07 Strasbourg > Obernai > Barr > Sélestat

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

07 Strasbourg > Obernai > Barr > Sélestat Fiche Horaire 07 Strasbourg > Obernai > Barr > Sélestat 0 805 415 415 Horaires valables à partir du 8 février : circulations adaptées dans le cadre des mesures sanitaires. Mise à jour le : 08 février 2021 Du lundi au vendredi 1 1 c c Strasbourg 6.14 6.35 7.11 7.3 0 7. 4 0 8.08 9.10 9.42 10.20 10.40 11. 38 12.10 12.40 14.10 14.40 15.39 16.10 16.40 17.08 18.10 18.40 19.42 21.25 Entzheim-Aéroport 6.22 6.43 | 7. 3 8 7. 5 2 8.17 9.18 9.50 10.28 10.48 11. 4 6 12.18 12.49 14.18 | 15.47 | | | 18.18 | | 21.40 Molsheim 6.30 6.51 7.29 7. 4 6 8.12 8.25 9.29 9.58 10.37 10.56 11. 5 4 12.27 12.57 14.27 15.10 15.55 16.24 16.56 17.27 18.28 19.00 20.02 22.10 Dorlisheim 6.33 6.54 7. 3 2 7. 4 9 | 8.28 9.31 10.01 10.40 10.59 | | 13.00 14.29 | 15.58 16.27 16.58 17. 3 0 18.31 19.03 20.05 22.17 Rosheim 6.36 7. 0 0 7. 3 5 7. 5 3 | 8.33 9.35 10.04 10.45 11.0 2 11. 59 12.32 13.07 14.37 15.20 16.01 16.30 17. 0 2 17. 3 7 18.35 19.06 20.13 22.23 Bischoffsheim 6.39 7. 0 4 7. 3 8 7. 5 6 | 8.36 9.38 10.07 10.48 11.0 5 12.02 12.35 13.10 14.40 | 16.04 16.33 17. 0 5 17. 41 18.38 19.09 20.16 22.28 Obernai 6.44 7.14 7. 4 3 8.01 8.24 8.45 9.42 10.13 10.51 11.10 12.06 12.38 13.18 14.46 15.29 16.09 16.38 17.11 17. 45 18.44 19.15 20.21 22.33 Goxwiller 6.48 | | 8.05 | | | 10.17 11.14 12.10 13.22 14.51 | 16.13 | 17.15 17. 4 9 18.49 19.19 20.25 22.42 Gertwiller 6.52 | | 8.09 | | | 10.20 11.18 12.13 13.25 14.54 | 16.17 | 17.19 17. 5 3 18.53 19.23 20.29 22.49 Barr 6.57 7.21 7. 50 8 .11 8.31 8.53 9.50 10.23 11.2 0 12.16 13.28 14.57 15.44 16.20 16.47 17.23 17. 55 18.55 19.31 20.32 22.54 Eichhoffen 7. 0 0 8.15 10.26 | 13.32 16.24 17. 2 7 19.35 20.35 Epfig 7. 0 4 8.19 10.30 12.21 13.35 16.27 17. 3 0 19.38 20.39 Dambach-la-Ville 7. 0 9 8.24 10.35 12.26 13.40 16.32 17. 3 5 19.43 20.44 Scherwiller 7.13 8.29 10.40 | 13.45 16.37 17. 3 9 19.48 20.49 Sélestat 7.17 8.33 10.45 12.34 13.49 16.41 17. 4 3 19.52 20.53 Numéro de circulation 831702 831704 831706 831708 831710 831712 831716 831718 831720 831722 831726 831728 831730 831736 30356 831742 831744 831746 831748 831752 831754 831758 30360 Strasbourg, Molsheim et Sélestat : gares proposant le service Fériés 25 décembre, 1er janvier, 5 avril, 1er, 8, 13 et 24 mai. D Pour les parcours entre Strasbourg et Molsheim, cette fiche ne reprend p d'assistance Accès TER destiné aux personnes en situation de pas la totalité des trains, consultez la fiche horaire A 18. Les 26 décembre et 2 avril sont considérés comme des jours fériés en handicap. Réservation obligatoire sur ter.sncf.com/grand-est ou au 0 Alsace et en Moselle. 805 415 415 (service et appel gratuits). c Desserte assurée par car TER Grand Est. 1 Voir la desserte détaillée sur le tableau spécifique "cars" sur la fiche A107. Samedi Dimanche et jours fériés c Strasbourg 6.40 8.50 9.50 11.0 4 11. 50 13.50 15.50 17. 50 Strasbourg 10.50 12.50 14.50 16.50 18.50 Entzheim-Aéroport 6.48 8.59 9.59 11.12 11. 58 13.59 15.59 17. 5 8 Entzheim-Aéroport 10.59 13.00 15.00 17. 0 0 19.00 Molsheim 6.57 9.07 10.07 11.2 0 12.06 14.07 16.07 18.06 Molsheim 11.07 13.08 15.08 17.08 19.08 Dorlisheim 7. 