Comune Di Masainas Provincia Di Carbonia - Iglesias Assessorato Ai Servizi Sociali

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comune Di Masainas Provincia Di Carbonia - Iglesias Assessorato Ai Servizi Sociali Comune di Masainas Provincia di Carbonia - Iglesias Assessorato ai Servizi Sociali OGGETTO: PROGETTO SOVRACOMUNALE ALCOLDIPENDENZE – fondi ex provincia Carbonia – Iglesias – Comuni di Masainas, Giba, Carloforte, Narcao, Nuxis, Perdaxius, Piscinas, San Giovanni Suergiu, Sant’Anna Arresi, Santadi, Tratalias, Villaperuccio. ANNUALITA’ 2016/2017. LOTTO CIG: 7002771570; Relazione tecnico – illustrativa. PREMESSO CHE i Comuni di Masainas (Ente capofila), Carloforte, Giba, Narcao Nuxis Perdaxius, Piscinas, Tratalias, San Giovanni Suergiu, Santadi Sant’Anna Arresi, Villaperuccio, condividono la stessa realtà territoriale e quindi le stesse problematiche; CHE una delle aree problematiche che accomuna il nostro territorio è quella relativa al problema dell’alcoldipendenza e tossicodipendenza; CHE il fenomeno, sempre più dilagante, vede coinvolta la popolazione di diverse fasce d’età, sia essa giovane o adulta, sia di sesso maschile che di sesso femminile e che molto spesso si accomuna ad altri fenomeni come la malattia mentale, devianza minorile e disagi legati a problematiche di tipo socio – economico e familiare; CONSIDERATO che le Amministrazioni Comunali dei Comuni suindicati, hanno manifestato seria preoccupazione ed espresso particolare sensibilità al fenomeno, sottolineandone la rilevanza e la priorità nell’ambito degli interventi previsti nella programmazione dei Servizi Socio – Assistenziali di ciascun Ente; PRESO ATTO che nell’ambito della riprogrammazione delle risorse in capo dalla ex Provincia Carbonia – Iglesias, sono stati destinati al Comune di Masainas designato come capofila, somme pari a € 50.000,00 per la realizzazione di un progetto sovracomunale alcoldipendenze – avendo il medesimo già realizzato in accordo di programma con i Comuni di Giba, Teulada, Tratalias, Sant’Anna Arresi, la II° annualità del progetto prevenzione e recupero alcol dipendenze, mediante affidamento alla Coop. San Lorenzo e Associazione Amici della Vita, con sede legale in Iglesias. CHE, su indicazione della Provincia, potevano essere ammessi al progetto gli Enti del distretto socio sanitario di Carbonia e Iglesias in regola con il versamento alla Provincia delle quote annuali di adesione all’accordo di programma per le dipendenze realizzato dalla Provincia, Ente capofila, con i Comuni del distretto socio – sanitario di Carbonia – Iglesias, e conclusosi nel 2012; CHE la stessa Provincia, individua i Comuni in regola con i pagamenti, definendoli “virtuosi” e pertanto ammessi al finanziamento, come risulta dai verbali di riunioni agli atti di gara CHE il Comune di Perdaxius, con nota prot. 1857 del 23.04.2015, ns. prot. 1607 del 04/05/2015, chiede l’ammissione al progetto dichiarandosi in regola con il versamento delle quote alla Provincia rendendosi disponibile a fornire idonee pezze giustificative. Ritenuto sulla scorta delle considerazioni sopraesposte di ammettere il comune di Perdaxius a partecipare all’attuazione del progetto in questione; DATO ATTO che il Comune di Masainas, con nota prot. 6043 del 15.12.2010 ha proposto ai Comuni di Carloforte, Giba, Narcao Nuxis, Piscinas, Tratalias, San Giovanni Suergiu, Santadi Sant’Anna Arresi, Villaperuccio, l’avvio del Progetto di prevenzione ed intervento sulle alcoldipendenze a livello sovracomunale e che i medesimi Enti hanno manifestato la volontà di aderire attraverso