Transnationalization/Glocalization in Women and Shōjo Manga

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Transnationalization/Glocalization in Women and Shōjo Manga SECTION II Transnationalization/Glocalization in Women and Shōjo Manga Rebecca Suter This section focuses on using women’s manga in a transnational perspec- tive, focusing on a range of different ways in which the label “shōjo manga” has performed an important role in the development of women’s comics beyond the Japanese context. Through a series of close readings of individual case studies from both Japan and Asia, the chapters in this sec- tion highlight how the label of shōjo manga functioned as a catalyzer for the creation of a new expressive space for women authors. Tracing the representation of Asia in Japanese girls’ comics from the 1960 to the present, Fusami Ogi identifies three distinct and intercon- nected phases. In the early period, shōjo manga’s interest centers on the exoticization and feminization of Europe, often the Europe of the past, as exemplified by the proliferation of the trope of the princess. In this phase, Asia is notably absent, and even Japanese characters are portrayed as European-looking, with a drawing style that de-Asianizes them. Shōjo manga of the 1970s begins to complicate this picture, portraying Asian and mixed-race characters and Asian and transnational settings in a similar fantastical narrative and visual style. In the 1980s, in manga directed at an R. Suter (*) Japanese Studies Department, The University of Sydney, Sydney, NSW, Australia e-mail: [email protected] 92 R. SUTER older demographic of women (ladies’ comics), more realistic portrayals of daily life in Asia begin to appear. Tracing this history allows Ogi to present a poignant analysis of a series of works published in the 1990s and 2000s by young female authors from Southeast Asia, demonstrating that they use the conventions of shōjo manga to portray Asian culture in a complex, transnational, and glocalized perspective. The next chapter introduces another complicating factor in the rela- tionship between shōjo manga and Asia, namely, the representation of Australia as both proximate (“Asian”) and distant (“Western”) in Japanese girls’ comics. Focusing in particular on one case study, Yumiko Igarashi’s Georgie!, Suter shows how Australia, initially presented as an object of exotic fascination, comes to stand for nature, simplicity, and working-class values in contrast with the sophisticated, cold, and corrupt world of aris- tocratic England. This is representative of a broader trend in shōjo man- ga’s representation of Australia as a third space that Suter calls “near West,” a foreign space that is neither Euroamerican nor Japanese, neither self nor Other, and thus offers us a more nuanced vision of shōjo manga’s mechanisms of identification, projection, and exoticization of its cultural Others. In the following chapter, Yukari Yoshihara analyzes adaptations of the works of Shakespeare, embodiments of the Western high culture, done by Japanese female manga artists with more or less explicit feminist agendas. Yoshihara argues that the resulting hybridization makes it possible for female artists to raise dissident voices against the Western elite authority of Shakespeare and expand the possibilities of manga, transgressing the boundaries between high culture and low culture, the West and the Rest, the authentic and the imitative. Through a close reading of a number of different texts, Yoshihara dem- onstrates how by reinventing Shakespeare, a male artist mostly writing to glorify male heroes (in his tragedies) and to contain female protagonists within the boundaries dictated by heterosexist and patriarchal ideology of romantic love (in his comedies) into shōjo manga style, Japanese female manga artists create a world where “unfeminine” female characters can voice their own point of view and where sisterly bonds between women are preferred rather than male homosocial bonds. The theme of “sisterly bonds” is central also to the next chapter, by Jessica Bauwens-Sugimoto, that focuses on the Belgian comic book series Yoko Tsuno, by Roger Leloup. Tracing the evolution of the series and its TRANSNATIONALIZATION/GLOCALIZATION IN WOMEN AND SHŌ JO MANGA 93 heroine, a Japanese