ELEVATE TO VIETNAM’S PRE-EMINENT NÂNG TẦM ĐẲNG CẤP SỰ ĐỘT PHÁ CỦA VIỆT NAM COUNTRY CLUB AND PRIVATE ESTATE VỚI Câu Lạc GÔN và khu Nghỉ Dưỡng Tư Nhân eternal spring

MÙA XUÂN VĨNH CỬU

Known locally as the land of eternal spring, Dà Lat has a delightfully cool Nổi tiếng là xứ sở của mùa xuân vĩnh cửu với bầu không and pleasant highland climate. An average temperature of 18-250C means khí trong lành và tươi mát - đặc trưng khí hậu vùng residents of The Dàlat at 1200 can play golf, pursue outdoor activities and cao nguyên, với nhiệt độ trung bình dao động từ 18 đến relax in comfort at any time of the year. With pleasantly cool summers 25 độ C, Đà Lạt luôn là địa điểm nghỉ dưỡng lý tưởng từ thời and mild winters it’s easy to see why Dà Lat has always been a preferred Pháp - thời các vua chúa hoàng triều đến nay. Do đó, đến với hill station retreat, from the time of French colonialism through the era The Dàlat at 1200, các cư dân thành viên có thể thỏa sức chơi gôn, tham of the Vietnamese Imperial Dynasties to the modern Asian success story. gia các hoạt động ngoài trời và thư giãn thoải mái ở bất kỳ thời điểm nào trong năm. DESIGNED Experience Asia’s Finest 18-Hole BY TOUR LEGEND Stadium Championship Course KYI HLA HAN

TRẢI NGHIỆM TUYỆT TÁC SÂN GÔN 18 LỖ Được thiết kế bởi ĐẸP NHẤT CHÂU Á huyền thoại GÔN châu Á KYI HLA HAN

Our Championship Course is designed Professional wins: Sân gôn The Dàlat at 1200 được thiết kế Thành tích của ông Kyi Hla Han: by former Burmese professional golfer - bởi gôn thủ huyền thoại người 1983: Malaysian PGA Championship 1983: Giải PGA Championship and current Executive Chairman of the – chủ tịch đương nhiệm của Asia Tour – Asian Tour - Kyi Hla Han. Rated among 1985: Malaysian PGA Championship ông Kyi Hla Han. Tên tuổi của Ông lừng 1985: Giải PGA Championship Malaysia Asia’s best players during the height of danh ở làng gôn chuyên nghiệp Châu Á 1989: Thai PGA Championship 1989: Giải PGA Championship Thái Lan his career, he is greatly respected in the và được giới gôn thủ quốc tế đánh giá international golfing arena. Kyi Hla won 1993: Hong Kong PGA Championship rất cao. Năm 1999 Ông đã dành được 1993: Giải PGA Championship Hong Kong the 1999 Order of Merit in Asia and 1994: Epson Open, Hong Kong PGA Championship những thành tích vang dội tại giải Order 1994: Giải Epson , Giải PGA Championship Hong Kong played globally holding cards throughout of Merit Châu Á và tại các sân gôn danh 1994: Johor Masters (Malaysia) his career in , Europe and the tiếng trên toàn cầu từ Úc, Châu Âu đến 1994: Giải Johor Masters tổ chức tại Malaysia US. With his international experience 1997: Rolex Masters (Singapore) Hoa Kỳ. Với kiến thức chuyên môn và 1997: Giải Rolex Masters tổ chức tại Singapore and intimate knowledge of the regional kinh nghiệm dày dặn về môn thể thao 1999: Volvo China Open (Asian Tour) game, Kyi Hla brings considerable chuyên nghiệp này, ông đã mang tất cả 1999: Giải Volvo China Open do Asian Tour tổ chức expertise to The Dàlat at 1200. 2003: Nations Cup (with Aung Win) tâm huyết của mình vào dự án sân gôn 2003: Giải Nations Cup cùng Aung Win The Dàlat at 1200 1999, 2002, 2003, 2004: World Cup (representing Myanmar) 1999, 2002, 2003, 2004: Đại diện Myanmar dự World Cup ELEVATE YOUR GAME

