PALEO-Hebrew C-MATS RED Letter Edition

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PALEO-Hebrew C-MATS RED Letter Edition The Complete Messianic Aleph Tav ta Scriptures Revised 2nd Edition of the Tanakh (OT) with the First Edition of the B'rit Chadashah (NT) (Compiled by William H. Sanford Copyright © 2015) LARGE PRINT RED LETTER EDITION PALEO-HEBREW EDITION The Complete Messianic Aleph Tav ta Scriptures Printed in the USA by Snowfall Press LARGE PRINT EDITION Copyright 2015 of Tanakh Copyright 2015 of B'rit Chadashah All rights reserved William H. Sanford [email protected] COPYRIGHT NOTICE The Complete Messianic Aleph Tav ta Scriptures (C-MATS) is an English version of the Tanakh and B'rit Chadashah (Old and New Testament) originating from the 1987 King James Bible (KJV) which is in the Public Domain. However, this rendition of the KJV restores the missing Aleph/Tav Symbols throughout as well as key descriptive words which have been inserted in parenthesis to provide the reader a truer meaning of the original Hebrew text. Therefore, this work is a “Study Bible” and comes under copyright protection. This publication may be quoted in any form (written, visual, electronic, or audio), up to and inclusive of seventy (70) consecutive lines or verses, without express written permission of William H. Sanford, provided the verses quoted do not amount to a complete book and do not account for 10% or more of the total text of the work in which they are quoted. For orders please visit web address: www.AlephTavScriptures.com. Notice of copyright must appear as follows on either the title page or the copyright page of the work in which it is being quoted as: “Scripture (or Content) taken from the Complete Messianic Aleph Tav ta Scriptures. Copyright 2015. Used with permission of William H. Sanford.” Requests for commercial or noncommercial use exceeding the above guidelines must be approved and may be directed, in writing, to William H. Sanford, ([email protected]). Dedication The Messianic Aleph Tav ta Scriptures is dedicated to my precious wife, Debra, and our five children, Jennifer, Jessica, Jason, Jordan, and Justin. Special appreciation to my longtime friend, Jim O’Keefe, who introduced me to the worldwide Messianic Hebraic Roots movement in 2000. Acknowledgements Special recognition to those who helped make the Messianic Aleph Tav ta Scriptures a reality…Truett Haire, Carlos Mendoza, Bryan Rogers, Joey Bennett, Nancy Sikes, Steve Gustine, Ruthann Popour, Chris O’Keefe, Kevin O’Keefe, and David and Sandy Jefferson. Special Thanks and Recognition To Monte Judah who introduced me to the Aleph Tav and Lew White who revealed to me Babylonian Sun- god worship in the churches in his book Fossilized Customs and Eric Bissell for teaching me Paleo-Hebrew. Also David Mathews, Jamie Louis, and Don Wyant for their continued encouragement and support. Special thanks for the use of Kris Udd’s Paleo Hebrew font used by permission http://www.bibleplaces.com/. Also, special thanks to Steve Gustine for his creation of the Holy Grail on the cover. The Complete Messianic Aleph Tav ta Scriptures Revised 2nd Edition of the Tanakh (OT) and B'rit Chadashah (NT) TABLE OF CONTENTS (Annual Weekly Torah Cycle) INTRODUCTION ................................................................................................................................................ i Who is the Aleph/Tav ta Symbol? ............................................................................................................... i Case in Point .............................................................................................................................................. iii What is the Vav/Aleph/Tav taW Symbol? ................................................................................................. iii Aleph/Tav ta Symbol with Other Hebrew Letters ..................................................................................... iv Moses Relationship with hWhY Father, through ta Y'shua ...................................................................... xv Manifestations of ta Y'shua the Messiah ................................................................................................. xvi The Mechanics Involved ........................................................................................................................ xviii Paleo-Hebrew Vs Babylonian-Hebrew ..................................................................................................... xix Why this Study Bible was Written ............................................................................................................. xx GENESIS ............................................................................................................................................................. 