I PASS BY, I WALK and DANCE GUIDED by HARMONIOUS COUNTING Mathematical Theory of the Universe Origin and the Order of the C

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I PASS BY, I WALK and DANCE GUIDED by HARMONIOUS COUNTING Mathematical Theory of the Universe Origin and the Order of the C I PASS BY, I WALK AND DANCE GUIDED BY HARMONIOUS COUNTING Mathematical theory of the Universe origin and the order of the corn account, within the Dance of the Anahuac Nation. Everardo Lara González FOREWORD This work continues the first research initiated in 1987 and published in 1993, under the name Mathematics and Symbolism in the Native dance of Mexico. I consider that, since that year, I was involved in the very first intuition of math within the traditional dance of the Anahuac. This mathematical intuition arose through the teachings generously transmitted by two persons, outstanding in their own specific areas of study: Engineer David Esparza Hidalgo, with regard to the mathematical knowledge of the Nepohualtzintzin, who devoted himself for more than thirty years of his life to the research of the Mesoamerican calculating system, as well as the contribution of the general captain of the Mesoamerican Dance, Ignacio Cortés, founder of the Tenoch group and one of the sponsors of the process for getting away from syncretism within this discipline and who, within his rehearsals of the traditional dance, suggested the presence of numbers within the rhythmic process. Afterwards, Master Cruz Hernández Ibarra, captain of the traditional dance belonging to the Mesa del Santo Niño de Atocha, kindly accepted to give information by means of interviews which were videotaped; in those interviews he teaches us about the symbolisms of certain steps within the different dances. Hernández Ibarra learned directly from Captains Gabriel Osorio and Carmelo Morales, from the zone of Guanajuato. Master Cruz’ trajectory in the traditional dance dates back to 1946 and he considers that nobody is the exclusive owner of knowledge; therefore, this must be spread towards childhood and youth as well. The intuition of the symbolism which is implicit in the dancing steps is completed thanks to the teachings received from Professor Encarnación Martínez who was, respectively, disciple of the illustrious Professor Marcelo Torreblanca. Gabriel Hernández Ramos, captain of dance in the Volcanoes Zone, provides the compilation of the Half Sun and Xochitl dances, 1 With regard to the Dance of the Half Sun, David Mazatl Velázquez refers that this one belongs to the Guanajuato Zone, where he saw it with the dancers belonging to the word of the maximum dance chief of that zone: Natividad Reyna. Brother, Sister, dance and dance without rest, do not let fatigue nor pain exist in your legs, in your heart or your thought; today, more than ever, we do need your harmony. Dance and dance without rest, make your body and your feather whirl turning your energy around touching the four corners of the infinite and the bowels of our Mother Earth. Brother, Sister, dance and dance without rest, teach your people, your children above all, how to love Nature, as well as the Universe and the remembrance of the origin of Creation. Brother, Sister, dance and dance without rest… Everardo Lara González. 2 General Index PROLOGUE.................................................................................................3 REFLEXION...............................................................................................13 The Dance among the Aztekatl…………………………………………..15 The dancing warrior…………………………………………………… 15 INTRODUCTION…………………………………………………… 19 FIRST CHAPTER Mathematical founding of quality………………………………………..23 1.1 Numeric symbols in Mesoamerica……………………………………25 1.2 Metaphoric symbolism of the numbers……………………………….25 1.2.1 Symbolism of the zero…………………………………………..26 1.2.2 Symbolism of the zero within the Dance………………………..27 1.2.3 Symbolism of number two……………………………………….28 1.2.4 Symbolism of number two within the Dance……………………...29 1.2.5 Symbolism of number four……………………………………… 30 1.2.6 Symbolism of number four within the Dance…………………….31 1.2.7 Symbolism of number seven………………………………………32 1.2.8 Symbolism of number sever within the Dance……………………34 1.2.9 Symbolism of number thirteen…………………………………….34 1.2.10 Number 13, as a symbol of expansion and simplicity of harmony..35 1.2.11 Symbolism of number 13 within the Dance………………………38 1.2.12 Symbolism of number