Otogi-Zôshi the Traditions of Heian Fiction, and Especially of the Tale Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Otogi-Zôshi the Traditions of Heian Fiction, and Especially of the Tale Of Otogi-zôshi The traditions of Heian fiction, and especially of The Tale of Genji, were not forgotten during the Muromachi period. Not only was The Tale of Genji itself made the subject of learned commentaries by members of the emperor's court but, along with various handbooks to the celebrated classic, it was perused even by badly educated warriors who were determined to become cultured. The typical fiction of the Muromachi period, however, did not much resemble The Tale of Genji: it was shorter, closer in language to its time, and more apt to describe priests, soldiers, or commoners than courtiers who preserved the traditions of the world of the Shining Prince. There was little influence from the courtly fiction of the Kamakura period, but the stories about soldiers often derived inspiration from The Tale of the Heike and similar works. These short stories are generally known today as otogi-zôshi, a term that originally meant "tales of a companion"—"companions" (otogi) having been those who entertained their superiors with recitations and other spoken or sung performances. The term otogi acquired its present meaning early in the eighteenth century when a collection of twenty-three medieval tales was published in Osaka under the title Otogi Bunko (Companion Library); the individual stories of this collection became known as otogi- zôshi, a term used later for most of the fiction written during the Muromachi and early Tokugawa periods. Over four hundred of these stories survive. Only one can be dated precisely; the dates proposed for the others vary in some cases by as much as two hundred years. Authorship is equally uncertain; only the one dated story can be confidently credited to a particular man, and even this identification is not illuminating because the author is otherwise unknown. A few tales have been attributed to such celebrated writers of the Muromachi period as the poets Nijô Yoshimoto and Ichijô Kaneyoshi or to the priests Gen'e and Ikkyû. The otogi-zôshi are not stylistically distinguished. The same images occur innumerable times: the appearance of beautiful women almost invariably evoked comparison to cherry blossoms and tinted autumn leaves, and if these women were likened to famous beauties of the past, it was always to the same three or four Chinese or Japanese ladies. Stereotyped phrases and descriptions recur from tale to tale and are sometimes repeated within the same work. The texts, though mercifully easier to read than most other examples of premodern literature, lack individuality of expression; it is hard to imagine that an accomplished writer like Kaneyoshi could have penned such compositions. It was no doubt because of their lack of stylistic distinction that the Muromachi stories were seldom considered by scholars of Japanese literature of the past, and even in recent times the greatest efforts have been devoted to transcribing the texts and collating variants, rather than to discussing their literary worth or placing these stories within Japanese literary traditions. Relatively few of the sources of the stories have been identified apart from those that unquestionably borrowed their themes from well-known Japanese or Chinese works or that resemble extant folktales. Perhaps it has not seemed worth the trouble to trace the antecedents of stories of uncertain intrinsic literary value." However, interest of quite another kind was shown in the otogi-zôshi during the postwar years. At a time when the democratization of Japan was much on people's minds the tales were praised as examples of "literature of the common people"; later (as the Japanese became more absorbed with their particular place in the world), they were acclaimed as "literature of the Japanese people." But regardless of how commentators have interpreted the otogi-zôshi, their attention has usually been focused on the twenty-three stories of the original Otogi Bunko collection, and the bulk of the stories remains inaccessible to the general reader. The stories have been divided into various categories in the hope of bringing order to an otherwise unmanageable mass of texts. Ichiko Teiji, whose scholarly work has exercised the greatest influence, proposed six categories of subjects—the aristocracy, the priesthood, the military, the common people, foreign countries, and nonhuman beings. Not every story can be easily fitted into one of these categories, and some fit almost equally well into several. Even within the same category, moreover, there may be a great range of subjects; for this reason Ichiko was obliged to establish subcategones; for example, among stories treating the priesthood he distinguished those about young acolytes, corrupt priests who had violated the commandments, priests whose faith had been awakened by some extraordinary experience, and great priests of the past. Tales about the avatars of the various Buddhist or Shintô divinities formed still another subcategory of "the priesthood." A simpler division might be equally satisfactory, the nobility, the priesthood, the military, and the commoners. Tales of the Nobility The otogi-zôshi that treat the lives of the nobility are generally the least praised by scholars who discuss fiction of the Muromachi period. These tales say little, except inadvertently, about the lives of the mass of people of their time. They are cast in an idiom that seldom suggests how much the Japanese language had changed in the course of the three hundred years since the Heian romances were written and are all too frequently devoted to matters that were more