Face Face To

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Face Face To FACE TO FACE The portrait at Foto Colectania Collection Texts in English Exhibition Idea and production Fundació Foto Colectania Curator Pepe Font de Mora Production of the adaptation of the exhibition for its circulation Culture. Arts Promotion Office of the Provincial Council of Barcelona Circulation Culture. Arts Promotion Office of the Provincial Council of Barcelona Participating councils Graphic design Fons Gràfic Educational service A Bao A Qu Related activities A Bao A Qu Fundació Foto Colectania Transport and setting Jorge Bravo Frames Acutangle Insurance Willis Catalogue Editing and production Press and Communications Department Technical coordination Culture. Arts Promotion Office of the Provincial Council of Barcelona Design and layout Fons Gràfic Printing Agpograf, SL Photographs © Alberto García-Alix, António Júlio Duarte, Inês Gonçalves, Jorge Couto Guerra, Humberto Rivas, Rafael Sanz Lobato, Alberto Schommer, Miguel Trillo, Toni Vidal, VEGAP, Barcelona, 2013 © Of the other authors, the authors themselves Cover photograph Alberto García-Alix. Benedicte, 1987 A selection of pictures from the exhibition can be found in the Catalan version of this catalogue 2 At the Diputació de Barcelona (Barcelona Provincial Council) we are strongly committed to backing those cultural initiatives that aim to bring creative talent to the wider public. That’s why, in conjunction with the Foto Colectania Foundation and based on their photographic collection, we have organised the travelling exhibition entitled “Face to Face”. The display explores the portrait genre from the 1950s to the present day and is made up of numerous photographs, texts, a space for documentation, an education service and related complementary activities. This catalogue presents a work by each of the photographers featured in the exhibition: Josep M. Casademont, Juan Manuel Castro Prieto, Francesc Català-Roca, Toni Catany, Joan Colom, Gabriel Cualladó, António Júlio Duarte, Manuel Ferrol, Albert Fortuny, Alberto García-Alix, Cristina García Rodero, Inês Gonçalves, Jorge Guerra, Fernando Lemos, Ramón Masats, Xavier Miserachs, Nicolás Muller, Leopoldo Pomés, Humberto Rivas, Pablo San Juan, Rafael Sanz Lobato, Alberto Schommer, Ricard Terré, Miguel Trillo and Antoni Vidal. Since the late 1990s, the Diputació de Barcelona has presented travelling exhibitions in the province’s town councils by means of the Visual Arts Programme of the Office of Artistic Promotion (ODA). The objective of this initiative is to give support to local policies promoting contemporary art and contributing to the training and professionalisation of municipal visual art technicians, as well as providing town councils with contemporary art dissemination projects, mainly travelling exhibitions, and offering services and resources linked to the displays for educating audiences. The methodology of this programme is focused on working on the basis of town councils’ needs, diversity and potential; collaborating with institutions, curators, artists, companies and professionals of reference; and seeking a balance between excellence and dissemination. 3 I would like to express my sincere gratitude for the cooperation provided by the Foto Colectania Foundation, the collaboration of all town councils taking part in this travelling initiative and the work of the professionals involved in making this face to face possible. Our intention is to offer resources to visitors to contextualise, explore in depth and open a dialogue with the subjects and philosophy of the exhibition and with the artists participating in it, contributing, in short, to an enriching coming- together of contemporary art and the people in our towns. Mireia Hernàndez Deputy Member for Culture of the Diputació de Barcelona 4 The Foto Colectania Foundation is a private, non-profit organisation founded in Barcelona in 2002 with the aim of promoting photography and encouraging photography collecting through exhibitions, activities (conferences, seminars, trips) and catalogue editions. Foto Colectania has its own photography collection that comprises more than 3,000 works by Spanish and Portuguese authors from 1950 until today. It also has a library with free access to the public and a conservation vault, where the photography collection is stored together with photographer Paco Gómez’s archive (donated by his family in 2001) and the deposit of several