Nâng tầm vị thế

With a certified curriculum, qualified teachers and Hãy tận hưởng những điều kiện tốt nhất dành cho mình world-class facilities, our Asian Tour Performance tại Học viện Asian Tour Performance Golf Institute nơi Golf Institute provides the very highest level of golfing đào tạo gôn thủ cấp độ cao cùng các huấn luyện viên instruction. The on-site Institute offers everything you chuyên nghiệp với các tiện ích tiêu chuẩn của sân gôn want from a short game facility, including state-of-the- quốc tế như các máy giả lập tiên tiến, các khu phát bóng art simulators, natural turf hitting bays and a 350-yard phủ thảm cỏ tự nhiên và khu vực thảm tập rộng 350 flat range. thước Anh.

Artist’s Impression Phối cảnh The Clubhouse at the heart of the Country Club

CÂU LẠC BỘ TRUNG TÂM CỦA SÂN GÔN

Artist’s Impression Phối cảnh

The Clubhouse

• Golf facilities including male & female Locker • Cigar Bar • Các tiện ích tại sân gôn gồm phòng gửi đồ, • Cigar Bar Rooms, Pro shop, Sauna/Steam/Jacuzzi, Players cửa hàng dụng cụ gôn, phòng xông hơi, bể sục Jacuzzi, Academy & Driving Range • Private Dining học viện và sân tập chuyên nghiệp • Phòng chiêu đãi • Restaurant featuring world-class local, Asian and • Patio and Terrace areas • Nhà hàng ẩm thực quốc tế • Khu sảnh chờ ngoài trời International cuisine • Meeting and Entertainment facilities • Lounge Bar giản dị và thoải mái • Các tiện ích giải trí và hội hợp • Comfortable and casual Lounge Bar • 26 Clubhouse bedrooms • Lounge và thư viện • 26 phòng ở • Lounge and Library WORLDS APART EXCELLENT FACILITIES KHÔNG GIAN Tiện nghi hoàn hảo RIÊNG TƯ sang trọng Designed by architects who specialise in luxury • Spacious locker room with post-game relaxation hospitality, our clubhouse offers an all together new, area and private lockers Được thiết kế bởi kiến trúc sư kinh nghiệm tại các khu • Phòng thay đồ cá nhân và khu vực thư giãn rộng rãi richly enjoyable members’ experience. The timbered • Sauna, Steam room and Jacuzzi nghỉ dưỡng sang trọng, khu nhà gỗ kiến trúc ba mái nhọn • Phòng xông hơi khô, xông hơi ướt và bể sục Jacuzzi building, with its three distinctive peaked roofs, is • Training gym and professional club fitting (in the Câu Lạc Bộ The Dàlat at 1200 sẽ mang đến cho quý a wonderfully warm, friendly and genuinely sociable • Phòng tập gym và dịch vụ sửa gậy gôn chuyên nghiệp Asian Tour Performance Golfing Institute) khách tiện nghi tuyệt vời trong các bữa tối thân mật, hub. Whether dining, relaxing in the bar or enjoying (trong Học viện Asian Tour Performance Golfing Institute) • Signature restaurant serving Vietnamese, Asian cùng bạn bè bên quầy rượu hay quây quần bên ánh lửa a campfire, it’s the place where members, Asian Tour and International cuisine trại ngoài trời để tận hưởng những giây phút nghỉ ngơi • Nhà hàng chuyên phục vụ các món ăn đặc trưng của players and villa owners can mix and unwind. Việt Nam, châu Á và quốc tế • Sophisticated bar with intimate, private areas sảng khoái mà không nơi nào có được. • Large outdoor deck, ideally placed for watching • Quầy bar tinh tế với nhiều góc ngồi riêng tư, ấm cúng the annual Asian Tour Tournament and Dà Lat’s dramatic sunsets • Cầu tàu lớn ngoài trời, nơi lý tưởng để xem giải đấu Asian Tour Tournament hàng năm và chiêm ngưỡng • Professional golfers’ shop cảnh hoàng hôn tráng lệ của Đà Lạt • Cửa hàng dụng cụ gôn Dịch vụ phục vụ cá nhân PHÒNG LƯU TRÚ ân cần chu đáo NGẮN HẠN