effectively treated in earlier fiction. But some of these stories about the nobility have enough charm to keep them from being dismissed as mere copies of The Tale of Genji. Utatane no Sôshi (A Tale of Fugitive Dreams) has traditionally (but uncertainly) been attributed to a daughter of the courtier and poet Asukai Masachika (1417-1490). An inscription on the box containing one of the surviving manuscripts, in the form of an emakimono, or hand scroll, credits the illustrations and calligraphy to two men who were otherwise active in the middle of the fifteenth century. This seems to date the manuscript, though not necessarily the text, a pastiche of a Heian romance whose content hardly suggests the turbulence of Japan in the fifteenth century. Perhaps it most clearly reveals its time in the wistfulness of its evocations of the court in former days. A Tale of Fugitive Dreams opens with the celebrated poem by Ono no Komachi: Ever since I saw utatane ni The man who is dear to me koishiki hito wo While I was napping, miteshi yori I have begun to believe yume chô mono wa The things that people call dreams. tanomi someteki The poem is appropriate as the epigraph for a work whose plot is unfolded mainly in the form of dreams. In Japanese poetry dreams were normally considered to be the opposite pole to reality and therefore unworthy of trust, but the heroine of this story (like Komachi before her) came to believe in them. The lady is the daughter of an important court official. Although he has had many children by his various wives and concubines, he dotes so much on this particular daughter that he is unwilling to send her to court where, even if she is fortunate enough to enjoy the emperor's favors, she will surely be subjected to the jealousy and intrigues of other palace ladies. The daughter grows into a woman of exceptional beauty and accomplishments, but she is lonely. Her mother would have searched for a suitable husband, but the mother is dead, and her father is so preoccupied with court business that he tends to forget about her. The lady spends her days in brooding and in boredom. One day in the rainy season the lady is whiling away the time by playing her koto. She wearily puts aside the instrument, and before she knows it she has dozed off. In her dream someone brings her a spray of wisteria to which a letter written on lavender paper has been attached. It contains this poem: omoine ni More insubstantial miru yume yori mo Than phantoms seen only in hakanaki wa A dream of longing: shiranu utsutsu no The face of one who is real yoso no omokage But distant and a stranger. She awakes before she can discover who sent her the letter, but her thoughts keep returning to the dream. She induces herself to fall asleep again, and this time she sees before her the man who wrote the poem, a splendidly attired young gentleman whose appearance is so radiant that she wonders if "even the Shining Genji one reads about in that old story could be a match for this man." The gentleman takes her hand and chides her for not having vouchsafed a word in response to his poem, and he reminds her of the terrible consequences of rejected love. But just as she prepares to answer him, a cock crows and the gentleman says he must leave. Once again she awakes, still ignorant of the identity of her dream suitor. The lady falls into a despondent state that is not relieved by the prayers of the priests summoned by her worried father. Her half-brother, a priest of the Ishiyama-dera, suggests that the lady pray at the temple to the deity Kannon, who grants to believers whatever they desire, and the lady sets out on foot, imitating Tamakazura in The Tale of Genji who had refused a carriage when she made a pilgrimage to Hatsuse, believing that the more arduous the journey, the more likely her prayers would be answered. Once she is surrounded by the holy atmosphere of the temple the lady recalls that it was in this very temple that Murasaki Shikibu wrote The Tale of Genji.
Recommended publications
  • Local Legends of the Genpei War: Reflections of Mediaeval Japanese History
    Local Legends of the Genpei War: Reflections of Mediaeval Japanese History By B a r b a r a L. A r n n Historians have characterized the twelfth century in Japan as a period of significant change, marked by political and military disturb­ ances, shrinkage of the landholdings and economic base of the ruling aristocracy, the emergence of new styles and genres in art and literature, and, symbolic of all the other changes and conflicts of the period, the Genpei War of 1180-1185, a civil war between adherents of two warrior families. The winning side, the Minamoto, established itself as the de facto political authority in the country and consolidated landholdings and civil power at the expense of the upper aristocracy, while the losing side, the Taira, were effectively destroyed as an independent political force. The Genpei War provided the subject matter for much of mediae­ val history and literature, which offer innumerable accounts of the lives of the nobles, priests, warriors and ladies who figured in the conflict. Mediaeval written sources are consistent in ignoring the commoners who were contemporary with these same warriors and nobles, but the commoners themselves could hardly be untouched by such momentous events, and they had their own versions to recount. An extensive body of local legends about the Genpei War arose in rural areas throughout Japan. These legends have persisted, or continued to be invented, into the present century, and they provide interesting evidence for the exist­ ence of a large audience with interests different from those expressed in written historical and fictional works treating the same period and the same characters.
