1 Marlowe's Amplification of Musaeus in Hero and Leander Bruce Brandt South Dakota State University [email protected] M

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Marlowe's Amplification of Musaeus in Hero and Leander Bruce Brandt South Dakota State University Bruce.Brandt@Sdstate.Edu M Marlowe’s Amplification of Musaeus in Hero and Leander Bruce Brandt South Dakota State University [email protected] Musaeus’s Hero and Leander, as Gordon Braden has shown, is ‘indisputably the principal and direct source’ of Marlowe’s poem, and as T. W. Baldwin has demonstrated, Marlowe read Musaeus in Greek, very likely using the edition that he had studied in grammar school.1 Braden concludes that the only ancillary sources of any importance are Ovidian: ‘the Heroides, apparently in Tuberville’s translation, and the Amores, in Marlowe’s own translation’.2 Suggestions have been made concerning Marlowe’s possible debts to other sixteenth-century adaptations of Hero and Leander, and surely Marlowe must have been aware of at least some of these works. However, Braden’s examination of these other adaptations reveals no compelling parallels that cannot ‘be explained without trouble in terms of general Renaissance narrative practice’.3 This article explores the way in which Marlowe’s amplification of details of plot and language from the Hero and Leander of Musaeus transforms his own Hero and Leander into a poem which is funnier, psychologically richer, and attuned to a much different vision 1 Gordon Braden, The Classics and English Poetry: Three Case Studies (New Haven: Yale University Press, 1978), p. 125; and T. W. Baldwin, ‘Marlowe’s Musaeus’, Journal of Germanic and English Philology, 54 (1955), 478–85. 2 Braden, p. 125. 3 Braden, p. 125. Warren Boutcher affirms the value of Braden’s discussion, but protests that ‘the search for demonstrable textual sources’ can too quickly eliminate consideration of the interrelation of the European vernacular versions and their meaning for sixteenth-century readers: ‘“Who taught thee Rhetoricke to deceive a maid?”: Christopher Marlowe’s Hero and Leander, Juan Boscán’s Leandro, and Renaissance Vernacular Humanism’, Comparative Literature, 52 (2000), 11–52 (pp. 19–20). 1 of the human condition than was its source.4 It will be seen that these amplifications of Musaeus cluster particularly around the role played by the narrator, the possibility of choice in love, the appearance and beauty of Hero and Leander, their sexual immaturity and Hero’s seduction, and the consummation of their affair. The study concludes with the suggestion that looking closely at Marlowe’s use of this rhetorical strategy offers a resolution of the long-standing debate over whether or not Hero and Leander is a fragment or a finished poem Marlowe points directly to his primary source early in Hero and Leander, when he reminds the reader that Leander’s tragedy had been sung by the divine Musaeus (52). Such a direct reference not only identifies his source, but it invites comparison. Marlowe, in effect, asks the reader to weigh his achievement vis-à-vis his predecessor’s achievement, and, as Roma Gill observes, from the moment when Marlowe first turns to the description of Hero, he ‘almost seems to enter into competition with the Greek writer’.5 In William P. Weaver’s analysis, the very placement of the reference to Musaeus between two of Marlowe’s long embellishments, is designed ‘to draw attention to the greater abundance of Marlowe’s imitation — its copia, or fullness of discourse’.6 Robert Logan similarly concludes that Marlowe intends the comparison to reveal ‘how much richer Marlowe’s poem is, not only in its greater thematic import but in its more sophisticated artistry’.7 With 818 lines, Marlowe’s poem is significantly longer than the 343 lines of Musaeus’s Hero and Leander. Moreover, Marlowe’s epyllion actually builds upon only 268 of Musaeus’s lines, ignoring the opening 15-line invocation of the muse and making little use of the 70 lines that follow the lovers’ first night together. The greater length of Marlowe’s poem derives in part from his own creative mythopoesis: he incorporates into the narrative an etiological myth purporting to explain academic poverty as well as the story of the naive Leander’s encounter with the enamored Neptune. However, an important part of the greater length of Marlowe’s poem reflects his use of amplification. Indeed, as Rosamund Tuve concludes in her discussion of Marlowe’s imagery, ‘most of his description turns out to be 4 Citations of Marlowe are from Roma Gill’s old-spelling edition, The Complete Works of Christopher Marlowe, 5 vols, (Oxford: Clarendon Press, 1987), I. Musaeus is cited in English from the Loeb edition (Greek Authors 421): Callimachus, Aetia, Iambi, Lyric Poems, Hecale, Minor Epic and Elegiac Poems, and Other Fragments, ed. and trans. by C. A. Trypanis, and Musaeus, Hero and Leander, ed. by Thomas Gelzer, trans. by Cedric Whitman (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1978). 5 Gill, I, p. 179. 