private collections. The Foto Colectania Foundation has always sought the alliance and involvement of organisations and institutions, be they public or private, to carry out its activity. A significant part of its work consists in the programme of travelling exhibitions, the aim of which is to share and disseminate the Foto Colectania collection at both the national and international level. The “Face to Face” exhibition, jointly organised with the Diputació de Barcelona provincial government, responds to this spirit of cooperation and diffusion of the Foundation. Foto Colectania Foundation 5 Photography changed our way of seeing and thinking about art. Concepts as elementary as perspective, movement or capturing the moment were redefined from the appearance of this discipline. Following the 19th century, painting was obliged to reinvent itself and find new paths. It was the painted portrait however which most suffered that profound transformation, losing its documentary function due to the proliferation of photographs. A good deal of this transformation was motivated, on the one hand, by the democratisation of the cartes de visite, a type of small photograph which, as its name indicates, was used as a calling card. And on the other hand, it was driven by the change in paradigm represented by maintaining a pose for seconds for a photo to be taken, instead of the days required to be portrayed in paint. The word portrait comes from the Middle French of the 1560s, being the past participle of portraire, meaning to portray or depict. Through photography, “Face to Face” shows how the portrait concept has evolved beyond its etymological definition, how it has progressed from mere representation, and reminds us that the genre has been one of the most attractive forms of this medium, as it refers to something extremely close to us: ourselves, and other people. The “Face to Face” exhibition is a magnificent model of collaboration between public and private organisations which has been made possible thanks to the Diputació de Barcelona’s Office of Artistic Promotion (ODA). Rather than a general review of the photographic portrait, the display sets out to showcase outstanding examples of Spanish and Portuguese photography from the 1950s up to the present day, through the Foto Colectania collection. It explores various kinds of portraiture and re- 6 examines this genre by employing different sub-themes, both at the formal level with close-ups, group photos and body language, as well as at the portrait level, with children and adolescents, celebrities and self- portraits. Humberto Rivas often said that during photographic sessions and precisely due to the subject’s awareness of being in front of the camera, a dispute would develop, on occasions a bitter struggle, between the image the subject wished to project and that which the photographer was attempting to reveal. Photographers know that this face to face can have only one winner. Pepe Font de Mora Director of Foto Colectania Foundation and curator of the exhibition 7 Josep Maria Casademont (Barcelona, 1928-1994) Josep Maria Casademont was Biographies a photographer, teacher and photography editor and one of the driving forces behind the Barcelona photography scene of the 1960s and 70s. He directed the Sala Aixelà gallery from 1959 to the mid-seventies, where he organised numerous photographic exhibitions, such as “Terré, Miserachs, Masats II”, “Colom, Maspons y Ubiña”, “Paco Gómez y Gabriel Cualladó” and “Mario Giacomelli”. He also brought now well-known authors like Toni Catany, Colita, Jordi Blassi, Ton Sirera, Manel Esclusa and Joan Fontcuberta to the public attention. In 1963 he created the magazine Imagen y Sonido, which was published up to 1975 following an editorial line very close to photographic documentalism and the work of photography associations. Casademont was also a pioneer in many other fields, such as cinema, and was one of the first to attempt to systematise the history of Spanish photography. In 1978 the Gustavo Gili publishing house commissioned him to compile the appendix corresponding to Peter Tausk’s book on the history of Spanish photography. The Casademont archive may be found in the Museu d’Art Contemporani in Barcelona, where it is currently being inventoried. Further information: www.macba.com 8 Juan Manuel Castro Prieto Francesc Català-Roca (Madrid, 1958) (Valls, Tarragona, 1922 – Barcelona, 1998) A self-taught photographer, Juan Francesc Català-Roca worked and Manuel Castro Prieto’s relationship learned the photography profession with the medium began in 1977. with his father, Pere Català i Pic, who Following years of practice and a was one of the leading representatives member from the early 1980s of of Catalan avant-garde photography. the Real Sociedad Fotográfica de Francesc Català-Roca became Madrid (Royal Photographic Society independent in 1948, opening his own of Madrid), he opened the “Contraluz” laboratory and embarking on a long laboratory. In 1990 he travelled to and influential personal career. He Cuzco, Peru, to print the photographic collaborated in numerous publications, plates produced by Martin
