Analisis Campur Kode Dalam Lirik Lagu Kiss the Baby Sky
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ANALISIS CAMPUR KODE DALAM LIRIK LAGU KISS THE BABY SKY KARYA TOHOSHINKI TOHOSHINKI NO 「KISS THE BABY SKY」TO IU KYOKU NI OKERU KOODO MIKISHINGU NO BUNSEKI Skripsi ini Diajukan Kepada Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan untuk Melengkapi Salah Satu Syarat Ujian Sarjana dalam Bidang Ilmu Sastra Jepang Disusun Oleh: ARISTO ROBERTO PANJAITAN NIM : 140708083 PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA 2018 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA KATA PENGANTAR Puji dan syukur penulis ucapkan kepada Tuhan Yang Maha Esa karena atas berkat, rahmat anugrah dan perlindungannya-Nya lah penulis dapat menyelesaikan penulisan skripsi ini. Penulisan skripsi yang berjudul “ANALISIS CAMPUR KODE DALAM LIRIK LAGU KISS THE BABY SKY KARYA TOHOSHINKI” ini diajukan untuk memenuhi persyaratan untuk meraih gelar Sarjana Sastra pada Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara. Selama proses penelitian dan penulisan skripsi ini, penulis banyak menerima bantuan baik moril, materi dan ide dari berbagai pihak. Oleh sebab itu pada kesempatan kali ini, penulis ingin mengucapkan terimakasih, penghargaan dan penghormatan kepada : 1. Bapak Dr.Budi Agustono, M.S., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. 2. Bapak Prof. Drs. Hamzon Situmorang, MS.,Ph.D., selaku Ketua Program Sudi Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. 3. Bapak Drs. Nandi, S, selaku Pembimbing , yang selalu memberikan waktu dan pemikirannya dalam membimbing, mengarahkan serta memberikan saran-saran dengan sabar kepada penulis dalam penyusunan skripsi ini hingga selesai. 4. Dosen Penguji Ujian Skripsi yang telah menyediakan waktu untuk membaca dan menguji skripsi ini. i UNIVERSITAS SUMATERA UTARA 5. Seluruh staf pengajar program studi Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan ilmu yang berguna bagi penulis serta dukungan dalam menyelesaikan skripsi ini. 6. Terima kasih yang tidak terhingga kepada ayahanda Rommer Panjaitan dan ibunda Emmi Lumbangaol serta kakak Anastasia Panjaitan, abang Augusto Panjaitan dan kedua adik saya Astriana Panjaitan dan Asido Panjaitan yang selalu memberikan semangat, motivasi serta dukungan baik moril maupun materil dan selalu mendoakan sampai penulis dapat menyelesaikan studinya dan dapat menyelesaikan skripsi ini. 7. Seluruh teman-teman Sastra Jepang stambuk 2014 Teguh ge ge ge, Okki oppa, Amad, Dewik, Randu, Ojan, Arif lord, Ibeb, Son si bucin, Prilka, Yudit, Pandi maupun yang lainnya yang penulis tidak dapat sebutkan satu per satu yang selalu memberikan dukungan dan motivasi kepada penulis sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini. 8. Seluruh teman-teman penulis selama yang penulis tidak dapat sebutkan satu per satu, baik dari akademi futsal Pajus maupun teman di luar lingkungan Sastra Jepang yang selalu memberi dukungan kepada penulis. 9. Serta kepada semua pihak lainnya yang tidak dapat penulis sebutkan satu – persatu, yang telah memberikan bantuan sehingga skripsi ini dapat terselesaikan. Hanya Tuhan yang dapat membalas kebaikan anda semua. ii UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Penulis menyadari sepenuhnya bahwa skripsi ini masih jauh dari kesempurnaan, baik dari isi maupun uraiannya. Oleh karena itu, penulis mengharapkan masukan kritik dan saran yang membangun. Akhir kata, semoga skripsi ini nantinya dapat berguna dan bermanfaat bagi penulis, pembacak hususnya mahasiswa/mahasiswi Jurusan Sastra Jepang Universitas Sumatera lainnya. Medan, Oktober 2018 Penulis, Aristo Panjaitan iii UNIVERSITAS SUMATERA UTARA DAFTAR ISI KATA PENGANTAR .................................................................................... i DAFTAR ISI ................................................................................................... iv BAB I PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang .......................................................................... 1 1.2. Rumusan Masalah .................................................................... 5 1.3. Tujuan dan Manfaat .................................................................. 5 1.4. Ruang Lingkup Pembahasan .................................................... 6 1.5. Tinjauan Pustaka dan Kerangka Teori ..................................... 6 1.6. Metode Penelitian ..................................................................... 9 BAB II TINJAUAN UMUM TENTANG SOSIOLINGUISTIK, BILINGUALISME DAN CAMPUR KODE 2.1. Sosiolinguistik .......................................................................... 11 2.2. Bilingualisme ............................................................................ 14 2.3. Campur Kode ........................................................................ 