Vrelec Avgust Web2020.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Prenos Pdf Različice Dokumenta
Poštnina plačana pri pošti 8350 Dolenjske Toplice številka 169 julij 2013 letnik 15/07 2 S SEJE OBČINSKEGA SVETA Potrdili idejno zasnovo za razbremenilno cesto 31. julij 2013 31. MOJCA KREN Osrednja razprava 20. redne seje občinskega sveta 18. julija Prva lopata za kanalizacijo na Selih 4 se je odvijala pri peti točki, idejni zasnovi obvozne ceste jedra Dolenjskih Toplic, t. i. razbre-menilne ceste. Zasnovana je v Topliška noč 6 treh fazah, prva – preboj Roška-Pionirska cesta – pa se delno že odvija. Izjemni Klemen Hrovat 13 Dušan Granda iz podjetja Topos je pojasnil, da je bistvo razbremenilne ceste umakniti del prometa iz središča kraja. Cesto, ki bi v bližini parkirišča Balnea z viaduktom prečkala Sušico in se pri Julij je bil v Dolenjskih Toplicah že tradicionalno zelo pester, saj sedanjem križišču ceste Dolenjske Topli- občina sporoča se je odvijalo veliko prireditev. Mnoge so zabeležene v tokratni ce-Meniška vas in ceste za Dolenje Polje številki Vrelca, osrednje mesto pa je namenjeno praznovanju ob- priključila na novozgrajeno krožišče, se činskega praznika, ki so ga tudi letos zaznamovali različni dogodki. nekoliko odmaknila od šole (del bo sicer Pestro bo tudi avgusta, še posebej za šolarje, ki se bodo skupaj s še vedno potekal po obstoječi Pionirski starši pripravljali na novo šolsko leto, ki se, čeprav se zdi, da se je cesti) ter nato s t. i. prebojem s Pionirske prejšnje komajda končalo, nezadržno približuje. A do takrat je še prišla na Roško cesto nekje pri sedanjem križišču za Dolenje Sušice, nekaj tednov, ki jih velja dobro izkoristiti. Preživite prijetne avgu- naj bi gradili v treh fazah. -
Geomorfološke Značilnosti Kočevskega Roga in Kočevske Male Gore …
Geomorfološke značilnosti Kočevskega Roga in Kočevske Male gore … __________1 E-GeograFF 4 E-GeograFF 4 Geomorfološke značilnosti Kočevskega Roga in Kočevske Male gore s poudarkom na fluviodenudacijskem površju Avtorja: Petra Gostinčar, Uroš Stepišnik Urednik: Marko Krevs Recenzenta: Karel Natek, Blaž Repe Kartografija in fotografije: Petra Gostinčar, Uroš Stepišnik Jezikovni pregled slovenskega besedila: Kristina Pritekelj Jezikovni pregled angleškega besedila: Petra Gostinčar Založila: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Izdal: Oddelek za geografijo, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani Za založbo: Andrej Černe, dekan Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Prva izdaja Elektronska izdaja Oblikovanje in prelom: Uroš Stepišnik, Petra Gostinčar Izid publikacije je finančno podprl Oddelek za geografijo Filozofske fakultete in Javna agencija za knjigo Republike Slovenije. Publikacija je brezplačna. © Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2012 Vse pravice pridržane. http://geo.ff.uni-lj.si/index.php?q=publikacije/e-geograff DOI: 10.4312/9789612374853 CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 911.2:551.435(497.434)(0.034.2) GOSTINČAR, Petra, 1984- Geomorfološke značilnosti Kočevskega Roga in Kočevske Male gore s poudarkom na