Recommended publications
  • Dossier De Prensa
    Dossier de prensa Artes en CAtAluñA Del segundo origen. Artes en Cataluña, 1950-1977 Del 2 de julio al 25 de octubre de 2015 Organiza y produce: Museu Nacional d’Art de Catalunya Este proyecto ha sido realizado con la colaboración especial del Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA) Comisarios: Pepe Serra, Juan José Lahuerta y Valentín Roma Sala de exposiciones temporales 1 Patrocinan Silvia Gubern. Sense títol 1965-1973. Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA) Del segundo origen plantea un acercamiento al desarrollo del arte en Catalunya desde 1950 hasta 1977, entre los diversos intentos de retomar la tradición van- guardista interrumpida por la Guerra Civil y la efervescencia de la cultura liberta- ria durante el proceso de restitución democrática. Esta muestra prefigura cómo el Museu Nacional podría desplegar el siglo xx en sus colecciones. 3 La exposición complementa y prolonga cronológicamente la nueva presentación de arte moderno de la colección del mu- seo, prefigurando una posible permanente que abarcaría hasta finales de la década de 1970, al mismo tiempo que señala, tam- bién, visiones monográficas futuras. Del segundo origen es un punto de parti- da, un paso adelante en la tarea de revisar y recuperar la extraordinariamente rica y compleja creación artística de la segunda mitad del siglo xx en nuestro país. El objetivo de esta primera exposición co- Josep Ponsatí. Barcelona, 1977. Museu d’Art Contemporani de lectiva es plantear un estado de la cuestión; Barcelona (MACBA) no pretende establecer una tesis, tan sólo señalar la necesidad de trabajar en profundidad un periodo, sus artistas y sus diversas co- rrientes.
    [Show full text]
  • Joan Brotat Y Los Avatares De La Figuración Primitivista En La Segunda Vanguardia En Cataluña
    Joan Brotat y los avatares de la figuración primitivista en la segunda vanguardia en Cataluña Alex Mitrani Martínez de Marigorta ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR. No se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al resumen de presentación de la tesis como a sus contenidos.
    [Show full text]
  • “DAU AL SET” Història De L'art Del Segle XX Arnau Gifreu Castells 3R
    “DAU AL SET” Història de l’art del segle XX Arnau Gifreu Castells 3r Com. Aud. INDEX 1. Introducció 2. Contextualització històrica 2.1 - Contextualització artística a nivell mundial 3. Components del grup artístic 4. Etapes de Dau al set 5. Antecedents i influències del grup 6. Els primers números de Dau al Set 7. Evolució de la revista 8. Objecte d’estudi: 8.1 - Assaig d’Arnau Puig 8.2 - La pintura d’Antoni Tàpies 8.3 - Joan Brossa: geni i figura 9. Conclusions 10. Bibliografia INTRODUCCIÓ - L’objectiu bàsic que m’ha portat a elaborar aquest treball ha estat la infinitat d’enigmes que sempre m’he plantejat arrel d’aquesta associació artística i si fa no fa política anomenada Dau al Set. M’ha interessat sumament estudiar aquest tipus de moviment en primer terme perquè es va dur a terme a Catalunya i la majoria dels sus components eren catalans i es varen plantejar un tipus d’art basat en la normativa catalana, és a dir, el seu mitjà i/o vehicle d’expressió sempre fou el català bàsicament. La majoria de moviments de tota la història de l’art es donen en un context europeu o mundial, i ademés ja formen part d’un objecte d’estudi detallat tant a les diverses assignatures de batxillerat com universitàries. Però els petits grups artístics que, com a fenòmen, es consoliden a Espanya a mitjan de segle XIX, sembla que tinguin un tractament més superficial, com otorgant-lis menys importancia. El treball mostra una divisió per parts, la qual pretén ser una espècie de “contiunnum” per arribar a conclusions lòquiques que no s’hagin dut a terme anteriorment.
