National Implications and Potential Effects in Quebec
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
KI LAW of INDIGENOUS PEOPLES KI Law Of
KI LAW OF INDIGENOUS PEOPLES KI Law of indigenous peoples Class here works on the law of indigenous peoples in general For law of indigenous peoples in the Arctic and sub-Arctic, see KIA20.2-KIA8900.2 For law of ancient peoples or societies, see KL701-KL2215 For law of indigenous peoples of India (Indic peoples), see KNS350-KNS439 For law of indigenous peoples of Africa, see KQ2010-KQ9000 For law of Aboriginal Australians, see KU350-KU399 For law of indigenous peoples of New Zealand, see KUQ350- KUQ369 For law of indigenous peoples in the Americas, see KIA-KIX Bibliography 1 General bibliography 2.A-Z Guides to law collections. Indigenous law gateways (Portals). Web directories. By name, A-Z 2.I53 Indigenous Law Portal. Law Library of Congress 2.N38 NativeWeb: Indigenous Peoples' Law and Legal Issues 3 Encyclopedias. Law dictionaries For encyclopedias and law dictionaries relating to a particular indigenous group, see the group Official gazettes and other media for official information For departmental/administrative gazettes, see the issuing department or administrative unit of the appropriate jurisdiction 6.A-Z Inter-governmental congresses and conferences. By name, A- Z Including intergovernmental congresses and conferences between indigenous governments or those between indigenous governments and federal, provincial, or state governments 8 International intergovernmental organizations (IGOs) 10-12 Non-governmental organizations (NGOs) Inter-regional indigenous organizations Class here organizations identifying, defining, and representing the legal rights and interests of indigenous peoples 15 General. Collective Individual. By name 18 International Indian Treaty Council 20.A-Z Inter-regional councils. By name, A-Z Indigenous laws and treaties 24 Collections. -
Community Perspectives of Wellness in Manawan, an Atikamekw First Nation Community in Quebec, Canada: a Community-Based Participatory Research
Community Perspectives of Wellness in Manawan, an Atikamekw First Nation Community in Quebec, Canada: A Community-Based Participatory Research Sonia Périllat-Amédée School of Human Nutrition, McGill University, Montreal April 2020 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Master of Sciences Sonia Périllat-Amédée, April 2020 © Abstract Background: In 2018, the First Nation Atikamekw community of Manawan, in Quebec, participated in a Community Mobilization Training for the promotion of healthy lifestyles. Enhancement of community wellness was chosen as one of the measures to determine the impact of the community mobilization process. Wellness assessments tools tend to focus on measuring wellness at individual levels. Indigenous Peoples understand wellness wholistically and centered on social and natural relationships, and on community, thus wellness assessment should also be centered around these dimensions. Objectives: This research aimed to characterize concepts of wellness from youth, intervention workers, and Elders that could serve for community-specific wellness assessment. Methods: This community-based participatory research project employed concept mapping of wellness statements, which were generated through Photovoice with youth (n=6) and talking circles with intervention workers (n=9) and Elders (n=10). A final set of 84 wellness statements was selected and refined. Participants sorted each statement into thematic groups and rated them based on the priority of addressing the statement and the feasibility of implementing it. Concept maps were created using Concept Systems Global Max software based on sorting proximity and ratings calculations. Participants discussed the results at in-person interpretation sessions and named the wellness concept thematic groups. -
Inuit and the Nunavut Land Claims Agreement: Supporting Canada's