twenty…………………………………… 39 1.2.13 Symbolism of number 20 within the Dance………………………41 1.3 Theory of the mathematical metaphor of the nahuatl language about the origin of the Universe…………………………………………….43 1.3.1 Theory of the Big Explosion……………………………………….43 1.3.2 Mathematical metaphor of the nahuatl language…………………..43 1.3.3 Supreme Geometry……………………………………………… 44 1.4. Numeric association…………………………………………........46 1.4.1 Number four association…………………………………………..46 1.4.2 Number seven association…………………………………………46 1.4.3 Number thirteen association……………………………………….46 1.5 Calendars…………………………………………………………...47 1.5.1 Calendar of the human beings’ destinies……………………………47 1.5.2 Astronomic calendars………………………………………………48 1.5.3 Association of number 73…………………………………………..48 1.5.4 Sublime numeric association of number 52………………………..49 1.5.5 Sublime numeric association of number 104………………………50 3 1.6 Numeric association within the Dance……………………………….50 1.6.1 Association between the solar calendar and the sidereal calendar…50 1.6.2 Association between the solar calendar and the calendar of Venus..51 1.6.3 Association of the Great ceremony of the New Fire………………51 1.7 The square root within the Dance…………………………………..53 SECOND CHAPTER 2. Mathematical founding in the education……………………………...55 “Heart and rostrum”, mathematical metaphor in the education………57 2.1 The rostrum in the ceremonies and within the Dance………………...58 2.2 Metals and precious stones within the Dance………………………..61 THIRD CHAPTER The myths in the mathematical origin of the Universe…………………..63 3.1 The magical world of the Anahuac gods…………………………….64 The god looks for his woman…………………………………………64 The Omeyocan, place of duality………………………………………65 The sons of the Divine Couple………………………………………..66 The four sons ask their father for a knack…………………………….67 Quetzalcoatl and Huitzilopochtli, the creators of fire…………………68 Chantico, goddess of the volcanic fire……………………………… 70 The half sun…………………………………………………………..71 The half sun is placed…………………………………………………72 The first man…………………………………………………………..73 Oxomo…………………………………………………………………75 The meeting……………………………………………………………77 Riddles and sorceries…………………………………………………..77 The calendar……………………………………………………………79 3.2. Legend of the suns in the Nahuatl language………………………….82 First Sun. Version of the Chimalpopoca Codex………………………..82 First Sun. Version of the Aztec myths and legends……………………82 This was the end of the first sun, called the Jaguar Sun……………….83 Second Sun. Version of the Chimalpopoca Codex…………………….83 Second Sun. Version of the Aztec myths and legends…………………84 Third Sun. Version of the Chimalpopoca Codex………………………84 Third Sun. Version of the Aztec myths and legends…………………..85 Fourth Sun. Version of the Chimalpopoca Codex…………………….85 Fourth Sun. Version of the Aztec myths and legends…………………88 The true maize…………………………………………………………90 Fifth Sun, version of the Chimalpopoca Codex……………………….91 Fifth Sun……………………………………………………………….92 4 FOURTH CHAPTER The ancestral Dance……………………………………………………97 4.1 Maceualiztli. Dance of the cosmic harmony…………………….102 4.2 Netotiliztli. Dance of the pleasure in private events……………..103 4.3 Calendar in the ancestral dance…………………………………..103 4.3.1 Xiuhpohualli, solar calendar……………………………………103 4.3.2 Tonalpohualli, ritual calendar…………………………………..104 4.3.3 Symbolic relationship between the Tonalpohualli and features of the person……………………………………………105 4.3.4 Deities of the Tonalpohualli…………………………………….108 4.4 Chronicles about the ancestral dance……………………………...108 4.4.1 Fray Bernardino de Sahagún…………………………………….109 4.4.2 Fray Toribio de Benavente or “Motolinía” *…………………..114 Attitude in the Maceualiztli dance………………………………119 Attires…………………………………………………………….119 Calendar………………………………………………………….120 4.4.3 Fray Diego Durán………………………………………………..120 Dance of the Permission…………………………………………121 Flyers’ dance……………………………………………………..121 Divine chants……………………………………………………..122 About the attire: ………………………………………………….122 Mayahuel dance…………………………………………………..122 Special attire………………………………………………………122 4.4.4 Fray José de Acosta……………………………………………….130 Dance and games…………………………………………………131 The order within the Dance: ………………………………….131 In the ceremonial centers the use of luxurious attires was common 131 4.4.5 Father Francisco Javier Clavijero……………………………… 132 The order within the Dance: ……………………………………132 The chants and the music within the Dance: ……………………132 Presence of buffoons: ……………………………………………132 Representations of the Dance: …………………………………...133 5 FIFTH CHAPTER