    [Show full text]
  • Dau Al Set Entre Las Vanguardias Históricas Y El Arte Nuevo Sol Enjuanes Puyol 
    Sol Enjuanes Puyol En el Umbral Doctora en Historia del arte por la Universidad Autónoma de Barcelona. Es profesora de de la Noche: la Universidad Autónoma de Barcelona y de la Universitat Dau al Set entre Oberta de Catalunya (UOC) y responsable del catálogo razonado de Joan Ponç (www. las Vanguardias joanponc.cat). Ha sido becada por la Fundació Pilar i Joan Miró, Históricas y el el Consell Nacional per la Cultura i les Arts (CoNCA) y por la Arte Nuevo Comisión Interdepartamental de Investigación e Innovación Tecnológica (CIRIT). Sus principales líneas de investigación Sol Enjuanes Puyol son el arte catalán del siglo XX y la innovación pedagógica. Contacto: [email protected] Recebido em: 04 de abril de 2017 Aceito em: 05 de setembro de 2017 Caracol, São Paulo, N. 15, jan./jun. 2018 vária PALABRAS CLAVE: Dau al Resumen: Dau al Set es una revista fundada en Barcelona en el año Set; Vanguardia; Revista; 1948. Sus creadores eran un grupo de jóvenes artistas e intelectuales Barcelona; Posguerra que tenían las vanguardias del primer tercio del siglo XX como referente cultural. Este hecho, sumado a las conexiones que la revista estableció con el informalismo, han condicionado que posteriormente haya sido considerada un hito de la vanguardia española. Una interpretación reforzada por el retraso cultural de la España de aquel momento, que vivía bajo el régimen dictatorial del general Franco. KEYWORDS: Dau al Set; Abstract: Dau al Set is a magazine founded in Barcelona in 1948. Avant-garde; Magazine; Its creators were a group of young artists and intellectuals. The avant- Barcelona; Postwar garde movements of the beginning of the twentieth century were their cultural reference.
    [Show full text]
  • Socialització I Internacionalització De La Poesia Visual Durant La Transició
    FRANQUISME & TRANSICIÓ 2 (2014), 9–61 Socialització i internacionalització de la poesia visual durant la transició. A propòsit de l’Antologia da poesia visual europeia (1977) Jordi Cerdà Subirachs Universitat Autònoma de Barcelona Resum: Durant el postfranquisme i la transició, la poesia visual, allunyada cada cop més d’un reducte experimentalista, va assolir a Catalunya unes quotes de socialització molt àmplies. L’any 1977 Ma- nuel de Seabra i Josep Maria Figueres publiquen a Lisboa una Antologia da poesia visual europeia que considerem tota una fita pel que fa al reconeixement no tant d’una nova poètica, com sobretot d’un mitjà expressiu que es pretén universal. En plena efervescència revolucionària portuguesa, la poesia visual vol ser portaveu dels diversos alliberaments anunciats durant aquella dècada. Amb una presència singularment important de creadors catalans, l’Antologia da poesia visual europe- ia mostra també la coŀaboració d’operadors d’avantguarda peninsulars durant aquest període. Paraules clau: poesia visual, Manuel de Seabra, Josep Maria Figueres, Antologia da poesia visual eu- ropeia Abstract: During the Post-Franco period and the so-called Spanish transition, visual poetry was no longer just related to experimental circles but it did reach great popularity in Catalonia. In 1977 Manuel de Seabra and Josep Maria Figueres published in Lisbon Antologia da poesia visual euro- peia, which is considered an important achievement as a new kind of poetics but, even more, as a universal means of expression. At the height of the Portuguese Revolution, visual poetry aims to stand for all the liberation movements of the decade. With a significant presence of Catalan cre- ators, the Antologia da poesia visual europeia also shows the collaboration of other avant-garde operators from the Iberic peninsula.
