The Tempest Edited by Stephen Orgel (Oxford World's Classics, 1998)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Tempest Edited by Stephen Orgel (Oxford World's Classics, 1998) Notes Introduction 1. Reprinted from William Shakespeare: The Tempest edited by Stephen Orgel (Oxford World’s Classics, 1998) by permission of Oxford University Press. All references are to this edition © Oxford University Press 1987. 2. See, for instance, Peter Holland, English Shakespeares: Shakespeare on the Eng- lish Stage in the 1990s (Cambridge: Cambridge University Press, 1997); and Charles Marowitz, Recycling Shakespeare (London: Macmillan, 1991). 3. See Alan Sinfield, “Introduction: Reproductions, Interventions,” in Political Shakespeare: Essays in Cultural Materialism (1985), eds. Jonathan Dollimore & Alan Sinfield (Manchester: Manchester University Press, 1994), p. 154. See also his “Making Space: Appropriation and Confrontation in Renais- sance British Plays,” in Graham Holderness, ed. & pref., The Shakespeare Myth (Manchester: Manchester University Press, 1988), pp. 128–144. 4. I have, in several articles, outlined a methodology to make sense of all these Tempest-rewrites beyond a postcolonial reading and encouraged criss-cross- ings over linguistic boundaries (francophone studies being neatly separated from Anglophone studies) and over genre boundaries to consider literature and film. Since I wrote the first article on Canadian, Québécois, and Caribbean Tempests in 1985, a few articles were published but they invari- ably addressed issues in isolated fashion, i.e., dealing exclusively with either postcoloniality (Jolly 1986; Brydon 1989) or postmodernism (Donaldson 1988; Skura 1992); with a particular country (Canada: Laframboise 1991) or countries (the Caribbean: Wynter 1990). More recently, books have ap- proached a character and provided its “historiography” (the Vaughans’ Shakespeare’s Caliban, 1991; Harold Bloom’s Caliban, 1992; Theo D’Haen & Nadia Lie, eds., Constellation Caliban, 1997) or the history of the play’s production (Christine Dymkowski, The Tempest: Shakespeare in Produc- tion, 2000) or within the “Shakespeare Studies” paradigm (The Tempest and Its Travels, eds. Peter Hulme and Bill Sherman, 2000). Book chapters have also been devoted to The Tempest from, for example, a queer (Kate Chedgzoy, Shakespeare’s Queer Children, 1995), “performative” (Susan Ben- nett, Performing Nostalgia, 1996), or a women’s perspective (Julie Sanders, Novel Shakespeares, 2002). 270 Tempests after Shakespeare 5. Edward W. Said, “On Originality,” in The World, the Text, and the Critic (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1983), p. 135. My italics. 6. From writing, i.e., composing (“making sense”); righting, i.e., reforming (“set- ting right”); wright (ing), i.e., constructing with craft, as in the “playwright.” 7. See, for instance, Kenneth Muir’s The Sources of Shakespeare’s Plays (London: Methuen, 1977); and Geoffrey Bullough’s Narrative and Dramatic Sources to Shakespeare, vol. 8 (London & New York: Columbia University Press, 1975). The scholarly tracing of sources is also an ideological enterprise. To wit, Peter Hulme and Francis Barker’s questioning of Frank Kermode’s use of sources in the Arden edition such as the Bermuda Pamphlets, which he deemed not fun- damental to the play’s structure of ideas, when in fact such sources connect the play’s characters to the colonists aboard the Sea-Adventure off the coast of Bermuda in 1609. For a discussion of the Bermuda pamphlets and the influ- ence of the New World on The Tempest, see The Arden Shakespeare: The Tem- pest, ed. Frank Kermode (London: Routledge, 1954), pp. xxv-xxxiv; and Francis Barker & Peter Hulme, “Nymphs and Reapers Heavily Vanish: the Discursive Con-texts of The Tempest,” in Alternative Shakespeares, ed. John Drakakis (London & New York: Routledge, 1985), p. 199. 8. “A Sequel to Shakespeare’s Tempest,” in which Caliban, Antonio and Sebast- ian betray Prospero on the return voyage to Milan. This is done, in the Vaughans’ words, “in imitation of our immortal Shakespeare.” In Alden T. Vaughan & Virginia Vaughan, Shakespeare’s Caliban: A Cultural History (Cambridge: Cambridge University Press, 1991), pp. 101–102. 