Giovanni Belluscio (1961)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Long Lasting Differences in Civic Capital: Evidence from a Unique Immigration Event in Italy
Long Lasting Differences in Civic Capital: Evidence from a Unique Immigration Event in Italy. E. Bracco, M. De Paola and C. Green Abstract We examine the persistence of cultural differences focusing on the Arberesh in Italy. The Arberesh are a linguistic and ethnic minority living in the south of Italy. They settled in Italy at the end of the XV century, following the invasion of the Balkans by the Ottoman Empire. Using a large dataset from the Italian parliamentary elections of the lower chamber of the Parliament, taking place from 1946 to 2008, we compare turnout in Arberesh municipalities with turnout in indigenous municipalities located in the same geographical areas. We also use two alternative different indicators of social capital like turnout at referendum and at European Parliament Elections. We find that in Arberesh municipalities turnout and compliance rates are higher compared to indigenous municipalities located in the same area. 1 I. INTRODUCTION A range of evidence now exists that demonstrates the relationship between social capital and a range of important socio-economic outcomes. Using a variety of proxies, social capital has been shown to have predictive power across a range of domains, including economic growth (Helliwell and Putnam, 1995; Knack and Keefer, 1997; Zak and Knack, 2001), trade (Guiso et al., 2004), well- functioning institutions (Knack, 2002), low corruption and crime (Uslaner, 2002; Buonanno et al., 2009) and well functioning financial markets (Guiso et al., 2004a). While this literature demonstrates large and long-lived within and across country differences in values, social and cultural norms rather less is known about the origins of these differences. -
Csaa000vf6 Provincia Di Cosenza Csaa012zh8 Distretto
CSAA000VF6 PROVINCIA DI COSENZA CSAA012ZH8 DISTRETTO 012 CSAAA842G6 COMUNE DI BIANCHI CSAA864056 BIANCHI (ASSOC. I. C. CSIC864005) SALITA STAZIONE CSAAC905I5 COMUNE DI COLOSIMI CSAA864045 COLOSIMI-ACQUEDOTTO (ASSOC. I. C. CSIC864005) VIA ACQUEDOTTO,3 COLOSIMI CSAA015ZL6 DISTRETTO 015 CSAAB802H5 COMUNE DI CAROLEI CSAA80203R CAROLEI - PIRETTO (ASSOC. I. C. CSIC80200T) FRAZ. PIRETTO CSAA80204T CAROLEI - VADUE (ASSOC. I. C. CSIC80200T) FRAZ. VADUE CSAAC108I3 COMUNE DI CASTROLIBERO CSAA87604B CASTROLIBERO - RUSOLI (ASSOC. I. C. CSIC87600B) VIA RUSOLI FRAZ. RUSOLI CSAA876007 IC CASTROLIBERO (ASSOC. I. C. CSIC87600B) SCIPIONE VALENTINI, 5 CASTROLIBERO (CS) (SEDE DI ORGANICO - ESPRIMIBILE DAL PERSONALE DOCENTE) CSAA876029 MATERNA - ANDREOTTA (ASSOC. I. C. CSIC87600B) VIA VALENTINI FRAZ ANDREOTTA CSAAC301I8 COMUNE DI CASTIGLIONE COSENTINO CSAA857042 CASTIGLIONE C. - CENTRO (ASSOC. I. C. CSIC857002) CENTRO CASTIGLIONE COSENTINO CSAAC515I1 COMUNE DI CERISANO CSAA877014 CERISANO - CENTRO (ASSOC. I. C. CSIC877007) VIA CHIUSA QUINTIERI CSAA877003 IC CERISANO (ASSOC. I. C. CSIC877007) VIA CHIUSA QUINTIERI 6 CERISANO (CS) (SEDE DI ORGANICO - ESPRIMIBILE DAL PERSONALE DOCENTE) CSAAD086K4 COMUNE DI COSENZA CSAA81207G COSENZA-EVELINA CUNDARI (ASSOC. I. C. CSIC81200C) COSENZA-VIA RICCARDO MISASI COSENZA CSAA81206E COSENZA - S. ANTONIO DELL'ORTO (ASSOC. I. C. CSIC81200C) VIA S. ANTONIO DELL'ORTO CSAA81202A COSENZA I. C. - CASALE/CARICCHIO (ASSOC. I. C. CSIC81200C) VIA CASALI CSAA81203B COSENZA I. C. - PORTAPIANA (ASSOC. I. C. CSIC81200C) COSENZA CSAA81205D COSENZA I. C. - SANT'IPPOLITO (ASSOC. I. C. CSIC81200C) COSENZA - SANT'IPPOLITO CSAA81204C COSENZA I. C. - VIA CARDUCCI (ASSOC. I. C. CSIC81200C) VIA CARDUCCI COSENZA CSAA898026 COSENZA IC 3 - SC. OSPEDALIERA (SEDE OSP. /ASCSIC898008) OSPEDALE CIVILE DELL'ANNUNZIATA COSENZA (SEDE DI ORGANICO - ESPRIMIBILE DAL PERSONALE DOCENTE) CSAA898015 COSENZA IC 3 - V. -