fluviodenudacijskem površju [Elektronski vir] / [avtorja, kartografija in fotografije] Petra Gostinčar, Uroš Stepišnik. - Elektronska izd., 1. izd. - El. knjiga. - Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2012. - (E-GeograFF ; 4) Način dostopa (URL): http://geo.ff.uni-lj.si/index.php?q=publikacij e/e-geograff ISBN 978-961-237-485-3 (pdf) 1. Stepišnik, Uroš, 1975- 260128512 2__________ Geomorfološke značilnosti Kočevskega Roga in Kočevske Male gore … __________3 E-GeograFF 4 4__________ Geomorfološke značilnosti Kočevskega Roga in Kočevske Male gore … KAZALO 1 UVOD ........................................................................................................ 7 2 ZNAČILNOSTI PROUČEVANEGA OBMOČJA ................................................ -
Zgibanka 10042017.Cdr
Divja hrana z Dariem Roška kolesarska pravljica: na Žago 11 Cortesejem 16 Rog iz Kočevja in Podturna Dario Cortese in Zavod za ohranitev kulturne dediščine Nesseltal Koprivnik www.kocevevskirog.si Zavod Nesseltal Koprivnik ponovno gosti Daria Corteseja, poznavalca in ljubitelja divjih rastlin ter avtorja številnih knjig na temo divjih rastlin in njihove uporabe. Z njim se bomo podali na sprehod po okolici Hriba pri Koprivniku in Zgornje Nemške Loke. Tu bomo vstopili v svet užitnih divjih rastlin. Za malico in kosilo bo v divjini dobro poskrbljeno. Udeležba ni brezplačna. Pot iz Kočevja Po gozdnih cestah se bomo povzpeli do Žage Rog, kjer se bomo srečali s kolesarji, ki bodo prišli z dolenjske strani. Nadaljevali bomo do Koprivnika, si spotoma ogledali naravne znamenitosti in zaključili pot v Gaju. Pot je dolga približno 52 km. Cena znaša 10 € na osebo, plačilo na dogodku. Skrivnosti iz življenja polha Bojan Briški, Kolesarsko društvo Melamin 12 Dr. Boris Kryštufek, Prirodoslovni muzej Slovenije ter Stane www.kd-melamin.si Kumelj in Andrej Hudoklin, Druščina polharjev POLH na Dolenjskem Pot iz Podturna Prekolesarili bomo 50 km dolgo krožno pot po dolenjski strani roškega masiva. Postanki V družbi raziskovalcev polha boste preverjali so načrtovani za ogled naravnih znamenitosti s poudarkom na drevesnih velikanih ter na zasedenost polšjih gnezdilnic na raziskovalni Žagi Rog, kjer se bomo srečali s kočevskimi kolesarji. Cena znaša 10 € na osebo, plačilo ploskvi. Na njej smo od leta 1999 markirali že prek na dogodku. 2000 polhov, ki jih spremljamo sezonsko. Sledil bo Zavod za gozdove Slovenije OE Novo mesto in Kolesarsko društvo Zverinice sprehod po Polharski poti s predstavitvijo www.drustvo-zverinice.si življenjskega prostora polha in drugih zanimivosti narave. -
P R a V I L N I K O Doloćitvi in Varstvu Naravnih Vrednot
4623. Pravilnik o doloþitvi in varstvu naravnih vrednot, stran 13173. Na podlagi šestega odstavka 37. þlena zakona o ohranjanju narave (Uradni list RS, št. 22/03 – uradno preþišþeno besedilo in 41/04) izdaja minister za okolje, prostor in energijo P R A V I L N I K o doloþitvi in varstvu naravnih vrednot I. SPLOŠNA DOLOýBA 1. þlen (splošna doloþba) (1) Ta pravilnik doloþa dele narave, ki so zaradi svojih lastnosti spoznani za naravne vrednote, jih razvrsti na naravne vrednote