INUIT AND THE NUNAVUT LAND CLAIMS AGREEMENT: SUPPORTING CANADA’S ARCTIC SOVEREIGNTY Terry Fenge Although the ice-strengthened navy patrol vessels to be deployed from Ikpiarjuk on Baffin Island are an important component of Canada's Arctic sovereignty strategy, there is more than one way to skin a cat, says Terry Fenge, formerly with the Inuit Circumpolar Conference Canada. The federal government should involve the Inuit in Canada's Arctic sovereignty, as supported by provisions in the 1993 Nunavut Land Claims Agreement dealing with monitoring and offshore management, he says. Yet, these have not been implemented, and Ottawa seems to have forfeited the opportunity to use them to shore up sovereignty. “[E]ngaging the region’s Inuit with a view to jointly ensuring that the obligations, duties, and objectives of the Nunavut, Inuvialuit, Nunavik and Nunatsiavut Land Claims Agreement are fulfilled,” he says, is key to the Integrated Northern Strategy, promised in the recent Throne Speech. Parmi les éléments clés de la souveraineté du Canada dans l’Arctique figure le déploiement dans cette région de navires à coque renforcée. Mais il y a plus d’une façon de parvenir à ses fins, estime Terry Fenge, ex-directeur de la recherche du Conseil circumpolaire inuit du Canada. Le gouvernement fédéral devrait ainsi intégrer les Inuits à la défense de notre souveraineté dans l’Arctique, d’autant plus que les dispositions touchant la surveillance et la gestion en mer de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut de 1993 donnent corps à nos prétentions. Mais ces clauses n’ont toujours pas été mises en application, et Ottawa semble avoir renoncé à les utiliser à des fins d’affirmation de sa souveraineté. -
Continuing Education
HIGH CALIBER TRAININGS ON ABORIGINAL ISSUES CONTINUING EDUCATION ARE you LOOKING FOR PERSONAL AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT ACTIVITIES ON ABORIGINAL ISSUES TO IMPROVE YOUR KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING OF THESE REALITIES? Every organisation or business is unique and has specific needs. We’ll find the right format for you! THE PEOPLES’ SEASONS CULTURAL DIVERSITY IN MINING CONTEXT Two versions available: for workers or for supervisors MOST These trainings, delivered in actual mining workplace environment, are aimed at laying the foundations for effective intercultural relations to promote the harmonious integration POPULAR of workers from different cultural groups. All proposed subjects and activities can be adapted to numerous and varying situations and are not necessarily designed for TRAININGS a specific cultural group. *Also available in French Developed in partnership PIWASEHA (FIRST LIGHT OF DAY) ABORIGINAL CULTURE AND REALITIES ABORIGINAL CULTURE: DISCOVER ITS RICHNESS Training open to all Training open to all those interested in expanding their PIWASEHA serves as a foundation for all personal and personal knowledge. professional development trainings on Aboriginal realities offered by UQAT. This training’s objectives include gaining This training is aimed at acquiring basic knowledge and a better understanding of past and of present realities understanding of Aboriginal traditional culture, more to better serve First Nation populations and being able specifically that of the large Algonquian family of Quebec (the to demonstrate open and accepting behaviours with Algonquin, Abenakis, Atikamekw, Cree, Innu, Maliseet, Mi’kmaq regard to cultural differences. It promotes awareness and Naskapi). An opportunity to discover the traditions, beliefs, about the various obstacles that hinder communication customs and rituals of the great Algonquian family, as well as and relationships with the First Nations. -
Aboriginal Languages in Canada
Catalogue no. 98-314-X2011003 Census in Brief Aboriginal languages in Canada Language, 2011 Census of Population Aboriginal languages in Canada Census in Brief No. 3 Over 60 Aboriginal languages reported in 2011 The 2011 Census of Population recorded over 60 Aboriginal languages grouped into 12 distinct language families – an indication of the diversity of Aboriginal languages in Canada.1 According to the 2011 Census, almost 213,500 people reported an Aboriginal mother tongue and nearly 213,400 people reported speaking an Aboriginal language most often or regularly at home.2,3 Largest Aboriginal language family is Algonquian The Aboriginal language family with the largest number of people was Algonquian. A total of 144,015 people reported a mother tongue belonging to this language family (Table 1). The Algonquian languages most often reported in 2011 as mother tongues were the Cree languages4 (83,475), Ojibway (19,275), Innu/Montagnais (10,965) and Oji-Cree (10,180). People reporting a mother tongue belonging to the Algonquian language family lived across Canada. For example, people with the Cree languages as their mother tongue lived mainly in Saskatchewan, Manitoba, Alberta or Quebec. Those with Ojibway or Oji-Cree mother tongues were mainly located in Ontario or Manitoba, while those whose mother tongue was Innu/Montagnais or Atikamekw (5,915) lived mostly in Quebec. Also included in the Algonquian language family were people who reported Mi'kmaq (8,030) who lived mainly in Nova Scotia or New Brunswick, and those who reported Blackfoot (3,250) as their mother tongue and who primarily lived in Alberta. -