The music………………………………………………………………..134 SIXTH CHAPTER The chanting…………………………………………………………….136 Words used for the chanting…………………………………………….138 SEVENTH CHAPTER Offerings………………………………………………………139 7.1 Offering of fire…………………………………………………….139 7.2 Burning of incense of the earth……………………………………140 7.3 Casting food and libation…………………………………………..140 7.4 General awaked night or vigil……………………………………...140 7.5 Penitential abstinence………………………………………………140 7.6 Swallowing snakes…………………………………………………141 7.7 Making birds fly…………………………………………………….141 7.8 Processions………………………………………………………….141 7.9 Woman like falsetto singing………………………………………..141 7.10 Zigzagging…………………………………………………………141 7.11 Striping…………………………………………………………….142 7.12 How the incense was offered………………………………………142 EIGHTH CHAPTER The attire 8.1 The masculine attire…………………………………………………143 8.2 The feminine attire………………………………………………….147 NINTH CHAPTER The traditional dance since the beginning of the Colonial period……….148
Recommended publications
  • FFP/Celebrate Text.Qdoc
    FFP-CelebrateCYMK.doc:FFP/CelebrateCYMK_TXT 12/3/08 10:40 AM Page i CELEBRATE NATIVE AMERICA! An Aztec Book of Days FFP-CelebrateCYMK.doc:FFP/CelebrateCYMK_TXT 12/3/08 10:40 AM Page ii FFP-CelebrateCYMK.doc:FFP/CelebrateCYMK_TXT 12/3/08 10:40 AM Page iii CELEBRATE NATIVE AMERICA! An Aztec Book of Days Five Flower Press Santa Fe, New Mexico BY RICHARD BALTHAZAR FFP-CelebrateCYMK.doc:FFP/CelebrateCYMK_TXT 12/3/08 10:40 AM Page iv ACKNOWLEDGEMENTS Front cover illustration: Sincere gratitude to Ernesto Torres for his incisive and insightful editing, to John HUITZILOPOCHTLI Cole for his artistry in processing and assembling the illustrations, and to the Uni- Hummingbird of the South versity of New Mexico Library for access to editions of several Aztec codices. The Aztec god of war. Publisher’s Cataloging in Publication (Prepared by Quality Books Inc.) Balthazar, Richard. Celebrate native America! : an Aztec book of days / Richard Balthazar. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-9632661-1-X 1. Aztec—Calendar. 2. Indians of Mexico—Calendar. 3. Aztecs—Religion and mythology. 4. Indians of Mexico—Religion and mythology. I. Title. II. Title: Aztec book of days. F1219.76.C35B38 1993 972.018 QB193–20421 ©1993, Richard Balthazar. All rights reserved. Printed in Korea. Design/Typography: John Cole Graphic Designer, Cerrillos, New Mexico U.S.A. Software used to produce this publication: Quark XPress 3.1, Adobe Streamline 2.0 and Adobe Illustrator 3.0. Typeface: Adobe Cochin. Printed on acid free paper. FFP-CelebrateCYMK.doc:FFP/CelebrateCYMK_TXT
    [Show full text]
  • El Canto Del Ave Huactli: El Patrono Secundario De La Trecena Ce Olin (1 Temblor) Del Calendario Ritual Del Centro De México Llamado Tonalpohualli
    Marta Gajewska (Universidad de Varsovia) EL CANTO DEL AVE HUACTLI: EL PATRONO SECUNDARIO DE LA TRECENA CE OLIN (1 TEMBLOR) DEL CALENDARIO RITUAL DEL CENTRO DE MÉXICO LLAMADO TONALPOHUALLI Resumen: El objetivo de este artículo es presentar un detallado análisis del huactli, el ave que desempeñaba, casi únicamente, la función del patrono secundario de la decimotercera trecena ce olin (1 temblor) del tonalpohualli, el calendario ritual del centro de México. Como el segundo patrono de dicha trecena, el ave huactli representaba a Tezcatlipoca, “el Espejo Humeante”, el muy conocido trickster mesoamericano. En el estudio se recopilan, en la medida de lo posible, todos los datos concernientes al ave en cuestión, comenzando por sus representaciones gráfi cas en los códices calendáricos, para confrontarlas a continuación con las menciones sobre el huactli en las fuentes alfabéticas. Puesto que la risa del ave y la función burlesca de Tezcatlipoca parecen tener fuertes vínculos en la cultura náhuatl, se plantea un acercamiento al rol tricksteriano del dios en la fi esta toxcatl, en los convites consagrados a Omacatl y, fi nalmente, en el mito de Tula. Palabras clave: cultura náhuatl, códices, religión, iconografía, Tezcatlipoca, trickster Title: Th e Song of the Huactli Bird: the Secondary Patron of the Trecena Ce Olin (1 Earthquake) of the Ritual Calendar from Central Mexico Called Tonalpohualli Abstract: Th e purpose of this paper is to present a detailed analysis of huactli, the bird which played, almost exclusively, the role of the secondary patron of the thirteenth trecena or thirteen- day period ce olin (1 Earthquake) of tonalpohualli, the ritual calendar of Central Mexico.