    [Show full text]
  • ©Copyright 2012 Sachi Schmidt-Hori
    1 ©Copyright 2012 Sachi Schmidt-Hori 2 Hyperfemininities, Hypermasculinities, and Hypersexualities in Classical Japanese Literature Sachi Schmidt-Hori A Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2012 Reading Committee: Paul S. Atkins, Chair Davinder L. Bhowmik Tani E. Barlow Kyoko Tokuno Program Authorized to Offer Degree: Department of Asian Languages and Literature 3 University of Washington Abstract Hyperfemininities, Hypermasculinities, and Hypersexualities in Classical Japanese Literature Sachi Schmidt-Hori Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Paul S. Atkins Asian Languages and Literature This study is an attempt to elucidate the complex interrelationship between gender, sexuality, desire, and power by examining how premodern Japanese texts represent the gender-based ideals of women and men at the peak and margins of the social hierarchy. To do so, it will survey a wide range of premodern texts and contrast the literary depictions of two female groups (imperial priestesses and courtesans), two male groups (elite warriors and outlaws), and two groups of Buddhist priests (elite and “corrupt” monks). In my view, each of the pairs signifies hyperfemininities, hypermasculinities, and hypersexualities of elite and outcast classes, respectively. The ultimate goal of 4 this study is to contribute to the current body of research in classical Japanese literature by offering new readings of some of the well-known texts featuring the above-mentioned six groups. My interpretations of the previously studied texts will be based on an argument that, in a cultural/literary context wherein defiance merges with sexual attractiveness and/or sexual freedom, one’s outcast status transforms into a source of significant power.
    [Show full text]
  • Discourses on Religious Violence in Premodern Japan
    The Numata Conference on Buddhist Studies: Violence, Nonviolence, and Japanese Religions: Past, Present, and Future. University of Hawaii, March 2014. Discourses on Religious Violence in Premodern Japan Mickey Adolphson University of Alberta 2014 What is religious violence and why is it relevant to us? This may seem like an odd question, for 20–21, surely we can easily identify it, especially considering the events of 9/11 and other instances of violence in the name of religion over the past decade or so? Of course, it is relevant not just permission March because of acts done in the name of religion but also because many observers find violence noa, involving religious followers or justified by religious ideologies especially disturbing. But such a ā author's M notion is based on an overall assumption that religions are, or should be, inherently peaceful and at the harmonious, and on the modern Western ideal of a separation of religion and politics. As one Future scholar opined, religious ideologies are particularly dangerous since they are “a powerful and Hawai‘i without resource to mobilize individuals and groups to do violence (whether physical or ideological of violence) against modern states and political ideologies.”1 But are such assumptions tenable? Is a quote Present, determination toward self-sacrifice, often exemplified by suicide bombers, a unique aspect of not violence motivated by religious doctrines? In order to understand the concept of “religious do Past, University violence,” we must ask ourselves what it is that sets it apart from other violence. In this essay, I the and at will discuss the notion of religious violence in the premodern Japanese setting by looking at a 2 paper Religions: number of incidents involving Buddhist temples.
    [Show full text]
  • Japanese Didactic Gunsho Commentaries in the Edo Period: a Study of the 17Th C
    WRITTEN MONUMENTS OF THE ORIENT. Vol. 6, No. 2 (12), 2020, p. 93–113 93 Alexey Lushchenko Japanese Didactic Gunsho Commentaries in the Edo Period: A Study of the 17th c. Commentary on the Heike Monogatari DOI 10.17816/wmo56802 Abstract: The Heike monogatari hyōban hidenshō is an anonymous 17th c. commentary on the medieval Heike monogatari. As a military studies text (gunsho) written for Edo-pe- riod warriors, the commentary differs substantially from the Heike monogatari in content and purpose. It consists of didactic essays that critically evaluate passages from the Heike monogatari and also includes fi ctional stories that expand and reinterpret the content of the Heike monogatari. The commentary’s content focuses on topics of governance, strategy, and ethics. In the 17th c., such gunsho commentaries functioned as educational texts with advice and admonition addressed to daimyo lords and warriors in general. As a didactic military studies text, the Heike monogatari hyōban hidenshō reveals a new facet of recep- tion of the Heike monogatari in the Edo period. Key words: Japan, Edo period, gunsho, didactic commentaries, gunki monogatari, Heike monogatari hyōban hidenshō, intellectual history, education Introduction The Tale of the Heike (Heike monogatari 平家物語, 13th c. CE), a well- known medieval Japanese “war tale” (gunki monogatari 軍記物語), narrates events of the late 12th c. with a focus on the Genpei 源平 confl ict (1180– 1185 CE) and the rise and fall of the Heike 平家 clan. For many centuries this major historical and literary text has infl uenced Japanese arts and culture. Studies of reception history of this text tend to examine visual arts, theatrical performances, and literary texts intended for entertainment.