1 1. PARSHA (1) BEREISHIS (in the beginning) (Genesis 1:1-6:8) ............................................................ 1 2. PARSHA (2) NOACH (rest) (Genesis 6:9-11:32) .................................................................................. 6 3. PARSHA (3) LECH LECHA (get yourself out) (Genesis 12:1-17:27) ................................................. 10 4. PARSHA (4) VAYERA (and he appeared) (Genesis 18:1-22:24) ....................................................... 14 5. PARSHA (5) CHAYEI SARAH (life of Sarah) (Genesis 23:1-25:18) ................................................. 18 6. PARSHA (6) TOLDOT (generations) (Genesis 25:19-28:9) ................................................................ 21 7. PARSHA (7) VAYETZE (and he went out) (Genesis 28:10-32:3) ....................................................... 24 8. PARSHA (8) VAYISHLACH (and he sent) (Genesis 32:4-36:43) ...................................................... 28 9. PARSHA (9) VAYESHEV (and he settled) (Genesis 37:1-40:23) ....................................................... 33 10. PARSHA (10) MIKETZ (at the end of) (Genesis 41:1-44:17) ............................................................ 36 11. PARSHA (11) VAYIGASH (and he drew near) (Gen 44:18-47:27).................................................. 40 12. PARSHA (12) VAYECHI (and he lived) (Genesis 47:28-50:26) ....................................................... 43 EXODUS ........................................................................................................................................................... 47 13. PARSHA (1) SHEMOT (names) (Exodus 1:1-6:1) ............................................................................. 47 14. PARSHA (2) VAERA (and he appeared) (Exodus 6:2-9:35) ............................................................ 51 15. PARSHA (3) BO (enter/go) (Exodus 10:1-13:16) .............................................................................. 54 16. PARSHA (4) BSHALACH (when he let go) (Exodus 13:17-17:16) .................................................. 58 17. PARSHA (5) YITHRO (Jethro) (Exodus 18:1-20:26) ........................................................................ 62 18. PARSHA (6) MISHPATIM (ordinances) (Exodus 21:1-24:18) ......................................................... 65 19. PARSHA (7) TERUMAH (offerings) (Exodus 25:1-27:19) ............................................................... 68 20. PARSHA (8) TEZAVEH (you will command) (Exodus 27:20-30:10) ............................................... 71 21. PARSHA (9) KI TISA (when you elevate) (Exodus 30:11-34:35) ...................................................... 74 22. PARSHA (10) VA YACHEL (and he assembled) (Exodus 35:1-38:20) ............................................ 79 23. PARSHA (11) PEKUDEI (accounts of) (Exodus 38:21-40:38) .......................................................... 82 LEVITICUS ....................................................................................................................................................... 85 24. PARSHA (1) VAYIKRA (and he called) (Leviticus 1:1-6:7) ............................................................ 85 25. PARSHA (2) TZAV (command) (Leviticus 6:8-8-36) ........................................................................ 89 26. PARSHA (3) SHEMENI (eighth) (Leviticus 9:1-11:47) ..................................................................... 92 27. PARSHA (4) TAZRIA (tzara’at) (Leviticus 12:1-13:59) ................................................................... 95 28. PARSHA (5) METZORA (cleaning the leper) (Leviticus 14:1-15:33) .............................................. 97 29. PARSHA (6) ACHAREI MOT (after the death) (Leviticus 16:1-18:30) ......................................... 100 30. PARSHA (7) KEDOSHIM (sacred ones) (Leviticus 19:1-20:27) .................................................... 