državnega in naravne vrednote lokalnega pomena ter ureja podrobnejše varstvene in razvojne usmeritve in druga obvezna pravila ravnanja za njihovo varstvo. (2) Ta pravilnik ne doloþa podrobnejših varstvenih in razvojnih usmeritev ter drugih obveznih pravil ravnanja za varstvo mineralov in fosilov. II. DOLOýITEV IN RAZVRSTITEV NARAVNIH VREDNOT 2. þlen (doloþitev naravnih vrednot) (1) Del narave se doloþi za naravno vrednoto na osnovi strokovnih meril vrednotenja s primerjanjem njegovih lastnosti z lastnostmi drugih delov narave, ki so glede na znaþilnosti naravnih pojavov in naravnih oblik med seboj primerljivi. (2) Naravne vrednote so doloþene v prilogi 1, ki je sestavni del tega pravilnika, z navedbo naslednjih podatkov: 1. identifikacijska številka, 2. ime naravne vrednote, 3. razvrstitev na naravno vrednoto državnega ali lokalnega pomena, 4. kratka oznaka naravne vrednote, 5. opredelitev zvrsti naravnih vrednot in 6. geografska opredelitev lokacije naravne vrednote z Gauss-Kruegerjevimi koordinatami. (3) Pri naravnih vrednotah, za katere se zaradi njihove obþutljivosti upraviþeno domneva, da bi objava natanþne kratke oznake in toþne lokacije lahko povzroþila neustrezno rabo ali poveþano ogledovanje in obiskovanje, ki bi lahko ogrozilo naravno vrednoto, so Gauss-Kruegerjeve koordinate v prilogi 1 tega pravilnika zaokrožene na 5 km, kratka oznaka pa je posplošena. -
Občina Dolenjske Toplice
Dolenjsk Toplic I Gree Embrac DOLENJSKE TOPLICE DOLENJSKE TOPLICE THERMAL SPA HONEY ROUTE APPLE ROUTE HERBAL ROUTE KOČEVSKI ROG RUINS OF SOTESKA MANSION GOTTSCHEE GERMAN HERITAGE TOURIST OFFER AND ACCOMMODATION IN DOLENJSKE TOPLICE DOLENJSKE TOPLICE Sights and attractions of the town, you cannot miss The town of Dolenjske Toplice, also known to locals a bathing house (today Hotel Vital). In front of it as Toplice, was named after hot water springs. The there is a thermal spa (today Hotel Kristal). It was first written source of the name dates back to the built by the plans of the architect Max Conrad in year 1215. As the second oldest thermal spa in the 1899. Inside, there is a painted restaurant hall former Carniola region, Dolenjske Toplice was adorned with a magnificent chandelier. The often written on maps. In 1604, the town was northern backyard of both buildings fills the park, graphically depicted for the first time. It is a spa lined with a century-old avenue of lime trees and town known for its thermal baths established chestnuts. between 1673 and 1677 by the Counts of Auersperg. 250 years ago (1768), it was replaced by At the beginning of the 18th century, Toplice gained market rights. In the center there were 21 houses. priest Matija Kastelec (1646–1657). He also built the Two destructive fires (1834 and 1895), changed church belfry, renovated the presbytery and living condition and the expansion of the spa decorated it with vaults. Due to Turkish invasions, a resulted in their gradual withdrawal to the outskirts camp complex was built around the church in the of the town. -
Program 2021 Poletje V Kočevskem Rogu
