Igor Stravinsky Mise En Scène Alex Ollé / La Fura Dels

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Igor Stravinsky Mise En Scène Alex Ollé / La Fura Dels DOSSIER DE PRESSE NOUVELLE PRODUCTION DU 25 AU 29 AVRIL 2018 AU RADIANT-BELLEVUE A PARTIR DE 16 ANS HISTOIRE D U SOLDAT IGOR STRAVINSKY ORCHESTRE DE L’OPÉRA DE LYON MISE EN SCÈNE ALEX OLLÉ / DANS LE CADRE DU LA FURA DELS BAUS CENTENAIRE DE LA PAIX © Corentin Fohlen HISTOIRE DU SOLDAT Lue, jouée et dansée en deux parties, HISTOIRE DU SOLDAT 1918. Livret de Charles Ferdinand-Ramuz. En français. Les contraintes de la guerre Durée : 1h10 environ Conçue à la manière d’un petit théâtre ambulant pouvant être présenté partout, Tarifs de 17 à 34€ cette œuvre lue, jouée et dansée en deux parties, marque une étape dans la carrière d’Igor Stravinsky. Exilé en Suisse en 1917 pour cause de Révolution À partir de 16 ans russe, le compositeur se trouve dans une situation financière précaire. La Nouvelle production grande période des orchestres flamboyants est révolue, il doit imaginer une œuvre plus modeste, recentrée sur l’essentiel. Avec l’aide de Charles-Ferdinand En coproduction Ramuz, chargé d’écrire le livret, Stravinsky compose L’Histoire du Soldat, avec l’Opéra de Lausanne et l’Opéra inspirée du conte russe Le soldat déserteur et le diable. de Montpellier En coréalisation avec le Radiant-Bellevue Une histoire faustienne Tandis qu’il rentre au pays en jouant du violon, un pauvre Soldat rencontre Dans le cadre le Diable. Ce dernier lui propose d’échanger son instrument contre un livre du Centenaire de la Paix magique pouvant faire sa fortune. En acceptant ce marché, le jeune naïf vend son âme au Diable. Arrivé dans son village, il réalise que trois ans se sont écoulés, sa fiancée s’est mariée et sa mère ne le reconnait pas. L’argent amassé Mise en scène : Alex Ollé / ne faisant pas son bonheur, le Soldat décide de récupérer son violon coûte que La Fura dels Baus Collaboration à la mise en scène : coûte et finit par le voler au Diable. Il obtient la main de la fille du roi et réussit Ramon Simo, à s’échapper. Mais sa désobéissance le condamne à descendre aux enfers. Valentina Carrasco, Sandra Pocceschi Une partition exigeante Décors et costumes : Lluc Castells Vidéo : Emmanuel Carlier Écrite pour un récitant interprétant trois personnages (le Soldat, le Diable Lumières : Elena Gui et la princesse), l’œuvre est resserrée autour de sept musiciens. Stravinsky a et Urs Shönebaum souhaité que chaque instrument ait un rôle de soliste et qu’il soit représentatif, Son : Josep Sanou dans l’aigu comme le grave, des principales familles instrumentales : violon Dramaturgie : Valentina Carrasco, Ramon Simo, et contrebasse, clarinette et basson, cornet à piston et trombone, ainsi que de Àlex Ollé, Júlia Canosa nombreuses percussions. Si le violon, motif central du conte, symbolise l’âme Assistant à la mise en scène : du Soldat, la batterie représente celle du Diable. Sandra Pocceschi Tango, ragtime et même jazz traversent certains des courts tableaux de l’oeuvre. Narrateur/Soldat/Diable : Sébastien Dutrieux En mêlant musique, théâtre et danse, L’Histoire du Soldat participe à la naissance du théâtre musical au XXe siècle. Orchestre de l’Opéra de Lyon Faire voyager l’imaginaire Connu pour ses partis pris esthétiques forts et son usage virtuose de la vidéo, Avril 2018 Alex Ollé du collectif catalan La Fura dels Baus (Alceste, Le Vaisseau fantôme, Mercredi 25 20h Tristan et Isolde, Erwartung… ), s’empare de l’œuvre