engineer living in Belgium, from its inception to today from a gender studies perspective, through a combination of textual and visual analysis and ethnographic research on the readership, Bauwens- Sugimoto examines the changing representation of “Japaneseness” and “femininity” in the comic and its reception by (mostly male) Belgian readers. Connecting the representation of the character of Yoko Tsuno as an unconventional powerful heroine to the importance given to female friendship/solidarity in the stories, Bauwens-Sugimoto is able to show how she is not portrayed in the stereotypical fashion of masculinized female superheroes who are “one of the boys” but rather as a genuinely new model of social and gender norms. The chapter thus shows how Franco-Belgian comics confront issues long dealt with in the world of manga (where as shown by other chapters in this collection, female artists, readers, and characters have been valued since the 1970s), and how this leads readers of all genders to appreciate strong female characters who are not specifically designed to cater to the male gaze. Similarly focused on female heroines that are symbols of unconven- tional femininity, in this case those of Katsuji Matsumoto’s early shojō manga, Ryan Holmberg’s chapter offers greater historical depth to our understanding of the trope of the Japanese tomboy by tracing its origins to the prewar period. Putting into critical perspective the conventional narrative that sees the origin of shōjo manga style in the 1920s magazine illustrations called jojogā (lyrical pictures), that portrayed delicate, conven- tionally feminine idealized young women, Holmberg shows that Matsumoto drew girls’ manga in a number of different styles and relied on a wider range of sources for inspiration, such as the works of Walt Disney and the media discourse on the moga (modern girl), that provided more powerful, less conventionally feminine models. Analyzing Matsumoto’s tomboy characters like Kurumi-chan and Clover allows Holmberg to complicate our understanding of the relation- ship between prewar and postwar girls’ manga, and to construct a more nuanced picture of the “shōjo manga label” that is central to this section of the book. The chapter thus constitutes both an effective conclusion for the section and a transition to the following section, examining in detail the work of Asian women cartoonists and the way they critically engaged with the label of “shojō manga.”.
Recommended publications
  • A Por La Olimpiada 92
    BIBLIOTECA DE BARAÑAIN BARAÑAINGO LIBURUTEGIA CÓMICS INFANTILES HAUR-KOMIKIAK NOVIEMBRE 2008 2008ko AZAROA ¿Te gusta el cómic? ¿Te has muerto de risa alguna vez con Asterix y Obelix, con Mortadelo, con los Simpson y otros mil personajes locos, locos, locos? En esta guía puedes ver algunos cómics infantiles que tenemos en la biblioteca de Barañain. Queremos sumarnos así a la campaña “Galaxia-Cómic” puesta en marcha por el Departamento de Educación para animar a leer en familia. El cómic, con esa mezcla de imágenes, texto y a menudo (aunque no siempre) humor, es un género que ha atraído desde siempre a los niños y a los jóvenes. Si le preguntas a cualquier persona mayor a la que le guste leer cómo se inició su afición por la lectura es muy probable que te diga que empezó de niño leyendo cómics. Por eso nos parece acertada esta iniciativa y te invitamos a venir a la biblioteca para que puedas elegir los cómics que más te gusten, leerlos aquí o, si prefieres, llevártelos a casa y leerlos tranquilamente este otoño. Te esperamos. Atsegin duzu komikia? Barrez lehertu al zara noizbait Asterixekin eta Obelixekin, Mortadelorekin, Simpson senitartekoekin, edota beste hainbat eta hainbat pertsonaia ero, ero, erorekin? Gida honetan Barañaingo liburutegian dauzkagun haurrentzako zenbait komiki aurki ditzakezu. Horixe da Nafarroako Gobernuaren Hezkuntza Sailak abian jarritako “Galaxia-komiki” kanpainarekin bat egiteko gure modua, hain zuzen ere senitartean irakurtzeko zaletasuna piztu asmoz. Komikia, irudiez, testuez eta sarritan –baina ez beti- umorez jantzirik, haurrak eta gazteak betidanik erakarri dituen generoa da. Irakurtzeko zaletasuna duen edozein pertsona helduri huraxe nola piztu zitzaion galdetzen badiozu, litekeena da erantzutea umetatik komikiak irakurtzen hasi zela.