0 0 9.10 10.10 11.23 12.09 14.10 16.10 18.09 Dorlisheim 11.10 13.11 15.11 17.11 19.11 Rosheim 7. 0 3 9.14 10.13 11.27 12.12 14.14 16.18 18.19 Rosheim 11.18 13.19 15.19 17.18 19.14 Bischoffsheim 7. 0 6 9.17 10.16 11.3 0 12.15 14.17 16.21 18.22 Bischoffsheim 11.21 13.22 15.22 17. 21 19.17 Obernai 7.10 9.21 10.21 11. 3 4 12.20 14.21 16.25 18.26 Obernai 11.25 13.26 15.26 17.25 19.21 Goxwiller 7.14 9.25 | 11. 4 0 12.24 | | | Goxwiller | | | 17. 2 9 19.25 Gertwiller 7.18 9.29 | 11. 4 4 12.28 | | | Gertwiller | | | 17. 3 2 19.29 Barr 7.2 0 9.33 10.28 11. 47 12.30 14.28 16.32 18.33 18.38 Barr 11. 32 13.33 15.34 17.35 19.32 Eichhoffen 7. 2 4 | | | Eichhoffen | | | | 19.35 Epfig 7. 2 7 9.39 11. 52 18.48 Epfig 11.37 13.38 15.39 17. 4 0 19.39 Dambach-la-Ville 7. 3 2 9.44 11. 57 18.59 Dambach-la-Ville 11. 4 3 13.44 15.44 17. 4 5 19.44 Scherwiller 7. 3 7 | | | Scherwiller | | | | 19.49 Sélestat 7. 41 9.52 12.05 19.16 Sélestat 11. 51 13.52 15.52 17. 53 19.53 Numéro de circulation 831762 831766 831768 831770 831772 831776 831780 831784 402784 Numéro de circulation 831794 831796 831798 831738 831740 • Horaires donnés sous réserve de modifications. • Informations actualisées disponibles sur l’Assistant SNCF, le site Internet TER Grand Est et en gare. • Transport gratuit des vélos dans la limite des places disponibles. • Pour connaître l’empreinte CO2 de vos trajets, rendez-vous sur sncf.com • SNCF Voyageurs SA, capital social 157 789 960 €, RCS Bobigny 519 037 584 Fiche Horaire 07 Sélestat > Barr > Obernai > Strasbourg 0 805 415 415 Horaires valables à partir du 8 février : circulations adaptées dans le cadre des mesures sanitaires. Mise à jour le : 08 février 2021 Du lundi au vendredi 1 c c c c Sélestat 4.24 5.57 6.34 7.3 0 9.07 11.0 8 12.47 14.12 17.0 0 18.03 Scherwiller | 6.01 6.38 7. 3 4 9.11 11.12 | 14.16 17. 0 4 18.07 Dambach-la-Ville | 6.06 6.43 7. 3 9 9.16 11.17 12.54 14.21 17. 0 9 18.12 Epfig | 6.11 6.48 7. 4 4 9.22 11.23 13.00 14.26 17.14 18.18 Eichhoffen | 6.14 6.52 7. 4 8 9.25 11.26 | 14.29 17.18 18.21 Barr 4.49 6.18 6.59 7.31 7. 52 8.13 8.36 9.00 9.29 10.01 11. 3 0 11. 55 13.06 14.35 15.09 15.58 17.01 17.23 18.01 18.28 19.06 Gertwiller 4.54 6.21 7. 0 2 7. 3 3 | 8.15 | 9.03 9.32 10.03 | 11. 57 13.08 14.37 | 16.00 | | 18.04 18.31 | Goxwiller 5.01 6.24 7. 0 6 7. 3 7 | 8.18 | 9.06 9.35 10.07 | 12.00 13.12 14.40 | 16.03 | | 18.07 18.36 | Obernai 5.10 6.28 7.13 7. 4 4 8.00 8.23 8.43 9.14 9.42 10.13 11.11 11. 4 0 12.08 12.43 13.16 14.45 15.24 16.10 17.12 17.3 0 18.12 18.44 19.15 Bischoffsheim 5.15 6.32 7.17 7. 4 8 | 8.28 | 9.18 9.46 10.17 11.15 11. 4 3 12.12 12.47 13.20 14.49 | 16.14 17.16 | 18.16 18.48 19.19 Rosheim 5.20 6.38 7. 21 7. 5 4 8.06 8.34 8.54 9.21 9.50 10.20 11.18 11. 47 12.19 12.50 13.24 14.52 15.33 16.17 17.19 17. 3 6 18.20 18.51 19.22 Dorlisheim 5.26 6.42 7. 2 5 7. 5 7 | 8.37 | 9.25 9.53 10.23 11.21 11. 50 12.23 | 13.28 14.55 | 16.20 17. 2 3 | 18.24 18.56 19.25 Molsheim 5.29 6.46 7.3 0 8.02 8.13 8.40 8.59 9.29 9.56 10.27 11.28 11.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rural Jews of Alsace