la stipula di un Accordo di Programma; CHE le sopraccitate Amministrazioni Com.li per l’anno 2015, intendono avviare in forma associata il “Progetto Sovracomunale Alcoldipendenze” tra i Comuni di Masainas (Ente capofila) Carloforte, Giba, Narcao Nuxis Perdaxius, Piscinas, Tratalias, San Giovanni Suergiu, Santadi Sant’Anna Arresi, Villaperuccio; CHE è stata individuata quale modalità di collaborazione tra i Comuni, la stesura di un Accordo di Programma per la gestione associata del servizio in argomento, approvato con delibera C.C. n. 26 del 03.10.2015; Il presente appalto è finanziato interamente con fondi dell’ex provincia Carbonia - Iglesias a) L’acquisizione ha per oggetto l’organizzazione di un servizio che annovera tra le finalità, le seguenti azioni: b) Presa in carico e recupero dei soggetti in condizioni di alcoldipendenza e prevenzione del disagio. c) Interventi a carattere prevalentemente domiciliare a sostegno del singolo e del nucleo familiare e accompagnamento a percorsi riabilitativi sia di utenza spontanea che su segnalazione dei servizi sociali comunali. d) Realizzazione del servizio sul territorio di ciascun comune aderente; facilitazione anche tramite la costituzione di gruppi di solidarietà (es: gruppi di auto – mutuo aiuto) e) Sensibilizzazione e promozione della rete tra le comunità locali sulle problematiche relative alle dipendenze, anche tramite la realizzazione di apposite iniziative. f) Raccordo con le istituzioni socio – sanitarie presenti nel territorio, anche attraverso percorsi di accompagnamento del singolo e del nucleo al fine di facilitarne la fruizione. g) Realizzazione inserimenti lavorativi come premialità successiva all’intraprendimento di un percorso riabilitativo; L’intervento è finalizzato alla prevenzione e recupero di singoli o nuclei familiari in condizioni di alcoldipendenza che versino in condizioni socio – economiche e sanitarie svantaggiate, favorendo interventi di inclusione sociale e migliorando la qualità della vita. L’azione è pertanto inteso come percorso protetto, sostenuto e personalizzato, ossia realizzato attivando programmi di gruppo o individuali che tendano a stimolare, sostenere e accompagnare ciascun utente quale attore principale e risorsa attiva del proprio cambiamento: da semplice assistito a protagonista del proprio recupero e inserimento nella società. I destinatari delle prestazioni oggetto dell’affidamento sono i cittadini residenti nei comuni di Masainas, Giba, Carloforte, Narcao, Nuxis, Perdaxius, Piscinas, San Giovanni Suergiu, Sant’Anna Arresi, Santadi, Tratalias, Villaperuccio. Il Comune promuove, pertanto, iniziative dirette a facilitare l'inclusione sociale e il recupero dei singoli o nuclei familiari assistite dai servizi sociali del Comune, utilizzando lo strumento della convenzione con cooperative sociali di tipo "A" ai sensi dell'art. 5, comma 1, della L. 381/91 e/o Associazioni come definito nel capitolato speciale; L’organizzazione del servizio è riposta alla libertà progettuale della Cooperativa che dovrà indicare le procedure di realizzazione dell’intervento e le strategie da adottare per la verifica dell’efficacia degli interventi adottati. Al fine di garantire al meglio la possibilità dell’integrazione sociale attraverso un programma anche individualizzato di recupero socio- sanitario della persona, sarà elemento di arricchimento del progetto indicare servizi e/o proposte innovative, così da intensificare il valore sociale dell’iniziativa. Il Responsabile del Servizio D.ssa Gabriela Pisci _________________________________ .