Sveta maša za žrtve vojnega in Funkcija gozda se je postopoma spremenila. Ogledali si bomo zanimivosti Podstenic in Žage rog. Ljuba Štefanič bo tudi letos ustvarjala zeliščarske izdelke. Izdelovali bomo 8 povojnega nasilja zeliščne bombone z okusom meda, timijana, poprove mete in melise. Kdaj: sobota, 26. junij, ob 10.00 Lokacija: Dvojno brezno pri Cink križu Fotografska razstava Župnija Toplice vabi na spominsko sveto mašo za vse žrtve vojne in povojnega nasilja (pobojev) na območju Kočevske- 12 Izvedba: Borut Peterlin ga roga, na lokaciji Dvojnega brezna pri Cink križu. Mašo bo Kdaj: sobota, 24. julij, nedelja, 25. julij, med 10 in 17 uro daroval prelat dr. Janez Gril, škofijski ekonom, ob somaše- Kraj dogodka: Rožič Vrh, Črnomelj vanju Dušana Kožuha, župnik Župnije Toplice. www.borutpeterlin.com Gongi v Kočevskem rogu 9 Kdaj: sobota, 26. junij, ob 9.00 Izvedba: Zavod za ohranitev kulturne dediščine Nesseltal Koprivnik Zborno mesto: Zavod Nesseltal Koprivnik, Koprivnik 13 Prijave: 051 637 022 ali 040 812 087; [email protected] www.kocevevskirog.si Fotograf, Borut Peterlin, bo razstavljal v gozdu, na prostem, v bližini Lovskega Doma Črnomelj, na naslovu Rožič Vrh 80, Črnomelj. Razstava bo na ogled med 10 in 17. uro. Serija fotografij Nova Zemlja, govori o človeku in naravi in je nastala med avtorjevem bivanju v Kočevskem rogu. To so ročno izdelane fotografije po postopkih iz leta 1850, kot je mokri kolodij na steklu. Na lokaciji si bo možno ogledati tudi fotografsko mehovko, temnico in ostalo opremo, kot so jo uporabljali pred 150 leti. Po Poti kurirjev z Baze 20 do TV 15 13 Kdaj: sobota, 24. -
Poletje V Kočevskem Rogu 2019
Sveta maša za žrtve vojne in Gongi v Kočevskem rogu Zavod za ohranitev kulturne dediščine Nesseltal Koprivnik nasilja www.kocevevskirog.si 12 Župnija Toplice 17 Iz Koprivnika se bomo z avtomobili podali do Župnija Toplice vabi na spominsko 6 km oddaljene nekdanje idilične kočevarske sveto mašo za vse žrtve vojne in vasi Podstene, na nadmorski višini 940 m, revolucionarnega nasilja na ob- na cvetoče košenice med nekdanjimi vaški- močju Kočevskega roga v soboto, mi lipami in sadnim drevjem. Energije, ki tu 22. junija 2019, ob 10.00 na loka- vladajo ob odprtem viru vesolja in ohranjeni ciji dvojnega brezna pri Cink križu. naravi, so že same po sebi blagodejne. Na ru- Mašo bo daroval župnik župnije ševinah vasi bomo ob zvokih prvinskih glasbil Toplice Dušan Kožuh. podoživeli utrip preteklosti, vzpostavili stik z biopolji narave in se napolnili v vibraciji ma- trice zvoka. Parna destilacija aromatičnih zdravilnih rastlin Po Poti kurirjev z Baze 20 do TV 15 13 Ljuba Štefanič, Društvo Herbs Jože Saje, Dolenjski muzej Novo mesto 040 415 031, [email protected] 18 www.dolenjskimuzej.si Na delavnici bomo s pomočjo parne destilacije Vodstvo slovenskega odporniškega gibanja, ki iz aromatičnega zdravilnega zelišča pridobili v se je aprila leta 1943 naselilo na Bazah 20 in vodi netopne zdravilne učinkovine - eterična olja 21, je za svoje delovanje potrebovalo zaneslji- in v vodi topne učinkovine - hidrolate. Ti so upo- ve in varne povezave z enotami in odbori na rabni kot dodatek kopelim, kot tonik za čiščenje terenu. V ta namen so po vsej Sloveniji razvili in za odišavljenje prostora. Za parno destilacijo mrežo kurirskih poti, po katerih so pripadniki aromatičnega zdravilnega zelišča bomo upora- terenskih vodov zvezo vzdrževali peš. -