pour la magnifier. Sa mise Jeudi 26 20h en scène, au service de la musique et du livret, va faire résonner la dimension Vendredi 27 20h Samedi 28 20h initiatique du conte. Dimanche 29 16h Stravinsky souhaitait que tous les interprètes se côtoient sur la scène, Alex Ollé concevra un écrin à leur mesure et le peuplera d’images riches en émotion. Rendez-vous autour du spectacle : Psychanalyse des œuvres Conférence en partenariat avec l’UTA de l’Université Lyon 2 Lundi 23 avril à 18h Amphi de l’Opéra de Lyon Gratuit NOTE D’INTENTION PAR ALLEX OLLÉ, METTEUR EN SCÈNE Le diable m’a souvent accompagné le long de ma carrière. Au théâtre avec Fausto 3.0 ; au cinéma avec Faust 5.0 ; à l’opéra avec La Damnation de Faust de Berlioz et le Faust de Gounod. Et avec, la même année, Histoire du soldat et Mefistofele de Boito. Quand on travaille plusieurs fois sur un même sujet on reconnait, dans l’ensemble de la littérature et des légendes, son patron et ses ficelles dramaturgiques. Quand, dans une histoire, apparait le diable tel un personnage méphistophélique, le diable de la raison, tous les arguments se ressemblent. Le conflit aboutit inévitablement à un contrat que la victime, cupide, n’aurait pas dû signer. Mais la bonne connaissance d’un personnage, qu’il soit saint ou diable, est souvent trompeuse. En tant que créateur, je dois toujours faire en sorte que chaque mise en scène, qu’elle soit nouvelle ou ancienne, me surprenne ; dans un premier temps en tant que spectateur puis, dans un second temps, en tant qu’artiste et metteur en scène. Cet imaginaire que je partage avec le public, tel un spectateur, permet d’établir un lien, une lecture du texte qui est à la fois personnelle et partagée. Avec Histoire du soldat et son diable, j’ai préféré laisser en arrière-plan les traits distinctifs du diable connus de tous, pour revisiter à nouveau la polémique du contrat Faustien. Je me dois, depuis le temps que je suis les traces de ce personnage si convaincant, de faire une recherche poussée, critique, profonde et exigeante. BIOGRAPHIE ÀLEX OLLÉ MISE EN SCÈNE Né en 1960, Àlex Ollé est un des six directeurs artistiques de la Fura dels Baus, fondée en 1979. Avec Carlus Padrissa, il a conçu, développé et mis en scène Mediterrani, mar olímpic, point culminant de la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques de Barcelone en 1992. Depuis, il a collaboré à différents projets dans le domaine du théâtre, de l’opéra et du cinéma. Au théâtre, il a mené deux projets avec Carlus Padrissa : Faust 3.0, d’après l’œuvre de Goethe en 1998 ; XXX d’après La Philosophie dans le boudoir de Sade en 2004. Plus récemment, en collaboration avec Javier Daulte, il met en scène La Métamorphose d’après Kafka ; et, en collaboration avec David Plana, Boris Godounov, inspiré à la fois par la pièce de Pouchkine et par la prise d’otages et l’assaut du Théâtre Doubrovka de Moscou en 2002. Avec Miquel Gorriz, il a mis en scène Premier Amour d’après la nouvelle de Beckett au Festival Grec de Barcelone. Àlex Ollé a fait une incursion dans le cinéma : Fausto 5.0 coréalisé avec Carlus Padrissa et Isidro Ortiz. Le film a été couronné du Méliès d’Or du meilleur film de fiction européen. Dans le domaine de l’opéra, ses premiers spectacles furent L’Atlantide de Manuel de Falla et Le Martyre de Saint Sébastien de Debussy, tous deux en collaboration avec Carlus Padrissa. Puis : La Damnation de Faust de Berlioz (Festival de Salzbourg 1999) ; DQ, Don Quijote en Barcelona sur une musique de Turina (Liceu de Barcelone) ; La Flûte enchantée (Ruhrtriennale, Opéra de Paris, Teatro Real de Madrid) ; Le Château de Barbe-Bleue de Bartók et Journal d’un disparu de Janácek (Opéra de Paris, Liceu de Barcelone) ; Le Grand Macabre de Ligeti (en collaboration avec Valentina Carrasco à la Monnaie de Bruxelles, au Liceu de Barcelone, à l’English National Opera, à l’Opéra de Rome, au festival d’Adélaïde). Avec Carlus Padrissa, il met en scène Grandeur et décadence de la ville de Mahagonny de Kurt Weill et Bertolt Brecht au Teatro Real de Madrid. Il a également assuré la codirection du spectacle Window of the City dans le cadre de l’Exposition universelle de Shanghai en 2010 et de Istambul, Istambul en 2012, dans le cadre du 40e anniversaire de la Fondation Istanbul pour la Culture et les Arts (IKSV). En 2011, il met en scène Quartett, création mondiale de Luca Francesconi à la Scala de Milan, Tristan et Isolde et Le Vaisseau fantôme de Wagner à l’Opéra de Lyon et Œdipe de George Enesco, en collaboration avec Valentina Carrasco, une coproduction du Théâtre de la Monnaie de Bruxelles et de l’Opéra de Paris. En 2012-2013, il met en scène Un bal masqué (Verdi) à l’Opéra de Syndney et Le Prisonnier (Dallapiccola)/ Erwartung (Schoenberg) à l’Opéra de Lyon, dans le cadre du Festival Justice/ Injustice. Récemment, il a mis en scène Aida (Verdi) pour le Festival du centenaire des Arènes de Vérone avec Carlus Padrissa, Faust (Gounod) au Nederlandse Opera d’Amsterdam et Madame Butterfly (Puccini) en plein air, dans la baie de Sydney, avec l’Opéra d’Australie. Alex Ollé a mis en scène Norma (Bellini) en ouverture de saison 2016-17 à Covent Garden (Londres), ainsi que La Bohème (Puccini) à Rome et à Turin. En 2017, il a signé une nouvelle production d’Alceste (Gluck) à l’Opéra de Lyon, Jeanne au bûcher (Honegger) et La Damoiselle élue (Debussy) à Francfort et à Madrid. Directeur général : Serge Dorny Communication médias : Pierre Collet Tél. +33 (0)1 40 26 35 26 / +33 (0)6 80 84 87 71 [email protected] Contact : Sophie Jarjat - Service de presse Tél. +33 (0)4 72 00 45 82 / +33 (0)6 70 66 98 15 [email protected].
Recommended publications
  • La Fura Dels Baus: Metamorfosi Dei Linguaggi Espressivi
    Alma Mater Studiorum - Università di Bologna FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA CORSO DI LAUREA IN D.A.M.S. - TEATRO LA FURA DELS BAUS: METAMORFOSI DEI LINGUAGGI ESPRESSIVI TESI DI LAUREA IN STORIA DEL TEATRO MODERNO E CONTEMPORANEO Relatore: Chiar.mo Prof. Presentata da: GIUSEPPE LIOTTA FRANCESCA CECCOTTI Sessione II Anno Accademico 2002-2003 Indice Introduzione 5 CAPITOLO I La Fura dels Baus e le sue radici storico culturali 1.1 La Fura dels Baus nella storia 11 1.2 Preistoria de La Fura dels Baus 23 1.3 La Fura dels Baus e la sua metamorfosi 27 CAPITOLO II Analisi comparativa 2.1 “Lenguaje Furero” 39 2.2 Prima Trilogia 44 2.2.1 Accions 44 2.2.2 Suz/o/Suz 47 2.2.3 Tier Mon 51 2.3 Seconda Trilogia 55 2.3.1 Noun 55 2.3.2 M.T.M. 58 2.3.3 Manes 62 CAPITOLO III Versatilità del linguaggio de La Fura dels Baus 3.1 Progetti multidisciplinari 67 3.2 “Teatro Digital” 68 3.2.1 ØBS 72 3.3 Teatro di testo 76 3.3.1 Ombra 77 3.3.2 XXX 81 1 3.4 Opera Lirica 86 3.4.1 L’Atlántida 90 3.4.2 El martirio de San Sebastián 93 3.4.3 D.Q. Don Quijote en Barcelona 96 3.5 Teatro evento, Teatro promozione 102 3.5.1 Mar Mediterránia, Mar Olímpica 102 3.5.2 Um Sonho Bom 103 3.5.3 Simbiosis 104 3.5.4 (+xt)2 105 3.5.5 Divina Commedia 106 CAPITOLO IV Laboratorio scenico – La figura di Faust 4.1 Faust 109 4.1.1 FMOL 110 4.1.2 F@ust Versión 3.0 113 4.1.3 Eclipse Total en la Psique 116 4.1.4 La damnation de Faust 118 4.1.5 Faust 5.0 121 Conclusioni 125 APPENDICE A Organizzazione interna de La Fura dels Baus 127 La promozione come comunicazione e trasformazione 128 Il lavoro