    [Show full text]
  • Elizabeth Oyler
    Japanese Journal of Religious Studies 36/2: 295–317 © 2009 Nanzan Institute for Religion and Culture Elizabeth Oyler Tonsuring the Performer Image, Text, and Narrative in the Ballad-Drama Shizuka This essay explores the portrayal of the famous shirabyōshi dancer Shizuka in an illustrated, hand-copied book (nara ehon) dating from the late sixteenth cen- tury. The text for the nara ehon, taken from a somewhat earlier ballad-drama (kōwakamai), describes Shizuka’s capture by her lover’s brother and enemy, the shogun Minamoto Yoritomo. In the tale, Shizuka and her mother are taken from the capital to Kamakura, Yoritomo’s headquarters. Shizuka bravely refuses to reveal her lover’s whereabouts, spending her time in captivity defiantly dem- onstrating her formidable skills and erudition to Yoritomo and his retinue. By contrast, the illustrations of the text provide a counter-narrative stressing the loss and suffering that Shizuka endures during her time in Kamakura, ignor- ing some of the most famous parts of the narrative, including a defiant dance she performs at the Tsurugaoka Hachiman Shrine in front of Yoritomo and his men. I focus on the juxtaposition between text and image in this work, stressing the discontinuities between the two, especially in comparison with other, near- contemporary nara ehon versions whose illustrations more closely follow the text. I argue that the increasing enclosure and control of women during the late medieval period is reflected in the portrayals of Shizuka and her mother, whom we see only in captivity or on forced journeys that could end in death. keywords: shirabyōshi—nara ehon—Kamakura shogunate—Minamoto Yoritomo— Minamoto Yoshitsune—Shizuka Elizabeth Oyler is assistant professor in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of Illinois, Urbana-Champaign.
    [Show full text]
  • Creating Heresy: (Mis)Representation, Fabrication, and the Tachikawa-Ryū
    Creating Heresy: (Mis)representation, Fabrication, and the Tachikawa-ryū Takuya Hino Submitted in partial fulfillment of the Requirement for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Takuya Hino All rights reserved ABSTRACT Creating Heresy: (Mis)representation, Fabrication, and the Tachikawa-ryū Takuya Hino In this dissertation I provide a detailed analysis of the role played by the Tachikawa-ryū in the development of Japanese esoteric Buddhist doctrine during the medieval period (900-1200). In doing so, I seek to challenge currently held, inaccurate views of the role played by this tradition in the history of Japanese esoteric Buddhism and Japanese religion more generally. The Tachikawa-ryū, which has yet to receive sustained attention in English-language scholarship, began in the twelfth century and later came to be denounced as heretical by mainstream Buddhist institutions. The project will be divided into four sections: three of these will each focus on a different chronological stage in the development of the Tachikawa-ryū, while the introduction will address the portrayal of this tradition in twentieth-century scholarship. TABLE OF CONTENTS List of Abbreviations……………………………………………………………………………...ii Acknowledgements………………………………………………………………………………iii Dedication……………………………………………………………………………….………..vi Preface…………………………………………………………………………………………...vii Introduction………………………………………………………………………….…………….1 Chapter 1: Genealogy of a Divination Transmission……………………………………….……40 Chapter
    [Show full text]
  • This Typed by Wkr to Check Cassette Master
    Shunryū Suzuki-rōshi SUMMER SESSHIN LECTURE: 1 PM Thursday, July 29, 1965 Lecture B Soko-ji Temple, San Francisco [Are there any]1 questions so far I talked? Student A: Why—why do we put our hands like this? And then—is— is that the best—is that—why? [Laughter.] Suzuki-rōshi: This is called "cosmic mudrā." Student A: Called what? Suzuki-rōshi: Cosmic mudrā. One of the mudrā—Buddha's mudrā. There are many and many mudrās. This is good question, I think. Have you some other question? I will, you know—I will talk about it. Student B: Once you know buddha-nature—does it—does it—do you always know it, or do you, like, you can forget you have it and have to remember it—that you have buddha-nature? Suzuki-rōshi: You do not, you know, understand what I said exactly. Yeah, I will explain it just now—then [?]. Some other question? Maybe better to explain your question, and then some more people will have some other question, I think. I think you are—you are trying to figure out what is buddha-nature. Is that so? Because I do—did not explain what it is, but I just point it out: "This is buddha-nature." But I didn't say what it is. That is buddha-nature, you know. Something—buddha-nature is—it is impossible to understand psychological way or philosophical way or scientific way. In this—you cannot understand in this way. So that is why we should know what is science, what is philosophy, what is some culture, science.