    [Show full text]
  • Marcel Duchamp Y Su Amistad Con Joan Ponç Y Joan- Josep Tharrats En España
    Marcel Duchamp y su amistad con Joan Ponç y Joan- Josep Tharrats en España Palabras claves: Marcel Duchamp, Dau al Set, Joan Ponç, Joan-Josep Tharrats, Cadaqués Resumen La conferencia expone una nueva investigación de la tesis doctoral, que está en curso, titulada “Marcel Duchamp: historia de su vida y obra en España a través de fuentes orales”, en la que se aborda la vida del artista en España. El artista galo sostenía que la vida era ya una obra de arte. Elena Filipovic en su obra ‘Aparently marginal activities of Marcel Duchamp’ (MIT) sostiene que Duchamp era un “artista relacional”. Marcel Duchamp mantuvo amistad con algunos miembros del grupo Dau al Set. En concreto, con Joan Ponç y Joan-Josep Tharrats durante sus estancias veraniegas en Cadaqués (Gerona) de 1958 hasta su deceso (Neuilly-sur-Seine, París, 1968). Cadaqués desde los años 50 y hasta finales de los 60, incluso, en el inicio de los años 70, fue un punto de encuentro de mentes creativas internacionales y nacionales. En 1933, por primera vez, Duchamp visitó Cadaqués, momento en que comenzó su amistad con Salvador Dalí; una amistad que duró hasta su muerte a pesar de que Dalí fuera muy criticado por parte de un círculo de artistas muy próximo a Duchamp como André Bretón, el padre fundacional del surrealismo, y John Cage, por la postura del pintor catalán con respecto al Régimen de Franco. En España, su principal vinculación e influencia directa se produjo con artistas, fotógrafos arquitectos o intelectuales catalanes que veraneaban en Cadaqués o en sus alrededores, y los amigos y conocidos que visitaban temporalmente a Salvador Dalí en Portlligat.
    [Show full text]
  • Las Seis Manos Del Destino Glòria Bordons Bverso Brossa Joan
    El universo heterodoxo de Joan Brossa: las seis manos del destino Glòria Bordons Bverso Brossa Joan Brossa es un universo muy particular, diverso y hecho de versos. En Brossa hallamos muchos registros o géneros distintos: la poesía literaria, el teatro, el cine, la poesía visual, los objetos, los carteles, las instalaciones, los poemas corpóreos, etc., pero en el fondo, como él mismo dijo, todo eran «caras de una misma pirámide ». De ahí que podamos hablar de un auténtico «universo » brossiano. Al final de un poema el poeta barcelonés confesaba: «De l'ésser únic que sóc emana la multiplicitat » (Del ser único que soy emana la multiplicidad).1 Esta frase podría atribuirse a su admirado Fregoli, actor y transformista italiano que podía representar más de ochenta personajes en una sola obra. Su lema «El arte es vida, y la vida, transformación » le sirvió de consigna vital a Brossa. Pero toda esta diversidad se presentó siempre bajo el nombre de «poesía ». «Verso » significa «surco » en latín. En su estadio primigenio, escribir versos era una tarea paralela a la del labrador: preparar el terreno de la página para crear en ella unas líneas, donde, de manera rítmica, se plantaban unas semillas (las palabras) que, con buen riego y excelentes cuidados, darían sus frutos. Joan Brossa es ante todo un poeta. Si tenemos en cuenta que «poiesis » significa «acción » o «creación » en griego, nos daremos cuenta de que la «poiesis » ha sido la razón de la existencia brossiana. Toda su vida fue «creación ». No se dedicó a otra cosa que a crear y a expresarse con las herramientas que su tiempo le había dado.