103 31. PARSHA (8) EMOR (say) (Leviticus 21:1-24:23) ........................................................................... 106 32. PARSHA (9) BEHAR (on the mount) (Leviticus 25:1-26:2) ........................................................... 109 33. PARSHA (10) BECHUKKOTAI (in My statutes) (Leviticus 26:3-27:34) ...................................... 111 NUMBERS ...................................................................................................................................................... 114 34. PARSHA (1) BEMIDBAR (in the wilderness) (Numbers 1:1-4:20) ................................................ 114 35. PARSHA (2) NASO (elevate) (Numbers 4:21-7:89) ........................................................................ 118 36. PARSHA (3) BEHAALOTCHA (in your going up) (Numbers 8:1-12:16) ..................................... 123 37. PARSHA (4) SHELACH LCHA
Recommended publications
  • Wallace Berman Aleph
    “Art is Love is God”: Wallace Berman and the Transmission of Aleph, 1956-66 by Chelsea Ryanne Behle B.A. Art History, Emphasis in Public Art and Architecture University of San Diego, 2006 SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF ARCHITECTURE IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF SCIENCE IN ARCHITECTURE STUDIES AT THE MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY JUNE 2012 ©2012 Chelsea Ryanne Behle. All rights reserved. The author hereby grants to MIT permission to reproduce and to distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part in any medium now known or hereafter created. Signature of Author: __________________________________________________ Department of Architecture May 24, 2012 Certified by: __________________________________________________________ Caroline Jones, PhD Professor of the History of Art Thesis Supervisor Accepted by:__________________________________________________________ Takehiko Nagakura Associate Professor of Design and Computation Chair of the Department Committee on Graduate Students Thesis Supervisor: Caroline Jones, PhD Title: Professor of the History of Art Thesis Reader 1: Kristel Smentek, PhD Title: Class of 1958 Career Development Assistant Professor of the History of Art Thesis Reader 2: Rebecca Sheehan, PhD Title: College Fellow in Visual and Environmental Studies, Harvard University 2 “Art is Love is God”: Wallace Berman and the Transmission of Aleph, 1956-66 by Chelsea Ryanne Behle Submitted to the Department of Architecture on May 24, 2012 in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Science in Architecture Studies ABSTRACT In 1956 in Los Angeles, California, Wallace Berman, a Beat assemblage artist, poet and founder of Semina magazine, began to make a film.
    [Show full text]
  • China's Place in Philology: an Attempt to Show That the Languages of Europe and Asia Have a Common Origin
    CHARLES WILLIAM WASON COLLECTION CHINA AND THE CHINESE THE GIFT Of CHARLES WILLIAM WASON CLASS OF IB76 1918 Cornell University Library P 201.E23 China's place in phiiologyian attempt toI iPii 3 1924 023 345 758 CHmi'S PLACE m PHILOLOGY. Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924023345758 PLACE IN PHILOLOGY; AN ATTEMPT' TO SHOW THAT THE LANGUAGES OP EUROPE AND ASIA HAVE A COMMON OKIGIIS". BY JOSEPH EDKINS, B.A., of the London Missionary Society, Peking; Honorary Member of the Asiatic Societies of London and Shanghai, and of the Ethnological Society of France, LONDON: TRtJBNEE & CO., 8 aito 60, PATEENOSTER ROV. 1871. All rights reserved. ft WftSffVv PlOl "aitd the whole eaeth was op one langtta&e, and of ONE SPEECH."—Genesis xi. 1. "god hath made of one blood axl nations of men foe to dwell on all the face of the eaeth, and hath detee- MINED the ITMTIS BEFOEE APPOINTED, AND THE BOUNDS OP THEIS HABITATION." ^Acts Xvil. 26. *AW* & ju€V AiQionas fiereKlaOe tij\(J6* i6j/ras, AiOioiras, rol Si^^a SeSafarat effxarot av8p&Vf Ol fiiv ivffofievov Tireplovos, oi S' avdv-rof. Horn. Od. A. 22. TO THE DIRECTORS OF THE LONDON MISSIONAEY SOCIETY, IN EECOGNITION OP THE AID THEY HAVE RENDERED TO EELIGION AND USEFUL LEAENINO, BY THE RESEARCHES OP THEIR MISSIONARIES INTO THE LANGUAOES, PHILOSOPHY, CUSTOMS, AND RELIGIOUS BELIEFS, OP VARIOUS HEATHEN NATIONS, ESPECIALLY IN AFRICA, POLYNESIA, INDIA, AND CHINA, t THIS WORK IS RESPECTFULLY DEDICATED.