    [Show full text]
  • F a L L W I N T E R 2 0
    NEW BOOKS FALL WINTER 2020 TABLE OF CONTENTS Welcome New Publishers ..............................................................................................2 Featured Titles ...................................................................................................................3 Biography/History/True Crime......................................................................................5 Science and Social Sciences ......................................................................................30 Fiction/Poetry/Graphic Novels ...................................................................................41 Religion and Inspiration ..............................................................................................64 Games/Gifts/Seasonal .................................................................................................72 Crafts and Hobbies .......................................................................................................81 Performing Arts and The Arts ............................................................................... 102 Cooking .......................................................................................................................... 117 Children’s ....................................................................................................................... 125 Health/Self-Help/Parenting ..................................................................................... 137 Sports and Recreation .........................................................................................
    [Show full text]
  • British Library Conference Centre
    The Fifth International Graphic Novel and Comics Conference 18 – 20 July 2014 British Library Conference Centre In partnership with Studies in Comics and the Journal of Graphic Novels and Comics Production and Institution (Friday 18 July 2014) Opening address from British Library exhibition curator Paul Gravett (Escape, Comica) Keynote talk from Pascal Lefèvre (LUCA School of Arts, Belgium): The Gatekeeping at Two Main Belgian Comics Publishers, Dupuis and Lombard, at a Time of Transition Evening event with Posy Simmonds (Tamara Drewe, Gemma Bovary) and Steve Bell (Maggie’s Farm, Lord God Almighty) Sedition and Anarchy (Saturday 19 July 2014) Keynote talk from Scott Bukatman (Stanford University, USA): The Problem of Appearance in Goya’s Los Capichos, and Mignola’s Hellboy Guest speakers Mike Carey (Lucifer, The Unwritten, The Girl With All The Gifts), David Baillie (2000AD, Judge Dredd, Portal666) and Mike Perkins (Captain America, The Stand) Comics, Culture and Education (Sunday 20 July 2014) Talk from Ariel Kahn (Roehampton University, London): Sex, Death and Surrealism: A Lacanian Reading of the Short Fiction of Koren Shadmi and Rutu Modan Roundtable discussion on the future of comics scholarship and institutional support 2 SCHEDULE 3 FRIDAY 18 JULY 2014 PRODUCTION AND INSTITUTION 09.00-09.30 Registration 09.30-10.00 Welcome (Auditorium) Kristian Jensen and Adrian Edwards, British Library 10.00-10.30 Opening Speech (Auditorium) Paul Gravett, Comica 10.30-11.30 Keynote Address (Auditorium) Pascal Lefèvre – The Gatekeeping at
    [Show full text]
  • Bruxelles, Capitale De La Bande Dessinée Dossier Thématique 1
    bruxelles, capitale de la bande dessinée dossier thématique 1. BRUXELLES ET LA BANDE DESSINÉE a. Naissance de la BD à Bruxelles b. Du héros de BD à la vedette de cinéma 2. LA BANDE DESSINÉE, PATRIMOINE DE BRUXELLES a. Publications BD b. Les fresques BD c. Les bâtiments et statues incontournables d. Les musées, expositions et galeries 3. LES ACTIVITÉS ET ÉVÈNEMENTS BD RÉCURRENTS a. Fête de la BD b. Les différents rendez-vous BD à Bruxelles c. Visites guidées 4. SHOPPING BD a. Adresses b. Librairies 5. RESTAURANTS BD 6. HÔTELS BD 7. CONTACTS UTILES www.visitbrussels.be/comics BRUXELLES EST LA CAPITALE DE LA BANDE DESSINEE ! DANS CHAQUE QUARTIER, AU DÉTOUR DES RUES ET RUELLES BRUXELLOISES, LA BANDE DESSINÉE EST PAR- TOUT. ELLE EST UNE FIERTÉ NATIONALE ET CELA SE RES- SENT PARTICULIÈREMENT DANS NOTRE CAPITALE. EN EFFET, LES AUTEURS BRUXELLOIS AYANT CONTRIBUÉ À L’ESSOR DU 9ÈME ART SONT NOMBREUX. VOUS L’APPRENDREZ EN VISITANT UN CENTRE ENTIÈREMENT DÉDIÉ À LA BANDE DESSINÉE, EN VOUS BALADANT AU CŒUR D’UN « VILLAGE BD » OU ENCORE EN RENCON- TRANT DES FIGURINES MONUMENTALES ISSUES DE PLUSIEURS ALBUMS D’AUTEURS BELGES… LA BANDE DESSINÉE EST UN ART À PART ENTIÈRE DONT LES BRUX- ELLOIS SONT PARTICULIÈREMENT FRIANDS. www.visitbrussels.be/comics 1. BRUXELLES ET LA BANDE DESSINEE A. NAISSANCE DE LA BD À BRUXELLES Raconter des histoires à travers une succession d’images a toujours existé aux quatre coins du monde. Cependant, les spéciali- stes s’accordent à dire que la Belgique est incontournable dans le milieu de ce que l’on appelle aujourd’hui la bande dessinée.