Masterlista E Qendrave Të Votimit 2019 Al
Kodi i komunës Qendra e votimit Komuna Vendi Shkolla 1 0101C DEÇAN DEÇAN SHKOLLA "VËLLEZËRIT FRASHËRI" 1 0101X DEÇAN DEÇAN SHKOLLA "LIDHJA E PRIZRENIT" 1 0102C DEÇAN DRENOC SHKOLLA "SYLË ALAJ" 1 0103C DEÇAN GRAMAÇEL SHKOLLA "DRITA" 1 0104C DEÇAN PRAPAQAN SH.F.M.U. "JUSUF GERVALLA" 1 0105C DEÇAN STRELLCI I EPËRM SHKOLLA "BAJRAM CURRI" 1 0106C DEÇAN IRZNIQ SH.F.M.U "MAXHUN ÇEKAJ" 1 0107C DEÇAN GLLOGJAN SH.F.M.U. "HERONJËT E DUKAGJINIT" 1 0108C DEÇAN ISNIQ SHKOLLA FILLORE "ISA BOLETINI" 1 0110C DEÇAN LUMBARDHË SHKOLLA "LAN SELIMI" 1 0111C DEÇAN PREJLEP SHKOLLA FILLORE "SYLEJMAN VOKSHI" 1 0112C DEÇAN RASTAVICË SHKOLLA FILLORE "REXHEP KADRIAJ" 1 0113C DEÇAN BELEG SH.F.M.U. "ARDHMËRIA" 1 0114C DEÇAN STRELLC I POSHTËM SH.F.M.U. "DËSHMORËT E KOMBIT" 2 0201C GJAKOVË GJAKOVË GJIMNAZI "HAJDAR DUSHI" OBJEKTI I RI 2 0202C GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA FILLORE "MUSTAFA BAKIJA" E VJETER 2 0202X GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA FILLORE ""YLL MORINA" E RE 2 0203C GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA FILLORE "MAZLLUM KËPUSKA" 2 0203X GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA E MESME "NEXHMEDIN NIXHA" 2 0204C GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA E MESME "KADRI KUSARI " 2 0205C GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA FILLORE "ZEKERIA REXHA" 2 0206C GJAKOVË KRALAN SHKOLLA FILLORE "8 DËSHMORËT" 2 0207C GJAKOVË CËRMJAN SHKOLLA FILLORE "ALI HASI" 2 0208C GJAKOVË BISHTRAZHIN SHKOLLA FILLORE "GJERGJ FISHTA" 2 0209C GJAKOVË LIPOVEC SHKOLLA FILLORE "SHABAN GOLAJ" 2 0210C GJAKOVË PONOSHEC SHKOLLA FILLORE "GANIMETE TËRBESHI" 2 0211C GJAKOVË KORENICË SHKOLLA FILLORE "LUIGJ GURAKUQI" 2 0212C GJAKOVË ROGOVË SHKOLLA "HAXHI HOTI" 2 0213C GJAKOVË DEMJAN SHKOLLA FILLORE "DURAK AHMETI" 2 0214C GJAKOVË SKIVJAN SHKOLLA "UKSHIN MIFTARI" 2 0215C GJAKOVË BEC SHKOLLA FILLORE "AHMET RRUSTEMI" 2 0216C GJAKOVË NOVOSELLË E ULËT SHKOLLA FILLORE "ENGJËLL GJONI" 2 0217C GJAKOVË DAMJAN‐LAGJA SHEHU SHKOLLA FILLORE "KONGRESI MANASTIRIT" 2 0218C GJAKOVË GËRÇINË SH.F.M.U. -
Senato Della Repubblica Xiv Legislatura
BOZZA SENATO DELLA REPUBBLICA XIV LEGISLATURA N. 1108 DISEGNODILEGGE d'iniziativa del senatore TREMATERRA COMUNICATO ALLA PRESIDENZA IL 6 FEBBRAIO 2002 Istituzione della provincia di Castrovillari TIPOGRAFIA DEL SENATO (1400) Atti parlamentari±2± Senato della Repubblica ± N. 1108 XIV LEGISLATURA ± DISEGNI DI LEGGE E RELAZIONI - DOCUMENTI Onorevoli Senatori. ± Il territorio dell'i- della creazione della provincia di Castrovil- stituenda provincia si caratterizza per essere lari, ad iniziare dal disegno di legge Buffone la risultante di tre zone interne ben distinte ed altri, e fino ai diversi disegni di legge d'i- orograficamente, ma tipologicamente assai niziativa dell'onorevole Belluscio (atti Ca- simili: la zona del Pollino, la zona dell'Alto mera n. 4042 e n. 436, rispettivamente, della Ionio e la zona della Valle dell'Esaro. Sono VIII e IX legislatura), del senatore Covello tre aree, che a