6 William P. Weaver, ‘Marlowe’s Fable: Hero and Leander and the Rudiments of Eloquence’, Studies in Philology, 105 (2008), 388–408 (p. 389). 7 Robert A. Logan, ‘Perspective in Marlowe’s Hero and Leander: Engaging our Detachment’, in ‘A Poet and a filthy Play-maker’: New Essays on Christopher Marlowe, ed. by Kenneth Friedenreich, Roma Gill, and Constance B. Kuriyama (New York: AMS Press, 1988), pp. 279–91 (p. 284). 2 amplification’.8 Weaver urges that recent scholarly concern with the history of the book ‘presents a critical opportunity to revisit and refine theoretical studies of imitation’.9 Doing so, he argues, reveals Marlowe’s deep interest ‘in the types of eloquence practiced in the Elizabethan grammar schools’.10 He finds that Marlowe’s adaptation of Musaeus ‘demonstrates the same strategy found in the mock-heroic amplification of a fable; he uses two formal elements for amplification: description and declamation’.11 Weaver also discerns that ‘The sophistical speeches of Leander are an important part of Marlowe’s amplification of Musaeus’.12 The details that Marlowe seizes upon to make his own are often very small, calling little attention to themselves in their original context. The first moment considered here is one in which Marlowe’s amplification also draws upon Turberville’s translation of the Heroides. When Museaus’s Hero tells Leander that she lives in a high tower by the sea, she refers to ‘making my home with a single maid-servant’ (188). We know nothing else about this servant. Marlowe brings her to life. His Hero reveals that A dwarfish beldame beares me companie, That hops about the chamber where I lie, And spends the night (that might be better spent) In vaine discourse, and apish merriment. (353–56) ‘Beldame’ is used in Turberville’s translation of the Heroides, and from their gossiping together, Gill observes that Hero’s relationship to the nutrix of the nineteenth Heroides is akin to that of Juliet and the Nurse in Romeo and Juliet.13 However, in Ovid the conversation with her nurse that Hero describes in her letter to Leander occurs after her relationship with Leander has been established. The letter describes her longing as she waits for Leander to come to her. Her old nurse has kept her company far into the night, but, far from chattering with ‘vaine discourse’, the poor women can barely stay awake. Marlowe places Hero’s complaint about her servant in the same spot in the poem where the bare reference to a servant appears in Musaeus, the moment when she tells Leander where 8 Rosemond Tuve, Elizabethan and Metaphysical Imagery: Renaissance Poetic and Twentieth-Century Critics (Chicago: University of Chicago Press, 1947), p. 273. 9 Weaver, p. 390. 10 Weaver, p. 408. 11 Weaver, p. 398. 12 Weaver, p. 401. 13 Gill, I, pp. 298–99, n. 353. 3 she lives and invites him to ‘come thither’ (358). Thus, while Ovid may be the source of a nocturnal discourse between Hero and her nurse, the beldame’s comically deformed appearance, her hopping, and her apish tricks are Marlowe’s own invention. Moreover, instead of indicating the tired nurse’s patience in listening to the love-stricken Hero, Marlowe’s version indicates Hero’s impatience with her servant’s very presence. His portrait reflects the feelings of a newly love-stricken young woman toward her servant and chaperone. The ‘apish merriment’ that may once have delighted a younger Hero now constrains her. This expansion of a few words into a full four lines of verse typifies Marlowe’s treatment of Musaeus. Musaeus’s reference to Hero living alone except for her one servant, compounded with the fact that no girls of her own age or dancing youths dwell nearby (200), establishes the isolation that will be needed for Leander’s nightly swims and their secret marriage. Marlowe’s passage performs the same narrative work of preparing for Leander’s nocturnal swim and tryst, while simultaneously transforming Ovid’s sympathetic nurse into a comic image. It is a way of reading Musaeus that Marlowe draws on throughout his poem. While both poems are third-person narratives, Marlowe’s narrator is a character in his own right, revealed through his commentary as sententious, misogynistic, cynical, and voyeuristic.14 Most of the narrator’s perspective is Marlowe’s addition to Musaeus. When Hero is struck by Leander’s amorous gaze, the narrator explains that ‘Such force and vertue hath an amorous looke’ (166). Similarly, he generalizes about the forceful yet wordless response engendered by the couple’s initial touching of hands: ‘Love deeply grounded, hardly is dissembled’ (184). Later, in the tale of Mercury and the shepherdess, he opines that ‘All women are ambitious naturallie’ (428). Only two such moments build overtly upon statements in Musaeus. When Hero chastises him for daring to approach her in the temple, the more experienced Leander of Musaeus recognizes that such threats are actually an indication that a woman has been won over (128–132), and Musaeus subsequently suggests that a woman’s silence indicates acquiescence (165).