    [Show full text]
  • The Mystery of the Hebrew Language the Symbolism of the Hebrew
    Apocalypse Prophesied From Eden to the New Jerusalem: God’s Plan for Humanity The Mystery of the Hebrew Language Appendix The beginning of language on earth can be traced back to John 1:1, which states: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (NRSV) When Adam and Eve lived in the Garden of Eden, God revealed to them the basic structure of the original language. At that time man lacked direct experience so he needed to be taught how to think and function in order to deal with his environment. His mind was in some ways like that of a newborn baby. The creative process of developing the human mind was not finalized in the Garden. It will continue throughout the cycles of human habitation of the earth. The finished product (a human being from God's perspective) can only come to his full potential by being born on the other side of reality after his earthly life is through. After programming, for example, a computer usually must be shut down and restarted. Similarly, people must die and then be resurrected in order to become a finished product in accordance with God's full pleasure and intent. However, because God does not want preprogrammed robots, He gave us free will. Many human beings will reject eternal life by rejecting God. Since they do not choose to conform to His image, they will remain dead and eventually be eliminated in the lake of fire. Only those made holy and clean by the blood of Jesus Christ will remain to live forever.
    [Show full text]
  • Contents Origins Transliteration
    Ayin , ע Ayin (also ayn or ain; transliterated ⟨ʿ⟩) is the sixteenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician ʿayin , Hebrew ʿayin ← Samekh Ayin Pe → [where it is sixteenth in abjadi order only).[1) ع Aramaic ʿē , Syriac ʿē , and Arabic ʿayn Phoenician Hebrew Aramaic Syriac Arabic The letter represents or is used to represent a voiced pharyngeal fricative (/ʕ/) or a similarly articulated consonant. In some Semitic ع ע languages and dialects, the phonetic value of the letter has changed, or the phoneme has been lost altogether (thus, in Modern Hebrew it is reduced to a glottal stop or is omitted entirely). Phonemic ʕ The Phoenician letter is the origin of the Greek, Latin and Cyrillic letterO . representation Position in 16 alphabet Contents Numerical 70 value Origins (no numeric value in Transliteration Maltese) Unicode Alphabetic derivatives of the Arabic ʿayn Pronunciation Phoenician Hebrew Ayin Greek Latin Cyrillic Phonetic representation Ο O О Significance Character encodings References External links Origins The letter name is derived from Proto-Semitic *ʿayn- "eye", and the Phoenician letter had the shape of a circle or oval, clearly representing an eye, perhaps ultimately (via Proto-Sinaitic) derived from the ır͗ hieroglyph (Gardiner D4).[2] The Phoenician letter gave rise to theGreek Ο, Latin O, and Cyrillic О, all representing vowels. The sound represented by ayin is common to much of theAfroasiatic language family, such as in the Egyptian language, the Cushitic languages and the Semitic languages. Transliteration Depending on typography, this could look similar .( ﻋَ َﺮب In Semitic philology, there is a long-standing tradition of rendering Semitic ayin with Greek rough breathing the mark ̔〉 (e.g.
    [Show full text]
  • Psalms 119 & the Hebrew Aleph
    Psalms 119 & the Hebrew Aleph Bet - Part 17 The seventeenth letter of the Hebrew alphabet is called “Pey” (sounds like “pay”). It has the sound of “p” as in “park”. Pey has the numeric value of 80. In modern Hebrew, the letter Pey can appear in three forms: Writing the Letter: Pey Note: Most people draw the Pey in two strokes, as shown. The dot, or “dagesh” mark means the pey makes the “p” sound, as in “park”. Note: The sole difference between the letter Pey and the letter Fey is the presence or absence of the dot in the middle of the letter (called a dagesh mark). When you see the dot in the middle of this letter, pronounce it as a "p"; otherwise, pronounce it as "ph" (or “f”). Five Hebrew letters are formed differently when they appear as the last letter of a word (these forms are sometimes called "sofit" (pronounced "so-feet") forms). Fortunately, the five letters sound the same as their non-sofit cousins, so you do not have to learn any new sounds (or transliterations). The Pey (pronounced “Fey” sofit has a descending tail, as shown on the left. Pey: The Mouth, or Word The pictograph for Pey looks something like a mouth, whereas the classical Hebrew script (Ketav Ashurit) is constructed of a Kaf with an ascending Yod: Notice the “hidden Bet” within the letter Pey. This shape of the letter is required when a Torah scribe writes Torah scrolls, or mezzuzahs. From the Canaanite pictograph, the letter morphed into the Phoenician ketav Ivri, to the Greek letter (Pi), which became the Latin letter “P.” means “mouth” and by extension, “word,” “expression,” “vocalization,” and “speech”.
