Salanque SIVM Eau Potable de la Vallée de La Vanéra Sournia Bélesta la-Rivière St-Estève Millas Villeneuve- Trévillach Corneilla- la- Baho Communes isolées Montalba- Néfiach la-Rivière Canet- Campoussy le-Château Rivière Perpignan Tarerach en-Roussillon St- Le SolerSt-Féliu- Cabestany Mosset Molitg- Ille-sur-Têt Corbère- Féliu- d'Avall les- Toulouges Arboussols Rodès les- d'Amont St-Nazaire Bains Eus Saleilles Puyvalador Bouleternère Cabanes Canohès St-Michel- Villeneuve- Fontrabiouse Urbanya de-la-Raho Réal Campôme Marquixanes Vinça de-Llotes Corbère Thuir Théza Alénya Catllar Camélas Pollestres Ponteilla Espira- Rigarda Corneilla- Nohèdes Prades Ste-Colombe- Llupia St-Cyprien de-Conflent Casefabre de-la- del-Vercol Formiguères Sansa Joch Commanderie Trouillas Conat Ria-Sirach Los Masos Montescot Elne Latour- Castelnou Terrats Bages Bas-Elne Villemolaque Villefranche- Codalet Finestret Caixas Olette Railleu de-Conflent Glorianes St- Angoustrine- Boule- Fourques Jean- Ortaffa Matemale Clara Lasseille Villeneuve-des-Escaldes Les Angles Jujols Corneilla- d'Amont Montauriol Brouilla Palau- Oreilla Serdinya Banyuls- del-Vidre Caudiès- de-Conflent Prunet- Taurinya Estoher Baillestavy Tordères dels-Aspres de-Conflent Fuilla Fillols et-Belpuig Porté-Puymorens Passa St-Génis- Calmeilles Tresserre St-André Ayguatébia-Talau Souanyas Llauro des- Vernet-les-Bains Fontaines La Llagonne La Bastide Montesquieu- Argelès-sur-Mer Escaro St-Marsal Canaveilles Oms des-Albères Font-Romeu- Bolquère Vivès Dorres Odeillo-Via Sauto Sahorre Villelongue- Thuès- Valmanya Le Boulou Collioure Porta Mont-Louis Taillet St-Jean- dels- Targassonne Entre-Valls Taulis Monts La Cabanasse Pla-de-Corts Egat Casteil Port-Vendres Nyer Laroque- Sorède des-Albères Enveitg Montbolo Latour- St-Pierre- Les Cluses de-Carol dels- Corsavy L'Albère Estavar Planès Reynès Céret Le Forcats Py Fontpédrouse Perthus Banyuls-sur-Mer Ur Saillagouse Eyne Maureillas- Mantet Arles- las-Illas Bourg- Le Tech Cerbère Ste-Léocadie Montferrer sur-Tech Madame Amélie-les- Llo Bains-Palalda Nahuja Prats-de-Mollo-la-Preste Err Palau- Osséja de- Cerdagne St-Laurent-de-Cerdans Valcebollère Serralongue Lamanère Coustouges 0 40 km Source : Comersis.com, SPANC66 2019, Réalisation : SPANC66 Janvier 2020. Tous droits réservés. Mise à jour : 01/01/2018.
