Travel Guide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Travel Guide Dedication This project is dedicated to the memory of the Ukrainian pioneer children. Edmore – Dormition of the Blessed Mother of God Old homestead near Jasmin National Home Brooksby – St. Nicholas Memorial between Alvena and Cudworth Acknowledgments The Saskatchewan Ukrainian Historical Society, a project of donated their talents on many levels throughout this project. the Ukrainian Canadian Congress – Saskatchewan Provincial The spirit of our ancestors in preserving our heritage shines Council, would like to thank the many people who have as- through these individuals. sisted the committee in researching this project. Their gener- The photographers, map designer and travel guide de- osity of time was shared by touring us through the country signer’s creative and artistic eye is reflective of the vibrant side, unlocking the doors of their parishes, sharing their com- culture in this province. The creative team: Rosemarie Gray, munity history, giving excellent road directions and respond- Don Skopyk, Ken Mazur, Michael Horbay, Izaiah Pidskalny, ing to our requests to share with the world our rich Sas- and Karen Pidskalny. katchewan Ukrainian heritage. The Saskatchewan Ukrainian Historical Society commit- Karen Pidskalny tee of Rosemarie Gray, Ken Mazur, and Don Skopyk has Project Coordinator © 2006 by the Saskatchewan Ukrainian Historical Society Saskatchewan’s Ukrainian Legacy 1 Contents Sources Introduction .............................................................................2 Ukrainian Catholic The six Ukrainian ethnic bloc settlement areas in Saskatchewan Churches of Saskatchewan Anna Maria Baran, Saskatoon, 1977. Regina-Moose Jaw-Grenfell .......................3-5 Modern Press 1 Back to the Land Byzantine Faith........................................................................6 David Brian Obee, Victoria, BC, 2003. Published by Dave Obee As you enter the house of God, you enter into Heaven on Earth Atlas of Saskatchewan Yorkton-Canora-Melville ...........................7-19 University of Saskatchewan, Saskatoon, 2000 2 Jubilee Book Fiftieth Anniversary The Family Farm....................................................................20 of the Ukrainian Greek Orthodox Driving through each of the regions, you notice the vast Church of Canada, 1918-1968 Winnipeg, Published by the Consistory of openness of the prairies with family farms greeting you as you pass by the Ukrainian Greek Orthodox Church of Canada, 1968 3 Saskatoon-Fish Creek-Wakaw ...............21-22 Ukrainian Catholic Episcopal Corporation of Saskatchewan http://www.skeparchy.org/ Maps Ukrainian Orthodox A Regina-Moose Jaw-Grenfell..................................................23 Church of Canada B Yorkton-Canora-Melville ..................................................24-25 http://www.uocc.ca/ C Saskatoon-Fish Creek-Wakaw..............................................26 Ukrainian Canadian Congress – Saskatchewan Provincial Council D Melfort-Gronlid ......................................................................27 http://www.ucc.sk.ca/ E Redberry Lake .......................................................................28 Rural Municipality F Prince Albert-Garden River ..................................................29 Boundary Maps Saskatchewan........................................................................30 http://www.municipal.gov.sk.ca/mrd/ mrdmaps.shtml Ituna-Wadena Ukrainian Saskatoon-Fish Creek-Wakaw (continued)....31-38 Orthodox Parish District . http://www.ituna-wadena.org/index.asp One Room School Houses ...................................................39 Ukrainian Redemptorists Churches and roads scattered in our regions Ituna, Saskatchewan http://www.sasktelwebsite.net/redemfa/ carry the original school district name Questionnaires and See the Signs.........................................................................40 collected oral history The names on some of the road signs reflect Saskatchewan’s Ukrainian heritage 4 Melfort-Gronlid ........................................41-43 On the cover A Part of Our Past .................................................................44 National Homes were a visible and active part of the Ukrainian community 5 Redberry Lake .........................................45-48 Prince Albert-Garden River ....................49-51 6 Kaplychka – Holy Ascension Ukrainian Orthodox Church. 1903. RM of Sliding Hills #273 Index of Sites.........................................................................52 (Yorkton-Canora-Melville). See page 14. Symbols used in this guide UC Ukrainian Catholic [Church] UO Ukrainian Orthodox [Church] HS Heritage Site = Cemetery [on site] = Photos on this page. Photographs are not necessarily related to adjacent text. They are described at the bottom of each = Cemeteries — Closed page from left to right and top to bottom within each column: LC left column, RC right column. 