Recommended publications
  • Iscritta All'elenco Nazionale Dei Componenti Degli Organismi Indipendenti Di Valutazione Previsto Dall'articolo 3 Del DM De
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Emanuela Sias E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 24.1.1975 ESPERIENZE LAVORATIVE Iscritta all’Elenco nazionale dei componenti degli Organismi Indipendenti di Valutazione previsto dall’articolo 3 del DM del 2 dicembre 2016, nella fascia professionale 3, registrata al n. 1353 a far data dal 3.4.2017; • Date Da marzo 2004 ad oggi • Nome e indirizzo del datore Dasein S.r.l di lavoro Lungo Dora Colletta, 81 – Torino Sede di Oristano – Via Liguria, 22 • Tipo di azienda o settore Consulenza e formazione Enti Locali • Tipo di impiego Lavoro dipendente a tempo indeterminato • Principali mansioni e Consulente senior esperto in: responsabilità gestione di sistemi di valutazione ai sensi del D.Lgs. 150/2009 e dei Contratti Collettivi Nazionali di Lavoro Enti Locali, in particolare riferiti alle posizioni organizzative (valutazione della posizione e del risultato) ed ai sistemi permanenti di valutazione ex art.6, relativi alle prestazioni e alle progressioni del personale dell'Ente Locale Attuale Componente dei Nuclei/Organismi di Valutazione nei seguenti comuni: Arbus, Bosa, Bonarcado, Castiadas, Cuglieri, Fordongianus, Gesico, Guamaggiore, Guasila, Mandas, Monastir, Muravera, Norbello, Nurachi, Nuraminis, Oristano, Ortacesus, Paulilatino, Pimentel, Quartucciu, Samassi, Samatzai, Sanluri, San Sperate, San Vito, Sedilo, Selegas, Senorbì, Serramanna, Serrenti, Siapiccia, Simaxis, Siurgus Donigala, Ussana, Villaputzu, Villa Sant’Antonio, Villasimius, Zerfaliu, Unione dei Comuni della Trexenta, Unione Basso Campidano, Unione del Sarrabus. In qualità di Componente dell’Organo di Valutazione per gli anni 2013, 2014, 2015 e 2016 ai sensi dell’art. 1 comma 33 della L. 190/2012, sono state predisposte le attestazioni sull’assolvimento degli obblighi di pubblicazione di cui alle Delibere ANAC.
    [Show full text]
  • Itinerario5 Terralba - San Gavino
    ITINERARIO5 TERRALBA - SAN GAVINO 29,02 km 85 m 49 m 1 h 56 min Ciclabilità: FACILE Attrattività: BASSA Qualità: MEDIA Campidano di Oristano, Campidano Ciclovia locale Terralba, San Gavino e Arbus - Mobilità Lenta Oristano e area vasta - altri itinerari della Rete Ciclabile Regionale: n. 4, n. 6, n. 36, n. 37, n. 41 INTRODUZIONE 5 ANALISI 6 ANALISI DEL CONTESTO 6 IL PAESAGGIO 6 I VINCOLI AMBIENTALI 6 I CENTRI URBANI E I PUNTI DI INTERESSE URBANI E EXTRA-URBANI 7 LE INFRASTRUTTURE 8 I PARCHI CICLISTICI 8 I SERVIZI PER IL CICLOTURISMO 10 ANALISI TECNICA 12 DESCRIZIONE TECNICA DELL’ITINERARIO 12 SEZIONI E INTERSEZIONI TIPO 13 SPECIFICHE TECNICHE DELL’ITINERARIO 17 VALUTAZIONE DEGLI INDICATORI DI CICLABILITÀ E ATTRATTIVITÀ E DELL’INDICE DI QUALITÀ COMPLESSIVA 19 QUADRO GENERALE DEI COSTI STIMATI 21 OSSERVAZIONI EMERSE DAL PROCESSO DI VAS 22 IL PERCORSO PARTECIPATIVO ED IL RECEPIMENTO DELLE OSSERVAZIONI 22 ULTERIORI OSSERVAZIONI ESTERNE AL PROCESSO DI VAS 23 RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI 24 BIBLIOGRAFIA 24 SITOGRAFIA 24 REPERTORIO IMMAGINI 24 ALLEGATI 27 ALL. 1: TAVOLA N. 1.5 ANALISI TECNICA E DEI CICLOSERVIZI 27 RETE CICLABILE DELLA SARDEGNA | ITINERARIO5 | TERRALBA - SAN GAVINO INTRODUZIONE Il presente report illustra e approfondisce le caratteristiche e i requisiti territoriali (paesistico/ambientali, economici, turistici), trasportistici e tecnici dell’itinerario cicloturistico Terralba - San Gavino, facente parte della rete ciclabile del sistema di mobilità ciclistica della Regione Sardegna. L’attività di pianificazione del sistema ha definito un insieme coordinato di misure, interventi ed attività complementari ed integrate finalizzate a promuovere e rendere disponibile un nuovo ed inconsueto modo di conoscere e vivere il territorio, con una forte connotazione ecologica ed ambientale.