Le Rôle Des Femmes Atikamekw Dans La Gouvernance Du Territoire Et Des
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC EN ABITIBI-TÉMISCAMINGUE LE RÔLE ET LA PLACE DES FEMMES ATIKAMEKW DANS LA GOUVERNANCE DU TERRITOIRE ET DES RESSOURCES NATURELLES THÈSE PRÉSENTÉE COMME EXIGENCE PARTIELLE DU DOCTORAT EN SCIENCES DE L'ENVIRONNEMENT PAR SUZY BASILE AVRIL 2017 Mise en garde La bibliothèque du Cégep de l’Abitibi-Témiscamingue et de l’Université du Québec en Abitibi- Témiscamingue a obtenu l’autorisation de l’auteur de ce document afin de diffuser, dans un but non lucratif, une copie de son œuvre dans Depositum, site d’archives numériques, gratuit et accessible à tous. L’auteur conserve néanmoins ses droits de propriété intellectuelle, dont son droit d’auteur, sur cette œuvre. Il est donc interdit de reproduire ou de publier en totalité ou en partie ce document sans l’autorisation de l’auteur. Warning The library of the Cégep de l’Abitibi-Témiscamingue and the Université du Québec en Abitibi- Témiscamingue obtained the permission of the author to use a copy of this document for non- profit purposes in order to put it in the open archives Depositum, which is free and accessible to all. The author retains ownership of the copyright on this document. Neither the whole document, nor substantial extracts from it, may be printed or otherwise reproduced without the author's permission. REMERCIEMENTS Je voudrais d'abord remercier mon directeur, Hugo Asselin (UQAT) et mon codirecteur, Thibault Martin (UQO) pour leur soutien, leur accompagnement et surtout leur patience. Je voudrais souligner l'apport financier de la Chaire de recherche du Canada en foresterie autochtone et de la Chaire de recherche du Canada sur la gouvernance autochtone du territoire sans qui les nombreux séjours sur Nitaskinan auraient été compromis. -
Canadian Sovereignty: Climate Change and Politics in the Arctic
ARCTIC VOL. 59, NO. 2 (JUNE 2006) P. iii– iv Canadian Sovereignty: Climate Change and Politics in the Arctic The Canadian Arctic Archipelago, as a defining landscape of the Canadian persona, quickly becomes a flash point when international politics are at issue. The effects of climate change on the archipelago are no exception to this rule. The Canadian Arctic as a whole is experiencing a warming trend as a result of climate change. The political interest of this trend lies in what Canada could lose if the ice of the archipelago disappears. Canada has met some opposition to its historical claim over the land, water, and ice of the Canadian Arctic Archipelago, particularly over the Northwest Passage and mostly from the United States. The debate surrounding Canadian sovereignty in the Arctic is not new, but as a result of climate change and the consequent warming of the Canadian Arctic, it has gained new vigor. This debate typically centers on three primary components: melting Canadian Arctic ice, increased international shipping via the Northwest Passage as ice cover decreases, and the threat to Canadian sovereignty implied by increased international shipping. A sense of alarm over melting Arctic ice tends to cloud the real issues affecting the archipelago, leaving society under the impression that sovereignty is indeed in danger. Warming does indeed imply the melting of ice (in general), but melting ice does not mean no ice, nor does it mean increased shipping. Often those who predict an ice- reduced or ice-free Northwest Passage tend to oversimplify the nature of the ice regimes in the archipelago, thus exaggerating the potential for increased shipping and the implied threat to Canadian sovereignty. -
His 4572 : Les Nations Amérindiennes Au Canada