moÁ di trifoglio convergono (atto Senato n. 694, X legislatura) degli ono- sul piuÁ grande centro urbano del comprenso- revoli Saraceni ed altri (atto Camera n. 6394, rio: Castrovillari. XIII legislatura). L'istituzione della provincia di Castrovil- Le ragioni storiche sono tante, ma al di laÁ lari in questo comprensorio della Calabria di esse sono la valenza del territorio, le sue settentrionale ha origini molto lontane. Infatti tradizioni, la sua cultura, le sue risorse natu- tale antica aspirazione eÁ basata su un co- rali a favorire la possibilitaÁ di istituire in stante riconoscimento che sin dal lontano questo lembo di terra calabrese una nuova 1806 fu espresso da Giuseppe Bonaparte provincia. Si consideri, infatti, che: che, nella ripartizione amministrativa del Re- l'istituenda provincia di Castrovillari eÁ gno di Napoli, scelse Castrovillari come sede ricompresa quasi per intero nel Parco nazio- di uno dei quattro capoluoghi di distretto in nale del Pollino, uno dei parchi piuÁ grandi provincia di Cosenza. -
Caf Calabria
ELENCO SEDI OPERATIVE CAF CONVENZIONATI PER LA REDAZIONE DELL'ISEE-U PARIFICATO A FAVORE DEGLI STUDENTI STRANIERI UD'A - CALABRIA Ragione sociale Indirizzo CAP Comune Prov. Regione Telefono Mail Giorni Orario Ferie DOLCE DOMENICA VIA DOGANA, 58/A 87032 AMANTEA CS CALABRIA 0982640988 [email protected] Lun/Mar/Mer Mat:09.00-12.30 Ferie:01/08/2020 - 31/08/2020 DE BIASE MARIA TERESA VIA MULA, 1 87012 CASTROVILLARI CS CALABRIA 098144310 [email protected] Lun/Mar/Mer/Gio/Ven Mat:09.00-13.00 Pom:15.30-19.00 Ferie:17/08/2020 - 31/08/2020 VENTRELLA UGO CORSO CARMINE, 13 87044 CERISANO CS CALABRIA 09841810309 [email protected] Lun/Mar/Mer/Gio/Ven Mat:09.00-12.00 Pom:16.00-19.00 Ferie:08/08/2020 - 30/08/2020 ERREBI COMSULTING SNC VIA ROSMINI, 32 87064 CORIGLIANO CALABRO CS CALABRIA 0983887333 [email protected] Lun/Mer/Ven Mat:10.00-12.00 Pom:16.00-17.00 Ferie:01/08/2020 - 31/08/2020 RUFFOLO MAURIZIO VIA ROMUALDO MONTAGNA, 21/A 87100 COSENZA CS CALABRIA 098421899 [email protected] Mar/Mer/Ven Mat:10.00-12.00 Pom:16.00-17.00 Ferie:05/08/2020 - 31/08/2020 CASAGRANDE MARINA VIA G.E F. FALCONE, 182 87100 COSENZA CS CALABRIA 098435761 [email protected] Lun/Mar/Mer/Gio Mat:09.30-13.00 Pom:16.30-19.00 Ferie:08/08/2020 - 31/08/2020 ADIMARI FRANCESCA VIA PANEBIANCO, 17 87100 COSENZA CS CALABRIA 09841863186 [email protected] Lun/Mar/Mer/Gio/Ven Mat:09.30-12.30 Pom:16.00-19.00 Ferie:10/08/2020 - 31/08/2020 DE NAPOLI GIANFRANCO VIALE MANCINI PALAZZO POLILLO, 87100 COSENZA CS CALABRIA 098473103 [email protected] Lun/Mar/Mer/Gio Mat:10.00-12.00 Ferie:01/08/2020 - 31/08/2020 LENZI GIANDOMENICO VIA MARTORELLI, 36 87100 COSENZA CS CALABRIA 0984392213 [email protected] Lun/Mar/Mer/Gio Mat:09.00-13.00 Pom:15.30-19.30 Ferie:10/08/2020 - 30/08/2020 SALAMONE ROSARIA VIA ANTONIO MONACO, 10 87100 COSENZA CS CALABRIA 03459661875 [email protected] Lun/Mar/Mer/Gio/Ven Mat:10.00-13.00 Pom:16.30-19.00 Ferie:01/08/2020 - 01/09/2020 CANDALICE ROSA VIALE G. -
COMMISSION REGULATION (EC) No 1836/2002 of 15 October 2002 Amending Regulation (EC) No 2138/97 Delimiting the Homogenous Olive Oil Production Zones