    [Show full text]
  • Contemporary Catalan Theatre: an Introduction
    CONTEMPORARY CATALAN THEATRE AN INTRODUCTION Edited by David George & John London 1996 THE ANGLO-CATALAN SOCIETY THE ANGLO-CATALAN SOCIETY OCCASIONAL PUBLICATIONS No. 1 Salvador Giner. The Social Structure of Catalonia (1980, reprinted 1984) No. 2 Joan Salvat-Papasseit. Selected Poems (1982) No. 3 David Mackay. Modern Architecture in Barcelona (1985) No. 4 Forty Modern Catalan Poems (Homage to Joan Gili) (1987) No. 5 E. Trenc Ballester & Alan Yates. Alexandre de Riquer (1988) No. 6 Salvador Espriu. Primera història d'Esther with English version by Philip Polack and Introduction by Antoni Turull (1989) No. 7 Jude Webber & Miquel Strubell i Trueta. The Catalan Language: Progress Towards Normalisation (1991) No. 8 Ausiàs March: A Key Anthology. Edited and translated by Robert Archer (1992) No. 9 Contemporary Catalan Theatre: An Introduction. Edited by David George í John London (1996) © for this edition by David George & John London © for the individual essays by the authors Produced and typeset by Interleaf Productions Limited, Sheffield Printed by The Cromwell Press, Melksham, Wiltshire Cover design by Joan Gili ISBN 0-9507137-8-3 Contents Acknowledgements 7 Preface 9 List of Illustrations 10 Introduction 11 Chapter 1 Catalan Theatrical Life: 1939-1993 Enric Gallén 19 The Agrupació Dramàtica de Barcelona 22 The Escola d'Art Dramàtic Adrià Gual and Committed Theatre 24 The Final Years of the Franco Regime 27 The Emergence of Resident Companies after the End of Francoism . .29 Success Stories of the 1980s 35 The Future 37 Chapter 2 Drama
    [Show full text]
  • EDITORIAL I Can’T Get Used to It
    CATALAN WRITING 8 EDITORIAL I can’t get used to it Whenever I enter a karstic valley I feel EDITORIAL at home, confident, my guard is down. ACTIONS & VOICES A dolina is a stream that disappears INTERVIEW inside of the limestone ground, it is ON POETRY the green wall of the forest, an island, WORK IN PROGRESS a closed universe. Not long ago I came across this same green filtering the PUBLISHING NEWS light in the valleys of the Arieja. The LITERARY SOCIETY woman who sold the tickets to visit the ON LINE subterranean river had a moustache clearly visible on her upper lip, wore her WHO’S WHO blouse too low and, despite the cold, skipped around showing legs white as milk. Full of energy, like the Slovenian peasants, and equally as indifferent to her surroundings, she seemed interested Chief editor: Dolors Oller Editor: Carme Arenas only in counting the sold tickets and Editorial Staff: Josep Bargalló herding the visitors, like a flock, to the Miquel Berga entrance of the cave. Jordi Cornudella Patrícia Gabancho The image of the bearded lady is Jaume Subirana strangely disagreeable, evoking a traveling circus where one pays to see the flame-thrower Il·lustration: Leonard Beard or contortionist. One of the few poets who have been translated from Slovenian to Catalan is Srečko Kosovel. In his poem “Circ Kludsky” (Kludsky Circus) he describes the fragility of a Coordination and documentation: girl in the middle of the arena, in front of the stares swallowing her as if chewed by lions. Glòria Oller This girl is Poetry because all of us who write are a bit like contortionists, jugglers, tightrope Translation: Robin Vogelzang Linguistic consultant: Clara walkers—and why not, bearded ladies.
    [Show full text]
  • Dossier De L'exposició Les Maculatures De Tharrats
    DOSSIER DE L’EXPOSICIÓ LES MACULATURES DE THARRATS Exposició itinerant (2009-2011) Organitzada per l’Àrea de Cultura de la Diputació de Barcelona en conveni amb l’Ajuntament de Pineda de Mar i la Fundació Tharrats d’Art Gràfic Les maculatures de Tharrats Contingut del dossier 1. Crèdits de l’exposició / p.3 2. Presentació de l’exposició / p.4 3. Contingut de l’exposició: obres, àmbit de documentació i participació / p.8 4. Servei educatiu i activitats vinculades / p. 13 5. Calendari de la itinerància / p. 15 6. Dossier de dades de públic / p. 16 7. Recull de premsa / p. 18 2 Les maculatures de Tharrats Crèdits Producció i coordinació tècnica Diputació de Barcelona. Àrea de Cultura Suport tècnic en la coproducció Ajuntament de Pineda de Mar Comissariat d’obra Fundació Tharrats d’Art Gràfic Comissariat de l’àmbit educatiu Magalí Kivatinetz i Enetitz López (motivART) Producció, muntatge i transport Cultural Sense S.L. Marcs Marc Imatge Mobiliari i atretzzo Stand16 Realització d’activitats educatives Batabat, serveis educatius Disseny gràfic Estudi la Maquineta Ilustracions Marta Zafra Martín Vitalini Edició Diputació de Barcelona. Direcció de Comunicació Agraïm la col·laboració de: Barcelona Televisió Institut de Cultura de Barcelona Museu d’Art Contemporani de Barcelona Radio Televisión Española Sala Temàtica de les Arts Gràfiques de la Diputació de Lleida Televisió de Catalunya Obres cedides per la família Tharrats www.diba.cat/cultura 3 Les maculatures de Tharrats Presentació de l’exposició Aquesta exposició pretén apropar al públic al procés creatiu de Joan Josep Tharrats , membre fundador del grup Dau al Set i un dels artistes i intel·lectuals més rellevants de l’art català de la segona meitat del segle XX.