Recommended publications
  • Rendez-Vous Rendez-Vous
    Les marchés des Pyrénées-Orientales Les marchés des Pyrénées-Orientales Terroir en pays catalan Terroir en pays catalan Terroir en pays catalan ALENYA BAIXAS CERBÈRE FONT-ROMEU Mardi, vendredi et dimanche Mercredi Mardi et vendredi Mercredi et vendredi LE BOULOU ODEILLO-VIA • A l’année - Parc Ecoiffier • A l’année Jeudi et dimanche Mercredi • A l’année - Front de mer et • Saison estivale et hivernale A l’année Saison estivale Parc du château les Pins Place de la République Rue Maillol • • AMÉLIE-LES-BAINS Rambla Rue Arago Place de la République Rendez-vououss Tous les jours BANYULS-SUR-MER CÉRET FORMIGUÈRES LE SOLER OLETTE-EVOL • A l’année Jeudi et dimanche Samedi Samedi Rendez-vououss terroir en pays catalan Place de la République • A l’année Lundi, mardi et samedi Jeudi • A l’année • A l’année - Centre du village • A l’année • A l’année - Place de la Victoire Place du marché Rues du centre ville en pays catalan Jeudi ILLE-SUR-TÊT Place de la République terroir • A l’année - Place de la Sardane BOLQUÈRE/PYRÉNÉES 2000 OPOUL-PERILLOS Petits instants de bonheur CLAIRA Mercredi et vendredi Mardi et vendredi Lundi Vendredi • A l’année LES ANGLES dans les Pyrénées-Orientales… ARGELÈS-SUR-MER • Saison estivale et hivernale Mardi • A l’année - Place de la Tour • A l’année Place de la République A l’année Mercredi et samedi Avenue Serrat de l’ours Place de la Liberté • Les marchés catalans, • A l’année - Village Avenue de Mont-Louis OSSÉJA LA CABANASSE Jeudi Rue de la République BOMpaS COLLIOURE Vendredi toutes les couleurs du terroir ! Jeudi
    [Show full text]
  • Du Lundi 20 Au Mercredi 22 Mai 2019
    HANDITOUR 66 Du lundi 20 au mercredi 22 mai 2019 Un projet de sensibilisation scolaire autour du handicap Organisé par la Ligue de l’Enseignement, l’USEP 66 et la circonscription de l’Éducation Nationale de Prades En partenariat avec l’APF66(Association des Paralysés de France) et le Comité Handisport des Pyrénées-Orientales HANDITOUR 2019 Page 1 Présentation du projet Handitour66 Circonscription de Prades 1- Présentation rapide Véritable projet d’éducation populaire, Handitour est avant tout une aventure humaine basée sur la solidarité entre personnes valides et personnes en situation de handicap. Ces dernières, autonomes ou accompagnées dans leur participation, sont le véritable moteur de ce projet. Durant 3 jours, ce joyeux peloton parcourra les petites routes des Pyrénées-Orientales, de Cerdagne en Capcir, en passant par le Haut-Conflent, pour aller à la rencontre des enfants des écoles primaires situés sur son parcours, ainsi que des jeunes de collèges qui les accueilleront. Lors de notre passage, les participants entrent en contact avec les jeunes et les enfants autour de leur « drôles de machines» et répondent à leurs nombreuses questions. Chacun peut également rouler en handbike ou en tandem, afin de vivre une expérience temporaire de situation de handicap. Un travail préparatoire à ces rencontres est organisé en amont avec les professeurs des écoles et les enseignants des établissements, afin de susciter chez les élèves une réflexion sur le handicap. Ce projet, né en Ariège en 2010 a déjà permis de sensibiliser plus de 6000 élèves en 8 ans. Le projet de société inclusive visé par la loi du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées nous a tout naturellement conduit à établir des partenariats avec les associations, entreprises, collectivités territoriales et institutions désireuses d’accompagner ce projet.
    [Show full text]
  • Rapport D'étude
    ETUDE DE DETERMINATION DES VOLUMES PRELEVABLES BASSIN VERSANT DU SEGRE RAPPORT DE PHASES 1, 2 ET 3 NOVEMBRE 2012 N°4331135-V10 AGENCE DE L'EAU RHONE MEDITERRANEE ET CORSE ETUDE DE DETERMINATION DES VOLUMES PRELEVABLES - BASSIN VERSANT DU SEGRE RAPPORT DE PHASES 1, 2 ET 3 SOMMAIRE 1. CARACTERISATION DE LA ZONE D’ETUDE ET DE LA GESTION DE L’EAU SUR LE BASSIN .................................................................................................... 4 1.1. PRESENTATION DE LA ZONE D’ETUDE .................................................................................... 4 1.1.1. DELIMITATION DE LA ZONE D’ETUDE ..................................................................................................... 4 1.1.2. GESTION DU BASSIN ............................................................................................................................ 8 1.1.3. ENTRETIEN ET RECUEIL DE DONNEES AUPRES DES ACTEURS DE L’EAU DU BASSIN .............................. 11 1.2. PRESENTATION DE L’HYDROLOGIE DU SEGRE ...................................................................... 12 1.2.1. CLIMATOLOGIE ................................................................................................................................. 12 1.2.2. RESEAU HYDROGRAPHIQUE .............................................................................................................. 12 1.2.3. QUALITE DES EAUX ........................................................................................................................... 15 1.2.4.