    [Show full text]
  • D V D · Blu-Ray Catalogue
    D V www.cmajor-entertainment.com D www.shop.cmajor-entertainment.com · E U Meerscheidtstr. 8 · 14057 Berlin · Germany B G [email protected] LU O - AL O RA T T 700502 P E Y A E C L R L A A · ENTERTAINMENT GMBH B C O · N C A R Y E R T · D O C U M E N T Bellini Berlioz Norma Les Troyens Renato Palumbo Valery Gergiev OPERA Symphony Orchestra and Choir Cor de la Generalitat of the Gran Teatre del Liceu Valenciana Orquestra de Sondra Radvanovsky, la Comunitat Valenciana Ekaterina Gubanova, Gregory Ryan, Viviani, Giuseppini, Kunde, Raymond Aceto, Milling, Cutler, Shilova Francisco Vas, Ana Puche Staged by Staged by Kevin Newbury “Ancient myth meets Star Wars.” International Herald Tribune La Fura dels Baus NEW 176 mins The Orquestra itself underscores 240 mins & Bonus: September I (original language), E, G, Making of (21 mins) 2016 “what a high level of musical F, Sp, Cat, Kor, Jap quality it has reached.” F, E, G, Sp, Chin, Kor DVD: PCM Stereo, DTS 5.1 Frankfurter Allgemeine Zeitung DVD: PCM Stereo, DTS 5.1 Blu-ray: PCM Stereo, “This is a worthy and compelling, Blu-ray: PCM Stereo, fan tutte DTS-HD MA 5.1 ì glittering version of a sublime DTS-HD MA 5.1 2 DVDs 737208 work.“ IHT Blu-ray 737304 2 DVDs 706008 Blu-ray 706104 Foto: Cos Belcanto d‘amore Bellini Bizet Bizet Including the operas La sonnambula Carmen Les pêcheurs de perles Aida, La traviata, Gabriele Ferro Marc Piollet (The Pearl Fishers) Rigoletto, Madama Symphony Orchestra Gabriele Ferro Butterfly, Turandot Orchestra e Coro del Teatro La Fenice and Chorus of the Orchestra,
    [Show full text]
  • Members Function
    MEMBERS FUNCTION CHRISTA MAYER: Conversation with a Bayreuth Mezzo Interviewed by Sophie Burns, RWS Young Artist Awardee 2019 What is it like to be a practicing Wagnerian singer at Bayreuth and around the world? Sophie Burns met fellow mezzo soprano Christa Mayer at the Bayreuth Festival 2019 which she attended as the RWS Young Artist Award recipient. Now, on behalf of the Society, Sophie has the opportunity to ask Christa what it is like to be a successful Wagner performer, how Bayreuth compares to other opera houses, and what goes into being a performer in opera and concerts - from the perspective of a young singer taking her own steps forward with her career. The interview will be held live via Zoom, with Christa in Bayreuth and Sophie in Berlin. We are fortunate to be able to speak to Christa on the opening day of the 2021 Bayreuth Festival. Photo: Christa Mayer as Erda at Bayreuth, 2008 Date and Time: Sunday 25 July 2021 06:00 PM Australia/Melbourne Zoom Meeting: https://us02web.zoom.us/j/84628354206?pwd=UXBEcXg5cGI2U3FlOFpsQWxTRUVFZz09 Meeting ID: 846 2835 4206 Passcode: W@gner2021 Cost: Free for members and guests; donations to the Society appreciated. You should be able to join the meeting just by clicking the link above; otherwise, you can join with the meeting ID and passcode. Please join the session 5-10 minutes before the start time to resolve any technical issues. No bookings required but if you have any questions for Christa or need more information on the event, please send an email to [email protected] by Friday 23 July.