2 Saskatchewan’s Ukrainian Legacy Introduction elcome to Saskatchewan’s Ukrainian Eco- tourism Communities. This guide highlights W the six Ukrainian ethnic bloc settlement areas in the province of Saskatchewan. Each region will introduce you to when the area was settled, the present-day communi- ties and the districts the settlers came from in Ukraine. Within each region is a list of sites, their locations and reference date and history. In some cases, detailed informa- tion could not be obtained. The sites are grouped into rural municipalities (RMs). If the site is located in a town, it is stated as such. If it is in the country, a land location and num- ber may be assigned to it. The number corresponds to the map. Some maps will have the sites listed right on them. The larger centres have street addresses. This travel guide outlines sites within an RM in each re- gion. The travel guide takes you off the highway into the Sas- katchewan countryside onto the gravel roads. There may even be an occasion where you may need to travel on a seasonal road. It is recommended to travel on these roads only during dry conditions. The traveller may spend the day touring the city or taking a day trip into the countryside. You may even spend a few days travelling throughout the countryside and experiencing rural Saskatchewan, and stay for a visit in one of our many wonderful small towns. Stop and visit with the local people, who are the community experts and historians. The natural beauty of our province is truly a site for any traveller to behold. The prairie grasses, the wildflowers, the parkland forests, the open sky, the hills, the creeks, the pine forests, the wildlife, the rivers, the lakes, and the sand dunes — these are the changing landscapes you will experience driving As you travel throughout the six eco-tourism communi- throughout our province. Saskatchewan’s living skies provide ties, this booklet is your adventure guide. Enjoy your time the backdrop to magnificent sunsets, the radiant sun, a mil- exploring the six regions and learning more about the living lion stars and the lightning displays of a prairie thunderstorm. Ukrainian history and culture of Saskatchewan. Dominion Land Survey network of roads connects our province with boundary with one and heads north. The higher the township its communities from the north to south, east to number, the farther north the location is from the 49th paral- west. Each community has boundaries called lel. Arural municipalities. The RM is further broken down into The surveyors also divided the west using a north-south townships, sections, and quarter sections. line called a meridian. The second meridian runs roughly Before the rush of settlement began in what is now Sas- along the Saskatchewan-Manitoba border, the third meridian katchewan, the land had to be surveyed. On July 10, 1871, through central Saskatchewan, and the fourth meridian along surveyors began the work of creating 1.1 million 160-acre the Saskatchewan-Alberta border. The townships are placed parcels of land. on an east-west line called a range. The range line is found The units of land measure one mile square and are called every six miles beginning with one and heading west until the a section. Each section is divided into four quarter sections next meridian. and are labelled as northwest (NW), northeast (NE), south- A land location that reads NE 36-34-12 W2 is 12 ranges west (SW) and southeast (SE). Thirty-six sections make up a west from the second meridian (72 miles), 34 townships north township and are numbered 1-36. The number ‘one’ begins in from the 49th parallel (204 miles) and is the northeast quarter the lower right hand corner and goes right to six and contin- in section 36. ues in a back and forth fashion to thirty-six. A township For further information on the history of the Dominion measures six miles by six miles. Land Survey http://www.collectionscanada.ca/02/02011101_e.html The numbering of townships begins at the international or http://en.wikipedia.org/wiki/Dominion_Land_Survey. Western Red Lily, Saskatchewan’s floral emblem Saskatchewan’s Ukrainian Legacy 3 Regina-Moose Jaw-Grenfell Settlement 1896 krainian ethnic bloc settlements began in this area Heading west takes you to two other wonderful cities in in 1896. One of the earliest settlements was in the our province, Moose Jaw and Swift Current. The city of Grenfell-Montmartre-Candiac area between Moose Jaw and its historic downtown makes the traveller feel U1896-1897. The settlement in the Weyburn-Tribune area was like they have stepped back in time. The community of Thun- around the
Recommended publications
  • The North-West Rebellion 1885 Riel on Trial
    182-199 120820 11/1/04 2:57 PM Page 182 Chapter 13 The North-West Rebellion 1885 Riel on Trial It is the summer of 1885. The small courtroom The case against Riel is being heard by in Regina is jammed with reporters and curi- Judge Hugh Richardson and a jury of six ous spectators. Louis Riel is on trial. He is English-speaking men. The tiny courtroom is charged with treason for leading an armed sweltering in the heat of a prairie summer. For rebellion against the Queen and her Canadian days, Riel’s lawyers argue that he is insane government. If he is found guilty, the punish- and cannot tell right from wrong. Then it is ment could be death by hanging. Riel’s turn to speak. The photograph shows What has happened over the past 15 years Riel in the witness box telling his story. What to bring Louis Riel to this moment? This is the will he say in his own defence? Will the jury same Louis Riel who led the Red River decide he is innocent or guilty? All Canada is Resistance in 1869-70. This is the Riel who waiting to hear what the outcome of the trial was called the “Father of Manitoba.” He is will be! back in Canada. Reflecting/Predicting 1. Why do you think Louis Riel is back in Canada after fleeing to the United States following the Red River Resistance in 1870? 2. What do you think could have happened to bring Louis Riel to this trial? 3.