    EMW - Workshops EMW 2005 EARLY MODERN WORKSHOP: Jewish History Resources Volume 2: Jews and Urban Space, 2005, University of Maryland Rural Jews in Alsace Debra Kaplan, Yeshiva University, USA ABSTRACT: From 1348/9-1477, the Jews of Alsace were expelled from the cities in which they had lived throughout the Middle Ages. While many opted to leave the Empire for centers in Eastern Europe and Italy, some Jews remained, moving to the towns and villages in the countryside. By the 1470's, the majority of Alsatian Jews lived in rural areas. Quotas often dictated residential policies in towns and villages, so it was not uncommon to find one or two Jewish families per village/town. The following documents detail the relationship of rural Alsatian Jews, as represented by their communal leaders, with two Alsatian cities, Strasbourg and Hagenau. This presentation is for the following text(s): Decree banning Jewish commerce in Strassburg Letter from Josel of Rosheim to the magistrates of Strasbourg Letter from Josel of Rosheim to the magistrates of the city of Strasbourg Letter from Lazarus of Surbourg to the magistrates of Hagenau Debra Kaplan Yeshiva University, USA Duration: 37:45 Copyright © 2012 Early Modern Workshop 30 EMW - Workshops EMW 2005 EARLY MODERN WORKSHOP: Jewish History Resources Volume 2: Jews and Urban Space, 2005, University of Maryland Introduction to the 1530 Decree banning Jewish commerce in Strassburg MS. III/174/20/82 Debra Kaplan, Yeshiva University, USA From 1348/9-1477, the Jews of Alsace were expelled from the cities in which they had lived throughout the Middle Ages.
    [Show full text]
  • Strasbourg Entzheim
    Renault Eurodrive STRASBOURG ENTZHEIM FOR MY ARRIVAL I make an appointment with my delivery center and transmit my valid flight number at least 5 working days before the date I need to pick up my vehicle. - My center will wait for me maximum 30 minutes after the agreed time by phone. - I will be driven free of charge by shuttle bus to the delivery center. -Deliveries will be made every day by appointment from 6am to 8pm and 24 hours a day with a valid flight number. - I will have a personalised introduction to the use of my vehicle. FOR MY DEPARTURE I make an appointment with my return center at least 5 working days before the date on which I have to return my vehicle. - Returns will be handled every day from 6am to 8pm. - My center will wait for me no later than 30 minutes after the initial drop-off time agreed by telephone. - I will be driven free of charge by shuttle bus to my terminal. MY CENTER RENAULT EURODRIVE Open all year round by appointment only. / M.D.S. PARC Station Service TOTAL, 4, route Hotline : de Schirmeck 67120 Duppigheim Monday to Friday, 9:00 am to 5:00 pm. Except on public FRANCE holidays. PUBLIC HOLIDAYS [email protected] No telephone hotline service available on: +33 (0)3 88 49 11 07 01/01 – 04/05 – 05/01 – 05/08 – 05/13 – 05/24 – 07/14 – 08/15 – 11/01 – 11/11 – 12/25 A Brand New Car Unlimited mileage Assistance & 28 centers in Personalized Insurance Europe handover Drive in Europe with the best premium service renault-eurodrive.com Renault Eurodrive STRASBOURG ENTZHEIM OÙWHERE TROUVER CAN I MONFIND CENTRE MY CENTER? ? Coming from Strasbourg 1 Take the A35 towards Entsheim, St Dié for 15km.