    [Show full text]
  • God of the Month: Tlaloc
    God of the Month: Tlaloc Tlaloc, lord of celestial waters, lightning flashes and hail, patron of land workers, was one of the oldest and most important deities in the Aztec pantheon. Archaeological evidence indicates that he was worshipped in Mesoamerica before the Aztecs even settled in Mexico's central highlands in the 13th century AD. Ceramics depicting a water deity accompanied by serpentine lightning bolts date back to the 1st Tlaloc shown with a jaguar helm. Codex Vaticanus B. century BC in Veracruz, Eastern Mexico. Tlaloc's antiquity as a god is only rivalled by Xiuhtecuhtli the fire lord (also Huehueteotl, old god) whose appearance in history is marked around the last few centuries BC. Tlaloc's main purpose was to send rain to nourish the growing corn and crops. He was able to delay rains or send forth harmful hail, therefore it was very important for the Aztecs to pray to him, and secure his favour for the following agricultural cycle. Read on and discover how crying children, lepers, drowned people, moun- taintops and caves were all important parts of the symbolism surrounding this powerful ancient god... Starting at the very beginning: Tlaloc in Watery Deaths Tamoanchan. Right at the beginning of the world, before the gods were sent down to live on Earth as mortal beings, they Aztecs who died from one of a list of the fol- lived in Tamoanchan, a paradise created by the divine lowing illnesses or incidents were thought to Tlaloc vase. being Ometeotl for his deity children. be sent to the 'earthly paradise' of Tlalocan.
    [Show full text]
  • The Myths of Mexico and Peru
    THE MYTHS OF MEXICO AND PERU by Lewis Spence (1913) This material has been reconstructed from various unverified sources of very poor quality and reproduction by Campbell M Gold CMG Archives http://campbellmgold.com --()-- 1 Contents Contents .................................................................................................................................................. 2 Illustrations .............................................................................................................................................. 3 Map of the Valley of Mexico ................................................................................................................ 3 Ethnographic Map of Mexico ............................................................................................................... 4 Detail of Ethnographic Map of Mexico ................................................................................................. 5 Empire of the Incas .............................................................................................................................. 6 Preface .................................................................................................................................................... 7 Chapter 1 - The Civilisation of Mexico .................................................................................................... 9 Chapter 2 - Mexican Mythology ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • The Bilimek Pulque Vessel (From in His Argument for the Tentative Date of 1 Ozomatli, Seler (1902-1923:2:923) Called Atten- Nicholson and Quiñones Keber 1983:No
    CHAPTER 9 The BilimekPulqueVessel:Starlore, Calendrics,andCosmologyof LatePostclassicCentralMexico The Bilimek Vessel of the Museum für Völkerkunde in Vienna is a tour de force of Aztec lapidary art (Figure 1). Carved in dark-green phyllite, the vessel is covered with complex iconographic scenes. Eduard Seler (1902, 1902-1923:2:913-952) was the first to interpret its a function and iconographic significance, noting that the imagery concerns the beverage pulque, or octli, the fermented juice of the maguey. In his pioneering analysis, Seler discussed many of the more esoteric aspects of the cult of pulque in ancient highland Mexico. In this study, I address the significance of pulque in Aztec mythology, cosmology, and calendrics and note that the Bilimek Vessel is a powerful period-ending statement pertaining to star gods of the night sky, cosmic battle, and the completion of the Aztec 52-year cycle. The Iconography of the Bilimek Vessel The most prominent element on the Bilimek Vessel is the large head projecting from the side of the vase (Figure 2a). Noting the bone jaw and fringe of malinalli grass hair, Seler (1902-1923:2:916) suggested that the head represents the day sign Malinalli, which for the b Aztec frequently appears as a skeletal head with malinalli hair (Figure 2b). However, because the head is not accompanied by the numeral coefficient required for a completetonalpohualli Figure 2. Comparison of face date, Seler rejected the Malinalli identification. Based on the appearance of the date 8 Flint on front of Bilimek Vessel with Aztec Malinalli sign: (a) face on on the vessel rim, Seler suggested that the face is the day sign Ozomatli, with an inferred Bilimek Vessel, note malinalli tonalpohualli reference to the trecena 1 Ozomatli (1902-1923:2:922-923).