15 2.3.1. Pengertian Campur Kode ............................................... 15 2.3.2. Latar Belakang Terjadinya Campur Kode ..................... 16 2.3.3. Jenis Campur Kode ........................................................ 17 2.3.4. Wujud Campur Kode ..................................................... 17 2.3.5. Penyebab Terjadinya Campur Kode .............................. 20 2.4. Profil Tohoshinki ..................................................................... 23 2.5. Profil Park Yoochun ................................................................. 27 iv UNIVERSITAS SUMATERA UTARA BAB III ANALISIS PENGGUNAAN CAMPUR KODE DALAM LIRIK LAGU KISS THE BABY SKY KARYA TOHOSHINKI 3.1. Jenis Campur Kode dalam Lirik Lagu Kiss The Baby Sky Karya Tohoshinki ..................................................................... 30 3.1.1. Penyisipan Unsur Berwujud Frasa ................................. 34 3.1.2. Penyisipan Unsur Berwujud Klausa ............................... 40 3.1.3. Penyisipan Unsur Berwujud Pengulangan Kata ............. 43 3.2. Faktor Penyebab Terjadinya Campur Kode ............................. 45 BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN 4.1. Kesimpulan ............................................................................... 48 4.2. Saran ......................................................................................... 49 DAFTAR PUSTAKA ABSTRAK v UNIVERSITAS SUMATERA UTARA BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Sosiolinguistik berasal dari kata “sosio” dan “linguistic”. Sosio sama dengan kata sosial yaitu berhubungan dengan masyarakat. Linguistik adalah ilmu yang mempelajari dan membicarakan bahasa khususnya unsur-unsur bahasa. Jadi, sosiolinguistik adalah kajian yang menyusun teori-teori tentang hubungan masyarakat dengan bahasa. Berdasarkan pengertian sebelumnya, sosiolinguistik juga mempelajari dan membahas aspek kemasyarakatan bahasa khususnya perbedaan-perbedaan yang terdapat dalam bahasa yang berkaitan dengan faktor- faktor kemasyarakatan (Nababan 1993:2). Berdasarkan pendapat di atas dapat disimpulkan bahwa sosiolinguistik tidak hanya mempelajari tentang bahasa tetapi juga mempelajari tentang aspek-aspek yang digunakan oleh masyarakat. Sosiolinguistik merupakan ilmu antardisiplin antara sosiologi dengan linguistik, dua bidang ilmu empiris yang mempunyai kaitan erat. Sosiologi merupakan kajian yang objektif dan ilmiah mengenai manusia di dalam masyarakat, lembaga-lembaga, dan proses sosial yang ada di dalam masyarakat. Sosiologi berusaha mengetahui bagaimana masyarakat itu terjadi, berlangsung, dan tetap ada. Dengan mempelajari lembaga-lembaga, proses sosial dan segala masalah sosial di dalam masyarakat, akan diketahui cara-cara manusia menyesuaikan diri dengan lingkungannya, bagaimana mereka bersosialisasi dan 1 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA menempatkan diri dalam tempatnya masing-masing di dalam masyarakat. Sedangkan linguistik adalah bidang ilmu yang mempelajari tentang bahasa atau ilmu yang mengambil bahasa sebagai objek kajiannya. Dengan demikian dapat dikatakan bahwa sosiolinguistik adalah bidang ilmu antardisipliner yang mempelajari bahasa dalam kaitannya dengan penggunaan bahasa itu dalam masyarakat (Chaer dan Agustina 2003:2) Selain sosiolinguistik ada juga digunakan istilah sosiologi bahasa. Banyak yang menganggap berbeda. Ada yang mengatakan digunakannya istilah sosiolinguistik karena penelitiannya dimasuki dari bidang linguistik, sedangkan sosiologi bahasa digunakan kalau penelitian itu dimasuki dari bidang sosiologi. Fishman dalam Chaer (2003:5) mengatakan kajian soiolonguistik lebih bersifat kualitatif. Jadi, sosiolinguistik berhubungan dengan perincian-perincian penggunaan bahasa yang sebenarnya, seperti deskripsi pola-pola pemakaian bahasa atau dialek tertentu yang dilakukan penutur, topik, dan latar pembicaraan. Peristiwa-peristiwa kebahasaan yang mungkin terjadi sebagai akibat adanya kontak bahasa adalah bilingualisme, diglosa, konvergensi dan pergeseran bahasa. Dalam masyarakat multilingual adakalanya timbul masalah yang berhubungan dengan sosiolinguistik, diantaranya yaitu campur kode (code mixing). Campur kode terjadi saat seseorang mencampurkan bahasa atau ragam bahasa dalam suatu tindak bahasa tanpa adanya sesuatu dalam situasi berbahasa itu yang menuntut pencampuran bahasa (Nababan 1984:32). Lebih lanjut Kachru dalam Soewinto (1985:76) membatasi campur kode sebagai pemakaian dua bahasa atau lebih dengan saling memasukkan unsur-unsur bahasa yang satu ke bahasa yang lain 2 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA secara konsisten. Alih kode yaitu beralihnya penggunaan suatu kode (entah bahasa ataupun ragam bahasa tertentu) kedalam bahasa yang lain (bahasa atau ragam bahasa lain) karena alasan tertentu. Campur kode merupakan kejadian yang sering terjadi