    [Show full text]
  • Accompagner Les Parents Dans Le Bas-Rhin Référentiel Du Schéma Et Du Réseau D’Accompagnement Des Parents : Gouvernance Et Mise En Œuvre
    Accompagner les parents dans le Bas-Rhin Référentiel du Schéma et du Réseau d’accompagnement des parents : Gouvernance et mise en œuvre NOVEMBRE 2017 Udaf Bas-Rhin - 19 rue du Faubourg National - CS 70062 67067 Strasbourg Cedex www.reseaudesparents67.fr 2 SOMMAIRE Le Schéma Départemental d’Accompagnement des parents (SDAP) 1. Ses objectifs ............................................................................................................................................................................................................ 4 2. Son fonctionnement ............................................................................................................................................................................... 4 3. Les actions prioritaires 2017-2018 ........................................................................................................................ 5-9 Le Réseau d’Accompagnement des parents 1. Ses objectifs ........................................................................................................................................................................................................ 10 2. Ses ressources..................................................................................................................................................................................................... 11 3. Les contacts .........................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Un Nouvel Art De Vivre Au Cœur De La Route Des Vins D’Alsace
    UN NOUVEL ART DE VIVRE AU CŒUR DE LA ROUTE DES VINS D’ALSACE DOSSIER DE PRESSE 2021 LE PARC HÔTEL OBERNAI & YONAGUNI SPA • DOSSIER DE PRESSE 2021 Ancienne pension de famille fondée il y a plus de 65 ans, Le Parc Hôtel Obernai est un établissement emblématique de la région Alsace. L’hôtel 4 étoiles a su conserver son architecture typique, riche de colombages et d’oriels qui lui confèrent un charme tout particulier mais résolument empreint de modernité et d’audace avec les nouvelles installations exceptionnelles du Yonaguni Spa. L’établissement propose 61 chambres et suites dans un cadre typique mais aux lignes contemporaines ; un Restaurant Signature pour les dîners ; une Stub traditionnelle et intimiste pour les déjeuners ; une salle de petit déjeuner avec cuisine «live» et deux Spas. Les installations sont complétées par des espaces Séminaires & Conférences eux aussi entièrement repensés récemment. C’est sur la célèbre Route des Vins d’Alsace, au pied du Mont Saint-Odile et au cœur d’Obernai, l’une des dernières cites médiévales alsaciennes, que l’hôtel se transforme pour répondre aux attentes d’une clientèle exigeante. L’établissement est aujourd’hui l’un des rares en France à proposer deux Spas distincts : • L’Asiane Spa, pour lequel l’hôtel avait d’ores et déjà été précurseur il y a 20 ans, aujourd’hui réservé aux clients de l’hôtel et accessibles aux familles avec enfants. • Yonaguni Spa, inauguré à l’automne 2020, l’un des spa les plus spectaculaires de France pour un investissement de quelque 11 millions d’euros, et offrant 2500m2 d’expériences sensorielles avant-gardistes.
    [Show full text]
  • Strasbourg > Haguenau
    Fiche Horaire 04 Strasbourg > Haguenau 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 24 juin 2021 Du lundi au vendredi O O O O O O O O O O O 1 O O 2 Strasbourg 6.00 6.18 6.51 7.0 3 7.07 7.35 7. 51 8.05 8.35 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 11.21 12.05 12.35 12.51 13.05 13.35 14.05 14.35 15.03 15.35 15.51 16.05 16.21 16.25 16.35 16.51 16.55 17.0 3 17.21 17.25 17.35 17. 51 17. 55 18.03 Mundolsheim 6.06 | | | 7.13 7. 41 | 8.11 8.41 9.11 | 10.11 10.41 11.11 | 12.11 12.41 | 13.12 13.41 | 14.41 | 15.41 | 16.11 | | 16.41 | | 17. 0 9 | | 17. 4 2 | | 18.10 Vendenheim 6.09 | | | 7.16 7. 4 4 | 8.15 8.44 9.14 | 10.14 10.44 11.14 | 12.14 12.44 | 13.15 13.44 | 14.44 | 15.44 | 16.15 | 16.32 | | 17. 0 2 17.12 | 17. 3 2 17. 4 5 | 18.03 18.13 Hoerdt 6.15 | | | 7. 2 2 7. 5 0 | 8.20 8.50 9.20 | 10.20 10.50 11.20 | 12.20 12.50 | 13.20 13.50 | 14.50 | 15.50 | 16.20 | | 16.48 | | 17.18 | | 17. 5 0 | | 18.18 Weyersheim 6.18 | | | 7.