    [Show full text]
  • Download the Expanded Digital Edition Here
    Spring 1999 December 2002 April 2002 February 2003 May 2003 September 2003 November 2003 October 2004 March 2005 October 2003 November 2007 August 2009 July 2010 April 2012 September 2012 September 2010 April 2011 June 2012 June 2012 November 2012 November 2012 November 2012 January 2013 January 2013 January 2013 I created The Rainbow Orchid because making comics is such hard work that I wanted to write and draw one that I could be absolutely certain at least one person would really like – that person being me. It is steeped in all the things I love. From the adventure stories of H. Rider Haggard, Jules Verne and Arthur Conan Doyle I took the long build-up to a fantastic element, made all the more amazing because the characters are immersed in the ‘real world’ for so much of the story. From the comics medium I dipped my pen into the European tradition of Hergé, Edgar P. Jacobs, Yves Chaland and the descendents of their ligne claire legacy, along with the strong sense of environment – a believable world – from Asterix and Tintin. Yet I wanted characters and a setting that were very strongly British, without being patriotic. Mixed into all this is my fondness for an involving and compelling plot, and artistic influences absorbed from a wealth of comic artists and illustrators, from Kay Neilsen to Bryan Talbot, and a simple love of history and adventure. No zombies, no bikini-clad gun-toting nubiles, and no teeth-gritting ... grittiness. Just a huge slice of pure adventure, made to go with a big mug of tea.
    [Show full text]
  • GUIDA Alla STREET ART Di BRUXELLES
    GUIDA alla STREET ART di BRUXELLES GUIDA alla STREET ART di BRUXELLES www.inviaggioconlebrioches.com Percorso dei murales a tema fumetti per le vie di Bruxelles. Di seguito trovi l'elenco dei murales da me scoperti con foto, indirizzo per raggiungerli e una breve trama del fumetto. L'ordine è stato pensato in modo logico per collegarli tutti uno dopo l'altro in modo tale da impiegarci il minor tempo possibile. Il centro di Bruxelles è apparentemente piccolino perciò vi consiglio, soprattutto se non hai molto tempo, di noleggiare una bicicletta Villo!. Per saperne di più puoi leggere il mio articolo: Come noleggiare una bicicletta Villo! Il percorso unisce 39 murales per un totale di 13 km. N. Nome Immagine Indirizzo Descrizione Autore: Stéphane Desberg Artista: Marini Treurenberg 16, Bruxelles, Scorpion deve il suo nome allo scorpione tatuato 1 Scorpion Belgio sulla sua spalla destra. Il suo acerrimo nemico è Trebaldi un cardinale con l'ambizione di diventare Papa. La storia, ambientata nel XVIII venne creata da Desberg. Gaston Lagaffe è l'antieroe o l'eroe senza impiego. E' un ragazzo di quasi vent'anni e il suo talento è quello di evitare di fare qualsiasi lavoro, Boulevard Pachéco 43, 2 Gaston Lagaffe e indulgere invece in hobby o sonnellini mentre Bruxelles, Belgio intorno a lui succede di tutto. Non solo combina un sacco di pasticci e a questo deve il nome LaGaffe. Il museo del fumetto, chiamato Musée de la Bande Dessinée, è uno dei luoghi da non perdere. Museo de la Bande Rue des Sables 20, Bruxelles, Il museo racconta la storia, le tecniche e tipologie 3 Dessinée Belgio di fumetto.