3532 Julij 1968
INSTITUT ZA NOVEJŠO ZGODOVINO K brigade 3532 94(497.4)"1941/1945" COBISS s SEZNAM Živih, padlih in po vojni umrlih borcev Zapadno dolenjskega odreda in IX. SNOU brigade Julij 1968 Borci ZDO - IX. SNOU brigade Stalni odbor SEZNAM Živih, padlih in po vojni umrlih borcev Zapadno dolenjskega odreda in IX. SNOU brigade /Podatki, zbrani do 31. maja 1968/ julij 1968 Borci ZDO - IX. S1IOU Brigade Stalni odbor Ljubljana, 15/7-1968 Dragi tovariš, draga tovarišica, tovariš predsednik Zveze združenj borcev občine, pošiljamo vam seznam borcev Zapadno-dolenjskega odreda in IX. SNOU brigade XVIII. divizije VII. korpusa NOVJ. Ta seznam zajema le ti sta imena s najnujnejšimi podatki živih, padlih oziroma umrlih borcev teh slovenskih partizanskih enot, ki jih je do sedaj zbral Stalni odbor borcev ZDO - IX. SIJOU Brigade. Odbor ih njegova po sebna delovna skupina - vodi jo tovarišica Ženka /Božena Dolčič/ - sta podatke vztrajno zbirala več let. Pričujoči seznam zajema, po oceni odbora, še vedno manj kot polovico borcev, je še vedno zelo pomanjkljiv in nepopoln. Vzrokov za tako pomanjkljive podatke o personalni sestavi odreda in brigade so šte vilni: razmeroma majhna prizadevnost nekaterih borcev samih, premalo vztrajno delo nekaterih organizacij ZZB, časovna odmaknjenost in teritorialna raztresenost živečih borcev v Jugoslaviji in zamejstvu, zlasti na Tržaškem in Goriškem. Kakor vam je znano, smo že 1965. in 1966. leta prosili občinska predseastva ZZB naj izpolnijo popisnice borcev, toda do danes je Republiški odbor ZZB ROV Slovenije sprejel izpolnjene popisnice borcev odredov, brigad in drugih enot NOV le iz tehle občin: Ajdovščina, Brežice, Celje, Domžale, Gornja Radgona, Grosuplje, Hrastnik, Idrija, Ilirska Bistrica, Kamnik, Kočevje, Koper, Baško, Lenart, Lendava, Litija, Ljubljana-Bežigrad, Ljubljana-Moste7 Polje, Ljubijana-Šiška, Ljubij ana-Vič-Rudnik, Ljutomer, Logatec, Ma ribor, Mozirje, Novo mesto, Ormož, Ptuj, Ravne na Koroškem, Sežana, Slovenj Gradec, Slovenske Konjice, Šmarje pri Jelšah, Tolmin, Trebnje, Velenje, Vrhnika in Žalec. -
Uradni List Republike Slovenije Internet: E-Mail: [email protected] Št
Uradni list Republike Slovenije Internet: http://www.uradni-list.si e-mail: [email protected] Št. Ljubljana, èetrtek Cena 960 SIT ISSN 1318-0576 Leto VIII 58 20. 8. 1998 VLADA Za kmetijske in živilske izdelke po poreklu iz Države Izrael, ki so navedeni v prilogi 4 k tej uredbi, ki je njen 2691. Uredba o zaèasni uporabi sporazuma o prosti sestavni del, se pri uvozu iz te države v Republiko Slovenijo trgovini med Republiko Slovenijo in Državo plačuje carina po znižanih carinskih stopnjah, ki so določe- Izrael ne v prilogi 4. Na podlagi èetrtega odstavka 60. èlena zakona o zuna- njih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I), drugega odstavka 5. èlen 3. člena zakona o carinski tarifi (Uradni list RS, št. 74/95) in Kolièine