    [Show full text]
  • Women of Batoche Batoche's Métis Women Played Many Key Roles
    Women of Batoche Batoche’s Métis women played many key roles during the 1885 Resistance. They nursed the wounded, nurtured children and Elders, melted lead to form bullets, provided supplies to the men in the trenches and a few even influenced Métis strategy. While the fighting was raging in Batoche, most of the Métis women, children, and Elders hid themselves in a secluded flat surrounded by bluffs, on the east side of the South Saskatchewan River. Some Cree from the One Arrow and Beardy’s Reserves joined them. The families stayed in tents or dugouts covered with robes, blankets or branches. Mary Fiddler said that her grandmother hid herself and her grandchildren, along the riverbank, under several coats during the day, while at night they used them as blankets. While in hiding, the women shared what little food that they possessed and cared for the children and Elders. In the village, Madeleine (Wilkie) Dumont, Gabriel’s wife, and the elderly Madame Marie (Hallet) Letendre cooked and tended the sick and wounded. Marguerite (née Dumas) Caron influenced Métis strategy during the 1885 Resistance. During the Battle of Fish Creek (April 24, 1885) she told Louis Riel to reinforce the beleaguered Métis forces. She could see that the Métis, including her husband and two sons, were under heavy enemy fire. Riel told her that she should pray for them. At that point, she told Riel that unless he sent reinforcements, she would go herself. Riel listened and sent reinforcements, which prevented the Métis from being defeated. Another strong woman, Marie-Anne (née Caron) Parenteau, told Father Fourmond, in St.
    [Show full text]
  • Saskatchewan Intraprovincial Miles
    GREYHOUND CANADA PASSENGER FARE TARIFF AND SALES MANUAL GREYHOUND CANADA TRANSPORTATION ULC. SASKATCHEWAN INTRA-PROVINCIAL MILES The miles shown in Section 9 are to be used in connection with the Mileage Fare Tables in Section 6 of this Manual. If through miles between origin and destination are not published, miles will be constructed via the route traveled, using miles in Section 9. Section 9 is divided into 8 sections as follows: Section 9 Inter-Provincial Mileage Section 9ab Alberta Intra-Provincial Mileage Section 9bc British Columbia Intra-Provincial Mileage Section 9mb Manitoba Intra-Provincial Mileage Section9on Ontario Intra-Provincial Mileage Section 9pq Quebec Intra-Provincial Mileage Section 9sk Saskatchewan Intra-Provincial Mileage Section 9yt Yukon Territory Intra-Provincial Mileage NOTE: Always quote and sell the lowest applicable fare to the passenger. Please check Section 7 - PROMOTIONAL FARES and Section 8 – CITY SPECIFIC REDUCED FARES first, for any promotional or reduced fares in effect that might result in a lower fare for the passenger. If there are none, then determine the miles and apply miles to the appropriate fare table. Tuesday, July 02, 2013 Page 9sk.1 of 29 GREYHOUND CANADA PASSENGER FARE TARIFF AND SALES MANUAL GREYHOUND CANADA TRANSPORTATION ULC. SASKATCHEWAN INTRA-PROVINCIAL MILES City Prv Miles City Prv Miles City Prv Miles BETWEEN ABBEY SK AND BETWEEN ALIDA SK AND BETWEEN ANEROID SK AND LANCER SK 8 STORTHOAKS SK 10 EASTEND SK 82 SHACKLETON SK 8 BETWEEN ALLAN SK AND HAZENMORE SK 8 SWIFT CURRENT SK 62 BETHUNE