    [Show full text]
  • 2019-09-12-Pk-Fbd-Final.Pdf
    PRESS KIT Brussels, September 2019 The 2019 Brussels Comic Strip Festival Brussels is holding its 10th annual Comic Strip Festival from 13 to 15 September 2019 From their beginning at the turn of the previous century, Belgian comics have really become famous the world over. Many illustrators and writers from our country and its capital are well- known beyond our borders. That is reason enough to dedicate a weekend to this rich cultural heritage. Since its debut in 2010, the Brussels Comic Strip Festival has become the main event for comics fans. Young and old, novices and experts, all share a passion for the ninth art and come together each year to participate in the variety of activities on offer. More than 100,000 people and some 300 famous authors gather every year. For this 2019 edition, the essential events are definitely on the schedule: autograph sessions, the Balloon's Day Parade and many more. There's a whole range of activities to delight everyone. Besides the Parc de Bruxelles, le Brussels Comic Strip Festival takes over the prestigious setting of Brussels' Palais des Beaux-Arts, BOZAR. Two places that pair phenomenally well together for the Brussels Comic Strip Festival. Festival-goers will be able to stroll along as they please, enjoying countless activities and novelties on offer wherever they go. From hundreds of autograph signings to premiere cartoon screenings and multiple exhibitions and encounters with professionals, ninth art fans will have plenty to keep them entertained. Finally, the Brussels Comic Strip Festival will award comics prizes: The Atomium Prizes, during a gala evening when no less than €90,000 will be awarded for the best new works from the past year.
    [Show full text]
  • Yoko Tsuno: Daughter of the Wind V. 4 Free
    FREE YOKO TSUNO: DAUGHTER OF THE WIND V. 4 PDF Roger Leloup | 45 pages | 31 Oct 2009 | CINEBOOK LTD | 9781905460946 | English | Ashford, United Kingdom La Fille du vent (Yoko Tsuno #9) by Roger Leloup In addition to this ebook, on our site you may read the instructions and diverse art eBooks online, or download their as well. We wish to draw note what our website not store the eBook itself, but we grant link to the site wherever you can downloading or read online. We will be pleased if you go back us again and again. Yoko tsuno - all the tropes wiki is a French-Belgian comic book series by Roger Leloup. File Yoko Tsuno Daughter of the wind book, [worldcat. Voeg de strip toe aan je winkelmandje en. Yoko tsuno: dragon of hong kong v. Free delivery worldwide Available. Main characters:. Yoko tsuno vol. Yoko tsuno - crossgen comics database wiki Yoko Tsuno is a comics album series created by the Belgian writer Roger Leloup published by. Genre: De dochter van de wind Yoko Tsuno This issue was most. Daughter of the wind: yoko tsuno vol. Pretty, intelligent and combative, Yoko. Yoko Tsuno: electronics engineer. It s not the usual career of choice for our heroes and. Yoko tsuno volume - comic vine Yoko Tsuno is an electronics Creator Roger Leloup has also written a novel detailing the childhood and early years Daughter Yoko Tsuno: Daughter of the Wind v. 4 the Wind. July Daughter of the Wind has 1 available editions to buy at Alibris. Daughter of the Wind: Yoko Tsuno Vol.