blaga v okviru posamezne carinske kvote iz prvega odstavka 21. èlena zakona o Vladi Republike Slove- priloge 3 k tej uredbi razdeli Ministrstvo za ekonomske nije (Uradni list RS, št. 4/93, 23/96 in 47/97) izdaja Vlada odnose in razvoj na predlog komisije, ki jo sestavljajo po dva Republike Slovenije predstavnika Ministrstva za ekonomske odnose in razvoj in Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano in po en U R E D B O predstavnik Ministrstva za finance ter Združenja trgovine in o zaèasni uporabi sporazuma o prosti trgovini Združenja za agroživilstvo v okviru Gospodarske zbornice med Republiko Slovenijo in Državo Izrael Slovenije. Komisijo vodi in sklicuje predsednik komisije, ki ga izmed predstavnikov Ministrstva za ekonomske odnose in 1. èlen razvoj imenuje minister za ekonomske odnose in razvoj. Ta uredba doloèa pogoje za uvoz blaga, ki se v letu Komisija sprejme kriterije za oblikovanje predlogov o 1998 uvaža v Republiko Slovenijo in je po poreklu iz Države razdelitvi kolièin blaga v okviru carinskih kvot iz priloge 3 k Izrael. -
Arheološka Pot Cvinger
Topliške turistične poti ARHEOLOŠKA POT CVINGER povezovalni kraji Dolenjske Toplice opis poti Od izhodišč vodijo do prazgodovinskega gradišča na Cvingerju krožno povezane dolžina poti 2,5 km in markirane gozdne steze. zanimivosti na poti čas hoje 1 ura • Prazgodovinsko gradišče Cvinger. Nastalo je v prvem tisočletju pr. n. š., v času starejše železne dobe na zahodnem vrhu kopastega griča Cvinger, ki najprimernejši čas pomlad, poletje in jesen se dviguje med dolinami Krke, Sušice in Radeščice. Lokacija naselja je bila obiska izbrana na zakraselem in danes pogozdenem hribu, tako da so v obrambni sistem naselja vključene naravne danosti. Gradišče je bilo gospodarsko in označevanje poti rdeča pika na beli osnovi politično središče doline in je obvladovalo ter nadziralo pomembno pot po dolini Krke in prehod v Belo krajino. O gradišču priča ohranjeno, 720 m dolgo izhodišče poti • pri pokopališču Dolenjske Toplice obzidje, ki je na mestu prezentacije rekonstruirano. • pri osnovni šoli, na križišču v • Območje talilnic. Na južnem pobočju Cvingerja so v terenu vidni ostanki gozdu pri odcepu za tenis proti nekdanjih talilnic železa, kjer so predelovali v okolici nabrano rudo. Lokacija je vasi Polje predstavljena z infomativno tablo. • v Meniški vasi • Gomilno grobišče. Na južnem pobočju Cvingerja je v gozdu opaznih več rodovnih gomil. V njih so bili najdeni najrazličnejše lončeno posodje, železno najnižja točka 190 m (izhodišče poti) in bronasto orožje, raznobarvne steklene ogrlice in nakit iz brona, posebno dragocenost pa predstavlja bronasta vedrica – situla. Ena gomila je predstav- najvišja točka 250 m (obzidje gradišča) ljena z informativno tablo. oddaljenost Meniška vas – 1,5 km od Dolenjskih Toplic težavnost nezahtevna / varuh poti Turistično društvo Dolenjske Toplice in Dolenjski muzej Novo mesto Topliške turistične poti Meniška vas Dolenjske Toplice Topliške turistične poti EVR. -
Letno Poročilo KOVOD POSTOJNA ČN ZAGORJE 2018