L 278/10EN Official Journal of the European Communities 16.10.2002 COMMISSION REGULATION (EC) No 1836/2002 of 15 October 2002 amending Regulation (EC) No 2138/97 delimiting the homogenous olive oil production zones THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Having regard to the Treaty establishing the European Community, Article 1 Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 The Annex to Regulation (EC) No 2138/97 is amended as September 1966 on the common organisation of the market in follows: oils and fats (1), as last amended by Regulation (EC) No 1513/ 2001 (2), 1. in Point A, the provinces ‘Brescia’, ‘Roma’, ‘Caserta’, ‘Lecce’, ‘Potenza’, ‘Cosenza’, ‘Reggio Calabria’, ‘Vibo Valentia’, ‘Sira- Having regard to Council Regulation (EEC) No 2261/84 of 17 cusa’ and ‘Sassari’ are replaced in accordance with the Annex July 1984 laying down general rules on the granting of aid for to this Regulation; the production of olive oil and of aid to olive oil producer orga- nisations (3), as last amended by Regulation (EC) No 1639/ 2. in Point D, under the heading ‘Comunidad autónoma: Anda- 98 (4), and in particular Article 19 thereof, lucía’, ‘Genalguacil’ is added to zone 4 (‘Serranía de Ronda’) in the province ‘Málaga’. Whereas: (1) Article 18 of Regulation (EEC) No 2261/84 stipulates 3. in Point D, under the heading ‘Comunidad autónoma: that olive yields and oil yields are to be fixed by homoge- Aragón’: nous production zones on the basis of the figures — ‘Ruesca’ is added to zone 2 in the province ‘Zaragoza’, supplied by producer Member States. -
La Minoranza Linguistica Albanese (Arbëreshe)
133 LA MINORANZA LINGUISTICA ALBANESE (ARBËRESHE) Cultura e immagini dei gruppi linguistici di antico insediamento presenti in Italia 134 Ministero Interno – Ufficio Centrale zone di confine e minoranze etniche - Ufficio minoranze linguistiche 135 Area geografica e lingua La minoranza linguistica albanese si è costituita insediandosi nelle regioni Abruzzo, Basilicata, Campania, Calabria, Molise, Puglia e Sicilia. In particolare nelle province di: - Avellino, comune di Greci; - Campobasso, comuni di Campomarino, Montecilfone, Portocannone e Ururi; - Catanzaro, comuni di Andali e Caraffa di Catanzaro, Marcedusa, Vena di Maida (fraz. di Maida) e Zangarona; - Cosenza, comuni di Acquaformosa, Castroregio, Cervicati, Cerzeto, Civita, Falconara Albanese, Firmo, Frascineto, Lungro, Mongrassano, Plataci, Santa Caterina Albanese, San Basile, San Benedetto Ullano, San Cosmo Albanese, San Demetrio Corone, San Giorgio Albanese, San Martino di Finita, Santa Sofia d'Epiro, Spezzano Albanese e Vaccarizzo Albanese; - Crotone, comuni di Carfizzi, Pallagorio e San Nicola dell'Alto; - Foggia, comuni di Casalvecchio di Puglia e Chieuti; - Palermo, comuni di Contessa Entellina, Piana degli Albanesi e Santa Cristina Gela; - Pescara, comune di Villa Badessa, (fraz. di Rosciano); - Potenza, comuni di Barile, Brindisi di Montagna, Ginestra, Maschito, San Costantino Albanese e San Paolo Albanese; - Taranto, comune di San Marzano di San Giuseppe. La minoranza è individuata con l’etnonimo arbëresh, che significa appunto ‘albanese’, prendendo origine dal termine arbër/arbëri con il quale s'individuava la nazione ‘Albania’ tra il XV e XVI secolo, nel periodo, cioè, delle migrazioni dall'Albania. Attualmente, infatti, l'etnonimo è shqipëri e non più arbëri. Cultura e immagini dei gruppi linguistici di antico insediamento presenti in Italia 136 La lingua parlata è l'arbërisht, una forma dialettale che si collega con la variante linguistica del sud dell'Albania, da dove ha avuto origine la diaspora. -
299 Albanian Issue and American Diplomacy in the Paris Peace