    [Show full text]
  • L'organigramme Complet
    Les circonscriptions du 1er degré dans le Bas-Rhin WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZH EIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEIN SELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH Haguenau Nord CLEEBOURG RIEDSELTZ SC H LEITH AL DRACHENBRONN- SALMBAC H HERBITZHEIM WINDSTEIN SC H EIBEN H AR D BIRLEN BAC H LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LANGENSOULTZBACH SEEBAC H KEFFEN AC H SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PR ES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SC H OEN EN BOU R G OBERLAUTERBACH MOTHERN DEHLINGEN PR EU SC H D OR F RETSCHWILLER ASC H BAC H TRIMBACH BU TTEN Vosges du Nord WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KU TZEN H AU SEN CROETTWILLER VOELLER D IN GEN SOU LTZ- EBER BAC H MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOU S- -SELTZ SC H AFFH OU SE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN REICHSHOFFEN WOERTH STU N D WILLER RATZWILLER PEC H ELBR ON N FORETS PR ES- OBERDORF-SPACHBACH BU H L NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SC H OPPER TEN DOMFESSEL VOLKSBER G GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SU R BOU R G RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSER T SAR R E- U N ION LES- BETSC H D OR F OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAIN S SELTZ RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU BIBLISH EIM HATTEN KESSELD OR F MACKWILLER WEISLINGEN PU BER G GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG AD AMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH SAR R EWER D EN REXINGEN BISC H H OLTZ EN GWILLER
    [Show full text]
  • Dragons Et Donjons Dragons and Dungeons Drache Und Bergfriede LANDAU
    Dragons et Donjons Dragons and Dungeons Drache und Bergfriede LANDAU BITCHE 1 2 4 3 5 HAGUENAU 6 SARREBOURG WASSELONNE 7 STRASBOURG RHEINAU 8 9 LA BROQUE OFFENBOURG BENFELD 10 LAHR 11 SÉLESTAT 12 A/B/C COLMAR ALLEMAGNE D E MULHOUSE F 1. WISSEMBOURG Cité fortifi ée2 . LEMBACH Château de Fleckenstein 3. LICHTENBERG Château de Lichtenberg 4. LORENTZEN Wasserburg et ses dépen- dances « Grange aux paysages » 5. LA PETITE PIERRE Château et Cité fortifi ée6 . SAVERNE Château des Rohan et Cité fortifi ée7 . WANGENBOUR-ENGENTHAL Château de Wangenbourg 8. OBERHASLACH Châteaux du Nideck 9. OBERNAI Cité fortifi ée10 . DAMBACH-LA-VILLE Cité fortifi ée 11. CHÂTENOIS Cité fortifi ée12 . ORSCHWILLER Château du Haut-Kœnigsbourg A. BERGHEIM Cité for- tifi ée B. RIBEAUVILLÉ Châteaux de Ribeaupierre et Cité fortifi ée C. KAYSERSBERG Château et Cité fortifi ée D. WINTZENHEIM Château du Hohlandsbourg E. EGUISHEIM Châteaux et Cité fortifi é F. FERRETTE Château et Cité fortifi ée Les Châteaux en général... Question 1 En quoi sont construits les châteaux forts et les remparts des villes ? What was used to build the castles and the towns’ ramparts? Aus welchem Material wurden die Burgen und Festungsanlagen der Städte gebaut? Question 2 D’une façon générale en France, à partir de quelle époque le château en pierre s’impose-t-il ? Au Xe, au XIIe ou au XVIe siècle ? Generally speaking in France, in which century did they start building stone castles? In the X, XII or XVI century? Ab welcher Epoche wurden in Frank- reich allgemein Burgen und Schlösser aus Stein errichtet? Ab dem 10., 12.