    [Show full text]
  • La Fura Dels Baus: Scenes for the Twenty-First Century
    Contemporary Theatre Review, Vol. 17(3), 2007, 335 – 345 CTR DOCUMENTS La Fura dels Baus: Scenes for the Twenty-First Century Merce` Saumell (translated by Simon Breden, Maria M. Delgado and Lourdes Orozco) The journey began in Moia`, a traditional village and Antu´ nez, Jordi Aru´ s and ‘Hansel’ Cereza decided one of the birthplaces of Catalanism, making street to pursue different ventures.3 La Fura dels Baus: theatre with a donkey and cart.1 They followed in vitality, risk, astuteness, professionalism, daring, the footsteps of the old travelling players, exercising a festive and participative style but with subversive Catalan rock movement towards the end of the 1970s. undertones. Nearly thirty years on and significant Espuma habitually takes primary responsibility for the group’s musical work. players in the international festival market, La Fura Pep Gatell (b. Barcelona, 1959) comes from street theatre dels Baus propose a techno-landscape full of and the musical scene (he plays the saxophone). He joined reproducible and interchangeable images easily the company in 1981. Ju¨rgen Mu¨ller (b. Weiterdingen, East Germany, 1955) identified within our mass media environment. trained extensively in physical theatre. Mu¨ller studied with They have pioneered the introduction of on-line Dimitri in Switzerland, with Philippe Gaulier in France and spaces and actions fashioned in the distance. In this undertook training in Mime and Pantomime at Barcelona’s Institut del Teatre. He takes responsibility for the company’s way, live actors and virtual performers share a scenic physical work. environment; the screens overflow and so do the Alex` Olle´ (b.
    [Show full text]
  • Program Notes
    Sponsor July 6 –28, 2013 July 18-20 Avery Fisher Hall North American premiere Michaels Reise um die Erde Composer Karlheinz Stockhausen Conductor Peter Rundel Concept and Stage Director Carlus Padrissa (La Fura dels Baus) Concept and Set Designer Roland Olbeter Concept and Video Designer Franc Aleu Costume Designer Chu Uroz Sound Designer Paul Jeukendrup Lighting Designer Michael Schernigg Stage Assistance and Choreographer Valentina Carrasco Dramaturgy Thomas Ulrich Michael Marco Blaauw (Trumpet) Eve Nicola Jürgensen (Basset Horn) Swallow-Pair Carl Rosman (Clarinet), Fie Schouten (Clarinet, Basset Horn) Ensemble musikFabrik Approximate Performance Time: 1 hour, with no intermission The Lincoln Center Festival 2013 presentation of Michaels Reise um die Erde is made possible in part with the friendly support of the Ernst von Siemens Music Foundation. Major support for Lincoln Center Festival 2013 is provided by The Andrew W. Mellon Foundation. This performance is made possible in part by the Josie Robertson Fund for Lincoln Center. Lincoln Center Festival 2013 is made possible in part with public funds from the New York City Department of Cultural Affairs, New York State Council on the Arts, and the National Endowment for the Arts. Artistic producer Wiener Taschenoper. Produced by Wiener Taschenoper in collaboration with Wiener Festwochen and co-produced by KölnMusik, Ensemble musikFabrik, and Festspielhaus Hellerau, and supported by Kunststiftung NRW. LINCOLN CENTER FESTIVAL 2013 MICHAELS REISE UM DIE ERDE The Michael’s Cross (above) is a sign associated not only with Karlheinz Stockhausen’s week-long Licht cycle, but the composer himself. It employs imagery denoting Michael’s place as an angel sent to lead humanity to God as well as specific color choices influenced by Goethe’s 1810 Theory of Colors , in which the poet explained his theories about the nature of color and how it is perceived by human beings.