    [Show full text]
  • Heike-Monogatari-Background-Guide
    Table of Contents Welcome from the Dais ………………………………………………………………………… 1 Introduction …………………………………………………………………………………… 3 Background Info ……………………………………………………………………………… 4 The Tale of the Heike as Text ……………………………………………………………4 How We Got Here ……………………………………………………………………… 4 The Lay of the Land …………………………………………………………………… 5 Topics of Discussion …………………………………………………………………………… 6 Topic One: Authority and Administration ……………………………………………… 6 Topic Two: The Conduct of War ……………………………………………………… 8 Topic Three: Memory and Vendetta …………………………………………………… 10 Topic Four: The Life Well Lived ……………………………………………………… 10 Characters …………………………………………………………………………………… 15 Bibliography …………………………………………………………………………………… 17 Further reading ……………………………………………………………………………… 18 Appendix ……………………………………………………………………………………… 20 Nomenclature and Onomastics ………………………………………………………… 20 Maps ……………………………………………………………………………………. 21 Content Warning: Suicide is mentioned throughout this guide, especially in Honour and Shame, Loyalty and Vassalage, and Memory and Vendetta. Disordered eating is also alluded to in Memory and Vendetta. 1 Welcome from the Dais The Jetavana Temple bells ring the passing of all things. Twinned sal trees, white in full flower, declare the great man’s certain fall.1 The arrogant do not long endure: They are like a dream one night in spring. The bold and brave perish in the end: They are as dust before the wind. —Tale of the Heike, 1:12 Fourth month of Jishō 4, Yamashiro Province Your honours and eminences, For the reigns of countless emperors, the deities of the Kamo Shrine have watched over the capital, but never, even in this degenerate and disordered age, have they seen such turmoil in the realm. Earlier this year, His Majesty the Emperor Takakura abdicated in favour of the young Antoku, an abdication many have whispered of violating hallowed protocol established both in our narrow realm and in the other realm of China, while his Cloistered Eminence languishes without the honour he merits.
    [Show full text]
  • Samurai in Medieval Japan Through Art and Literature, Consider How Our Understanding of Warrior Culture Compares to the Reality of Their Daily Lives
    Medieval Japan Samurai: Real and Imagined The life and persona of the samurai are alive in popular imagination, but how well do they reflect historical accuracy? By comparing representations of the samurai in medieval Japan through art and literature, consider how our understanding of warrior culture compares to the reality of their daily lives. Samurai (lit. “one who serves”) refers to members of Japan’s warrior class. The origins of the samurai can be traced to the eighth and ninth centuries, when large landholdings moved into the hands of the imperial family and related members of the aristocracy. In the Heian period (794–1185), the Kyoto- based imperial court and nobles depended on the agricultural income from these landholdings, especially large private estates in northern Japan. The need to defend these distant estates from attacks by local chieftains led to the birth of the samurai. Nobles sent from the capital to govern the estates often lacked the skills and authority necessary to maintain security or provide effective administration in such remote districts, so the court appointed deputies from among the local population to assist them. Forerunners of the samurai, these deputies built local and regional power by creating privately controlled militias, called “warrior bands.” Starting as little more than family organizations, warrior bands were initially formed for the duration of a military campaign. Afterward, the group wa disbanded to allow the men to return to farming. By the eleventh century the bands were changing to groups of fighting men not necessarily connected through kinship. Power was beginning to aggregate in the hands of a few elite military families, or clans, whose regional dominance was supported by the fighting abilities of retainers and vassals.