9. See my article, “Wreaders: On the Practice of ‘Rewriting’ at the End of the Twentieth Century,” Alizés/ Trade Winds 20 (2001), 191–205. 10. See Roland Barthes, “The Death of the Author,” “Musica Practica,” and “From Work to Text” in Image-Music-Text, trans. Stephen Heath (London: Fontana, 1977), pp. 142–164. 11. Fredric Jameson, The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act (London: Methuen 1981), p. 16; and André Lefevere, “‘Beyond Inter- pretation’, Or the Business of (Re)Writing,” Comparative Literature Studies 24:1 (1987), 19. 12. Said, p. 132 & p. 138. 13. Qtd in George D. Painter, Proust: The Late Years (Boston, Mass.: Little, Brown, 1965), p. 100. 14. Harold Bloom, The Anxiety of Influence (New York: Oxford University Press, 1973), p. 5 & p. 11. See also Paul de Man, Blindness and Insight (New York: Methuen, 1983), pp. 182–83; Frank Lentricchia, After the New Criticism (1980) (New York: Methuen, 1983), p. 283; and Thomas Docherty, After Theory: Post Modernism/Post Marxism (London: Routledge, 1990), p. 127. 15. The term is borrowed from Judie Newman, The Ballistic Bard: Postcolonial Fictions (London: Arnold, 1995), p. 21. 16. Pierre Macherey, Pour une théorie de la production littéraire (Paris: François Maspero, 1970), p. 267. The combined concepts of Lyotard’s métarécit or grand-narrative, of Genette’s “hypertextuality,” and of Bloom’s grand pre- Notes 271 cursor come close to Macherey’s notion. See Jean-François Lyotard, The Post- modern Condition (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984), p. xxiii. Originally, La condition post-moderne (Paris: Ed. De Minuit, 1979); and Gérard Genette, Palimpsestes (Paris: Seuil, 1982), pp. 235–236. 17. Diana Brydon and Helen Tiffin, “‘The Thematic Ancestor’: Conrad, White and Atwood,” in Decolonizing Fictions (Sydney, Mundelstrup, West York- shire: Dangaroo Press, 1993), p. 89. See also Diana Brydon, “The White Inuit Speaks: Contamination as Literary Strategy,” Past the Last Post: Theo- rising Post-Colonialism and Post-Modernism, eds. Ian Adam & Helen Tiffin (Calgary: Calgary University Press, 1990), pp. 191–203. 18. Linda Hutcheon, A Theory of Parody: The Teaching of Twentieth-Century Art Forms (New York & London: Methuen; 1985), p. 32. 19. Mikhail Bakhtin, The Dialogic Imagination, trans. C. Emerson & M. Holquist (Austin & London: University of Texas Press, 1981), p. 76. 20. John Fowles, The Ebony Tower (Boston, Mass.: Little, Brown, 1974), p. 18. 21. Hutcheon, Theory of Parody, p. 35 & pp. 69–83. On satire versus parody, see pp. 78–79. On pastiche, see, for instance, Linda Hutcheon, “The Politics of Parody,” in The Politics of Postmodernism (London & New York: Routledge, 1989), pp. 93–117, esp. pp. 94–98. 22. Jacques Derrida, Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourn- ing, and the New International, trans. Peggy Kamuf; with an introduction by Bernd Magnus & Stephen Cullenberg (New York and London: Routledge, 1944), p. 4 & p. 10. Originally Spectres de Marx (Paris: Galilée, 1993). 23. Virginia Woolf, “The Mark on the Wall,” (1921) in A Haunted House and Other Stories (1944) (Harmondsworth: Penguin, 1975), p. 46. 24. Hélène Cixous and Catherine Clément, “Sorties,” in The Newly Born Woman, trans. Betty Wing, intro. Sandra Gilbert (Manchester: Manchester University Press, 1986), p. 65. Originally published as La Jeune Née (Paris: Union générale d’éditions, 1975). 25. Adrienne Rich, “When We Dead Awaken: Writing as Re-vision” (1971), College English 35:1 (October 1972), 18–25; rpt in Adrienne Rich’s Poetry, ed. Barbara Charlesworth Gelpi & Albert Gelpi (New York: W. W. Norton, 1975), pp. 90–98; and in Rich’s On Lies, Secrets, and Silence: Selected Prose 1966–1978 (London & New York: W. W. Norton, 1979), pp. 33–49. Rich’s poem “When We Dead Awaken,” was published in Diving into the Wreck: Poems 1971–1972 (New York & London: W.W. Norton, 1973), pp. 5–6. The title is lifted from Henrik Ibsen’s play When We Dead Awaken (Naar Vidde Vaagner) (1899). 