    [Show full text]
  • P Ar C Ourez Les Librairies Spé Cialisées Du Centre-Ville
    PARCOUREZ LES PARCOUREZ LIBRAIRIES SPÉCIALISÉES DU CENTRE-VILLE www.bd-bruxelles.be LES FRESQUES DU PARCOURS BD LE PARCOURS BD AU CENTRE-VILLE EDITO (voir plan au verso, 1 à 46 ) DE BRUXELLES 1 Le grand loup qui porte le mouton | Dominique Goblet | Rue Pélikan 2 Cubitus | Dupa | Rue de Flandre CENTRE-VILLE, DESTINATION BD 3 Billy the Cat | Colman & Desberg | Rue d’Ophem 4 Bob & Bobette | Willy Vandersteen | Rue de Laeken 5 La Vache | Johan de Moor | Rue du Damier Découvrir ses rues dans les foulées des plus 6 Black & Mortimer | Jacobs | rue du Houblon 8 Les Rêves de Nick | Herman | Rue des Fabriques célèbres héros de bande dessinée, c’est l’invitation 9 Cori | Bob de Moor | Rue des Fabriques 10 Tour à Plomb | Zidrou | Rue de l’Abattoir que fait Bruxelles à tous les amoureux du 9e art. 11 Lucky Luke | Morris | Rue de la Buanderie 12 Astérix & Obélix | Goscinny & Uderzo | Rue de la Buanderie Une expression artistique dont notre plat pays peut 13 In my Area | Lucy McKenzie | Rue des Chartreux 14 L’Ange de Sambre | Yslaire | Rue des Chartreux s’enorgueillir d’avoir vu naître ses talents les plus 15 Gaston Lagaffe | Franquin | Rue de l’Ecuyer 16 Le Scorpion | Marini | Treurenberg fameux, et dont notre ville est devenue à n’en pas 17 Néron | Marc Sleen | Place St Géry La Ville de Bruxelles accorde une attention particulière 18 Ducobu | Godi | Rue des 6 Jetons douter le chef-lieu. Une capitale où les férus du genre 19 LGBT | Ralf König | Rue de la Chaufferette à la riche et dynamique tradition belge de la bande 20 Le Passage | Schuiten | Rue Marché au Charbon ont désormais leur ‘’quartier général’’.
    [Show full text]
  • Kavellijst - Veiling Zondag 27 September 2009 - 13.00-16.00 Uur
    KAVELLIJST - VEILING ZONDAG 27 SEPTEMBER 2009 - 13.00-16.00 UUR Lot Omschrijving Details Aantal Opmerkingen Minimumprijs 1 Timoer 1, 2, 3 3 eerste druk slecht € 20,00 2 Het beest is dood 1 slecht € 5,00 3 Douwe Dabbert collectie Alle delen in HC in cassette 1 lekturama € 25,00 De poort van de Oriënt, Hongaarse rapsodie, 4 Giardino Max Friedman 3, 4 4 goed € 35,00 Contract met God gesigneerd, Spirit diversen 5 Eisner Arboris 7 goed € 40,00 Hij die tweemaal geboren werd 1 t/m 7, Jo, Voor jou Sandra, Red Road, Een schepper en zijn wereld, De vrienden van Buddy 6 Derib Longway, Avontuur van een strip 13 goed € 50,00 7 Bourgeon Kinderen van de wind HC Oberon 1 t/m 5 5 eerste druk goed € 20,00 De waters van Dodemaan 1 t/m 5 en 6 8 Glenat diversen 11 redelijk/goed € 35,00 9 Collectie Première Vink: De dwaze monnik 1 t/m 5 5 goed € 45,00 10 Collectie Lekturama Lucky Luke 20 delen HC, 3 diversen 23 redelijk/goed € 50,00 11 Haagse Harry 1, 2 SC, 3 HC, Kejje dat speciaal met extra 4 goed € 15,00 Durango 1 t/m 9, 13, 14, Black Hills eerste 12 Yves Swolfs druk 14 redelijk € 25,00 Paul Cuvelier, Bob de Moor, Cuvelier 13 Collectie Onze auteurs L'aventure artistique en Epoxy 4 redelijk/goed € 22,00 14 Jaques Martin De grijze uil, Orion, Keos, Egypte reizen 1 4 goed € 15,00 15 Dupuis Jan Kordaat, Surcouf 8 redelijk € 10,00 16 Tardi Isabelle Avondrood SC 6 slecht/redelijk € 5,00 Missie Vandisandi zeer gezocht, Torens van 17 Hermann Schemerwoude 3 2 redelijk € 15,00 18 Collectie Verhalen en legenden Franz, Marvano, Vernal, Diversen 15 goed € 30,00 Wind
    [Show full text]
  • GNX Main 7X10 Frames.Vp