ISSN2039Ͳ9340MediterraneanJournalofSocialSciencesVol.3(10)July2012 Albanian Issue and American Diplomacy in the Paris Peace Conference in the Light of New Historical Sources Majlinda Peza (Perriu) Ph.D.Candidate University of Elbasan, Albania E-mail: [email protected] Andriola Morina (Kambo) University of Tirana, Albania E- mail: [email protected] Abstract: Through the accumulation of the facts and the interpretation of the historical sources, this scientific work tends to give a full picture of the valuable contribution of american diplomacy, it’s representative at the Paris Peace Conference, president Wilson and american public opinion toward the albanian issue in the years 1919 – 1920. In respect of this approach, we have seen a period of extraordinary awareness of the american press of the time in favor of the albanian issue, direct result of the valuable contribution of the albanian diaspora in USA., organized in the federation “hearth”. simultaneously, as a representative of this federation, we have to mention the direct commitment and contribution in defense of the albanian issue, Fan S. Noli, which is evidenced in his meeting with president Wilson, taking his promise which he will make a reality in the Paris Peace Conference. This research will be based on analysis of historical resources before and after years ‘90, seeing from comparative context. Key words: Paris Peace Conference , “Vatra” federation, albanian diaspora, president Wilson. 1. Introduction Experience of establishing consolidating Ballkan States in XIX-XX centuries, showed that the selection and determination of the allies has been one of the key factors and in some cases determining the direction of flow of political and economic development of these country. -
Dr. Robert Elsie His Parlata Survey, Il of an Eric Fonologia
Francesco Altimari & Leonardo M. Savoia (ed.): I dialetti italo-albanesi. Studi linguistici e storico-culturali sulle comunità arbëreshe. Roma: Bulzoni 1994. 481 pp. (Biblioteca di Cultura, 488). It is generally accepted that dialects at the geographical edge of a language community, like Randsprachen in a larger framework, tend to be more conservative and archaic than dialects in the middle. Colonial dialects (Canadian French, Kentucky English) also tend to show archaic features which have disappeared from the original homeland of the languages in question. It is for this reason one could suspect that the Albanian dialects of southern Italy, at the edge of the Albanian-speaking world, have a good number of archaic features, and this is indeed the case. The most archaic dialects of Albanian are in fact those of the Arbëresh colonies in Italy and Greece. Albanian emigration to Italy began in the late thirteenth century. Sporadic groups of Albanians had found their way to Italy in 1272, 1388 and 1393, but it was not until the mid- fifteenth century that settlements were established when Albanian troops under the command of Demetrius Reres were summoned to Italy by Alfonso I of Aragon (r. 1435-1458), the King of Naples, to put down a revolt in Calabria. For his assistance, Reres was offered land in Calabria in 1448, and there his soldiers and their families settled. His sons, George and Basil, are said later to have made their way to Sicily to establish the first Albanian colonies there. Mass settlement first began, however, with the Turkish invasion of the Balkans which resulted in a great exodus of Albanians to Italy. -
CALABRIA Provincia: COSENZA Ambito Codice Meccanografico