Recommended publications
  • “I Am No Woman, I”: Gender, Sexuality, and Power in Elizabethan Erotic Verse
    Volume 2 (2), 2009 ISSN 1756-8226 “I Am No Woman, I”: Gender, Sexuality, and Power in Elizabethan Erotic Verse CHLOE K PREEDY University of York Introduction: England’s “Female Prince” Elizabeth Tudor’s accession to the English throne in 1558 significantly challenged and disrupted contemporary assumptions about gender roles. Elizabeth I was an anointed monarch, but she was also a woman in a world of men. Early modern England was a patriarchal society in which the monarch’s control over the kingdom was often compared to a father’s power over his household (Shuger, 1997), and virtually all the powerful figures at Elizabeth’s court were male, including the members of her Privy Council. The expectation was that the highest political position of all, that of England’s sovereign, should also be held by a man, and in contemporary writings on the institution of monarchy the ruler’s body is always imagined to be male. During Elizabeth I’s reign, however, tension was generated by the gap between rhetoric and reality; while the ideal royal body might be gendered male in political discourse, Elizabeth’s own physical body was undeniably female. Elizabeth I’s political androgyny – she was known at home and abroad as a “female Prince”, and Parliamentary statute declared her a “king” for political purposes (Jordan, 1990) – raised serious questions about the relationship between gender and power, questions which were discussed at length by early modern lawyers and political theorists (Axton, 1977). However, such issues also had an influence on Elizabethan literature. Elizabeth I often exploited her physical femininity as a political tool: for instance, she justified her decision not to marry by casting herself as the unobtainable lady familiar to Elizabethans from the Petrarchan sonnet tradition, 1 and encouraged her courtiers to compete for political favour by courting 1 Francesco Petrarch was a fourteenth-century Italian scholar and poet who wrote a series of sonnets ( Il Conzoniere ) addressed to an idealised, sexually unavailable mistress.
    [Show full text]
  • Gay Revolte the Marlovian Dandy in Edward II
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 1999 Gay revolte the Marlovian dandy in Edward II Joshua Corey The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Corey, Joshua, "Gay revolte the Marlovian dandy in Edward II" (1999). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 2430. https://scholarworks.umt.edu/etd/2430 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. Maureen and Mike MANSFIELD LIBRARY Tlie University of IVIONTANA Permission is granted by the author to reproduce this material in its entirety, provided that this material is used for scholarly purposes and is properly cited in published works and reports. ** Please check "Yes" or "No" and provide signature ** Yes, I grant permission No, I do not grant permission Author's Signature Date " Any copying for commercial purposes or financial gain may be undertaken only with the author's explicit consent. Gay Révolté. The Marlovian Dandy in Edward II by Joshua Corey B.A., Vassar College, 1993 Presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts The University of Montana 1999 Approved by: Chan: Dean of the Graduate School Date UMI Number: EP34823 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.