Département d’histoire PLAN DE COURS HIS 4592-030 : Histoire des Autochtones du Canada (jusqu’au XIXe siècle) Session : automne 2019 Horaire : jeudi, 14h00 à 17h00 ; local : A-1730 Professeur : Fannie Dionne Bureau : A-6255 Courriel : [email protected] Disponibilités : jeudi, 12h30 à 14h00 (ou sur rendez-vous) A. Objectifs Ce cours retrace l’histoire des nations autochtones au Canada depuis le premier peuplement de l’Amérique, avec une insistance particulière sur la période qui suit les premiers contacts avec les Européens, au XVIe siècle. D’une manière plus précise, ce cours vise cinq objectifs : • l’acquisition d’une bonne connaissance des grandes caractéristiques des sociétés autochtones (aires culturelles, activités de subsistance, organisation sociale, structures politiques, pratiques et croyances religieuses…) • l’acquisition d’une bonne connaissance du cadre événementiel de l’histoire des nations autochtones, du peuplement initial de l’Amérique jusqu’au déclin des alliances avec les Européens au début du XIXe siècle ; • l’acquisition d’une bonne connaissance des grandes mutations survenues dans l’histoire des nations autochtones et des facteurs qui sont à l’œuvre dans ces changements (développement du commerce des fourrures, expansion coloniale, épidémies, entreprise missionnaire…) ; • la familiarisation avec certaines sources qui permettent de reconstituer l’histoire des sociétés autochtones et avec les problèmes d’interprétation que présentent ces documents ; • le développement d’un esprit d’analyse et de synthèse dans l’étude de problèmes historiques se rapportant aux sociétés autochtones. B. Formule pédagogique Exposés magistraux, conférences, analyse de documents historiques, film, visites et activités, ateliers. C. Calendrier et aperçu des thèmes 1. 5 septembre • Présentation du cours • Terminologie 2. -
Export of Canadian Hydropower to the United States - First Nations in Québec and Labrador Unite to Oppose Hydro-Québec Project
Export of Canadian Hydropower to the United States - First Nations in Québec and Labrador Unite to Oppose Hydro-Québec Project NEWS PROVIDED BY Innu Anishnabek Atikamekw Political Coalition Dec 03, 2020, 11:02 ET WEMOTACI, QC, Dec. 3, 2020 /PRNewswire/ - Five First Nations in Québec, the Innu of Pessamit, the Atikamekw of Wemotaci, and the Anishnabeg of Pikogan, Lac Simon and Kitcisakik, have joined the Innu Nation of Labrador to oppose Hydro-Quebec's massive new power transmission corridor to the United States. In two separate briefs addressed to the Canada Energy Regulator (CER), the six Indigenous Nations expressed their opposition to the construction and operation, by Hydro-Québec, of a transmission line dedicated to the export of electricity to New England. The CER has the power to block the project if it does not comply with constitutional requirements. Resolutely focusing on defending their constitutional rights, the ve First Nations communities located in Québec denounce the administrative strategies put forward by the Québec government, its environment ministry (Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques – MELCC), and its state-owned corporation Hydro-Québec, to circumvent the framework provided by the Constitution Act of 1982, contravene its own Environment Quality Act, ignore the jurisprudence established by the Supreme Court, and out Canada's international commitments. No exports without compensation / The Innu Nation's brief argues that Hydro-Québec has always refused to discuss compensation with the Labrador Innu for the harm done to their traditional territory over the past half century. Innu Nation's spokesperson, Deputy Grand Chief Mary Ann Nui, said "Innu Nation will not stand by and allow history to repeat itself. -
755 the Unbroken Supremacy of the Canadian Constitution I. Introduction
THE UNBROKEN SUPREMACY OF THE CANADIAN CONSTITUTION 755 THE UNBROKEN SUPREMACY OF THE CANADIAN CONSTITUTION BRIAN BIRD* This article revives the awareness of the heritage and inheritance of section 52(1) of the Constitution Act, 1982. It exposes the pre-1982 legal basis for constitutional judicial review in Canada and the mechanics of the transition in 1982 to an express supremacy clause. This article also challenges two popular notions in Canadian constitutional law today. The first is that the addition of section 52(1) in 1982 transformed Canada from a state governed by parliamentary supremacy into a state governed by constitutional supremacy. The second is that the Canadian judiciary became the guardian of the Canadian Constitution in 1982. Contrary to conventional wisdom, 1982 was, with respect to the supremacy of the Canadian Constitution, a moment of continuity rather than a break with the past. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ............................................. 755 II. CANADA AND THE COLONIAL LAWS VALIDITY ACT, 1865 .............. 757 III. CANADA AND THE STATUTE OF WESTMINSTER, 1931 ................. 761 IV. A LAPSE IN SUPREMACY?..................................... 763 V. CANADA AND THE 1982 MOMENT .............................. 768 VI. DEMYSTIFYING 1982 ........................................ 770 VII. CONCLUSION .............................................. 774 I. INTRODUCTION Since 1982, the Canadian Constitution has featured an express supremacy clause. Section 52(1) of the Constitution Act, 1982 declares that the Canadian Constitution is “the supreme law of Canada, and any law that is inconsistent with the provisions of the Constitution is, to the extent of the inconsistency, of no force or effect.”1 Canadian courts have invoked section 52(1) since 1982 as the legal basis for invalidating unconstitutional laws enacted by legislatures in Canada. -
1 Should the Governor General Be Canada's Head of State?
Should the Governor General be Canada’s Head of State? CES Franks Remarks prepared for the Annual Meeting of the Canadian Study of Parliament Group Ottawa, 26 March 2010. Revised 30 March 2010 In a speech in Paris to UNESCO on 5 October 2009, Canada’s Governor General, Michaëlle Jean, said that: “I, a francophone from the Americas, born in Haiti, who carries in her the history of the slave trade and the emancipation of blacks, at once Québécoise and Canadian, and today before you, Canada's head of state, proudly represents the promises and possibilities of that ideal of society." This seemingly innocuous statement, which it might be thought would have made Canadians proud that their country could be so open, free, and ready to accept and respect able persons regardless of sex, colour, creed, or origins, instead became a matter of controversy and debate. The issue was Mme. Jean’s use of the term “head of state” to describe her position. Former Governor General Adrienne Clarkson had referred to herself as head of state without creating any controversy. Now it was controversial. Prime Minister Harper himself joined in the fray, as did the Monarchist League of Canada, both stating categorically that Queen Elizabeth II of England was Canada’s head of state, while the position of Governor General was as the Queen’s representative in Canada. At the time, the Governor General’s website included several statements such as: “As representative of the Crown and head of State, the Governor General carries out responsibilities with a view to promoting Canadian sovereignty and representing Canada abroad and at home." Within a few weeks these references had been deleted on the insistence of the government. -
Council of the Atikamekw Nation Project Number: 1311-QC Case
Council of the Atikamekw Nation Project Number: 1311-QC Case Study Report Koskikiwetan Written by: Wanda Gabriel and Louise Tassé Assisted by Melissa Gabriel-Ferland Under the direction of: Kim Scott, Kishk Anaquot Health Research Prepared for: Aboriginal Healing Foundation Board of Directors 2002 Case Study Report: Koskikiwetan Table of Contents Acknowledgements .............................................................................................................................iii 1. Introduction ...................................................................................................................................1 2. Project Description (Applying a Holistic Lens) ............................................................................1 2.1 Participant Characteristics ................................................................................................................2 2.1.1 Description of the Therapy Setting .........................................................................................6 2.2 The Project Team—Personnel, Training, and Volunteers ............................................................6 2.3 Community Context .........................................................................................................................7 3. Using Common Sense—Data Collection Process ...................................................................................9 3.1 Thinking Logically: Activities and Results .................................................................................