    [Show full text]
  • Amelie Les Bains - Palalda Sommaire
    AMELIE LES BAINS - PALALDA SOMMAIRE Rejoignez-nous P 1 Veniu amb nosaltres - Getting there Office Municipal de Tourisme et du Thermalisme Catégorie I - Qualité Tourisme Informations générales P 1 Informacions generals - General information 22, Avenue du Vallespir - 66110 Amélie-les-Bains Légende pictogrammes P 2 Tél. 04 68 39 01 98 - Fax. 04 68 39 20 20 Significat dels pictograms - Symbols index Agences immobilières P 3 à 8 www.amelie-les-bains.com Agencies immobiliaries - Estate agencies [email protected] Infos utiles P 9 à 10 Informacions útils - Useful information Locations meublées P 11 à 44 Apartaments amoblats - Furnished accommodations Horaires d’ouverture Lundi au vendredi Samedi Dimanche Gîtes de France & Chambres d’hôtes P 45 à 47 Décembre 09h00 - 12h00 01/02 au 28/02 Allotjaments de turisme rural - Rural accommodation Janvier - février 14h00 - 17h00 08h30 - 12h30 Hôtels - Restaurants P 49 à 56 1er /03 au 15 / 06 09h00 - 12h30 08h30 - 12h30 Hotels restaurants - Hotels - restaurants 16 / 09 au 30 / 11 14h00 - 18h00 Hôtels & Résidences hôtelières P 57 à 58 16 juin au 15 septembre 08h30 - 19h00 08h30 - 19h00 08h30 - 12h30 Hotels & Aparthotels - Hotels & Aparthotels Jours fériés de 08h30 - 12h30 Campings P 59 à 61 mars à novembre Campings - Camp sites Plan P 62 Mapa - Map L’Office de Tourisme d’Amélie-les-Bains Palalda appartient au réseau de la Fédération Nationale des Offices de Tourisme de France. Il est classé catégorie I et détenteur de la marque «Qualité Tourisme». A ce titre, il travaille sans cesse à l’amélioration de ses services et s’engage à vous garantir : • un accueil personnalisé • une information claire et précise • un personnel compétent et à votre écoute • un lieu confortable et accueillant • une prise en compte de votre avis et un traitement de vos réclamations • une amélioration continue des services et des prestations TOUTE UNE EQUIPE..
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • 561- Formiguere - Perpignan Web
    FORMIGUÈRES > MONT-LOUIS ANNÉE 2019-2020 Du 30/11/2019 au 8/03/2020 Pyrénées JOURS SEMAINE Lundi à Samedi Dimanche Ne circule pas les jours fériés Orientales PÉRIODES SCOLAIRES • • • • • • • • PETITES VACANCES • • • • • • • • • • • d Transporteur / numéro de ligne 561 560 561 560 561 560 561 560 (1) Correspondances SNCF non garanties e 261 e n v Horaires i g e Station 12:50 16:30 16:30 i Puyvalador (2) Correspondances pour Bourg-Madame via Saillagouse n l t a l a Village 12:55 16:40 16:40 (3) Corresponadances pour Bourg-Madame via Font-Romeu L 561 Formiguères Place* 07:05 13:10 13:10 16:45 17:00 16:45 17:00 (4) Corresponadances pour Porta via Bourg-Madame AUTOCAR Matemale Foyer 07:10 13:15 17:05 17:05 Les Angles Complexe Sportif 07:20 13:25 17:15 17:15 (5) Corresponadances pour Latour de Carol via Font-Romeu Yaka 07:20 13:25 17:15 17:15 Pla del Mir 07:20 13:25 17:15 17:15 *Navette entre Formiguères " Place " et Puyvalador La Llagonne La Quillane 07:25 13:30 17:20 17:20 Abribus 07:30 13:35 17:20 17:20 Mont-Louis Porte de France 07:35 (3) 07:50 13:40 (2) (3) 13:50 17:25 (4) (5) 17:30 17:25 (4) (5) 17:30 La Cabanasse Gare SNCF 07:40 - - - - Prades Espace Multimodal Docteur Salies 08:50 14:50 18:30 18:30 Perpignan Gare Routière Multimodale (1) (Bld Saint Assiscle) 10:00 15:35 19:15 19:40 Ligne 561 (ex 261) Formiguères > Mont-Louis > Puyvalador (desserte saisonnière) lio.laregion.fr À partir du 1er septembre 2019, les numéros de lignes Calendrier 2019-2020 MONT-LOUIS > FORMIGUÈRES du réseau liO dans les Pyrénées-Orientales évoluent.