    [Show full text]
  • Mortimer the Junior As a Machiavellian Character in Marlowe's Edward Ii
    Humanitarian & Natural مجلة العلوم اﻹنسانية والطبيعية Sciences Journal مجلة علمية محكمة ISSN: (e) 2709-0833 www.hnjournal.net H NSJ RESEARCH ARTICLE MORTIMER THE JUNIOR AS A MACHIAVELLIAN CHARACTER IN MARLOWE’S EDWARD II 1 Fatima Zohra KHELIFI 1 University of Jordan Department of English language and literature Supervised by\ Professor: Dr. Hussein HAWAMDEH Accepted at 15/11/2020 Published at 01/12/2020 Abstract This paper attempts to explore and examine Mortimer the junior in Christopher Marlowe’s Edward II as a Machiavellian character. this study at first represent in brief the author and his main concerns, then it gives an initial representation and introduction to the play, next it emphasis on the analytical section that concern with the character of Mortimer as Machiavellian villain in the light of Machiavellianism as it was understood in the Elizabethan period and associated with villainy and evil. Thus, the central focus of this extended research paper is to examine to what extent Mortimer is a Machiavellian character connecting it to Machiavellian discourse. Key Words: Edward II- Christopher Marlowe- Mortimer the junior-Machiavellian-Machiavellianism Mortimer the junior as a Machiavellian character in Marlowe’s Edward II HNSJ Volume 1. Issue 6 Christopher Marlowe was one of the most significant and major figure of the Renaissance. He was the “Elizabethan poet, playwright, and translator; he was baptized on February 26, 1564 in Canterbury, England. There is little to be known about his childhood and his early education. At age fifteen he enrolled as a scholar at the King’s School, Canterbury. Then, he went on to Cambridge University’s Corpus Christi College, where he graduated with a BA degree in 1584.
    [Show full text]
  • Scadbury Occasion of O" Writinge in One Chamber Twoe Years Synce', As He Claimed to Sir John Puckering Later in a Letter
    SEADBURY copied it out himselt he claimed that it belonged to Marlowe. It had been 'shufled with sorne of myne (unknown to me) by some L6. Scadbury occasion of o" writinge in one chamber twoe years synce', as he claimed to Sir john Puckering later in a letter. Kyd was arrested, sent to Bridewell prison under the authority of the Star Chamber and probably tortured; heresy and atheism were serious charges. The papers found in Kyd's room were labelled: 'vile hereticall Conceipts Denyinge the Deity of Christ our Saviour On 5 May 1593, between rr pm and rz midnight, rude verses Jhesus fownd emongst the papers were pinned on the wall of the Dutch churchyard in London. of Thos kydd prisoner'. In difierent writing was added: During the plague, when hardship was almost impossible to 'which he affirmeth that he had firom Marlowe'. bear, discontent flared against foreign merchants like the Dutch, To do Kyd justice, he may who were earning English 'money. The authorities, anxious to have copied out the treatise for Marlowe; though had been unnoticed keep the peace, visited people who might be responsible for the if it in Kyd's papers for two years then Marlowe could not have valued verses. One of these was Thomas Kyd the playwright, who once it enough to try to find it, or Kyd had hidden shared a room with Kit Marlowe; Kyd had recendy been involved it for some reason. Kyd blamed Marlowe when with writers who were working on a play (about Thomas More) the document was found, but had not previously highlighting Londoners' discontent against foreigners.
    [Show full text]
  • The Influence of Ovid's Metamorphoses and Marlowe's
    The Influence of Ovid’s Metamorphoses and Marlowe’s Hero and Leander upon Shakespeare’s Venus and Adonis Most literary critics and historians of English Renaissance literature agree that the basic story of Shakespeare’s epic poem Venus and Adonis is drawn from Book Ten of Ovid’s first-century Latin narrative poem Metamorphoses, namely Arthur Golding’s 1567 translation of the text (a book which Shakespeare probably first read as a child). Ovid’s version of the legend of Venus and Adonis tells the story of Venus taking Adonis on as her first human lover. The two become romantic companions and hunting partners. The mortal Adonis wishes to hunt dangerous beasts, hence Venus attempts to dissuade him but Adonis ignores Venus and is killed by a bore he is hunting. Shakespeare reworks Ovid’s basic story into a poem that is nearly 2,000 lines in length. Shakespeare, however, does not merely adapt Ovid’s poem, but instead reworks Ovid’s basic story of Venus and Adonis into a far more complicated poem that explores the nature of love and sexual desire from a variety of different perspectives. Shakespeare, interestingly, repositions Venus as the pursuer of Adonis, who is far more interested in hunting than romantic relations. While the poem represents a radical thematic break from Ovid’s original poem, Shakespeare nevertheless adheres quite closely to Ovid’s own poetic style throughout the poem, as well as Ovid’s particular use of setting and general story-structuring. Some critics have argued that Shakespeare’s version of Venus is meant to mock the role of Venus in classical mythology, while others argue that Shakespeare presents Venus and Adonis as being more akin to mother and son than lovers, and that Venus functions as something of a sexually empowered subverter of standard Elizabethan gender and romantic relations.