Trên cả tuyệt vời, chúng tôi mong muốn quý khách trải Khác biệt với những câu lạc bộ thể thao khác, nghiệm trọn vẹn cảm giác thoải mái, gần gũi như chính The Dàlat at 1200 cung cấp dịch vụ lưu trú ngắn hạn tại ngôi nhà của mình từ sự đón tiếp nồng hậu và các tiện nghi cho mọi thành viên cùng gia đình và bạn bè. dịch vụ phục vụ cá nhân dành cho bản thân, gia đình và Với 26 phòng ở riêng, không gian trang trí trang nhã và bạn bè. ban công rộng mở, những ngày lưu trú tại đây hứa hẹn sẽ mang đến cho quý khách cảm giác thoải mái và trải nghiệm thú vị.

WARM, PERSONAL SERVICE SHORT STAY ROOMS

More than anything, we want our members to feel Unlike other Country Clubs, The Dàlat at 1200 offers completely at home in our friendly, relaxing clubhouse. comfortable short stay accommodation for members, Enjoy a genuinely warm welcome and highly personal their families and friends. With 26 private bedrooms, service, at all times, from staff who know you by name. an elegantly furnished living space and large balcony, short stays are sociable and fun for everyone. THE GREAT ESCAPE

Nơi ẩn mình tuyệt diệu

Our spectacular natural setting is yours to explore, Khung cảnh thiên nhiên sống động tuyệt vời, hàng loạt with a range of leisure and lifestyle activities to enjoy. hoạt động ngoài trời thú vị từ cưỡi ngựa, chèo thuyền From horseriding to kayaking, our country club and kayak đến khu phiêu lưu thám hiểm đang chờ đón adventure centre are the perfect antidote to modern Quý khách khám phá. The Dàlat at 1200, nơi thư giãn city living. tuyệt diệu giúp Quý khách lánh khỏi nhịp sống hối hả và náo nhiệt của đô thị. Leisure and Lifestyle PHONG CÁCH SỐNG VÀ THÚ TIÊU KHIỂN

Facilities at The Dàlat at 1200: Tiện ích tại The Dàlat at 1200: Mountainbike, Adventure Centre, High ropes course, Watersports, Hiking Trails, Equestrian Centre and Xe đạp leo núi, khu phiêu lưu thám hiểm, Các môn thể thao dưới nước, đi bộ leo núi, Tennis Academy Golf Academy. trò chơi đi dây trên cao, Học viện tennis khu cưỡi ngựa và Học viện gôn. ELEVATE TO HILL STATION LIVING

Nâng tầm phong cách sống

Generously proportioned stand-alone villas occupy Các biệt thư đơn lập nằm uy nghi trên triền núi giữa khung pride of place on the hillsides overlooking stunning cảnh thiên nhiên núi rừng tuyệt đẹp, sở hữu góc nhìn hướng vistas across the lake and mountains. A large deck về mặt hồ lấp lánh và hàng thông xanh rì. Đứng tại khuôn catches the cool mountain breezes and can be viên mặt trước của biệt thự, bên cạnh hồ bơi nước nóng, quý configured as a terrace or pool deck. khách có thể hít mùi gió núi để cảm nhận hơi mát thấm vào cơ thể. Huge picture windows bathe the interiors in natural light and offer incredible views. Cửa kính trong suốt được thiết kế từ trần xuống sàn mang đến cảm nhận về một cuộc sống chan hòa giữa thiên nhiên trong lành.

Artist’s Impression Phối cảnh Hillside Villa

Biệt thự ven triền núi

Artist’s Impression Phối cảnh Resort Residences

KHU NGHỈ DƯỠNG

Nestled among the fragrant pines of the hillside forests Ẩn mình giữa làn hương nồng nàn của những tán with unobstructed views of the golf course, the lake and thông phủ dày khắp các vạt rừng trên triền núi, khu the mountains beyond, the apartments at The Dàlat at nghỉ dưỡng tư nhân The Dàlat at 1200 hòa cùng thiên 1200 are as one with the natural surroundings. Glass nhiên, với tầm nhìn hướng về sân gôn, hồ nước và các screens open from floor to ceiling to allow complete dãy núi chập chùng. Cửa kính từ trần xuống sàn mang open-air living. đến không gian sống rộng và thoáng đãng.