    [Show full text]
  • Saskatchewan Regional Newcomer Gateways
    Saskatchewan Regional Newcomer Gateways Updated September 2011 Meadow Lake Big River Candle Lake St. Walburg Spiritwood Prince Nipawin Lloydminster wo Albert Carrot River Lashburn Shellbrook Birch Hills Maidstone L Melfort Hudson Bay Blaine Lake Kinistino Cut Knife North Duck ef Lake Wakaw Tisdale Unity Battleford Rosthern Cudworth Naicam Macklin Macklin Wilkie Humboldt Kelvington BiggarB Asquith Saskatoonn Watson Wadena N LuselandL Delisle Preeceville Allan Lanigan Foam Lake Dundurn Wynyard Canora Watrous Kindersley Rosetown Outlook Davidson Alsask Ituna Yorkton Legend Elrose Southey Cupar Regional FortAppelle Qu’Appelle Melville Newcomer Lumsden Esterhazy Indian Head Gateways Swift oo Herbert Caronport a Current Grenfell Communities Pense Regina Served Gull Lake Moose Moosomin Milestone Kipling (not all listed) Gravelbourg Jaw Maple Creek Wawota Routes Ponteix Weyburn Shaunavon Assiniboia Radwille Carlyle Oxbow Coronachc Regway Estevan Southeast Regional College 255 Spruce Drive Estevan Estevan SK S4A 2V6 Phone: (306) 637-4920 Southeast Newcomer Services Fax: (306) 634-8060 Email: [email protected] Website: www.southeastnewcomer.com Alameda Gainsborough Minton Alida Gladmar North Portal Antler Glen Ewen North Weyburn Arcola Goodwater Oungre Beaubier Griffin Oxbow Bellegarde Halbrite Radville Benson Hazelwood Redvers Bienfait Heward Roche Percee Cannington Lake Kennedy Storthoaks Carievale Kenosee Lake Stoughton Carlyle Kipling Torquay Carnduff Kisbey Tribune Coalfields Lake Alma Trossachs Creelman Lampman Walpole Estevan
    [Show full text]
  • Who Was Louis Riel?
    Métis Nation of Ontario Who was Louis Riel? Louis, the first child of Louis Riel and Julie Lagimodière, was born on October 22, 1844 in St. Boniface, Manitoba. Louis spent his childhood on the east bank of the Red River, not far from St. Boniface. He grew up among the Métis and was extremely conscious of his identity. At the age of seven, he began his education, eventually studying at the school established in the settlement in 1854 by a Christian brother. With the aim of training priests for the young colony, in 1858, Bishop Tache sent him and two other boys, Daniel McDougall and Louis Schmidt to Montreal to continue their studies. Louis was admitted to the Collège de Montréal where he spent the next eight years studying Latin, Greek, French, English, philosophy and the sciences. Louis proved an excellent student, rising quickly to the top of his class. In January 1864, Louis was overwhelmed with grief by the death of his beloved father whom he had not seen since leaving Red River. A subsequent attitude change prompted his teachers to question Louis’ commitment to a religious vocation. A year later he left his residency at Collège de Montréal to become a day student. But after breaking the rules several times and repeatedly missing class, he was asked to leave both the college and convent. He left College and returned to the Red River in a world fraught with intense political activity and intense nationalism. Louis lived with his aunt, Lucia Riel, and managed to find employment in a law office.