    [Show full text]
  • 2016; Pub. 2018
    2016 Volume 6 Volume Volume 6 2016 Volume 6 2016 EDITORS at Purdue University Fort Wayne at Mount St. Mary’s University Fort Wayne, Indiana Emmitsburg, Maryland M. L. Stapleton, Editor Sarah K. Scott, Associate Editor Cathleen M. Carosella, Managing Editor Jessica Neuenschwander, Pub. Assistant BOARD OF ADVISORS Hardin Aasand, Indiana University–Purdue University, Fort Wayne; David Bevington, University of Chicago; Douglas Bruster, University of Texas, Austin; Dympna Callaghan, Syracuse University; Patrick Cheney, Pennsylvania State University; Sara Deats, University of South Florida; J. A. Downie, Goldsmiths College, University of London; Lisa M. Hopkins, Sheffield Hallam University; Heather James, University of Southern California; Roslyn L. Knutson, University of Arkansas, Little Rock; Robert A. Logan, University of Hartford; Ruth Lunney, University of Newcastle (Australia); Laurie Maguire, Magdalen College, Oxford University; Lawrence Manley, Yale University; Kirk Melnikoff, University of North Carolina at Charlotte; Paul Menzer, Mary Baldwin College; John Parker, University of Virginia; Eric Rasmussen, University of Nevada, Reno; David Riggs, Stanford University; John P. Rumrich, University of Texas, Austin; Carol Chillington Rutter, University of Warwick; Paul Werstine, King’s College, University of Western Ontario; Charles Whitney, University of Nevada, Las Vegas. Marlowe Studies: An Annual is a journal devoted to studying Christopher Marlowe and his role in the literary culture of his time, including but not limited to studies of his plays and poetry; their sources; relations to genre; lines of influence; classical, medieval, and continental contexts; perfor- mance and theater history; textual studies; the author’s professional milieu and place in early modern English poetry, drama, and culture. From its inception through the current 2016 issue, Marlowe Studies was published at Purdue University Fort Wayne in Indiana.
    [Show full text]
  • Did William Shakespeare and Thomas Kyd Write Edward Iii ?
    International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 6, No.6, December 2017 DID WILLIAM SHAKESPEARE AND THOMAS KYD WRITE EDWARD III ? David Kernot 1, 2, Terry Bossomaier 3 and Roger Bradbury 1 1 National Security College. The Australian National University, Canberra, ACT, Australia. 2Defence Science &Technology Group, Edinburgh, SA, Australia. 3 The Centre for Research in Complex Systems. Charles Sturt University, Bathurst, NSW, Australia. ABSTRACT William Shakespeare is believed to be a significant author in the anonymous play, The Reign of King Edward III, published in 1596. However, recently, Thomas Kyd, has been suggested as the primary author. Using a neurolinguistics approach to authorship identification we use a four-feature technique, RPAS, to convert the 19 scenes in Edward III into a multi-dimensional vector. Three complementary analytical techniques are applied to cluster the data and reduce single technique bias before an alternate method, seriation, is used to measure the distances between clusters and test the strength of the connections. We find the multivariate techniques robust and able to allocate up to 14 scenes to Thomas Kyd, and further question if scenes long believed to be Shakespeare’s are not his. KEYWORDS Authorship Identification; Personality; Vector Space Method; Seriation 1. INTRODUCTION The Reign of King Edward III (Edward III ) was first published in 1596 and is of uncertain authorship (Slater, 1988). However, it is a new addition to the Shakespeare canon, and even while there is a suggestion that Shakespeare is not the sole author, he is considered to be a significant one (Shakespeare, & Melchiori, 1998) .The idea that the work might be Shakespeare's was first suggested by Edward Capell in 1760 (Champion, 1988).