    [Show full text]
  • Football Club Cerdagne Font-Romeu Capcir Organigramme
    Hiver 2020 Football Club Cerdagne Font-Romeu Capcir https://fc-cerdagne.fr/ Organigramme PRESIDENT M. PUIG Bernard SECRETAIRE M. FERRAS Louis TRESORIER M. ERRE Olivier MEMBRES DU COMITE DIRECTEUR M. VERGES Jérôme M. ALBERT Jérôme M. BOUVIER Brice M ROMERO André M. MARTIN Olivier M. DARRICAU Camille M. SARRAN Christian BEAUCOUP DE JEUNES Nous avons, pour cette saison sportive 2019/2020, 190 licenciés et 8 équipes engagées dans le niveau Départemental et une équipe (U18) en niveau Régional Occitanie. Sportivement, nos Séniors sont actuellement 5ème de leur championnat. La grosse satisfaction de ce début de saison est les U18 R2 qui occupent le trio de tête à la trêve hivernale et qualifié pour les ½ finales de Coupe du Roussillon. Nous avions engagé une équipe de U15 à 11 en début de saison mais le manque d’effectif nous a contraint modifier notre engagement. Afin qu’un maximums d’enfants puissent jouer tous les week-ends, le Comité directeur à décider d’engager une équipe de U15 à 8 et une équipe de U17. Pour le foot animation (de U7 à U13), nous avons beaucoup d’enfants et les éducateurs essayent de faire jouer un maximum de jeunes aux différents plateaux organisés par le District. Un salarié supplémentaire est venu renforcer l’effectif déjà en place, il s’agit de CHATELIER Corentin, qui actuellement est en contrat apprentissage et doit passer son Brevet d’Etat en Juin. Tous nos éducateurs sont actuellement diplômés FFF. Trois rifles ont été faites à Osseja et Saillagouse et le succès a été au rendez-vous.
    [Show full text]
  • Initiatique Initiatique
    ó Canig du Tour sentier piste sentier VTT électrique VTT : 8 - : 7 - : 6 2 jours, D+ 1300m D+ jours, 2 2400m D+ jours, 3 1800m D+ jours, 2 avec des ânes des avec pied à en VTT en Le Pic au départ du Haut Vallespir : : Vallespir Haut du départ au Pic Le (temps aller à pied - dénivelé : 300m de D+/h) de 300m : dénivelé - pied à aller (temps D 115 - BUS - 115 D COLL D’ARES COLL N A N G I P R E P Prats-de-Mollo Arles-sur-Tech Amélie-les-Bains Le Tech Le (530m) (735m) (295m) (219m) 4h15, D+1261m 4h, D+1185m 4h, Corsavy Montferrer (812m) La-Preste (901m) (830m) Mas de Leca de Mas 2h45, D+500m 2h45, 1h45, D+758m D+758m 1h45, 1h45, P (1393m) (1130m) 7 7 Descàrrega (1257m) La Llau Llau La (892m) Coll de la la de Coll del Brigader del La Font Font La 8h, D+750m 8h, 1h10, D+400m 1h10, (1589m) 8 8 P Barraca del Faig del Barraca (1659m) HAUTVALLESPIR (1480m) La Devèsa La Refuge de Batère de Refuge (1300m) Refuge de Sant Guillem Sant de Refuge (1757m) P 6 6 (1036m) de Palomera Coll Estables Les 6h, D+500m 6h, 3h, D+600m 3h, 2h30, D+800m 2h30, (1739m) (1587m) Prat-Cabrera (2301m) e Conques Les de Refuge (1718m) Pla Guillem Pla e Mariailles de Refuge 2785 m 2785 (2150m) des Cortalets des Refuge ó Canig du Pic initiatique ó Canig du Massif S N A L A AT C DES E CRÉ A S E N G A T ON M A L > LE PIC LE LE PIC LE LA MONTAGNE SACRÉE > DES CATALANS initiatique Massif du Canigó Pic du Canigó 2785 m Refuge de Sant Guillem (1300m) e CONFLENT CONFLENT 2h, D+650m Refuge de Batère Refuge 4h, D+1050m (1480m) e Prat-Cabrera 1h30, D+ 450m des Cortalets (1739m) (2150m)