    [Show full text]
  • Canora-Pelly Her Majesty’S Writ Bearing the Date March 8Th, 2016, Having Been Directed to Me, Public Notice Is Now Given: 1
    E-101 Form C The Election Act, 1996 Sections 34 and 138 SASKATCHEWAN ProclamationProclamation of the Returning Officer Declaring the Time and Place for the Nomination of Candidates and the Day of Opening the Polling Place Constituency of Canora-Pelly Her Majesty’s Writ bearing the date March 8th, 2016, having been directed to me, public notice is now given: 1. That I am commanded to cause an election, to be held according to law, of a member to serve in the Legislative Assembly of Saskatchewan for the above-mentioned constituency. 2. That I will, on March 19th, 2016, from 9:00 a.m. until 2:00 p.m. attend at 105 Main Street, Canora, to receive nominations. 3. That in case voting of voters is required, polling places will be open on April 4th, 2016, from 9:00 a.m. until 8:00 p.m. as follows: 980 982 38 01 Poll Polling Place USHERVILLE 03 1 Endeavour School Community Complex 04 312 First Street South, Endeavour 9 37 2, 12 Preeceville Community Legion Hall 10 ENDEAVOUR 753 218 Main Street North, Preeceville SWAN PLAIN 3, 7, 8 Norquay Communiplex WEIKLE AVE 36 MAIN ST 11 02 211 Third Street East, Norquay 753 WEST OF THE FIRST MERIDIAN RIDIAN 650 4 Arran School Gym WEST OF THE SECOND ME 648 LADY LAKE 32 31 30 Main Street, Arran 02 01 Town of Sturgis Inset ST DURHAM 04 03 49 35 059 KETCHEN 662 5, 6 Pelly Happy Hearts Drop In Centre Polling Divisions 10 to 11 ROSENBERG ST STURGIS 8 109 Main Street, Pelly PREECEVILLE 661 05 9 13-15 10-11 47 STENEN ARRAN 9, 10, 11 Sturgis and District Community Hall 34 HYAS 08 49 80 Hudson Street, Sturgis 12 09
    [Show full text]
  • Spring Runoff Highway Map.Pdf
    NUNAVUT TERRITORY MANITOBA NORTHWEST TERRITORIES 2007 SPRING RUNOFF POTENTIAL Waterloo Lake (Northernmost Settlement) Camsell Portage .3 999 White Lake Dam AND Uranium City 11 10 962 19 AFFECTEDIR 229 Fond du Lac HIGHWAYS Fond-du-Lac IR 227 Fond du Lac IR 225 IR 228 Fond du Lac Black Lake IR 224 IR 233 Fond du Lac Black Lake Stony Rapids IR 226 Stony Lake Black Lake 905 IR 232 17 IR 231 Fond du Lac Black Lake Fond du Lac ATHABASCA SAND DUNES PROVINCIAL WILDERNESS PARK BELOW NORMAL 905 Cluff Lake Mine 905 Midwest Mine Eagle Point Mine Points North Landing McClean Lake Mine 33 Rabbit Lake Mine IR 220 Hatchet Lake 7 995 3 3 NEAR Wollaston Lake Cigar Lake Mine 52 NORMAL Wollaston Lake Landing 160 McArthur River Mine 955 905 S e m 38 c h u k IR 192G English River Cree Lake Key Lake Mine Descharme Lake 2 Kinoosao T 74 994 r a i l CLEARWATER RIVER PROVINCIAL PARK 85 955 75 IR 222 La Loche 914 La Loche West La Loche Turnor Lake IR 193B 905 10 Birch Narrows 5 Black Point 6 IR 221 33 909 La Loche Southend IR 200 Peter 221 Ballantyne Cree Garson Lake 49 956 4 30 Bear Creek 22 Whitesand Dam IR 193A 102 155 Birch Narrows Brabant Lake IR 223 La Loche ABOVE 60 Landing Michel 20 CANAM IR 192D HIGHWAY Dillon IR 192C IR 194 English River Dipper Lake 110 IR 193 Buffalo English River McLennan Lake 6 Birch Narrows Patuanak NORMAL River Dene Buffalo Narrows Primeau LakeIR 192B St.George's Hill 3 IR 192F English River English River IR 192A English River 11 Elak Dase 102 925 Laonil Lake / Seabee Mine 53 11 33 6 IR 219 Lac la Ronge 92 Missinipe Grandmother’s
    [Show full text]
  • Glossary Descriptions and Definitions of Some of the Concepts, Characters
    Glossary Descriptions and definitions of some of the concepts, characters, places, nations and peoples mentioned on this site. A useful lexicon. CONCEPTS Dominion Land Surveyor Dominion Land Surveyors were sent out to western Canada by the federal government to divide Crown lands into square sections (cadastres) for agricultural and other purposes. Métis, métis Métis, with a capital M, means a member of the Métis nation, a person of mixed Indigenous (primarily Anishinaabe and Cree) and European (primarily French and Scottish) descent. Section 35 of the Constitution Act , 1982, recognized the Métis as Aboriginal people. The Métis constitute a nation not just legally, but socially: over time they have established a national consciousness, a distinctive identity, and their own culture and values. A person can self-identify as métis, a more generic term for a person of mixed heritage. This is an individual identity rather than an expression of membership in a distinctive culture with specific rights. Michif or mechif or mitchif Linguists classify Michif as a mixed language rather than a creole language, though there is some disagreement about this categorization. Michif emerged in the early 19 th century from the increasing contact between (French) Canadian fur traders and the Indigenous inhabitants of the Prairies, particularly the Cree. Michif typically consists of French nouns, numerals, articles and adjectives, combined with Cree syntax and verb structures. Michif was also influenced by Assiniboine and Nishnaabemwin, an eastern Ojibwa dialect. It was spoken by the Métis of western Canada and North Dakota. Like many languages around the world, Michif is slowly disappearing: currently, there are fewer than 1,000 Michif speakers in Canada.