    [Show full text]
  • The Greek Myth (Hero and Leander - Christopher Marlowe) Christopher Marlowe
    Hero and Leander: The Greek Myth (Hero and Leander - Christopher Marlowe) Christopher Marlowe Click here if your download doesn"t start automatically Hero and Leander: The Greek Myth (Hero and Leander - Christopher Marlowe) Christopher Marlowe Hero and Leander: The Greek Myth (Hero and Leander - Christopher Marlowe) Christopher Marlowe Hero and Leander by Christopher Marlowe. Hero and Leander is a poem by Christopher Marlowe that retells the Greek myth of Hero and Leander. After Marlowe's untimely death it was completed by George Chapman. The minor poet Henry Petowe published an alternative completion to the poem. The poem was first published posthumously, five years after Marlowe's demise. Hero and Leander is the Greek myth relating the story of Hero, a priestess of Aphrodite who dwelt in a tower in Sestos on the European side of the Hellespont (today's Dardanelles), and Leander, a young man from Abydos on the opposite side of the strait. Leander fell in love with Hero and would swim every night across the Hellespont to be with her. Hero would light a lamp at the top of her tower to guide his way. Succumbing to Leander's soft words and to his argument that Venus, as the goddess of love, would scorn the worship of a virgin, Hero allowed him to make love to her. These trysts lasted through the warm summer. But one stormy winter night, the waves tossed Leander in the sea and the breezes blew out Hero's light; Leander lost his way and was drowned. When Hero saw his dead body, she threw herself over the edge of the tower to her death to be with him.
    [Show full text]
  • The Ironic Narrator in Christopher Marlowe's Hero and Leander
    THE IRONIC NARRATOR IN CHRISTOPHER MARLOWE’S HERO AND LEANDER by KYLIE LEMON A THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in The Department of English to The School of Graduate Studies of The University of Alabama in Huntsville HUNTSVILLE, ALABAMA 2013 i In presenting this thesis in partial fulfillment of the requirements for a master's degree from The University of Alabama in Huntsville, I agree that the Library of this University shall make it freely available for inspection. I further agree that permission for extensive copying for scholarly purposes may be granted by my advisor or, in his/her absence, by the Chair of the Department or the Dean of the School of Graduate Studies. It is also understood that due recognition shall be given to me and to The University of Alabama in Huntsville in any scholarly use which may be made of any material in this thesis. ii THESIS APPROVAL FORM Submitted by Kylie Lemon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English and accepted on behalf of the Faculty of the School of Graduate Studies by the thesis committee. We, the undersigned members of the Graduate Faculty of The University of Alabama in Huntsville, certify that we have advised and/or supervised the candidate on the work described in this thesis. We further certify that we have reviewed the thesis manuscript and approve it in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English. iii ABSTRACT The School of Graduate Studies The University of Alabama in Huntsville Degree: Master of Arts College/Dept: Liberal Arts/English Name of Candidate: Kylie Lemon Title: The Ironic Narrator in Christopher Marlowe’s Hero and Leander In his minor-epic poem Hero and Leander, Christopher Marlowe creates a narrator whose distinctive narrative presence and unique personality make him impossible for the reader to ignore.
    [Show full text]
  • The Interpretation of Marlowe's Hero and Leander Poem in Correlation
    International Journal of Applied Linguistics & English Literature E-ISSN: 2200-3452 & P-ISSN: 2200-3592 www.ijalel.aiac.org.au The Interpretation of Marlowe’s Hero and Leander Poem in Correlation with Elizabethan Era Luh Nyoman Seri Malini*, Effa Chalisah Jawas English Department, Faculty of Arts,Universitas Udayana PO box 80361, Denpasar, Bali, Indonesia Corresponding Author: Luh Nyoman Seri Malini, E-mail: [email protected] ARTICLE INFO ABSTRACT Article history This research aims to discover the relation between the historical background in the Elizabethan Received: November 14, 2017 Era and the poem by Christopher Marlowe entitled Hero and Leander which is written during this Accepted: January 26, 2018 Era (published in 1598) and the characters’ gender orientation which are also influenced by the Published: May 01, 2018 Era. This research uses descriptive-qualitative method since the data is collected by reading then Volume: 7 Issue: 3 it is identified and analyzed by the writers about the characters’ gender orientation of Marlowe’s Advance access: March 2018 Hero and Leander poem. In analyzing the data, for the maindata, the writers usetheprimary data source. As it is a poem that isobserved, the writer uses Hero and Leander poem by Christopher Marlowe, from Renaissance Edition text transcribed by Bear, January 2001, from the 1598 Conflicts of interest: None edition (STC number 17413). In order to present the data that has been collected and analyzed, Funding: None the writer uses thedescriptive technique. It finds that the romantic theme is greatly influenced by the Elizabethan Era and the Roman mythological elements described in the poem.