    [Show full text]
  • OCTLI'- See Pulque. OFFERINGS
    OFFERINGS 403 OCTLI'- See Pulque. vidual was buried together with the objects necessary for living in the afterlife; alternatively, it could be the vestiges of a dedicatory rite in which a new building was given OFFERINGS. Buried offerings are the material ex- essence by interring a sacrificial victim with various ce- pressions of rites of sacrifice, or oblation. They are the ramic vessels. tangible result of individual or collective acts of a sym- As a consequence of two centuries of archaeological in- bolic character that are repeated according to invariable vestigations throughout Mesoamerica, we now have an rules and that achieve effects that are, at least in part, of impressive corpus of buried offerings. This rich assort- an extra-empirical nature. In specific terms, offerings are ment often permits us to recognize the traditions of obla- donations made by the faithful with the purpose of estab- tion practiced in a city, a group of cities, a region, or an lishing a cornmunication and exchange with the super- area, in addition to the principal transformations that oc- natural. In this reciprocal process, the believer gives curred through four millennia of Mesoamerican history. something to adivine being in the hope of currying its The oldest buried offerings date to the Early Formative favor and obtaining a greater benefit in return. With of- period (2500-1200 BCE) and generally consist of anthro- ferings and sacrifices, one propitiates or "pays for" all pomorphic figurines and ceramic vessels deposited in the types of divine favors, including rain, plentiful harvests, construction fill of the village dwellings.
    [Show full text]
  • The Barroque Paradise of Santa María Tonantzintla (Part II1)
    14 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 16, No. 2/2016 JULIO GLOCKNER The Barroque Paradise of Santa María Tonantzitla II The Barroque Paradise of Santa María Tonantzintla (Part II1) JULIO GLOCKNER Institute of Social Sciences and Humanities, Meritorious Autonomous University of Puebla, Puebla [email protected] ABSTRACT The baroque church of Santa María Tonantzintla is located in the Valley of Cholula in the Central Mexican Plateau and it was built during 16th-19th century. Its interior decoration shows an interesting symbolic fusion of Christian elements with Mesoamerican religious aspects of Nahua origin. Scholars of Mexican colonial art interpreted the Catholic iconography of Santa María Tonantzintla church as the Assumption of the Virgin Mary up to the celestial kingdom and her coronation by the holy Trinity. One of those scholars, Francisco de la Maza, proposed the idea that apart from that, the ornaments of the church evoke Tlalocan, paradise of the ancient deity of rain known as Tlaloc. Following this interpretation this study explores the relation between the Virgin Mary and the ancient Nahua deity of Earth and fertility called Tonatzin in order to show the profound syncretic bonds which exist between Christian and Mesoamerican traditions. KEY WORDS: syncretism, altepetl, Tlalocan, Tamoanchan, Ometeotl, Nahua culture, Tonantzintla 1 This text is a continuation of the article published in previous volume. In. Ethnologia actualis. Vol. 16, No. 1/2016, pp. 8-29. DOI: 10.1515/eas-2017-0002 © University of SS. Cyril and Methodius in Trnava. All rights reserved. 15 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 16, No. 2/2016 JULIO GLOCKNER The Barroque Paradise of Santa María Tonantzitla II The myth of the origin of corn From the rest of the plants cultivated traditionally in the area, corn stands out, a plant divinized during the pre-Hispanic era with the name Centeotl.