26. Marianne Hirsch, The Mother/Daughter Plot: Narrative, Psychoanalysis, Fem- inism (Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press, 1989), p. 160. See also Rachel Blau du Plessis, Writing Beyond the Ending: Narrative Strategies of Twentieth-Century Women Writers (Bloomington: Indiana Uni- versity Press, 1985), p.4. 27. Liz Yorke, Impertinent Voices: Subversive Strategies in Contemporary Women’s Poetry (London & New York: Routledge, 1991), p. 1 & p. 15. My italics. See 272 Tempests after Shakespeare also Liedeke Plate’s Ph.D. dissertation, Visions and Re-Visions: Female Au- thorship and the Act of Rewriting (Indiana University 1995). DAIN: DA9614560. 28. See Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin, The Empire Writes Back (London: Routledge, 1989), p. 97. 29. Jack J. Jorgens, Shakespeare on Film (Bloomington & London: Indiana Uni- versity Press, 1977), pp. 12–14. See also, e.g., Brian McFarlane, Novel to Film. An Introduction to the Theory of Adaptation (Oxford: Clarendon Press, 1996), p. 7; Geoffrey Wagner, The Novel and the Cinema (Rutherford, N.J.: Farleigh Dickinson University Press, 1975), pp. 222–231; William Luhr, Peter Lehman, Authorship and Narrative in the Cinema (New York: Putman, 1977), p. 192; Andrew J. Dudley, Concepts in Film Theory (New York & Ox- ford: Oxford University Press, 1984), pp. 98–104; and Eric Rentschler, Ger- man Film and Literature (London: Methuen, 1986), p. 3. 30. Frank Kermode, The Sense of an Ending: Studies in the Theory of Fiction (New York: Oxford University Press, 1967), p. 8. Part I 1. Russell Hoban, The Moment under the Moment (1992) (London: Picador in collaboration with Jonathan Cape, 1993), p. 83. Chapter 1 1. Ernest Renan, Caliban: Suite de “La tempête” (Paris: Calmann-Lévy, 1878). All translations are my own. Hereafter page numbers are indicated in the text. 2. See, for instance, Koenraad Geldof, “Look Who’s Talking: Caliban in Shake- speare, Renan and Guéhenno,” in Constellation Caliban: Figurations of a Character, eds. Nadia Lie & Theo D’Haen (Amsterdam: Rodopi, 1997), pp. 81–112, p. 91. Translated by Ortwin de Graef. 3. See Ruby Cohn, Modern Shakespeare Offshoots (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1976), p.
Recommended publications
  • Artist of the Year
    THE 4 Trading Post Way Medford Lakes, New Jersey 08055 HARD REPORT' December 18, 1987 Issue #59 609-654-7272 ARTIST OF THE YEAR ZGI A a 112 MALE VOCAL ISLAND RADIO RATES THE BEST OF '87 COMEBACK BREAKTHROUGH GRATEFUL REM DEAD "DOCUMENT" "TOUCH OF GREY" IRS ARISTA FEMALE 6.vryttri,Vizer NEW FEMALE VOCAL SUZANNE VEGA ANN WILSON "SOLITUDE STANDING" "BAD ANIMALS" A&M CAPITOL IMAGE NEW MALE TURNAROUND RICHARD AEROSMITH MARX "PERMANENT EMI VACATION" GEFFEN WORLD PARTY NEW AMERICAN Private Revolution NEW IMPORT BAND ACT THE BRANDOS WORLD PARTY "HONOR AMONG "PRIVATE THIEVES" REVOLUTION" RELATIVITY CHRYSALIS AND NOW A WORD FROM OUR SPONSOR ... It's four in the morning and frcm where we sit, this Final Issue looks like a keeper. We've put a ton of time and energyinto this particular edition, and we think you'll have lots of fun with the overview. After all, with some 90 + stations responding to our sur- vey, it's basically your window on RockWorld as it went down this past year. The first year of any new business is hell on wheels, (Groanong, creaking, barking dog sound efx, please) and we've seen quite a parade in '87. When I look back over my final comments last year (after nine issues), it sounded as if we had moved mountains. And in a way we had, starting from scratch to a full service publication some 140 stations deep. But in the 12 months since, it has become readily apparent that we were barely walking then. We've extended our reporter roster well past the 200 mark; Our New Alternative and Hard Rock sections have inspired numerous imitators, and our combi- nation of high technology and people power has effectively re -defined what a tip sheet can and will be in the years to come.