    [Show full text]
  • Piano Regionale Di Previsione, Prevenzione E Lotta Attiva
    PIANO REGIONALE DI PREVISIONE, PREVENZIONE E LOTTA ATTIVA CONTRO GLI INCENDI BOSCHIVI 2017-2019 Anno 2018 PRESIDI TERRITORIALI ANTINCENDIO Approvato con deliberazione della Giunta Regionale n. 26/1 del 24.5.2018 Con il contributo di: Direzione Generale della Protezione Civile Direzione Generale del Corpo Forestale e di Vigilanza Ambientale Direzione Generale dell’Agenzia FoReSTAS INDICE: SERVIZI TERRITORIALI ISPETTORATI RIPARTIMENTALI DEL CFVA ……………………………………….. pag. 1 STAZIONI FORESTALI DEL CFVA …………………………………………………………………………………………. “ 3 BASI OPERATIVE DEL CFVA ……………………………………………………………………………………………….. “ 8 SQUADRE DI LOTTA AGENZIA FORESTAS…………………………….……………………………………………… “ 10 COMANDI DEI VIGILI DEL FUOCO ………………………………………………………………………………………. “ 17 DISTACCAMENTI DEI VIGILI DEL FUOCO ……………………………………………………………………………. “ 19 ORGANIZZAZIONI DI VOLONTARIATO ……………………………………………………………………………….. “ 23 COMPAGNIE BARRACELLARI ……………………………………………………………………………………………… “ 33 SERVIZI TERRITORIALI ISPETTORATI RIPARTIMENTALI DEL CFVA 1 Servizi Territoriali Ripartimentali del CFVA - STIR DIREZIONE GENERALE DEL CFVA TEMPIO CAGLIARI IGLESIAS LANUSEI NUORO ORISTANO SASSARI PAUSANIA VIA CANEPA, 17 (EX VIALE DANTE VIA KENNEDY, 1 - VIA BIASI, 9 - 09131 VIA ILBONO - 08045 VIA TRIESTE 58 - VIA DONIZETTI, 15/A ENAOLI) - 09016 ALIGHIERI, 37 - 07029 TEMPIO CAGLIARI LANUSEI 08100 NUORO - 09170 ORISTANO IGLESIAS 07100 SASSARI PAUSANIA 2 STAZIONI FORESTALI DEL CFVA 3 Stazioni Forestali del CFVA (UOC) STAZIONE STIR COMUNE INDIRIZZO AMBITO VILLANOVAFRANCA, TURRI, GENURI, LAS PLASSAS, SIDDI, USSARAMANNA,
    [Show full text]
  • Tonnare in Italy: Science, History, and Culture of Sardinian Tuna Fishing 1
    Tonnare in Italy: Science, History, and Culture of Sardinian Tuna Fishing 1 Katherine Emery The Mediterranean Sea and, in particular, the cristallina waters of Sardinia are confronting a paradox of marine preservation. On the one hand, Italian coastal resources are prized nationally and internationally for their natural beauty as well as economic and recreational uses. On the other hand, deep-seated Italian cultural values and traditions, such as the desire for high-quality fresh fish in local cuisines and the continuity of ancient fishing communities, as well as the demands of tourist and real-estate industries, are contributing to the destruction of marine ecosystems. The synthesis presented here offers a unique perspective combining historical, scientific, and cultural factors important to one Sardinian tonnara in the context of the larger global debate about Atlantic bluefin tuna conservation. This article is divided into four main sections, commencing with contextual background about the Mediterranean Sea and the culture, history, and economics of fish and fishing. Second, it explores as a case study Sardinian fishing culture and its tonnare , including their history, organization, customs, regulations, and traditional fishing method. Third, relevant science pertaining to these fisheries’ issues is reviewed. Lastly, the article considers the future of Italian tonnare and marine conservation options. Fish and fishing in the Mediterranean and Italy The word ‘Mediterranean’ stems from the Latin words medius [middle] and terra [land, earth]: middle of the earth. 2 Ancient Romans referred to it as “ Mare nostrum ” or “our sea”: “the territory of or under the control of the European Mediterranean countries, especially Italy.” 3 Today, the Mediterranean Sea is still an important mutually used resource integral to littoral and inland states’ cultures and trade.