    [Show full text]
  • MULTI-SENSORY ALEPH BET Submitted by Janine Starr Project Title
    MULTI-SENSORY ALEPH BET Submitted by Janine Starr Project Title: Multi-sensory Aleph Bet Subject Area: The shapes and sounds of the 22 letters of the Hebrew alphabet Target Age Group(s): 2nd grade Lesson Objective(s): Students will integrate the shape and sound of each letter deeply to support future fluency in Hebrew reading. This is a program that I designed and implemented for a class of second graders in the JCRB Beit Sefer Chadash, 2002-2003, under the directorship of Rabbi Nadya Gross. Each week of school we studied one or two letters and its (their) sound(s) in a variety of ways. THE BEST ORDER IN WHICH TO TEACH THE LETTERS IS THAT FOLLOWED BY THE TEXT BOOK SAM THE DETECTIVE published by KTAV. Copyright © 2004, Weaver Family Foundation. www.WeaverFoundation.org Page 1 of 6 MULTI-SENSORY ALEPH BET Submitted by Janine Starr LEVEL I First, we studied the letter visually. I held up a poster board with the outline of the letter drawn large, the gamatria number, and a Hebrew word written in English letters that began with the letter, and that summarized it’s essence (i.e., for beit, I used the word Bayit, meaning house, because bet looks like a house, and it’s spiritual meaning, or “essence” is also “house”.) The children used their fingers to trace a large letter shape in the air, using the poster for guidance. LEVEL II Next, I added the auditory level. I told a story to teach the essence of the letter, and help the children remember the “essence” and special word that went along with the letter.
    [Show full text]
  • The Christological Aspects of Hebrew Ideograms Kristološki Vidiki Hebrejskih Ideogramov
    1027 Pregledni znanstveni članek/Article (1.02) Bogoslovni vestnik/Theological Quarterly 79 (2019) 4, 1027—1038 Besedilo prejeto/Received:09/2019; sprejeto/Accepted:10/2019 UDK/UDC: 811.411.16'02 DOI: https://doi.org/10.34291/BV2019/04/Petrovic Predrag Petrović The Christological Aspects of Hebrew Ideograms Kristološki vidiki hebrejskih ideogramov Abstract: The linguistic form of the Hebrew Old Testament retained its ancient ideo- gram values included​​ in the mystical directions and meanings originating from the divine way of addressing people. As such, the Old Hebrew alphabet has remained a true lexical treasure of the God-established mysteries of the ecclesiological way of existence. The ideographic meanings of the Old Hebrew language represent the form of a mystagogy through which God spoke to the Old Testament fathers about the mysteries of the divine creation, maintenance, and future re-creation of the world. Thus, the importance of the ideogram is reflected not only in the recognition of the Christological elements embedded in the very structure of the Old Testament narrative, but also in the ever-present working structure of the existence of the world initiated by the divine economy of salvation. In this way both the Old Testament and the New Testament Israelites testify to the historici- zing character of the divine will by which the world was created and by which God in an ecclesiological way is changing and re-creating the world. Keywords: Old Testament, old Hebrew language, ideograms, mystagogy, Word of God, God (the Father), Holy Spirit, Christology, ecclesiology, Gospel, Revelation Povzetek: Jezikovna oblika hebrejske Stare Zaveze je obdržala svoje starodavne ideogramske vrednote, vključene v mistagoške smeri in pomene, nastale iz božjega načina nagovarjanja ljudi.