    [Show full text]
  • L'avenir Ensemble
    L’AVENIR COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA REGION DE MOLSHEIM-MUTZIG www.cc-molsheim-mutzig.fr ENSEMBLE Journal d’information de la Communauté de Communes de la Région de MOLSHEIM-MUTZIG Avril 2013 N°18 Communes Après STILL, c’est HEILIGENBERG, NIEDERHASLACH Je ne peux qu’être heureux et fier du chemin membres et OBERHASLACH qui rejoignent la Communauté parcouru ensemble depuis la création de notre de Communes, le 1 er Janvier 2014. structure en 1998, nous étions alors 10 communes. ALTORF Notre structure intercom - Au 1 e Janvier 2014, l’Alsace aura achevé sa carte AVOLSHEIM munale aura alors atteint intercommunale fédérant en 59 structures 904 DACHSTEIN son périmètre définitif communes. D’un point de vue général, l’Alsace DINSHEIM- puisque chaque Commune peut être satisfaite de cette évolution dans la mesure SUR-BRUCHE de notre arrondissement où elle a su construire de manière apaisée une carte sera, désormais, membre intercommunale homogène, cohérente qui marquera DORLISHEIM d’une structure intercom - l’avenir pour plusieurs générations. DUPPIGHEIM munale. DUTTLENHEIM Dans cette logique, nous avons pris notre part, nous J’aimerais, d’abord, sou - avons pris nos responsabilités, nous avons fait ce qui ERGERSHEIM haiter la bienvenue à nos devait être fait. Demain, nous poursuivrons notre ERNOLSHEIM-SUR- amis de ces 3 Communes chemin avec la même détermination sachant que BRUCHE avec lesquelles une collabo- nos seuls objectifs resteront d’améliorer le présent et GRESSWILLER ration fructueuse se dessine. de préparer l’avenir. MOLSHEIM Je voudrais aussi souligner que la Communauté Bien cordialement à vous. MUTZIG de Communes comptera, dès lors, 18 Communes SOULTZ-LES-BAINS et 39.000 habitants, elle sera ainsi la 3 ème intercom - munalité du Département.
    [Show full text]
  • DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'equipement Possibilités De
    BRGM I'ENTMFtlSI AU SllVtCI Ol LA TI III DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT Possibilités de déplacement du forage d'alimentation en eau potable de Goxwiller Janvier 1992 G. BERNERT R 34277 ALS 4S 92 BRGM - ALSACE (SGAL) 204, rout« d* Schirm«k • 67200 Strasbourg, Fronet Tél.: (33) 83.30.12.62 • Télécopieur : (33) 88.28.79.09 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT Possibilités de déplacement du forage d'alimentation en eau potable de Goxwiller R 34277 ALS 4S 92 JANVIER 1992 RESUME Le projet de création de la Voie Rapide de Piémont des Vosges à proximité immédiate du forage d'alimentation en eau potable de Goxwiller (67) introduit un facteur de vulnérabilité qui impose son déplacement. Ainsi, la Direction Départementale de l'Equipement du Bas-Rhin a chargé le BRGM Alsace d'évaluer cette vulnérabilité et d'étudier les possibilités de déplacement de l'ouvrage. Deux sites situés à une distance raisonnable de la canalisation existante sont proposés : -Un site localisé à l'Ouest de Goxwiller qui présente d'excellente conditions de protection, mais où le débit nécessaire n'est pas assuré, - Un site localisé à l'Est de Goxwiller beaucoup plus vulnérable mais où le débit d'exploitation parait garanti. Une prospection géophysique approfondie de ces secteurs est nécessaire pour fixer le choix et implanter précisément le futur forage. Etude réalisée par G. BERNERT, Ingénieur hydrogéologue 22 pages, 6 figures, 2 annexes * BRGM Alsace (SGAL) 206, route de Schirmeck - 67200 STRASBOURG SOMMAIRE Pages 1. INTRODUCTION 1 2. SYSTEME ACTUEL DE PRODUCTION ET DE DISTRIBUTION 2 2.1. Stockage et distribution 2 2.2.