    [Show full text]
  • Convenzione Tra I Comuni Di Santadi, Nuxis, Piscinas E
    CONVENZIONE TRA I COMUNI DI SANTADI, NUXIS, PISCINAS E VILLAPERUCCIO PER LA GESTIONE ASSOCIATA DEL SERVIZIO “INTERVENTI PER IL SOSTEGNO DELL’INFANZIA E DELL’ADOLESCENZA” L’anno _________ il giorno ___________ del mese di ______________ nella sede comunale di Santadi T R A Il Comune di SANTADI – C.F. ………………………………………, con sede legale in ……………………………………………………………………, rappresentato dal Sindaco pro tempore Sig….…………..………………. autorizzato alla sottoscrizione del presente atto con deliberazione di Consiglio Comunale n. ….. del ……… Il Comune di NUXIS – C.F. ………………………………………, con sede legale in ……………………………………………………………, rappresentato dal Sindaco pro tempore Sig. ………………………………. autorizzato alla sottoscrizione del presente atto con deliberazione di Consiglio Comunale n. ….. del ……… Il Comune di PISCINAS – C.F. ………………………………………, con sede legale in ………………………………………………….., rappresentato dal Sindaco pro tempore Sig. ………….……………………. autorizzato alla sottoscrizione del presente atto con deliberazione di Consiglio Comunale n. ….. del ……… Il Comune di VILLAPERUCCIO – C.F. ………………………………………, con sede legale in ………………………………………………………, rappresentato dal Sindaco pro tempore Sig. ………………….. autorizzato alla sottoscrizione del presente atto con deliberazione di Consiglio Comunale n. …….. del ……… PREMESSO CHE il D.Lgs. 18 agosto 2000 n. 267, all’art. 30, stabilisce che gli Enti Locali, al fine di svolgere in modo coordinato funzioni e servizi determinati, possono stipulare tra loro apposite convenzioni; CHE l'esercizio in forma associata delle funzioni educative per il
    [Show full text]
  • Mappatura Dei Luoghi Di Produzione, Trasformazione E Valorizzazione Degli Agrumi Nei Territori Transfrontalieri”
    Prodotto T2.1.2 “Mappatura dei luoghi di produzione, trasformazione e valorizzazione degli agrumi nei territori transfrontalieri” 1 Novembre 2017 1 Indice Introduzione 3 1. I luoghi di produzione e di coltivazione 4 Toscana 4 Sardegna 5 Liguria 23 2. I luoghi di trasformazione 27 Toscana 27 Sardegna 30 Liguria 35 3. I luoghi di valorizzazione 36 Toscana 37 Sardegna 38 Liguria 40 4. Corsica 42 2 Introduzione Il report elenca e presenta le realtà produttive, di trasformazione e di valorizzazione degli agrumi che hanno sede nei territori della Toscana (Massa-Carrara, Lucca, Pisa, Livorno, Grosseto), della Sardegna, della Liguria e della Corsica al fine di metterle in rete e creare percorsi per la riscoperta degli agrumi nelle loro multifunzioni. A tale scopo, in una prima fase è stata analizzata la filiera agrumicola per individuare i criteri da applicare nel secondo step, durante il quale è stata effettuata la ricerca online delle organizzazioni di produzione, trasformazione e valorizzazione degli agrumi. Suddetta ricerca online è stata integrata anche con approfondimenti diretti con alcuni produttori per comprendere meglio le attività svolte in relazione agli agrumi. Infine, è stato compilato un database di produttori, trasformatori e luoghi di valorizzazione che sarà la base per la realizzazione di un tool di georeferenziazione di supporto alla creazione della rete e dei percorsi di riscoperta degli agrumi dello spazio di cooperazione transfrontaliera. Dalle analisi effettuate durante il primo step della mappatura è emerso che la filiera agrumicola transfrontaliera è sintetizzabile come riportato in Figura 1. Figura 1: la filiera agrumicola in Toscana. Fonte: elaborazione da ricerca propria.