    [Show full text]
  • The Tale of the Heike Free Download
    THE TALE OF THE HEIKE FREE DOWNLOAD Helen Craig McCullough | 504 pages | 01 Mar 1990 | Stanford University Press | 9780804718035 | English | Palo Alto, United States The Tale of the Heike External Websites. Many characters are introduced and they play a role on either the Taira side, or the Minamoto. Welcome back. It is "The arrogant do not long endure: They are like a dream one night in spring. Content Although the book is about the rise and fall of the Taira clan Heikewhich ultimately loses to the Minamoto clan, and spends a lot of time depicting how leaders of both sides lived and fought, it is not only about the top dogs. Yokobue became a nun and died soon. Like "The Iliad", characters are broadly drawn and events are depicted as moral judgments from the heavens. That, to me, is powerful aspiration indeed. Yoshitsune was the The Tale of the Heike hero in the war that established Yoritomo as the shogun, but then Yoshitsune turned on him and wanted to destroy him a potential rival. I read The Tale of the Heike over a period of a few months, which is possible because the book is written in small sections, little set scenes that sit apart, but mesh with the whole. Misfortunes of the Taira are blamed on Taira no Kiyomori his evil deeds caused the suffering of the whole Taira clan. About Anonymous. Go to Tale of Heike links. It opens with the tolling of a temple bell that, proclaiming the impermanence The Tale of the Heike all things, reveals the truth that the mighty—even the tyrannical Taira Kiyomoriwhose powers seem The Tale of the Heike be brought low like dust before the wind.
    [Show full text]
  • Medieval Japan: an Introductory Essay
    www.colorado.edu/ptea-curriculum/imaging-japanese-history Medieval Japan: An Introductory Essay by Ethan Segal, Michigan State University Introduction Medieval Japan may call to mind honorable sword-wielding samurai and stealthy ninja assassins. These figures, often seen in popular movies and games about pre-modern Japan, are only loosely based on reality. In fact, many different types of people helped shape the medieval period. Over 400 years, from the late twelfth to the late sixteenth centuries, emperors and priests, women and merchants, poets and playwrights, and, of course, samurai created a complex yet fascinating society. Samurai governments administered the country in tandem with the older imperial government. Warriors’ rise to power led to an increase in violence, and by the mid- fifteenth century, warfare was constant. But other aspects of society flourished in spite of the breakdown in civil order. Buddhism enjoyed the strong support of both samurai and commoners. Such new cultural traditions as the tea ceremony became popular. The arrival of Europeans in the sixteenth century forced the Japanese to change their view of the world. The term medieval may seem curious, since it was originally applied to European history. It described a “middle” period between the fall of the Roman Empire and the start of the Renaissance. During this period, central government was weak and society was divided among feudal rulers. Sixteenth-century Japan was divided among warlords known as daimy, and Europeans who visited Japan at that time felt it resembled medieval Europe. Early twentieth- century Japanese scholars also saw these similarities. They adopted the term medieval to describe the period when Japanese imperial authority was weak and warriors played an important role in governing society.
    [Show full text]
  • Special Issue 7 7 6 9 9 - 8 6 5 2
    SPECIAL ISSUE 7 7 6 9 9 - 8 6 5 2 N S S I Sebastian Balmes (ed.) NARRATOLOGICAL PERSPECTIVES ON PREMODERN JAPANESE LITERATURE WWW.ERZAEHLFORSCHUNG.DE SPECIAL ISSUE 7 Sebastian Balmes (ed.) Narratological Perspectives on Premodern Japanese Literature Published August 2020. BmE Special Issues are published online by the BIS-Verlag Publishing House of the Carl von Ossietzky University of Oldenburg (Germany) under the Creative Commons License CC BY-NC-ND 4.0. Senior Editors: PD Dr. Anja Becker (Munich) and Prof. Dr. Albrecht Hausmann (Oldenburg). http://www.erzaehlforschung.de – Contact: [email protected] ISSN 2568-9967 Suggested Citation: Balmes, Sebastian (ed.): Narratological Perspectives on Premodern Japanese Literature, Oldenburg 2020 (BmE Special Issue 7) (online). Painting used on the cover taken from: ‘Genji kokagami’ (17th c.), vol. 1, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cod.jap. 14(1, fol. 17v. For further details on the scene depicted, see the contribution by Midorikawa Machiko in this volume. Contents Sebastian Balmes Discourse, Character, and Time in Premodern Japanese Narrative. An Introduction .................................................................................................... 1 Jinno Hidenori Monogatari Literature of the Heian Period and Narratology. On the Problem of Grammatical Person and Character .............................................................. 25 Sebastian Balmes Linguistic Characteristics of Premodern Japanese Narrative. Issues of Narrative Voice and Mood .................................................................
    [Show full text]