    [Show full text]
  • Marlovian Theory, Venus and Adonis, and the Shakespeare Authorship Question English 317: Introduction to British Literature with Michael Mccloud
    Marlovian Theory, Venus and Adonis, and the Shakespeare Authorship Question ENGLish 317: INTROductiON TO BRITISH LITERATURE WITH MichAEL MCCLOUD ABSTR ACT: This project takes a critical look at the existing research for and against the concept of Marlovian Theory and argues for Marlowe’s guise as William Shakespeare in later life. This argument is drawn from not only expert, outside scholarship, but also involves a close examination of Marlovian and Shakespearian texts, specifically Venus and Adonis, and strives to prove that it was, in fact, Marlowe who composed this epic poem. This project also acknowledges the fact that despite what some might consider definitive proof in favor of Marlovian Theory, the Shakespearian authorship question will always remain. The same name appears on some of the greatest plays and poems written in the entirety of English history: William Shakespeare. However, was this poor, uneducated man from Stratford-upon-Avon truly the author of these works? Many believe otherwise. Popular Shakespeare-authorship theories state that other men, better educated and well-respected writers, may have produced these works. Names of possible authors include Sir Francis Bacon, Edward deVere, the seventeenth Earl of Oxford, William Stanley, the sixth Earl of Derby, and Christopher Marlowe. Perhaps the most interesting of these candidates is Christopher Marlowe. Marlowe's secret lives (espionage, alleged homosexuality, and atheism), his untimely death, and his similarities to Shakespeare in writing styles all point to the fact that Marlovian theory may be correct; this young man may have written the plays and poems that today carry the name William Shakespeare. By exploring Marlowe’s past one can conclude that Shakespeare’s famous poem, Venus and Adonis, was actually written by Marlowe, due to the themes, literary devices, style, and symbolism common between Shakespearian and Marlovian works.
    [Show full text]
  • Verse Parallels Between Oxford and Shakespeare
    Verse Parallels between Oxford and Shakespeare Robert R. Prechter , Jr. n numerous articles, including three for The Oxfordian , E.Y. Elliott and Robert J. Valenza—Professors of American Political Institutions, and Mathe- I matics, respectively, at Claremont McKenna College—have argued that the poetry of Edward de Vere is nothing like that of Shakespeare. Their conclusion is based on computer analyses. In “The Shakespeare Clinic and the Oxfordians” ( The Oxfordian , 2010), the authors singled out for mockery one of Oxford’s poems from A Paradyse of daynty devises (1576). They contrasted the final stanza with a passage in Hamlet , referring to the two sources’ “glaring stylometric mismatches” (2010, 149). They asked and answered: “Is there a stylometric match with each other? Anything but.” (2010, 138.) Elliott and Valenza concluded: “The styles seem to be worlds apart” (2000, 90), and reported that Shakespeare scholars agreed with their posi- tion, as “nine out of ten of the top scorers on our Shakespeare Golden Ear test” (2010, 138) apparently found nothing in common with this poem and the verse of Shakespeare. They also posted May’s stark assertion, “nothing in Oxford’s ca- nonical verse in any way hints at an affinity with the poetry of William Shake- speare.” (2004, 242.) But the collector of the verses in Paradyse , Richard Edwards, died in 1566, suggesting that Oxford probably wrote these poems before age sixteen. Among the most effective counters to Elliott and Valenza is that one hardly expects teen- age poetry to read like mature verse, especially after years of theatrical experience and feedback.
    [Show full text]