    [Show full text]
  • 1 5 20090813102405.Pdf
    PARTE II Macropaesaggio rurale dell'Arburese Campu Crabas – Fluminimaggiore Iglesias – Iglesias Montevecchio – Montevecchio Arbus – Arbus pag. 28 Macropaesaggio rurale del Campidano Serrenti – Serrenti S’Ortu Mannu – Villamassargia Guduri – Siliqua Arborea – Arborea Sibiri – Gonnosfanadiga Villacidro – Villacidro Stazione di Sanluri – Sanluri Tiria- Palmas Arborea Brabau – Cabras Pauli Scavonai – Solarussa Sassu - Arborea pag. 30 Macropaesaggio rurale delle Giare Serra Ardu – Guasila Grighine – Allai Mitza Broxius – Donori Pranu Siara – Suelli Campu Genna Ilixi – Isili Taccu Maiore – Orroli Tres Bruncus – Lunamatrona Su Pauli – Pauli Arbarei Santa Sofia – Laconi Dolianova – Dolianova Giara di Gesturi – Gesturi pag. 35 Macropaesaggio rurale del Gerrei Genn’e Burcei – Burcei Ballao – Ballao San Nicolò Gerrei – San Nicolò Gerrei pag. 41 Macropaesaggio rurale del Sarrabus Salto di Quirra – Villaputzu Monte Cardiga - Villaputzu Olia Speciosa – Olia Speciosa Canceddu – Muravera Flumini – Quartu Sant’Elena Su Marchesu – Quirra pag. 42 Macropaesaggio rurale del Sulcis Villa d’Orri – Sarroch Terresoli – Santadi Villaperuccio – Villaperuccio Carloforte – Carloforte Sant’Anna Arresi – Sant’Anna Arresi Saxe’ de Is Cogulus – Sant’Antioco Perdaxius – Perdaxius Cala d’Ostia – Pula Tratalias – Tratalias Malfatano – Teulada Cussorgia – Calasetta pag. 45 Macropaesaggio rurale dell'Arburese Campu crabas Fluminimaggiore Macropaesaggio rurale dell'Arburese Iglesias Iglesias Pagina 28 di 50 Macropaesaggio rurale dell'Arburese Montevecchio Montevecchio Macropaesaggio
    [Show full text]
  • Pier Virgilio Arrigoni the Discovery of the Sardinian Flora
    Pier Virgilio Arrigoni The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries) Abstract Arrigoni, P. V.: The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries). — Bocconea 19: 7-31. 2006. — ISSN 1120-4060. The history of the floristic exploration of Sardinia mainly centres round the works of G.G. Moris, who in the first half of the XIX century described most of the floristic patrimony of the island. But it is important to know the steps he took in his census, the areas he explored, his publications, motivations and conditions under which he wrote the "Stirpium sardoarum elenchus" and the three volumes of "Flora sardoa", a work moreover which he left incomplete. Merit is due to Moris for bringing the attention of many collectors, florists and taxonomists to the Flora of the Island, individuals who in his foot-steps helped to complete and update the floristic inventory of the island. Research into the history of our knowledge of the Sardinian Flora relies heavily on the analysis of botanical publications, but many other sources (non- botanical texts, chronicles of the period, correspondence) also furnish important information. Finally, the names, dates and collection localities indicated on the specimens preserved in the most important herbaria were fundamental in reconstructing the itineraries of the sites Moris visited. All these sources allowed us to clarify several aspects of the expeditions, floristic col- lections and results of his studies. The "discovery phase" of Sardinian Flora can be considered over by the end of the XIX century with the publication of the "Compendium" by Barbey (1884-1885) and "Flora d'Italia" by Fiori & Paoletti (1896-1908).