    [Show full text]
  • En Haute Et Basse Cerdagne
    en haute et basse Cerdagne Le plateau cerdan n’est pas si plat que cela… Même si son altitude moyenne est à 1200 mètres, il est sillonné de vallées parfois profondes (ruisseau de Bolquère, ruisseau d’Egat). Le Col de la Perche marque la limite entre le bassin versant de la Têt qui s’inéchit à l’Est vers Perpignan et la Méditerranée et le bassin versant du Sègre qui suit une pente Ouest vers le Nord de la Catalogne jusqu’à se jeter dans l’Ebre au Sud de Lérida. de loin à mi-distance de près D’un côté à l’autre du plateau, on voit très bien les nombreux villages qui se font face. Cela dépend du soleil qui tourne au fil de la journée. Certains villages sont plus isolés et coupés des vues car ils se développent à l’écart du plateau dans des vallées adjacentes assez reculées (Valcebollère, Dorres). On trouve de très gros édifices qui sont des points de repère visuels et presque des emblèmes de cette région cerdane : le Four Solaire d’Odeillo, La Perle Cerdane d’Osseja, la tour de la centrale Thémis, le Grand Hôtel de Font-Romeu. la ligne du Train Jaune traverse toute la Cerdagne. Elle est un monument pour la région et attire beaucoup de monde. Le Train jaune dessert de nombreuses com- munes de Latour de Carol jusqu’à Villefranche de Conflent. - BOLQUERE - FONT-ROMEU - ODEILLO - VIA - EGAT - TARGASSONNE - EYNE - LLO - DORRES - SI NOUS VOULONS AGRANDIR LES VILLAGES ET ACCUEILLIR UN HABITAT DE LOISIR ça s in e voit de lo COMMENT Y REFLECHIR ? COMPRENDRE que, dans les paysages ouverts de la Cerda- gne, si une commune abrite des projets importants, elle les offre à la vue des communes voisines alors qu’elle même ne les voit pas beaucoup.
    [Show full text]
  • Les Itinéraires Nature
    Port-la-Nouvelle Couiza Leucate INFORMATIONS TOURISTIQUES De Paris, Lyon, Marseille, Qualité Tourisme Toulouse, Montpellier, Narbonne Qualité Tourisme Accueil Occitanie Tourisme & Handicap Vélo Tuchan Sud de France J4 › ALÉNYA E4 › MOLITG-LES-BAINS - (CAT. I) Quillan Tél. +33 4 68 22 54 56 - www.alenya.fr Tél. +33 4 68 05 41 02 OPOUL-PÉRILLOS G2 › AMÉLIE-LES-BAINS - (CAT. I) www.tourisme-canigou.com 34 Tél. +33 4 68 39 01 98 C2 › MONT-LOUIS AUDE www.amelie-les-bains.com Tél. +33 4 68 04 21 97 - www.mont-louis.net VINGRAU J3 › ARGELÈS-SUR-MER - (CAT. I) I4 › PERPIGNAN Tél. +33 4 68 81 15 85 Château de Quéribus ÉTANG Site des Dosses Tél. +33 4 68 66 30 30 Gorges de Galamus www.argeles-sur-mer-tourisme.com SALSES-LE-CHÂTEAU DE SALSES www.perpignantourisme.com 30 G2 › ARLES-SUR-TECH K2 › PORT-VENDRES - (CAT. II) 31 PRUGNANES 35 Musée de la préhistoire Tél. +33 4 68 39 11 99 De Toulouse ST-PAUL Chapitre de St Paul de Fenouillet Tél. +33 4 68 82 07 54 MAURY www.tourisme-haut-vallespir.com par Quillan DE FENOUILLET TAUTAVEL www.port-vendres.com AGLY K2 › BANYULS-SUR-MER - (CAT. I) CAUDIÈS-DE E3 › PRADES - (CAT. I) FENOUILLÈDES Tél. +33 4 68 88 31 58 TOUR DEL FAR Salanque Tél. +33 4 68 05 41 02 ST-MARTIN LESQUERDE PORT BARCARÈS www.banyuls-sur-mer.com www.tourisme-canigou.com DE FENOUILLET CASES ST-HIPPOLYTE ESPIRA LE BARCARÈS C2 › BOLQUÈRE-PYRÉNÉES 2000 Fenouillèdes VERDOUBLE DE-PÈNE F1 › PRATS-DE-MOLLO-LA PRESTE FENOUILLET DE-L’AGLY Tél.