    [Show full text]
  • Encounter with the Plumed Serpent
    Maarten Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez ENCOUNTENCOUNTEERR withwith thethe Drama and Power in the Heart of Mesoamerica Preface Encounter WITH THE plumed serpent i Mesoamerican Worlds From the Olmecs to the Danzantes GENERAL EDITORS: DAVÍD CARRASCO AND EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Apotheosis of Janaab’ Pakal: Science, History, and Religion at Classic Maya Palenque, GERARDO ALDANA Commoner Ritual and Ideology in Ancient Mesoamerica, NANCY GONLIN AND JON C. LOHSE, EDITORS Eating Landscape: Aztec and European Occupation of Tlalocan, PHILIP P. ARNOLD Empires of Time: Calendars, Clocks, and Cultures, Revised Edition, ANTHONY AVENI Encounter with the Plumed Serpent: Drama and Power in the Heart of Mesoamerica, MAARTEN JANSEN AND GABINA AURORA PÉREZ JIMÉNEZ In the Realm of Nachan Kan: Postclassic Maya Archaeology at Laguna de On, Belize, MARILYN A. MASSON Life and Death in the Templo Mayor, EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Madrid Codex: New Approaches to Understanding an Ancient Maya Manuscript, GABRIELLE VAIL AND ANTHONY AVENI, EDITORS Mesoamerican Ritual Economy: Archaeological and Ethnological Perspectives, E. CHRISTIAN WELLS AND KARLA L. DAVIS-SALAZAR, EDITORS Mesoamerica’s Classic Heritage: Teotihuacan to the Aztecs, DAVÍD CARRASCO, LINDSAY JONES, AND SCOTT SESSIONS Mockeries and Metamorphoses of an Aztec God: Tezcatlipoca, “Lord of the Smoking Mirror,” GUILHEM OLIVIER, TRANSLATED BY MICHEL BESSON Rabinal Achi: A Fifteenth-Century Maya Dynastic Drama, ALAIN BRETON, EDITOR; TRANSLATED BY TERESA LAVENDER FAGAN AND ROBERT SCHNEIDER Representing Aztec Ritual: Performance, Text, and Image in the Work of Sahagún, ELOISE QUIÑONES KEBER, EDITOR The Social Experience of Childhood in Mesoamerica, TRACI ARDREN AND SCOTT R. HUTSON, EDITORS Stone Houses and Earth Lords: Maya Religion in the Cave Context, KEITH M.
    [Show full text]
  • Geographical Sacred Sites That Will Be Affected by the Proposed Palen Solar Power Project in Eastern Riverside County
    Geographical Sacred Sites that will be affected by the proposed Palen Solar Power project in Eastern Riverside County. Contents Page 1. Map – Desert Center Area 2 2. Map- Solar Power Projects 3 3. Map-Palen Power Project Site 4 4. Map-Pacific to Rio Grande Trail 5 5. Map- Trails and Solar Project Sites 6 6. The Beginning of the 5th Sun Aztec Calendar 7 7. Map- Four Directions Swastika 10 8. Granite Mountain Peak 11 9. Topock Maze 12 10. Boundary Cone Peak 13 11. Quetzalcoatl talking to Mictlantecuhtli 14 12. Old Woman Mountain 15 13. Old Woman Mountain Quilaztli Image 16 14. The Rebirth of Humans 17 15. Explanation of Borgia Codex Plate 46 18 16. Eagle Mountain “V” 19 17. Petroglyph at Base of Dragon Wash 20 18. 13 Monuments 21 19. Aztec Calendar 22 20. Tepetlyolotl 23 21. Ripley Intaglio 24 22. Tezcatlipoca 25 23. Yohualtecuhtli 26 24. Winter Solstice 27 25. Alligator Ridge 28 26. Corn Springs Wash 29 27. Huemac offers Quetzalcoatl 30 28. Quetzalcoatl after drinking pulque 31 29. McCoy Well 32 30. Creator’s Throne 33 31. McCoy Wash Mural-Bat 34 32. Palen Mountain Range- Huehuetlapallan 35 Over 150,000 acres of BLM public pristine land have been designated for proposed solar power project sites in Eastern Riverside County, California which are along the I-10 Corridor. All these sites are within a 50-mile radius of the Colorado River Indian Tribes Reservation. Desert Center area included in the fast-track solar power wind projects and is where the Palen Solar project is proposed.