    [Show full text]
  • La Colección Olorvisual
    Nova programació expositiva Cirlot i els artistes a l’entorn del Correo de las Artes 1957 – 1962 Del 6 d’abril al 28 de maig de 2017 Moisès VILLÈLIA Villèlia Del 6 d’abril a l’11 de juny de 2017 Alberto GARCÍA-ÁLVAREZ Visions i desconcerts Del 6 d’abril al 28 de maig de 2017 DEPARTAMENT DE PREMSA I COMUNICACIÓ 1 DEPARTAMENT DE PREMSA I COMUNICACIÓ 2 Els Espais Volart de la Fundació Vila Casas inauguren demà dijous 6 d’abril l’agenda expositiva del segon trimestre de 2017 amb tres mostres protagonitzades per personatges d’especial rellevància en el context historicoartístic català. La primera mostra, protagonitzada pel crític d’art i poeta Juan Eduardo Cirlot (Barcelona, 1916-1973) reflexiona entorn de l’informalisme des d’un vessant teòric on la crítica d’art pren especial rellevància. La segona, protagonitzada per l’artista Moisès Villèlia (Barcelona, 1928-1994), aplega obres de la darrera etapa creativa de l’artista multidisciplinari i, finalment, la tercera, dedicada a Alberto García-Álvarez (Barcelona, 1928), reuneix peces d’un dels artistes que va formar part del grup Flamma i que ha desenvolupat la seva carrera artística lluny del seu país natal. Juan Eduardo Cirlot Moisès Villèlia Alberto García-Álvarez Barcelona, (1916-1973) Barcelona, (1928-1994) Barcelona (1928) DEPARTAMENT DE PREMSA I COMUNICACIÓ 3 DEPARTAMENT DE PREMSA I COMUNICACIÓ 4 CIRLOT i els artistes a l’entorn del Correo de las Artes 1957 - 1962 l’exposició Juan Eduardo Cirlot (Barcelona, 1916-1973) va ser poeta, compositor, assagista, teòric i crític d’art, convertint-se en una de les personalitats creatives més influents del s.
    [Show full text]
  • Juan Eduardo Cirlot Se Parece El Dolor a Un Gran
    JUAN EDUARDO CIRLOT SE PARECE EL DOLOR A UN GRAN ESPACIO Escritos sobre informalismo 1955-1969 Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Cultura y Deporte. Edición de Lourdes Cirlot y Enrique Granell Todos los derechos reservados. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. Diseño gráfico: Gloria Gauger © Herederos de Juan Eduardo Cirlot, 2020 © Edición de Lourdes Cirlot Valenzuela y Enrique Granell, 2020 © Ediciones Siruela, S. A., 2020 c/ Almagro 25, ppal. dcha. 28010 Madrid. Tel.: + 34 91 355 57 20 Fax: + 34 91 355 22 01 www.siruela.com ISBN: 978-84-17996-75-8 Depósito legal: M-1.210-2020 Impreso en Cofás Printed and made in Spain Papel 100% procedente de bosques gestionados de acuerdo con criterios de sostenibilidad Libros del Tiempo Índice Presentación de Lourdes Cirlot 11 Prólogo de Enrique Granell 22 SE PARECE EL DOLOR A UN GRAN ESPACIO Explicación de las pinturas de Antoni Tàpies 41 La pintura de Antoni Tàpies 47 La plástica de Antoni Gaudí 49 El arte otro 57 La pintura informalista en la escuela de Barcelona 60 La pintura de Antoni Tàpies 65 Evolución de Alfonso Mier 68 El transinformalismo de Cuixart 70 La obra de Joan Josep Tharrats 74 Vilacasas y Romà Vallès 78 Carles Planell, Tábara y otros pintores 81 El Paso.
    [Show full text]