    [Show full text]
  • Introduction to Using Hebrew Language Tools Syllabus Institute
    Introduction to Using Hebrew Language Tools Syllabus 15 March to 10 May 2016 Whitney Oxford Institute of Grace Grace Immanuel Bible Church Jupiter, Florida I. Course Description and Objectives Jesus came—and will come again—to fulfill the Law and the Prophets (Matt 5:17). How, then, can we understand Him or His task if we do not know the contents of the Law and the Prophets? The better we understand “whatever was written in earlier times” (Rom 15:4), the more intimately we can know our God and Savior. Indeed, the apostle Paul testified that he stated “nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place; that the Christ was to suffer, and that by reason of His resurrection from the dead He would be the first to proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles” (Acts 26:22-23). Introduction to Using Hebrew Language Tools seeks to introduce believers to biblical Hebrew and the language tools that facilitate its proper understanding. This introduction seeks to help believers: become acquainted with the Hebrew aleph beth become acquainted with frequently-occurring words in the Hebrew Scriptures become acquainted with the categories and use of Hebrew language tools recognize key terms and abbreviations used in Hebrew language tools better understand the author’s intended meaning better understand the New Testament, since its the foundation is the Old Testament recognize deviant teaching II. Course Requirements Participate in class activities and take a final assessment. 1 WEEK TOPIC 15 Introduction to course
    [Show full text]
  • Aleph Champion Program
    Meet the Alef Bet White` Aleph Draw 4 Alefs on the line: HELLOmy name is Aleph Champ Design Gallery Memory Tricks Alef sounds like: _____________ Alef starts words like: ____________ ____________ ____________ Aleph Champion `Program 1 “Hebrish” White` Aleph Rash Fat Ask `sh Ash `t Bat `sk Task Dash At Bask Apple __ pple America __ merica Art __ rt Alligator __ lligator Abba __ bba Antelope __ ntelope Ant Hand Call `nt Can’t `nd Sand `ll All Sent And Fall Aleph Champion Program 2 Count Me In White` Aleph How many ALEFS can you count? (circle them!) c i l b k ` c i g b ` k ` c i b ` h x w o e i a l A p v n c p d ` h c r b e ` k c e h w ` x l g p x k l p d l g ` r ` o d Final Count: # ___ Aleph Champion Program 3 Meet the Alef Bet White` Aleph Draw 4 Bets on the line: HELLOmy name is Aleph Champ Design Gallery Memory Tricks Bet sounds like: _____________ Bet starts words like: ____________ ____________ ____________ Aleph Champion ProgramA 4 Match ‘em up! White` Aleph A Alef ` a a Bet ` Alef A a a Alef A Bet ` a a Alef A Bet A a a Bet ` Alef ` a a Alef c ` b ` a c ` b ` A a a Bet ` A b c ` A a b ` A a a Bet b ` b A a c ` b ` A a a Alef A a b ` A c ` b ` a Aleph Champion Program 5 “Hebrish” White` Aleph See Bell Bare Ae Be Aell Tell `re Care He Sell Are Banana __ anana Arrow __ rrow Blue __ lue Birthday __ irthday Bayit __ ayit Abba __ bba Cat Bar Ball Aat Bat Aar Far `ll Fall Hat Car All Aleph Champion Program 6 Count Me In White` Aleph How many BETS can you count? A r ` o a ` w o A j b a ` n u A ` n d a ` u n b a k j ` A A k j ` g p ` A
    [Show full text]
  • Grammar Chapter 1.Pdf
    4 A Modern Grammar for Biblical Hebrew CHAPTER 1 THE HEBREW ALPHABET AND VOWELS Aleph) and the last) א The Hebrew alphabet consists entirely of consonants, the first being -Shin) were originally counted as one let) שׁ Sin) and) שׂ Taw). It has 23 letters, but) ת being ter, and thus it is sometimes said to have 22 letters. It is written from right to left, so that in -is last. The standard script for bibli שׁ is first and the letter א the letter ,אשׁ the word written cal Hebrew is called the square or Aramaic script. A. The Consonants 1. The Letters of the Alphabet Table 1.1. The Hebrew Alphabet Qoph ק Mem 19 מ Zayin 13 ז Aleph 7 א 1 Resh ר Nun 20 נ Heth 14 ח Beth 8 ב 2 Sin שׂ Samek 21 ס Teth 15 ט Gimel 9 ג 3 Shin שׁ Ayin 22 ע Yod 16 י Daleth 10 ד 4 Taw ת Pe 23 פ Kaph 17 כ Hey 11 ה 5 Tsade צ Lamed 18 ל Waw 12 ו 6 To master the Hebrew alphabet, first learn the signs, their names, and their alphabetical or- der. Do not be concerned with the phonetic values of the letters at this time. 2. Letters with Final Forms Five letters have final forms. Whenever one of these letters is the last letter in a word, it is written in its final form rather than its normal form. For example, the final form of Tsade is It is important to realize that the letter itself is the same; it is simply written .(צ contrast) ץ differently if it is the last letter in the word.