Artist’s Impression Phối cảnh Artist’s Impression Phối cảnh the master plan

The Dàlat at 1200 encompasses almost 650ha of forested land surrounding a 183ha lake. This unspoiled natural beauty is a short drive from Dà Lat’s airport. The first phase of development is underway with 18 holes of golf already open, and villas and resort residences due for completion in Q4 2016.

Each phase of development in the future will add value and enhance the lifestyle experience for our community of owners and resort guests.

Ultimately....

The Dàlat at 1200 trải dài trên 650 hecta đất và mặt hồ rộng 183 hecta. Chỉ mất khoảng 15 phút di chuyển từ sân bay Liên Khương – Đà Lạt để đến nơi thiên nhiên thơ mộng này. Hiện tại, sân gôn 18 lỗ đang đi vào hoạt động; các biệt thự và khu nghỉ dưỡng dự kiến sẽ hoàn thành trong Quý 4 năm 2016.

Trong thời gian tới, mỗi một giai đoạn của dự án hoàn thành sẽ mang đến một giá trị nhất định cho cộng đồng quý chủ nhân cùng gia đình và bạn bè tại The Dàlat at 1200.

1 CLUB HOUSE CÂU LẠC BỘ

2 ADVENTURE CENTRE KHU PHIÊU LƯU THÁM HIỂM

3 PHASE 1 VILLAS KHU BIỆT THỰ GIAI ĐOẠN 1

4 PHASE 1 RESORT RESIDENCEs KHU NGHỈ DƯỠNG GIAI ĐOẠN 1

5 GOLF COURSE - WEST 9 SÂN GÔN - 9 LỖ HƯỚNG TÂY

6 GOLF COURSE - EAST 9 SÂN GÔN - 9 LỖ HƯỚNG ĐÔNG

7 EQUESTRIAN CENTRE KHU CƯỠI NGỰA

8 WATERSPORTS KHU THỂ THAO DƯỚI NƯỚC

9 TENNIS ACADEMY HỌC VIỆN TENNIS

10 RICE FIELD CÁNH ĐỒNG LÚA

11 WALKING TRAIL KHU ĐI BỘ LEO NÚI

12 MOUNTAIN BIKE TRAIL KHU ĐẠP XE LEO NÚI

13 FISHING KHU CÂU CÁ WELL CONNECTED

GIAO THÔNG THUẬN TIỆN

Located in the central region of Vietnam, Dà Lat Đà Lạt nằm ở vùng cao nguyên Nam Trung Bộ nên rất is served by regular 40-minute flights from Ho Chi thuận lợi về giao thông – chỉ mất 40 phút bay từ thành Minh and 90-minute flights from Hanoi. The newly phố Hồ Chí Minh và 90 phút bay từ thủ đô Hà Nội. renovated airport (designed to receive international Ngoài ra, sân bay Liên Khương hội đủ tiêu chuẩn để đón flights) also welcomes private jets. On arrival, you’ll tiếp các chuyến bay tư nhân quốc tế. Quý khách sẽ được be collected by our chauffeur for a 15-minute drive to tài xế riêng đón và đưa về The Dàlat at 1200 chỉ trong the Country Club. Subject to planning approval, our vòng 15 phút. Estate will soon feature its own helipad. Hơn thế nữa, nếu quy hoạch được phê duyệt, bãi đáp trực thăng riêng sẽ sớm được đưa vào hoạt động.

developed by experienced residential/DỰ ÁN NHÀ Ở singapore developer & management