Regione: CALABRIA Provincia: COSENZA Ambito codice Denominazione Capo Fila Comune codice mecc Denominazione Comune codice mecc. Denominazione Comune codice mecc. Denominazione Comune meccanografico CS076 CSPS03000G LS G.B.SCORZA COSENZA CSIC89700C IC COSENZA I"ZUMBINI" COSENZA CSIS06900C IIS "PEZZULLO" COSENZA CSIC81000R IC APRIGLIANO APRIGLIANO COSENZA COSENZA CSTF01000C ITI "A.MONACO" COSENZA CSPM05000T IM "L. DELLA VALLE" COSENZA CSIC8AL008 IC COSENZA V " Don COSENZA CSIS01700Q I.I.S MANCINI COSENZA COSENZA COSENZA MILANI -De Matera" COSENZA CS078 CSMM304005 CPIA COSENZA COSENZA CSIS04100L IIS COSENZA "ITC - ITG"+ COSENZA CSIC898008 IC COSENZA III "Via Negroni" COSENZA CSIC89600L IC COSENZA IV "GULLO" COSENZA CSPC010007 LC "B.TELESIO" COSENZA Liceo Artistico COSENZA CS079 CSIC857002 IC SAN PIETRO IN GUARANO SAN PIETRO IN GUARANO CS081 CSIC81700G IC CAROLEI CAROLEI CSIC877007 IC CERISANO CERISANO CSIC87000C IC MENDICINO MENDICINO CSIC80200T IC DIPIGNANO " DIPIGNANO Valentini" CSIC851003 IC MANGONE MANGONE CSIC84700B IC GRIMALDI GRIMALDI CSIC864005 IC SCIGLIANO/BIANCHI SCIGLIANO CSIC87400Q IC ROGLIANO ROGLIANO CS084 (IST. OMNIC) CS085 CSIS051007 IIS COSENZA " IPSS - ITAS COSENZA CSIC81200C IC COSENZA II " Via. Roma- COSENZA CSPS020001 LS "FERMI" COSENZA COSENZA CSIS073004 I.I.S Cosenza "IPSIA+ COSENZA " Spirito Santo " L.S. e I.T.C Rogliano " CS087 CSPC190001 LC G. DA FIORE - RENDE RENDE CSIC89000N IC RENDE "Centro" RENDE CSIC87900V IC RENDE "Quattromiglia" RENDE CSPS18000D LS "PITAGORA" RENDE RENDE CS090 CSIS03900L IIS DI SAN GIOVANNI IN SAN GIOVANNI IN CSIC8AV00X IC S.GIOVANNI IN FIORE "G. SAN GIOVANNI IN CSIS03800R IIS SAN GIOVANNI IN SAN GIOVANNI IN CSIC848007 IC LONGOBUCCO LONGOBUCCO FIORE "IPA-IPSAR-ITI" FIORE DA FIORE" FIORE FIORE "ITCG-ISA-IPSIA" FIORE (IST.OMNIC) CS091 CSIS049007 I.I.C. -
Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy). -
A Critical Interpretation of Deus Ex Machina Solution in the Twentieth Song of De Rada’S Songs of Milosao
E-ISSN 2281-4612 Academic Journal of Interdisciplinary Studies Vol 4 No 2 ISSN 2281-3993 MCSER Publishing, Rome-Italy July 2015 A Critical Interpretation of Deus ex Machina Solution in The Twentieth Song of De Rada’s Songs of Milosao Dr. Vinçens Marku The University of Shkodër “Luigj Gurakuqi” Email: [email protected] Doi:10.5901/ajis.2015.v4n2p349 Abstract In this paper we will try to give the way we can definite Deus ex machina in the twentieth song of De Rada’s Songs of Milosao. What does Deus ex machina mean and what can we understand with it. Who have been the famous users of this convention? Controversies that it has faced by criticism and why some researchers didn’t accept that the earthquake (shkundullima), on the work Songs of Milosao of Girolamo De Rada, was a Deus ex machina. This invention of De Rada, in fact, being unique on its type, in which there is a supernatural phenomenon beyond human ability to be managed, such as an earthquake, used, by our poet, to realize resolution of a conflict, almost insurmountable for the time, such as extreme separation of stratum of Rina, a girl of low rural, and Milosaos, the son of the ruler of Shkodra. The couple needs a strong intervention, which is not part of a logical line of cause and effect of the subject. This external factor was created by De Rada by using of the earthquake as Deus ex machina. Here we manage to affirm clearly that the earthquake in twentieth song of the Songs of Milosao is a Deus ex machine.