    [Show full text]
  • Old Phrygian Inscriptions from Gordion: Toward A
    OLD PHRYGIAN INSCRIPTIONSFROM GORDION: TOWARD A HISTORY OF THE PHRYGIAN ALPHABET1 (PLATES 67-74) JR HRYYSCarpenter's discussion in 1933 of the date of the Greektakeover of the Phoenician alphabet 2 stimulated a good deal of comment at the time, most of it attacking his late dating of the event.3 Some of the attacks were ill-founded and have been refuted.4 But with the passage of time Carpenter's modification of his original thesis, putting back the date of the takeover from the last quarter to the middle of the eighth century, has quietly gained wide acceptance.5 The excavations of Sir Leonard Woolley in 1936-37 at Al Mina by the mouth of the Orontes River have turned up evidence for a permanent Greek trading settle- ment of the eighth century before Christ, situated in a Semitic-speaking and a Semitic- writing land-a bilingual environment which Carpenter considered essential for the transmission of alphabetic writing from a Semitic- to a Greek-speakingpeople. Thus to Carpenter's date of ca. 750 B.C. there has been added a place which would seem to fulfill the conditions necessary for such a takeover, perhaps only one of a series of Greek settlements on the Levantine coast.6 The time, around 750 B.C., the required 1The fifty-one inscriptions presented here include eight which have appeared in Gordion preliminary reports. It is perhaps well (though repetitive) that all the Phrygian texts appear together in one place so that they may be conveniently available to those interested. A few brief Phrygian inscriptions which add little or nothing to the corpus are omitted here.
    [Show full text]
  • Further Notes on Samaritan Typography
    FURTHER NOTES ON SAMARITAN TYPOGRAPHY ALAN D. CROWN IN my recent study of Samaritan typefaces^ I was able to trace the history and development of some of the more important of these on the basis of the evidence then available to me. That study stimulated some interest among both historians of typography and librarians. Through the kindness of Brad Sabin Hill of the British Library, who has drawn my attention to specimens which I would not otherwise have seen, including examples from both the British Library and the Tychsen collection in the University Library at Rostock, and of Nigel Roach of the St Bride Printing Library, London, I have been able to refine some of the ideas about the history of the Samaritan typefaces which were developed in the original work and make corrections to opinions then offered. I have also been made aware that one of the allegedly lost English faces, the first Enghsh Samaritan types to be cut, found its way to Sheffield where it now remains.^ Additionally, it is now possible to draw attention to a number of other Samaritan typefaces of which I was not previously aware. Both the British Library and the St Bride Printing Library have several examples of the foho texts produced in Italy for the celebration of special occasions such as weddings, anniversaries and accessions to the throne and promotions within the Church, and of the types that were prepared for these occasions.^ It was the custom on these occasions to demonstrate the glories of Italian typography by the printing of folio presentation volumes as pohshed examples of the printer's art.
    [Show full text]