Center za okolje in zdravje Oddelek za okolje in zdravje Koper Vojkovo nabrežje 10 6000 Koper tel. 00 386 05 66 30 883 fax. 00 386 05 66 30 888 POROČILO O OBRATOVALNEM MONITORINGU ZA KOMUNALNO ČISTILNO NAPRAVO KČN Zagorje Za leto 2018 Koper, 23.1.2019 Poročilo o obratovalnem monitoringu odpadnih vod Poročilo o obratovalnem monitoringu odpadnih vod za : Naslov: ČN Zagorje za leto 2018 Evidenčna številka: 2105-5/2019-5/6 Izvajalec: Nacionalni laboratorij za zdravje, okolje in hrano Prvomajska 1, 2000 MARIBOR Oddelek za okolje in zdravje Koper Vojkovo nabrežje 10, 6000 Koper Naročnik: JAVNO PODJETJE KOVOD POSTOJNA JERŠICE 3 6230 POSTOJNA Odgovorna oseba izvajalca monitoringa: mag. Barbara Kahne Juriševič, univ.dipl.kem. Operativno vodenje in odgovorna oseba za mag. Barbara Kahne Juriševič, univ.dipl.kem. izdelavo poročila: Dragica Vežnaver (tehnični sodelavec) KopijaJP KOVOD POSTOJNA_CN_ZAGORJE_2018Stran 2 Poročilo o obratovalnem monitoringu odpadnih vod POROČILO O MONITORINGU ODPADNIH VOD OBČASNE ALI TRAJNE MERITVE ZA LETO 2018 PODATKI O UPRAVLJALCU ČN Javno podjetje Kovod Postojna, vodovod kanalizacija, d.o.o. Naziv upravljavca: Postojna Naslov upravljavca Naselje: Ulica: Jeršice Hišna številka: 3 Poštna številka: 6230 Ime pošte: Postojna Matična številka upravljavca: 5015367 Identifikacijska številka za DDV: 17320057 Šifra dejavnosti upravljavca: 3600 Kontaktna oseba: Tjaša Smrdel telefon: 051 209 054 fax: elektronski naslov: [email protected] PODATKI O IZVAJALCU MONITORINGA NACIONALNI LABORATORIJ ZA ZDRAVJE, OKOLJE IN HRANO -
Vrelec 185:Layout 1.Qxd
Poštnina plačana pri pošti 8350 Dolenjske Toplice številka 185 november 2014 letnik 16/11 2 Ustanovna seja občinskega sveta MOJCA KREN Priliv kakovostnih sredstev 30. november 2014 se bo zmanjšal za tretjino! 4 »Čestitam vsem novoizvoljenim svetnikom in svetnicam. Čakata jih ve- lika naloga in odgovornost. Ko sem se pri pripravah na to sejo z njimi po- govarjal, sem ugotovil, da so vsi pripravljeni delati, da vsi živijo za isti cilj, 13. vzporednice med slovensko torej za napredek v občini Dolenjske Toplice, tako da bomo lahko šli v in hrvaško etnologijo 6 korak z najbolj razvitimi občinami. Prepričan sem, da bo tako, ker je zgradba novega občinskega sveta zelo posrečena. Med njimi je ravno prav Gasilci predstavili strategijo razvoja 12 starih, izkušenih svetnikov, ki bodo prinesli modrost, ravno prav je mladih, ki bodo s svojim novim, drugačnim razmišljanjem lahko doprinesli, da bo razvoj občine šel po sodobnejših in včasih tudi krajših poteh,« so bile be- sede župana Jožeta Muhiča ob prisegi na ustanovni seji novoizvolje- nega občinskega sveta Občine Dolenske Toplice, ki je bila 6. novembra. Pred nami je zadnji mesec v letu 2014, ki je verjetno mnogim spet minilo prehitro. To je velikokrat čas, ko se ozremo na prehojeno občina sporoča pot v odhajajočem letu in razmišljamo o tem, kam nas bo vodila v prihodnjem. December je čas praznovanja in veselja, zato vsem želimo, da ga preživite s tistimi, ki jih imate najraje. V dobri družbi in ob prijetnih dogodkih. Morda je ravno december čas, da obiš- čete tudi tiste stare prijatelje, ki ste jih nameravali čez leto, a je ne- kako vedno zmanjkalo časa.