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy).
    [Show full text]
  • Piano Paesaggistico Regionale Scheda D’Ambito N° 5 Anfiteatro Del Sulcis
    PIANO PAESAGGISTICO REGIONALE SCHEDA D’AMBITO N° 5 ANFITEATRO DEL SULCIS REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA SCHEDA AMBITO N. 5 ANFITEATRO DEL SULCIS Piano Paesaggistico Regionale – Ambiti di Paesaggio Scheda Ambito n 5 Anfiteatro del Sulcis 2 REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA DESCRIZIONE DELL’AMBITO STRUTTURA La struttura dell'Ambito di paesaggio è definita dalla specificità ambientale del sistema delle piane agricole costiere che dal sistema idrografico del Rio San Milano (San Giovanni Suergiu) si sviluppano a sud fino a lambire i margini dei rilievi granitici che culminano nel promontorio di Punta di Cala Piombo (Sant’Anna Arresi). Si tratta di un vasto compendio di piane agricole, caratterizzate da un articolato sistema di aree umide litoranee prospicienti la fascia costiera del Golfo di Palmas, sulla quale si struttura una rete insediativa complessa e un dispositivo di drenaggio idraulico e di protezione periferica delle zone umide dall’afflusso idrico. Le zone umide costiere costituiscono un sistema complesso di vasche di evaporazione di produzione saliniera, di cui fanno parte lo Stagno di Santa Caterina e le Saline di Sant’Antioco - che rappresentano il sistema di connessione con i territori insulari di Sant’Antioco e Calasetta - lo Stagno di Mulargia e di Porto Botte e il sistema di spiagge e lagune di Porto Pino-Stagno is Brebeis nel settore meridionale dell’Ambito paesaggistico. Il Golfo di Palmas, compreso tra la costa sarda sud occidentale e il fianco orientale dell'isola di Sant'Antioco, corrisponde al Sulcis Portus di Tolomeo e al Porto di Sols o Palma di Sols del medioevo. L'apertura al commercio nel bacino mediterraneo è segnata dal rinvenimento di ceramica micenea a Medau de is Lais in territorio di Tratalias e, successivamente, dagli apporti fenici sin dalla fine dell' VIII secolo a.C.