    [Show full text]
  • Une Opportunité De Pérennisation Des ASA?
    Union ou fusion: une opportunité de pérennisation des ASA? Retour d’expérience sur 2 exemples de regroupement d’ASA Avantages et inconvénients de ces regroupements Union ou fusion: une opportunité de pérennisation des ASA? Deux Exemples … Avec une procédure différente : Branche Ancienne de Prades = Absorption d’ASA La Llitera = Fusion entre 4 ASA Union ou fusion: une opportunité de pérennisation des ASA? Branche Branche ancienne de Prades : Absorption d'ASA ancienne issue de la fusion de : (datant de 16...) - Rec de Dalt - Rec de Baix Création d'un Secrétariat (2001) Mise à disposition du secrétariat pour « petits » canaux du Conflent Convention bi partie Secrétariat Partagé est né Union ou fusion: une opportunité de pérennisation des ASA? Branche ancienne de Prades : Absorption d'ASA Fusion en 2009 : - Branche ancienne (Rec de Dalt + Rec de Baix) - Branche nouvelle Garde le nom d' ASA Branche Ancienne Fusion en 2011 : - Branche ancienne (Rec de Dalt + Rec de Baix) - Prés Saint Martin Garde le nom d'ASA Branche Ancienne Branche Ancienne de Prades CONSTATS : Raisons de la FUSION - Guerre de l’eau - Guerre de territoire - Plusieurs procès sur 10 années - Diverses confrontations « musclées » avec le sous préfet, la DDA => Cas de Branche nouvelle - Démission de la présidente des Prés Saint Martin - Présidente âgée et isolée, plus aucun syndic (sur 11 propriétaires) - Refus de la commune de Prades de reprendre la gestion de l’ASA => Cas Prés Saint Martin ÉVOLUTION : Volonté des différents syndicats Ces ASA étaient « liées » entre elles car
    [Show full text]
  • Le Segment Nord De La Faille De La Tet (Pyrénées-Orientales
    Le segment nord de la faille de la Tet (Pyr´en´ees-Orientales) : fonctionnement n´eog`eneet implications g´eomorphologiques B. Delcaillau, Jean-Michel Carozza, M. Font To cite this version: B. Delcaillau, Jean-Michel Carozza, M. Font. Le segment nord de la faille de la Tet (Pyr´en´ees- Orientales) : fonctionnement n´eog`ene et implications g´eomorphologiques. Bulletin Soci´et´e G´eologiquede France, 2004, pp.257-272. <hal-01131366> HAL Id: hal-01131366 https://hal-univ-tlse2.archives-ouvertes.fr/hal-01131366 Submitted on 13 Mar 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. Bull. Soc. géol. Fr., 2004, t. 175, no 3, pp. 257-272 Le segment nord de la faille de la Tet (Pyrénées-Orientales) : fonctionnement néogène et implications géomorphologiques BERNARD DELCAILLAU1,JEAN-MICHEL CAROZZA2 et MARIANNE FONT1 Mots clés. – Escarpement de faille, Géomorphologie, Sédimentation syntectonique, Exhumation, Plio-quaternaire, Pyrénées-Orien- tales. Résumé. – Dans les régions à vitesses de déformations faibles à moyennes, l’évaluation des tendances évolutives des re- liefs passe par l’identification des failles actives et leur expression géomorphologique. L’utilisation d’indicateurs mor- phologiques et sédimentaires permet de reconstituer les stades de croissance et de dégradation des reliefs.
    [Show full text]