    [Show full text]
  • Indiana University Press Oakland, CA 94607 G-1/16, Ansari Rd., Darya Ganj David K
    Indiana 601 North Morton Street x preface preface xi Bloomington, IN 47404-3797 As a kid I loved watching Julia Child, James Beard, and Graham Kerr and seeing them go from about the book black-and-white to color. I learned a lot of kitchen basics from my grandparents on both sides, University my folks, and my early mentors, the Gregorys and the Lemleys. I knew I was headed in the right FARMfood is generally divided into meal direction, but I had no idea where I was going. periods, so flipping through the pages is iupress.indiana.edu like going through a day in the kitchen. I ran away from Indiana as soon as I got out of high school. I had been working in kitchens every There are recipes for everyone: from simple summer for the previous 3 years. It was a lot more fun than getting your eyes sliced open while Press dishes to complex, from rich to lean, from detasseling corn! The kitchen was my refuge, and I was like a sponge soaking up every bit of carnivore’s delight to vegan ecstasy. There knowledge I could. are quick meals to take along to work or on a picnic and more elaborate fun fêtes to I went to Johnson & Wales University in Providence, Rhode Island, to find a path to follow . 4 share with family and friends. years of culinary school and hotel/restaurant management, T.A. and fellowship stints at the school, elegant dining on ships cruising around Manhattan, French fine dining in Rye, New York, and finally, My hope is to share a light and breezy way I was off to finishing school in France and Belgium.
    [Show full text]
  • Electoral Law Consultation Analysis
    ELECTORAL LAW CONSULTATION ANALYSIS TABLE OF CONTENTS Title Page Introduction to the consultation analysis 1 The consultation process 1 Scoping consultation 1 Consultation on reform proposals 1 Written responses 1 Consultation events 2 The consultation analysis 4 How to read the consultation analysis 4 TABLES OF RESPONSES 6 Chapter 2: The Electoral Framework 6 Provisional proposal 2-1 6 Provisional proposal 2-2 13 Chapter 3: Management and Oversight 19 Provisional proposal 3-1 19 Provisional proposal 3-2 24 Provisional proposal 3-3 28 Consultation question 3-4 32 Provisional proposal 3-5 41 Consultation question 3-6 47 Chapter 4: The registration of electors 52 Provisional proposal 4-1 52 Provisional proposal 4-2 56 Provisional proposal 4-3 61 Consultation question 4-4 65 Consultation question 4-5 69 Consultation question 4-6 73 Provisional proposal 4-7 78 Provisional proposal 4-8 81 Provisional proposal 4-9 85 Provisional proposal 4-10 88 Provisional proposal 4-11 91 i Provisional proposal 4-12 94 Provisional proposal 4-13 98 Provisional proposal 4-14 101 Chapter 5: Manner of voting 105 Provisional proposal 5-1 105 Provisional proposal 5-2 111 Provisional proposal 5-3 115 Provisional proposal 5-4 119 Provisional proposal 5-5 123 Provisional proposal 5-6 128 Chapter 6: Absent voting 132 Provisional proposal 6-1 132 Provisional proposal 6-2 136 Provisional proposal 6-3 140 Provisional proposal 6-4 144 Provisional proposal 6-5 146 Provisional proposal 6-6 150 Provisional proposal 6-7 154 Provisional proposal 6-8 162 Provisional proposal
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction Tuulikki Pietilä Helsinki Collegium for Advanced Studies, University of Helsinki The articles in this volume examine World Music from diverse perspectives and positions. The papers were originally presented as part of a two-day conference entitled “World Music and Small Players in the Global Music Industry”, and held in the Danish Institute for International Studies in Copenhagen in August 2005.1 The conference gathered together researchers and practitioners with an interest in minor agents’ position and strategies in the music industry – minor agents referring to independent labels and producers in general and World Music producers and promoters in particular. Altogether fifteen papers were presented in the conference, under the following subthemes: Current Trends in the Global Music Industry (papers by Dave Laing and Phil Hardy); World Music – Gains and Controversies for the Involved Agents (papers by Joe Boyd and John Collins); Small Agents in the South African Recording Industry (papers by David Coplan and Tuulikki Pietilä); Independent Labels’ Strategies in Denmark (papers by Henrik Bødker and Per Darmer); Politics of Representation and the World Music Industry (papers by Mike Alleyne and John Hutnyk); Developments in the World Music Institutions and Concept in the Nordic Countries (papers by Ole Reitov and Mik Aidt); Experiences of Small Agents in the Music Business (papers by Jonathan Feig, Jakob Hoff, and D. A. Sonneborn). Eight of the papers are published here. Additionally, two papers (by David Coplan and by Tuulikki Pietilä) are available elsewhere.2 1 I wish to thank the Danish Research Agency (Forskningsrådet for Samfund og Erhverv) for providing the major part of the funding for the conference, and the Danish Institute for International Studies for providing additional funding and the facilities for the conference.