    [Show full text]
  • 33 Donnerstag Aus Licht
    Donnerstag aus « Licht » (1978-80) nouvelle production opéra en trois actes, un salut et un adieu Musique, livret, danse, actions et gestes, Karlheinz Stockhausen Direction musicale, Titus Engel Assistante musicale, direction sonore, Kathinka Pasveer N° 33 Mise en scène, Lydia Steier Dimanche 2 octobre 2016 à 16h00 Décors, Barbara Ehnes Theater Basel Costumes, Ursula Kudrna Vidéo, Chris Kondek Karlheinz Stockhausen Lumières, Olaf Freese Chef de chœur, Henryk Polus Donnerstag aus « Licht » Dramaturgie, Pavel B. Jiracek opéra Sinfonieorchester Basel Chœur du Theater Basel Chœur de la WDR (bande sonore) Figurants du Theater Basel Étudiants de la Hochschule fur Musik FNHW / Musik-Akademie Basel Michael, ténor 1, Peter Tantsits, ténor 2, Rolf Romei, trompette, Paul Hubner, danseuse, Emmanuelle Grach Eva, soprano, Anu Komsi, cor de basset, Merve Kazokoglu, danseuse, Evelyn Angela Gugolz Luzifer, basse, Michael Leibundgut, trombone, Stephen Menotti, danseur, Eric Lamb © Sandra Then Accompagnateur de Michael dans « Examen», piano, Ansi Verwey Couple d'hirondelles clownesques, clarinette, Innhyuck Cho, Markus Forrer Deux jeunes, saxophone soprano, Émilie Chabrol, Romain Chaumont Gruss / Salut (15 min.) L'œuvre visionnaire de Stockhausen, le plus mystique des compositeurs de l'avant-garde européenne, n'a pas perdu son pouvoir de fascination. Acte I : Michaels Jugend / La Jeunesse de Michael (70 min.) Comme le prouve une nouvelle et rare production de son opéra Donnerstag. entracte vers 17h35 (30 min.) Cycle de sept opéras, correspondant chacun
    [Show full text]
  • The Gran Teatre Del Liceu in Catalan Culture
    The Gran Teatre del Liceu in Catalan Culture: History, Representation and Myth Charlie Allwood Submitted in partial fulfilment of the requirements of the Degree of Doctor of Philosophy 1 This thesis examines the position of Barcelona’s Gran Teatre del Liceu within Barcelona’s cultural lanscapeas a means of exploring its modern-day role as one of Europe’s most important opera houses. Other studies of the Liceu have provided extensive historical narratives, but have rarely considered any kind of sociological or cultural theory when analysing the theatre’s role in the city. Chapter 1 explores the Liceu in Spanish and Catalan literature and dramaturgy and questions its role as a representative of upper-class Barcelona culture, and the changes this role has undergone over the course of Spain’s transition to democracy. The Liceu’s location in the adjacent Raval district is examined in Chapter 2: the area has undergone considerable physical and demographic changes over the last decades, and the opera house’s relationship to this area and the larger Barcelona context is discussed in some detail. The third chapter contextualises the Liceu within the wider Catalan cultural panorama and examines the impact of the recession in Spain, which has greatly affected cultural spending, and consequently the theatre’s programme. This problem has been aggravated by an awkward, opaque system of management; the thesis provides examples and analysis of the difficulties the theatre experienced between 2010 and 2013. The final chapter seeks to underline the efforts of the artistic direction to make the Liceu a referent of modern European operatic productions, with three case studies of stagings that represent modern interpretations of opera by contemporary Catalan directors.
    [Show full text]
  • Karlheinz Stockhausen
    FESTIVAL D’AUTOMNE À PARIS 2008 13 SEPTEMBRE – 21 DÉCEMBRE 2008 37e ÉDITION DOSSIER DE PRESSE KARLHEINZ STOCKHAUSEN Festival d’Automne à Paris 156 rue de Rivoli – 75001 Paris Renseignements et réservations : 01 53 45 17 17 www.festival-automne.com Service de presse : Rémi Fort et Margherita Mantero Assistante : Magda Kachouche Tél. : 01 53 45 17 13 – Fax 01 53 45 17 01 e-mail : [email protected] / [email protected] [email protected] Programme Cycle Gérard Pesson Annette Messager /Gérard Pesson Rubato ma glissando Maison de l’architecture – 25 au 28 septembre Gérard Pesson/ Bernd Alois Zimmermann/Iannis Xenakis Théâtre du Châtelet – 5 octobre Gérard Pesson Théâtre des Bouffes du Nord – 13 octobre Brice Pauset/Misato Mochizuki / Chikage Imai Toshio Hosokawa / Gérard Pesson Opéra national de Paris / Bastille –Amphithéâtre – 21 octobre Musique Colloque / Lieux de Musique III Maison de l’architecture – 24 octobre Deux compositeurs dominent cette année le programme musique du festival : Gérard Pesson / Brice Pauset Karlheinz Stockhausen et Gérard Pesson. Théâtre des Bouffes du Nord – 3 novembre Les œuvres de Karlheinz Stockhausen, au nombre Olga Neuwirth / Liza Lim / Serge Prokofiev Théâtre du Châtelet – 6 novembre de cinq, nous rappellent à quel point sa présence fut marquante dès les premières années du festival Karlheinz Stockhausen au Festival d’Automne 2008 et comme son absence aujourd’hui nous touche. Deux actes du grand cycle d'opéras Licht (du Jeudi et Karlheinz Stockhausen du Mercredi de Lumière), trois des heures d'un autre Opéra national de Paris / Bastille–Amphithéâtre cycle Klang (Son), le dernier, dont il n'a pu achever 14 et 15 novembre que 21 des 24 œuvres prévues, témoigneront de sa créativité jamais démentie Ryoji Ikeda / datamatics [ver.2.0] Centre Pompidou – 21 et 22 novembre et de l’ambition de son projet.