    [Show full text]
  • Collèges Avec Cursus Bilingue Bas-Rhin Et Haut-Rhin
    Collèges avec cursus bilingue Bas-Rhin et Haut-Rhin - Rentrée 2017 (public et privé sous contrat) district établissement secteur ALTKIRCH COLLEGE JEAN MONNET DANNEMARIE PUBLIC ALTKIRCH COLLEGE FERRETTE PUBLIC ALTKIRCH COLLEGE DE LA LARGUE SEPPOIS-LE-BAS PUBLIC ALTKIRCH COLLEGE LUCIEN HERR ALTKIRCH PUBLIC COLMAR COLLEGE LES MENETRIERS RIBEAUVILLE PUBLIC COLMAR COLLEGE PRIVE INSTITUT DE L'ASSOMPTION COLMAR PRIVE COLMAR COLLEGE HECTOR BERLIOZ COLMAR PUBLIC COLMAR COLLEGE ROBERT SCHUMAN VOLGELSHEIM PUBLIC COLMAR COLLEGE FORTSCHWIHR PUBLIC COLMAR COLLEGE JEAN-GEORGES REBER SAINTE-MARIE-AUX-MINES PUBLIC COLMAR COLLEGE GEORGES MARTELOT ORBEY PUBLIC COLMAR COLLEGE FREDERIC HARTMANN MUNSTER PUBLIC COLMAR COLLEGE CITE SCOL. LAZARE DE SCHWENDI INGERSHEIM PUBLIC GUEBWILLER COLLEGE VICTOR SCHOELCHER ENSISHEIM PUBLIC GUEBWILLER COLLEGE ROBERT BELTZ SOULTZ-HAUT-RHIN PUBLIC GUEBWILLER COLLEGE PRIVE INSTITUTION CHAMPAGNAT ISSENHEIM PRIVE GUEBWILLER COLLEGE MATHIAS GRUNEWALD GUEBWILLER PUBLIC GUEBWILLER COLLEGE JEAN MOULIN ROUFFACH PUBLIC GUEBWILLER COLLEGE FELIX EBOUE FESSENHEIM PUBLIC HAGUENAU COLLEGE ALBERT CAMUS SOUFFLENHEIM PUBLIC HAGUENAU COLLEGE FRANCOISE DOLTO REICHSHOFFEN PUBLIC HAGUENAU COLLEGE CHARLES DE GAULLE SELTZ PUBLIC HAGUENAU COLLEGE PRIVE ECOLE DES MISSIONS AFRICAINES HAGUENAU PRIVE HAGUENAU COLLEGE GEORGES HOLDERITH LAUTERBOURG PUBLIC HAGUENAU COLLEGE DE L'OUTRE FORET SOULTZ-SOUS-FORETS PUBLIC HAGUENAU COLLEGE HERRLISHEIM PUBLIC HAGUENAU COLLEGE OTFRIED WISSEMBOURG PUBLIC HAGUENAU COLLEGE DU RHIN DRUSENHEIM PUBLIC HAGUENAU COLLEGE FOCH
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2010 BIMENSUEL N° 17 1er septembre 2010 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 1033 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2010 - N° 17 1er septembre 2010 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes - Culte catholique : nominations – 21.06.2010 ……………………………………………….. 1037 - Culte protestant : nominations – 18.05.2010 au 26.07.2010 ………………………………… 1037 AGENCE NATIONALE POUR LA RENOVATION URBAINE - Nomination du Délégué Territorial Adjoint de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine du département du Bas-Rhin : M. David TROUCHAUD , Sous-Préfet chargé de mission auprès du Préfet de la Région Alsace – 06.05.2010 ………………………………… 1039 SERVICE INTERMINISTERIEL REGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DEFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE - Arrêté préfectoral relatif à l’information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs : liste des communes concernées – 19.08.2010 …………………………………………. 1040 commune de DORLISHEIM – 19.08.2010 ……………………………………………. 1048 commune de MOLSHEIM – 19.08.2010 ………………………………………………. 1049 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Aménagement commercial : décisions – 19.08.2010 ……………………………………….. 1049 ZEEMANN et OPTICAL CENTER, RD 1004 à OTTERSWILLER ensemble commercial, rue du Fossé des Treize à STRASBOURG ensemble commercial, rue du Général Leclerc à OBERNAI Bureau de la Circulation Routière - Autorisation d'une manifestation motorisée (Motos et Quads) le 29 août 2010 sur le ban communal de DORLISHEIM – 20.08.2010 ………………………………………………..
    [Show full text]