    [Show full text]
  • Sask Gazette, Part I, Jun 6, 2008
    THIS ISSUE HAS NO PART II (REVISED REGULATIONS) or PART III (REGULATIONS)/ CE NUMÉRO NE CONTIENT PAS DE PARTIE II (RÈGLEMENTS RÉVISÉS) OU DE PARTIE III (RÈGLEMENTS)THE SASKATCHEWAN GAZETTE, JUNE 6, 2008 1055 The Saskatchewan Gazette PUBLISHED WEEKLY BY AUTHORITY OF THE QUEEN’S PRINTER/PUBLIÉE CHAQUE SEMAINE SOUS L’AUTORITÉ DE L’IMPRIMEUR DE LA REINE PART I/PARTIE I Volume 104 REGINA, FRIDAY, JUNE 6, 2008/REGINA, VENDREDI, 6 JUIN 2008 No. 23/nº 23 TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES PART I/PARTIE I SPECIAL DAYS/JOURS SPÉCIAUX .................................................................................................................................................. 1056 PROGRESS OF BILLS/RAPPORT SUR L’ÉTAT DES PROJETS DE LOIS (First Session,Twenty-sixth Legislative Assembly) ............................................................................................................................ 1056 ACTS NOT YET PROCLAIMED/LOIS NON ENCORE PROCLAMÉES ..................................................................................... 1056 ACTS IN FORCE ON ASSENT/LOIS ENTRANT EN VIGUEUR SUR SANCTION .................................................................. 1059 ACTS IN FORCE ON SPECIFIC DATES/LOIS EN VIGUEUR À DES DATES PRÉCISES ................................................... 1061 ACTS IN FORCE ON SPECIFIC EVENTS/LOIS ENTRANT EN VIGUEUR À DES OCCURRENCES PARTICULIÈRES ...... 1061 ACTS PROCLAIMED/LOIS PROCLAMÉES (2008) ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Weight Classification 2017 Legend
    Weight Classification 2017 Legend Primary Weight Highway 9 Month Primary Weight Highway (Secondary Weight from April 1 to June 30) 9 Month Primary Weight Highway (Secondary Weight from March15 to June15) Primary Weight Highway by Ministerial Order (15km rule does not apply) GVW Limited Highway (Refer to Ministerial Order for Specific Weight ) 905 75% of Primary Weight Highway 8,000 kgs Restricted Highway Secondary Weight Highway (15km rule does not apply) Bridge Restriction Secondary Weight Highway Winter Weight Not Allowed Primary Weight Permit Available of Hwy 102, 905 & 915 The 15 km rule only applies to the Primary and the 63,500 kg Weight Highway - Max Weight is 62,500 kgs 905 955 914 905 909 155 102 925 908 903 914 918 915 135 155 165 910 965 935 2 165 106 912 936 911 FLIN FLON 165 919 155 106 929 937 2 917 951 950 903 924 916 921 167 21 939 224 912 55 916 PIERCELAND 969 26 4 924 927 106 55 55 2 MEADOW LAKE 55 922 963 21 304 913 4 942 926 970 120 945 943 264 928 946 BIG RIVER 265 959 106 123 9 ST. WALBURG 3 263 120 21 24 CHOICELAND 35 55 303 240 TURTLEFORD 55 355 255 LLOYDMINSTER 3 SPIRITWOOD 55 303 NIPAWIN 26 378 2 55 6 MARSHALL 35 CARROT RIVER 9 3 PRINCE ALBERT SHELLBROOK 302 23 LASHBURN MAIDSTONE 12 302 40 335 335 ARBORFIELD 21 16 324 BIRCH HILLS 11 KINISTINO 4 35 40 378 25 23 3 376 212 STAR CITY 20 3 BLAINE LAKE 3 NORTH BATTLEFORD HUDSON BAY MELFORT TISDALE 981 40 DUCK LAKE 225 320 41 A CUT KNIFE HAFFORD BATTLEFORD ROSTHERN 2 T PORCUPINE PLAIN 29 340 312 ST.