    [Show full text]
  • Press Book-OFF-ROAD ENGLISH
    PRESS KIT OFF-ROAD Mugaritz, feeling a way CAMPO A TRAVÉS Mugaritz, intuyendo un camino WWW.CAMPOATRAVESFILM.COM An intimate look at a team that expands the edges of gastronomy, at one of the best restaurants in the world; a way of sensing a path that has yet to be built, a look at their philosophy of work, their knowledge, their suffering, talent and enjoyment. A look at Mugaritz, a space that evolves constantly since 1998, when they started walking off the road, just sensing a path. WWW.CAMPOATRAVESFILM.COM ÍNDEX • Introduction 5 • Synopsis 6 • Fact sheet 7 • La Fura dels Baus and Mugaritz 9 • Biographies La Fura dels Baus 11 Pep Gatell 13 Mugaritz 14 Andoni Luis Aduriz 14 • Interviews Pep Gatell 16 Andoni Luis Aduriz 21 • Colaborators Production 23 Sponsors 24 • Press contact 25 WWW.CAMPOATRAVESFILM.COM Mugaritz stopped being a restaurant a long time ago. It is a live ecosystem; it is an environment for the development of projects, for the establishment of new protocols, where people create from nothing… and they even serve food. La Fura dels Baus does not use any scripted base for the documentary, only the raw testimony of the protagonists; a human team that moves in a space that once seemed unimaginable. Andoni Luis Aduriz dreamt of opening one of the best restaurants in the world, but what he has achieved together with the multidisciplinary team that sha- pes Mugaritz is far from what he had in mind. Day by day, the team exceeds by far any expectations he had when he first imagined that ideal scenario.
    [Show full text]
  • Karlheinz Stockhausen
    KARLHEINZ STOCKHAUSEN OPÉRA NATIONAL DE PARIS/BASTILLE – AMPHITHÉÂTRE WZ ET W[ NOVEMBRE XVV\ MC]Y BOBIGNY WY ET WZ DÉCEMBRE XVV\ Photo : © Bernard Perrine Karlheinz Stockhausen Sommaire Opéra national de Paris MC93 Bobigny Bastille – Amphithéâtre Salle Oleg Efremov Gesang der Jünglinge 14 et 15 novembre 2008 13 et 14 décembre 2008 (Chant des adolescents) p.6 Licht (Lumière) p.8 Klang (Son) p.12 Gesang der Jünglinge Donnerstags-Gruss (Michaels-Gruss) Biographies des interprètes p.15 (Chant des adolescents) Salut du Jeudi (Salut de Michel) pour sons électroniques et concrets 1978 1955–1956 Michaels Reise um die Erde Glanz (Éclat) (Le Voyage de Michel Dixième heure du cycle Klang (Son) autour de la terre) pour sept instrumentistes Acte 2 de Donnerstag aus Licht 2006–2007 (Jeudi de Lumière) 1977–1978 Pause Marco Blaauw, trompette (Michel) Nicola Jürgensen, cor de basset (Ève) Orchester-Finalisten Carl Rosman, Fie Schouten, (Finalistes de concours d’orchestre) clarinette et cor de basset Scène 2 de Mittwoch aus Licht (le couple d’hirondelles) (Mercredi de Lumière) pour treize solistes et sons musikFabrik électroniques Peter Rundel, direction 1995–1996 Carlus Padrissa (La Fura dels Baus), Président : Pierre Richard Ensemble Asko|Schoenberg conception et mise en scène Directeur général : Alain Crombecque Renee Jonker, projection du son Roland Olbeter, conception 156, rue de Rivoli – 75001 Paris et décors www.festival-automne.com Jan Panis, régie du son Maarten Warmendam, lumières Franc Aleu (Urano), conception et vidéo Valentina Carrasco, chorégraphie
    [Show full text]
  • 217 Participatory Art, New Media and Convergence Art