    [Show full text]
  • Aree Marino Costiere Oggetto Di Caratterizzazione Ambientale Aree Minerarie
    Ordinanza del commissario delegato per l'emergenza del Sulcis Iglesiente guspinese n. 18/2010 Aree marino costiere oggetto di caratterizzazione ambientale ± Assolo d Lavori in corso di realizzazione a cura di ISPRA eU sAellusRPAS a Villa 2 O r i s t a n o 4 Verde .4 N Genoni Pau Nurallao M Albagiara Nuragus Capo d.Frasca Arborea Gonnosnò Ales Marrubiu Sini Curcuris Genuri Morgongiori Gesturi Isili N Pompu .1 2 N Baradili Setzu 8 . Simala 1 3 1 Baressa Tuili P.de s'Aschivoni 97 Terralba N.1 Siris Turri Barumini Gergei Serri N . 1 2 Uras Masullas Gonnoscodina S.Nicolò 6 Ussaramanna Escolca d'Arcidano r m Mogoro a Gonnostramatza i l las M Plassas P l a Siddi Pauli Arbarei Lunamatrona Villanova- franca Mandas N .1 Collinas 3 N 1 . 1 Villanovaforru 2 8 Sardara Villamar Gesico e e e e e Cala C ampu Sali e d Pabillonis I r e V a Guamaggiore Selegas t S.Gavino Sanluri Segariu N s Monreale Furtei .5 47 Guasila o Suelli I N.197 C T r e x e n t Guspini Ortacesus a A r b 3 Arbus 9 2 D . u N Senorbì r e Serrenti 6 2 G N .1 .19 N Gonnosfanadiga 6 Pimentel s Samattzai Samassi 8 S.Andrea 2 1 N . .5 Frius N 4 7 e N .1 Barrali 3 1 C.Pecora N . Villacidro 1 9 6 7 d 8 i 3 Fluminimaggiore r . Nuraminis N L A Donori F l u Serramanna N m .1 3 N 1 .19 Buggerru i a 6 d n 3 9 2 d .
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Sandra Meloni
    CURRICULUM VITAE SANDRA MELONI INFORMAZIONI PERSONALI Nome MELONI SANDRA Indirizzo VIA MUNICIPIO , 25 – 09010 MASAINAS Telefono 0781/9611207 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 12/11/1979 ESPERIENZA LAVORATIVA ° Date 16/06/2014 a tutt’oggi. ° Nome e indirizzo del datore COMUNE DI MASAINAS (CI) di lavoro ° Principali mansioni e ISTRUTTORE AMMINISTRATIVO CAT.C1-AREA AMMINISTRATIVA responsabilità ° Date 18/09/2012 al 15/06/2014 ° Nome e indirizzo del datore COMUNE DI SETZU (VS) di lavoro ° Principali mansioni e ISTRUTTORE AMMINISTRATIVO CAT. C1 – AREA AMMINISTRATIVA responsabilità ° Date 06/06/2011 al 05/06/2012 ° Nome e indirizzo del datore COMUNE DI DOMUS DE MARIA (CA) di lavoro ° Principali mansioni e responsabilità ISTRUTTORE AMMINISTRATIVO CAT.C1 – AREA AMMINISTRATIVA ° Date 13/04/2007 – 30/06/2008 ° Nome e indirizzo del datore AREA URBANA SOCIETA’ COOPERATIVA EDILIZIA di lavoro VIA GIOTTO 38/C 09121 CAGLIARI ° Tipo di azienda o settore COOPERATIVA EDILIZIA ° Tipo di impiego IMPIEGATA ° Principali mansioni e Segreteria generale, rapporto con la clientela (pubblico, fornitori) responsabilità ISTRUZIONE E FORMAZIONE ° Date 16/02/09 - 14/08/09 ° Titolo della qualifica TIROCINIO FORMATIVO rilasciata ° Principali Addetto alle attività amministrative presso UFFICIO PERSONALE della Provincia di Carbonia tematiche/competenze Iglesias professionali possedute ° Nome e tipo PROVINCIA CARBONIA-IGLESIAS d’organizzazione erogatrice dell’istruzione e formazione Pagina 1 - Curriculum vitae di SANDRA MELONI ° Livello nella classificazione Progetto finanziato dalla Regione Sardegna nazionale ° Date ANNO SCOLASTICO 2009/2010 ° Titolo della qualifica Attestato di competenza in lingua Inglese di Livello B1 rilasciata ° Principali Capacità di leggere e comprendere testi in inglese tematiche/competenze professionali possedute ° Nome e tipo Regione Sardegna (Sardegna Speaks English) presso l’Istituto Comprensivo Statale d’organizzazione erogatrice “F.Meloni” Domusnovas.
    [Show full text]