    [Show full text]
  • EVERYTHING ABOUT PULQUE AGAVOLOGY 'Water from the Green Plants…'
    EVERYTHING ABOUT PULQUE AGAVOLOGY 'Water from the green plants…' Tequila's predecessor, pulque, or octli, was made from as many as six types of agave grown in the Mexican highlands. Pulque is one of about thirty different alcoholic beverages made from agave in Mexico - many of which are still made regionally, although seldom available commercially. The drink has remained essential to diet in the central highlands of Mexico since pre-Aztec times. Pulque is like beer - it has a low alcoTeqhol content, about 4-8%, but also contains vegetable proteins, carbohydrates and vitamins, so it also acts as a nutritional supplement in many communities. Unlike tequila or mezcal, the agave sap is not cooked prior to fermentation for pulque. Pulque, is an alcoholic spirit obtained by the fermentation of the sweetened sap of several species of 'pulqueros magueyes' (pulque agaves), also known as Maguey Agaves. It is a traditional native beverage of Mesoamerica. Though it is commonly believed to be a beer, the main carbohydrate is a complex form of fructose rather than starch. The word 'pulque' comes from the Náhuatl Indian root word poliuhqui, meaning 'disturbed'. There are about twenty species of agave and several varieties of pulque. Of these there was one that was called "metlaloctli" ie "blue pulque," for its colouration. Plant Sources of Pulque The maguey plant is not a cactus (as has sometimes been mistakenly suggested) but an Agave, believed to be the Giant Agave (Agave salmiana subspecies salmiana). The plant was one of the most sacred plants in Mexico and had a prominent place in mythology, religious rituals, and Mesoamerican industry.
    [Show full text]
  • The Key of the Mysteries
    THE KEY OF THE MYSTERIES (LA CLEF DES GRANDS MYSTÈRES) BY ELIPHAS LEVI THE KEY OF THE MYSTERIES ACCORDING TO ENOCH, ABRAHAM, HERMES TRISMEGISTUS AND SOLOMON BY ELIPHAS LEVI TRANSLATED, WITH AN INTRODUCTION, BY ALEISTER CROWLEY “Religion says: ‘Believe and you will un- derstand.’ Science comes to say to you: ‘Un- derstand and you will believe.’ “At that moment the whole of science will change front; the spirit, so long dethroned and forgotten, will take its ancient place; it will be demonstrated that the old traditions are all true, that the whole of paganism is only a system of corrupted and misplaced truths, that it is sufficient to cleanse them, so to say, and to put them back again in their place, to see them shine with all their rays. In a word, all ideas will change, and since on all sides a multitude of the elect cry in concert, ‘Come, Lord, come!’ why should you blame the men who throw themselves forward into that majestic future, and pride themselves on having foreseen it?” (J. De Maistre, Soirées de St. Petersbourg.) TRANSLATOR’S NOTE IN the biographical and critical essay which Mr. Waite prefixes to his Mysteries of Magic he says: ‘A word must be added of the method of this digest, which claims to be something more than translation and has been infinitely more laborious. I believe it to be in all respects faithful, and where it has been necessary or possible for it to be literal, there also it is invariably literal.’ We agree that it is either more or less than translation, and the following examples selected at haz- ard in the course of half-an-hour will enable the reader to judge whether Mr.
    [Show full text]
  • The Evolution of Commercial Rap Music Maurice L
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2011 A Historical Analysis: The Evolution of Commercial Rap Music Maurice L. Johnson II Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF COMMUNICATION A HISTORICAL ANALYSIS: THE EVOLUTION OF COMMERCIAL RAP MUSIC By MAURICE L. JOHNSON II A Thesis submitted to the Department of Communication in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science Degree Awarded: Summer Semester 2011 The members of the committee approve the thesis of Maurice L. Johnson II, defended on April 7, 2011. _____________________________ Jonathan Adams Thesis Committee Chair _____________________________ Gary Heald Committee Member _____________________________ Stephen McDowell Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members. ii I dedicated this to the collective loving memory of Marlena Curry-Gatewood, Dr. Milton Howard Johnson and Rashad Kendrick Williams. iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my sincere gratitude to the individuals, both in the physical and the spiritual realms, whom have assisted and encouraged me in the completion of my thesis. During the process, I faced numerous challenges from the narrowing of content and focus on the subject at hand, to seemingly unjust legal and administrative circumstances. Dr. Jonathan Adams, whose gracious support, interest, and tutelage, and knowledge in the fields of both music and communications studies, are greatly appreciated. Dr. Gary Heald encouraged me to complete my thesis as the foundation for future doctoral studies, and dissertation research.
    [Show full text]