    Art Inquiry. Recherches sur les arts 2018, vol. XX ISSN 1641-9278 / e - ISSN 2451-0327 / https://doi.org/10.26485/AI/2018/20/14217 Aneta Pawłowska Department of Art History University of Łódź [email protected] Anna Wendorff Department of Spanish Philology University of Łódź [email protected] PARTICIPATORY ART, NEW MEDIA AND CONVERGENCE ART BASED ON THE EXAMPLE OF LA FURA DELS BAUS GROUP His [artist] art is an amazing act of primordial mimesis, in which he unlearns or suspends ordinary symbolizations of experience – one might say the inhibitory symboliza tions of experience that make it ordinary – in order to display its primordial givenness.1 Es teatro lo que hace “La Fura”? [Is theatre what La Fura does?]2 Abstract: The article attempts to present various categories of activities related to participatory art that we can find in the extensive artistic output of the Catalan group named La Fura dels Baus. Ever since it was established in 1979, the group has been presenting a wide variety of forms: open-air events, dramatic plays, operas, and performances. It uses typically theatrical techniques, emphasizing especially quasi-religious experiences and experiments originating from mythical prehistory of the stage art and newer group techniques (happening, techniques develo- 1 D. Kuspit, The Cult of the Avant‐Garde Artist, Cambridge University Press, Cambridge 1993, p. 5. 2 J. Martínez, La Fura dels Baus, “La Nueva España” 1994, p. 38. 218 Aneta Pawłowska, Anna Wendorff PARTICIPATORY ART, NEW MEDIA AND CONVERGENCE ART... ped by groups of the contestation period). The article discusses such shows as: Accions (1983), Suz/O/Suz (1985), Noun (1990), Manes and MTM (both 1996), as well as XXX (2001).
    [Show full text]
  • CATALOGUE 2020 CATALOGUE 2020 Lake Stage” ( Lake Stage” to Bregenz Rigoletto Asuperlative Philipp Delivers Stölzl Beautiful
    CATALOGUE 2020 CATALOGUE UNITEL AVANT PREMIÈRE CATALOGUE 2020 “Nothing but a sensation!” (SWR2) Photo: Anja Köhler The open-air lake stage in Bregenz is one of the most spectacular opera venues in the world, requiring a long and careful planning. Stage designer and director Philipp Stölzl, set designer Heike Vollmer and a large group of experts involving more than 46 engineering companies from Austria, Germany and Switzerland spent three years planning, adapting and building the scenery. Therefore Rigoletto was the natural choice as Unitel’s first opera produced in staggering Ultra High Definition with Dolby Vision & Atmos. The result is a “breathtaking, tight and thrilling arrangement, extremely beautiful. Philipp Stölzl delivers a superlative Rigoletto to Bregenz lake stage” (Frankfurter Rundschau). See page 25 (opera performance) and page 54 (documentary) for details. MUSIC TO WATCH since 1966 “What do we see when we listen, when we really listen to music?” Most of us would find this question difficult to answer. But back in the 1960s, one man knew what he wanted to see: the world’s best performers captured on film of the highest quality and with a sound to rival the concert hall’s. CATALOGUE 2020 And he decided to do something about it. Leo Kirch was this man, and the company he founded in 1966 has been dedicated to realizing his dream ever since. Unitel, now part of Jan Mojto’s corporate group, has soon become the world’s leading producer of classical music programs for film, television, DVD & Blu-ray and Digital Media. This Avant Premiere 2020 catalogue presents all additions from the year 2019 to Unitel’s catalogue, which in total features more than 2.000 performances of operas, orchestral music, chamber music, ballets and operettas, as well Unitel GmbH & Co.
    [Show full text]