    GRAPHIC NOVELS CORE COLLECTION FIRST EDITION CORE COLLECTION SERIES FORMERLY STANDARD CATALOG SERIES MARIA HUGGER, GENERAL EDITOR CHILDREN’S CORE COLLECTION MIDDLE & JUNIOR HIGH CORE COLLECTION SENIOR HIGH CORE COLLECTION NONFICTION CORE COLLECTION FICTION CORE COLLECTION YOUNG ADULT FICTION CORE COLLECTION GRAPHIC NOVELS CORE COLLECTION GRAPHIC NOVELS CORE COLLECTION FIRST EDITION EDITED BY KENDAL SPIRES GABRIELA TOTH AND MARIA HUGGER H. W. Wilson A Division of EBSCO Information Services Ipswich, Massachusetts 2016 GREY HOUSE PUBLISHING Copyright © 2016 by The H. W. Wilson Company, A Division of EBSCO Informa- tion Services. All rights reserved. No part of this work may be used or reproduced in any manner whatsoever or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright owner. ISBN 978-1-68217-070-0 Abridged Dewey Decimal Classification and Relative Index, Edition 15 is © 2004-2012 OCLC Online Computer Library Center, Inc. Used with Permission. DDC, Dewey, Dewey Deci- mal Classification, and WebDewey are registered trademarks of OCLC. Graphic Novels Core Collection, 2016, published by Grey House Publishing, Inc., Amenia, NY, under exclusive license from EBSCO Infomation Systems, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Publisher’s Cataloging-In-Publication Data (Prepared by The Donohue Group, Inc.) Names: Spires, Kendal, editor. | Toth, Gabriela, editor. | Hugger, Maria, editor. Title: Graphic novels core collection / edited by Kendal Spires, Gabriela Toth, and Maria Hugger. Other Titles: Core collection series. Description: First edition. | Ipswich, Massachusetts : H. W. Wilson, a division of EBSCO Information Services ; Amenia, NY : Grey House Publishing, 2016.
    [Show full text]
  • Lucky Luke: Singing Wire V
    LUCKY LUKE: SINGING WIRE V. 35 PDF, EPUB, EBOOK Goscinny,Morris | 48 pages | 16 Sep 2012 | CINEBOOK LTD | 9781849181235 | English | Ashford, United Kingdom Lucky Luke: Singing Wire v. 35 PDF Book Belle Star , , by Xavier Fauche Vandegeerde and G. The Giggle version had Luke's name changed to " Buck Bingo ". This starred Luke as a little boy, a format that had been very popular with Spirou. Download as PDF Printable version. In Cinebook began releasing a hardcover collection of Lucky Luke , published in chronological order featuring three to four original albums per volume together with a vast amount of extras included, titled Lucky Luke - The Complete Collection. L'Empereur Smith , Emperor Smith From Wikipedia, the free encyclopedia. Arizona , 4. It has been written over the years by several successive teams of writers and artists. Apart from the collections mentioned below, Lucky Luke comics were published in British comic book magazines such as Film Fun Comic or Giggle in In the Belgian Comic Strip Center in Brussels the permanent exhibition brings homage to the pioneers of Belgian comics , among them Morris. Categories : Pilote titles Western genre characters Lucky Luke comics debuts establishments in Belgium American children's animated action television series American children's animated adventure television series Belgian comics adapted into films Belgian comics characters Belgian comic strips Belgian comics titles Comics adapted into animated films Comics adapted into animated series Comics adapted into television series Comics adapted into video games Comics by Morris Comics characters introduced in Comics set in the 19th century Fictional cowboys and cowgirls Fictional orphans Fictional smokers French children's animated action television series French children's animated adventure television series Humor comics Male characters in comics Western genre comics.
    [Show full text]