    [Show full text]
  • Bylaw No. 3 – 08
    BYLAW NO. 3 – 08 A bylaw of The Urban Municipal Administrators’ Association of Saskatchewan to amend Bylaw No. 1-00 which provides authority for the operation of the Association under the authority of The Urban Municipal Administrators Act. The Association in open meeting at its Annual Convention enacts as follows: 1) Article V. Divisions Section 22 is amended to read as follows: Subsection (a) DIVISION ONE(1) Cities: Estevan, Moose Jaw, Regina and Weyburn Towns: Alameda, Arcola, Assiniboia, Balgonie, Bengough, Bienfait, Broadview, Carlyle, Carnduff, Coronach, Fleming, Francis, Grenfell, Indian Head, Kipling, Lampman, Midale, Milestone, Moosomin, Ogema, Oxbow, Pilot Butte, Qu’Appelle, Radville, Redvers, Rocanville, Rockglen, Rouleau, Sintaluta, Stoughton, Wapella, Wawota, White City, Whitewood, Willow Bunch, Wolseley, Yellow Grass. Villages: Alida, Antler, Avonlea, Belle Plaine, Briercrest, Carievale, Ceylon, Creelman, Drinkwater, Fairlight, Fillmore, Forget, Frobisher, Gainsborough, Gladmar, Glenavon, Glen Ewen, Goodwater, Grand Coulee, Halbrite, Heward, Kendal, Kennedy, Kenosee Lake, Kisbey, Lake Alma, Lang, McLean, McTaggart, Macoun, Manor, Maryfield, Minton, Montmarte, North Portal, Odessa, Osage, Pangman, Pense, Roch Percee, Sedley, South Lake, Storthoaks, Sun Valley, Torquay, Tribune, Vibank, Welwyn, Wilcox, Windthorst. DIVISION TWO(2) Cities: Swift Current Towns: Burstall, Cabri, Eastend, Gravelbourg, Gull Lake, Herbert, Kyle, Lafleche, Leader, Maple Creek, Morse, Mossbank, Ponteix, Shaunavon. Villages: Abbey, Aneroid, Bracken,
    [Show full text]
  • Change of Name 1950'S.Xlsx
    Original Surname Original Given Name Address New Surname New Given Name Application Date Publication Date Aadland Doris Ruth Moose Jaw Benson Doris Ruth April 23, 1954 May 7, 1954 Abramovitz Hyman Bernie Prince Albert Abrams Hyman Bernie March 12, 1953 March 21, 1953 Abramovitz Ida Prince Albert Abrams Ida March 12, 1953 March 21, 1953 Abramovitz Israel Isadore Prince Albert Abrams Israel Isadore March 12, 1953 March 21, 1953 Adamiw Alice Wakaw Adams Alice March 16, 1954 March 27, 1954 Adamiw Annie Adele Wakaw Adams Annie Adele March 16, 1954 March 27, 1954 Adamiw Harry Wakaw Adams Harry March 16, 1954 March 27, 1954 Adamiw Helen Wakaw Adams Helen March 16, 1954 March 27, 1954 Akhurst Donald William Saskatoon Brown Donald William October 29, 1955 November 4, 1955 Alexandrescu Wasile Regina Alexander Wesley Charles January 25, 1951 February 3, 1951 Allan Barbara Janet Coronach Wilson Barbara Janet Allan August 1, 1953 August 14, 1953 Allan Heather Jean Coronach Wilson Heather Jean Allan August 1, 1953 August 14, 1953 Allan Irene Elizabeth Coronach Wilson Irene Elizabeth August 1, 1953 August 14, 1953 Allan John Coronach Wilson John Allan August 1, 1953 August 14, 1953 Allcock Gladys Constance Moose Jaw Shaw Gladys Constance November 22, 1955 December 2, 1955 Allemekinders Arie Regina McKinders Harry Allen July 3, 1958 July 11, 1958 Andal Kenneth Edward Saskatoon Andall Kenneth Edward November 20, 1959 November 27, 1959 Andal Leonard Roy Saskatoon Andall Leonard Roy November 20, 1959 November 27, 1959 Andal Pearl Elvina Saskatoon Andall
    [Show full text]