ĐƯỢC ĐẦU TƯ VÀ PHÁT TRIỂN BỞI TẬP ĐOÀN SINGAPORE GIÀU KINH NGHIỆM

Centurion Group is an experienced Singapore real Tập đoàn Centurion - nhà phát triển bất động sản estate developer with a diverse portfolio including Singapore với bề dày kinh nghiệm có các hạng mục đầu Kovan Residences, Singapore Spottiswoode Suites, Singapore Marina Bay, Qingdao China Residential, Grade A office, hotel and mixed tư bao gồm khu dân cư, văn phòng hạng A, khách sạn và development across Asia-Pacific. khu phức hợp tại khu vực Châu Á Thái Bình Dương. GOLF AND RESORT/SÂN GOLF VÀ KHU NGHỈ DƯỠNG The Dàlat at 1200 Country Club & Private Estate is where “ Khu nghỉ dưỡng tư nhân The Dàlat at 1200 là nơi các thành “ members, guests and residents enjoy exclusive access to the viên, du khách và cư dân được tận hưởng các đặc quyền tối ultimate hill-station lifestyle in Vietnam. With clean and ưu của phong cách sống sang trọng trên vùng cao nguyên cool alpine air, leisure and lifestyle activities and fresh Việt Nam. Với không khí trong lành và mát mẻ, cùng các hoạt organic produce from within Dà Lat, we have come to call động vui chơi giải trí và các sản phẩm thực phẩm tươi xanh, this “The Great Escape”. chúng tôi gọi nơi đây là “Nơi ẩn mình tuyệt diệu”.

This development adds an exciting new dimension to The Dàlat at 1200 là dự án có tiềm năng lớn và đang góp phần Centurion Group’s growing international portfolio tạo nên giá trị phát triển tương lai cho các danh mục bất động of properties. ” sản quốc tế của Tập Đoàn Centurion ” - Mr. Tang Kay Hwa - - Mr. Tang Kay Hwa - Executive Director at The Dàlat at 1200 Country Club & Giám đốc điều hành của The Dàlat at 1200 Country Club & Private Estate Private Estate The Dàlat at 1200, Dà Lat, Vietnam

COMMERCIAL/KHU TRUNG TÂM THƯƠNG MẠI MIXED DEVELOPMENTS/CÁC DỰ ÁN PHÁT TRIỂN PHỨC HỢP

Eco-Tech@Sunview, Singapore Prudential Tower, Singapore Prestij Medini Johor, Malaysia Boutique Hotel@122 Middle Road, Singapore Phát triển bởi

Exclusive golf & country club memberships, luxury villas and resort residences Hội viên độc quyền của câu lạc bộ gôn, biệt thự sang trọng và khu nghỉ dưỡng tư nhân

Vietnam Sales Office/Phòng Kinh Doanh tại Việt Nam: +84 8 3822 1122 [email protected] Singapore Sales Office/Phòng Kinh Doanh tại Singapore: +65 6501 3150 www.dalat1200.com

Disclaimer: Whilst reasonable care has been taken in the preparation of this brochure, the Lưu ý chung: Quá trình thực hiện tài liệu này được tiến hành cẩn trọng và hợp lý, chủ đầu tư không developer cannot be held responsible for any inaccuracies or omissions. The statements, information chịu trách nhiệm về bất kỳ sự thiếu chính xác hoặc thiếu sót nào. Các câu chữ, thông tin, mô tả sẽ không and depictions shall not be regarded or relied upon as statements or representations of fact, and hoàn toàn trùng khớp với thực tế và sẽ phụ thuộc vào các thay đổi do đơn vị thực hiện của các bên liên are subject to such changes as may be required by the developer of the relevant authorities, and quan có thẩm quyền yêu cầu, và không được sử dụng để cấu thành bất cứ giao dịch hoặc hợp đồng nào. cannot form part of an offer or contract. Visual representations, illustrations, photographs, pictures, Hình ảnh mang tính chất đại diện, minh họa, hình chụp, ảnh, bản vẽ và bản render chỉ là phối cảnh, drawings, and art renderings are artists’ impressions only, and cannot be regarded as representation và không được xem là đại diện của thực tế. Phối cảnh không phải là tỷ lệ chính xác, và có thể thay đổi/ of fact. Artists’ impressions are not to scale, and are subject to change/amendments as may be chỉnh sửa khi có chỉ định hoặc được sự đồng ý từ các bên có thẩm quyền. Tất cả thông tin được dùng tại directed or approved by the relevant authorities. All information is current at the time of print thời điểm in ấn, và tài liệu có thể thay đổi khi có chỉ định hoặc được đồng ý từ đơn vị thực hiện hoặc các and the brochure are subject to changes as may be required or approved by the developer or the bên có thẩm quyền liên quan. relevant authorities.