    [Show full text]
  • Film Film Film Film
    Malaysian Cinema, Asian Film is a detailed study of the complexities of the film industry and film culture in Malaysia. Using cross-cultural analysis approach- DER HEIDE FILM WILLIAM VAN CINEMA, ASIAN MALAYSIAN es, the book characterizes Malaysia as a pluralist so- FILM FILM ciety, consisting of a multiplicity of cultural identities. Malaysia’s film culture, which encompasses films dis- CULTURE CULTURE tributed and shown in the country as well as local IN TRANSITION IN TRANSITION production, similarly exhibits a remarkable hetero- geneity, particularly evident in the impact of Indian and Hong Kong films on Malaysian audiences and Malaysian filmmakers. The book departs from traditional studies of national cinema by accentu- ating the intercultural and intertextual MALAYSIANMALAYSIAN links between Malaysian films and Asian (as well as European and American) film practices. Detailed analyses of a selec- tion of Malaysian films highlight their CINEMA,CINEMA, cultural complexities, while noting that the films are almost totally concerned with the Malay rather than the Malay- ASIANASIAN FILMFILM sian experience. This tension between cultural inclusivity and ethnic exclusivity lies at the heart of this cinema. William van der Heide teaches in the Film Studies Program at the University of Newcastle, Australia. BorderBorder CrossingsCrossings andand ISBN 90-5356-519-1 NationalNational CulturesCultures WILLIAM VAN DER HEIDE 9 789053 565193 WILLIAM VAN DER HEIDE Amsterdam University Press AmsterdamAmsterdam UniversityUniversity PressPress WWW.AUP.NL
    [Show full text]
  • Music 2025 the Music Data Dilemma: Issues Facing the Music Industry in Improving Data Management
    Music 2025 The Music Data Dilemma: issues facing the music industry in improving data management Research commissioned by the Intellectual Property Office and carried out by Ulster University: Professor Frank Lyons, Dr Hyojung Sun, Dennis Collopy, Paul O’Hagan and Professor Kevin Curran. Findings and opinions are those of the researchers, not necessarily the views of the IPO or the Government. Intellectual Property Office is an operating name of the Patent Office Music 2025 Core Research Team: ISBN: 978-1-910790-40-3 Music 2025: The Music Data Dilemma: issues facing Professor Frank Lyons is Dean of Research and Impact in Arts, Humanities the music industry in improving data management and Social Sciences at Ulster University. He has developed an international profile as a composer and researcher with over 150 performances and Published by The Intellectual Property Office exhibitions of his works in China, Japan, Australia, South Africa, the US, June 2019 Europe, the UK and Ireland and broadcast on BBC, RTE, NPR and ABCFM, performed by some of the world’s leading soloists and ensembles. He has 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 also developed an international network of research collaborations in the field of creative technologies and disability under the ‘Inclusive Creativity’ banner. © Crown Copyright 2019 Professor Lyons is currently Co-Director of Ulster’s Creative Industries Institute and Co-Director (Partnerships) of Future Screens NI, a collaboration with QUB You may re-use this information (excluding logos) and a number of key industrial partners which secured £13million from AHRC free of charge in any format or medium, under the and industry to drive growth in the creative economy in the region.
    [Show full text]
  • The Public Domain: How to Find and Use Copyright Free Writings, Music
    e N O LSt orOy Dear friends, Since 1971, Nolo has worked hard to help Americans get a fair shake from the legal system. How? By producing books, software, forms and a website that translate legal jargon into plain English, off er clear instructions for routine tasks and break down complex systems into easy-to-understand components. All of our publications are relentlessly researched and tested by a dedicated group of in-house legal editors. And when we come out with a new edition, you’ll know that it’s been thoroughly updated. ere’s a reason why Nolo is not only the nation’s oldest, but also the most respected provider of legal information. Our mission, refl ected in everything we publish, is to give consumers and small businesses the best information available. We’re proud that tens of millions of Americans have looked to Nolo to help them solve their problems and achieve their goals. Ralph Warner, Nolo co-founder N O LYou r LegOal Companion OUR MISSION Make the law as simple as “In Nolo you can trust.” —THE NEW YORK TIMES possible, saving you time, money and headaches. Whether you have a simple question or a complex problem, turn to us at: NOLO.COM ALWAYS UP TO DATE Your all-in-one legal resource Sign up for NOLO’S Need quick information about wills, patents, LEGAL UPDATER adoptions, starting a business—or anything else Old law is bad law. We’ll that’s affe cted by the law? Nolo.com is packed email you when we publish with free articles, legal updates, resources and a an updated edition of this complete catalog of our books and software.
    [Show full text]