Japanese Tourism and Travel Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Japanese Tourism and Travel Culture Japanese Tourism and Travel Culture This book examines Japanese tourism and travel, both today and in the past, showing how over hundreds of years a distinct culture of travel developed, and exploring how this has permeated the perceptions and traditions of Japanese society. It considers the diverse dimensions of modern tourism including appropriation and consumption of history, nostalgia, identity, domesticated foreignness, and the search for authen- ticity and invention of tradition. Japanese people are one of the most widely travelling peoples in the world both historically and in contemporary times. What may be understood as incipient mass tourism started around the seventeenth century in vari- ous forms (including religious pilgrimages) long before it became a prevalent cultural phenomenon in the West. Within Asia, Japan has been the main tourist-sending society since the beginning of the twentieth century, when it started colonizing Asian countries. In 2005, some 17.8 million Japanese travelled overseas across Europe, Asia, the South Pacific and America. In recent times, however, tourist demands are fast growing in other Asian countries such as Korea and China. Japan is not only consuming other Asian societies and cultures, it is also being consumed by them in tourist contexts. This book considers the patterns of travelling of the Japanese, examining travel inside and outside the Japanese archipelago and how tourist demands inside influence and shape patterns of travel outside the country. Overall, this book offers important insights for understanding the phenomenon of tourism on the one hand and the nature of Japanese society and culture on the other. Sylvie Guichard-Anguis is a researcher at the French National Centre of Scientific Research (CNRS) and works as a member of the research group ‘Spaces, Nature and Culture’ in the Department of Geography, Paris-Sorbonne (Paris IV). She is co-editor of Globalizing Japan (Routledge, 2001); Crossed Gazes at Cultural Heritage in the World (in French and English, 2003) with the collaboration of UNESCO; and co-author of Grand Hotels in Asia, Modernity, Urban Dynamic and Sociability (in French 2003, Korean translation 2007). Okpyo Moon is Professor of Anthropology at the Academy of Korean Studies, Korea. She is the author of From Paddy Field to Ski Slope: Revitalisation of Tradition in Japanese Village Life (Manchester University Press, 1989) and the editor of Consump- tion and Leisure Life in Contemporary Korea (1997); New Women: Images of Modern Women in Japan and Korea (2003); and Understanding Japanese Culture through Travel and Tourism (2006). Japan Anthropology Workshop Series Series editor: Joy Hendry, Oxford Brookes University Editorial Board: Pamela Asquith, University of Alberta Eyal Ben Ari, Hebrew University of Jerusalem Hirochika Nakamaki, National Museum of Ethnology, Osaka Kirsten Refsing, University of Copenhagen Wendy Smith, Monash University Founder Member of the Editorial Board: Jan van Bremen, University of Leiden A Japanese View of Nature Dismantling the East-West Dichotomy The World of Living Things by Kinji Essays in Honour of Jan van Bremen Imanishi. Translated by Pamela J. Edited by Joy Hendry and Heung Wah Asquith, Heita Kawakatsu, Shusuke Wong Yagi and Hiroyuki Takasaki. Edited and introduced by Pamela J. Asquith Pilgrimages and Spiritual Quests in Japan Edited by Maria Rodriguez del Alisal, Japan’s Changing Generations Peter Ackermann and Dolores Martinez Are Young People Creating a New Society? The Culture of Copying in Japan Edited by Gordon Mathews and Critical and Historical Perspectives Bruce White Edited by Rupert Cox The Care of the Elderly in Japan Primary School in Japan Yongmei Wu Self, Individuality and Learning in Elementary Education Community Volunteers in Japan Peter Cave Everyday Stories of Social Change Lynne Y. Nakano Globalisation and Japanese Organisational Culture Nature, Ritual and Society in Japan’s An Ethnography of a Japanese Ryukyu Islands Corporation in France Arne Røkkum Mitchell W. Sedgwick Psychotherapy and Religion in Japan Japanese Tourism and Travel Culture The Japanese Introspection Practice of Edited by Sylvie Guichard-Anguis and Naikan Okpyo Moon Chikako Ozawa-de Silva Japanese Tourism and Travel Culture Edited by Sylvie Guichard-Anguis and Okpyo Moon First published 2009 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 270 Madison Avenue, New York, NY 10016 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2008. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” © 2009 Editorial selection and matter, Sylvie Guichard-Anguis and Okpyo Moon; individual chapters, the contributors All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging in Publication Data Japanese tourism and travel culture / edited by Sylvie Guichard-Anguis and Okpyo Moon. p. cm.—(Japan anthropology workshop series) Includes bibliographical references and index. 1. Travelers—Japan. 2. Tourism—Japan. 3. National characteristics, Japanese. I. Guichard-Anguis, Sylvie, 1951– II. Moon, Okpyo, 1950– G330.J35 2008 306.4′819089956—dc22 2008023494 ISBN 0-203-88667-4 Master e-book ISBN ISBN13: 978–0–415–47001–8 (hbk) ISBN13: 978–0–203–88667–0 (ebk) ISBN10: 0–415–47001–3 (hbk) ISBN10: 0–203–88667–4 (ebk) Contents List of figures vii List of tables ix Notes on contributors x Preface xiv Introduction: The culture of travel (tabi no bunka) and Japanese tourism 1 SYLVIE GUICHARD-ANGUIS PART I Travelling history in the present 19 1 The past and the other in the present: Kokunai kokusaika kanko – domestic international tourism 21 NELSON GRABURN 2 The heroic Edo-ic: Travelling the History Highway in today’s Tokugawa Japan 37 MILLIE CREIGHTON 3 Japanese inns (ryokan) as producers of Japanese identity 76 SYLVIE GUICHARD-ANGUIS PART II Travel in tradition, time and fantasy 103 4 Meanings of tradition in contemporary Japanese domestic tourism 105 MARKUS OEDEWALD vi Contents 5 Fantasy travel in time and space: A new Japanese phenomenon? 129 JOY HENDRY PART III Travelling the familiar overseas 145 6 Japanese tourists in Korea: Colonial and post-colonial encounters 147 OKPYO MOON 7 The Japanese encounter with the South: Japanese tourists in Palau 172 SHINJI YAMASHITA 8 The search for the real thing: Japanese tourism to Britain 193 BRONWEN SURMAN 9 All roads lead to home: Japanese culinary tourism in Italy 203 MERRY I. WHITE Index 215 Figures I.1 The post town of Narai (Nagano prefecture) 9 I.2 Kumano Hongu¯ Taisha (Wakayama prefecture) 10 I.3 Kinosaki hot spring (Hyo¯go prefecture) 11 1.1 English-language tourist map of Miyama 24 1.2 Four hundred years of friendship memorial next to noborigama (climbing kiln) 26 1.3 Brochure of Western Shosoin and Kudara Palace Pavilion 27 1.4 The past is a foreign country: the ‘Road of Legend’ map showing Udo Jingu, Saitobaru, Nango Son and Takachiho 31 2.1 A Rekishi Kaido ‘stamp point’ in Kyoto shows the seal and logo of the Rekishi Kaido travel campaign. The stamp image depicts a child or youth in front of Nijo¯ Castle 49 2.2 In an Osaka shopping street, the Edo era castle theme is shown by the metalwork image of Osaka-jo¯ (Osaka Castle) on Osaka’s sewage covers 54 2.3 Although Hikone has more remaining Edo era buildings than any other part of Japan, it has also constructed a new city street area designated the ‘Old New Town’ of modern-made buildings intentionally designed to look like those from the Edo era 56 2.4 Some of the famous white walls and remaining samurai areas of Hagi 58 3.1 The post town of Unno juku (Nagano prefecture) 84 3.2 The honjin in Koriyama (Osaka prefecture) 86 3.3 Tokaikan in Ito (Shizuoka prefecture): details of the inside 90 3.4 Higashiya ryokan (Yamagata prefecture) 91 5.1 Anne of Green Gables and her friends Gilbert and Diana, portrayed at Canadian World in Hokkaido 133 5.2 A street in the Campo section of Spain Village on the Ise peninsula 134 5.3 One of the early depictions of a Japanese historical link at Holland Village in Kyushu 135 viii Figures 5.4 An imagined reproduction of the marital bed of William Shakespeare and his wife at the Shakespeare Park in Maruyama, Chiba prefecture 137 5.5 Entrance to the Sentosa Asian Village, Singapore 142 6.1 An advertisement for a Korean tour 150 6.2 A tourist poster of the 1970s 154 6.3 A magazine cover advertising shopping in Seoul 159 6.4 New trends in esute tours 161 6.5 A hallyu tour package poster 166 7.1 Palau, the paradise 178 7.2 Memorial tourism at Peleliu 179 7.3 Storyboard in the style of Baris 184 7.4 Palau on T-shirts 187 Tables 4.1 Size of groups during domestic trips 114 4.2 The aims of school excursions of senior high schools 117 4.3 The purposes of school excursions of junior high schools 118 4.4 The purposes of school excursions of elementary schools 119 6.1 The number of Japanese tourists to Korea by age group 157 7.1 Visitor arrivals in Palau, 1980–2006 173 7.2 Visitor arrivals in Palau, 1992–2006, by major countries of residence 174 Notes on contributors Millie Creighton is a Japan specialist and Associate Professor of Anthropology in the Department of Anthropology at the University of British Colum- bia, where she serves as a faculty member of the Institute for Asian Studies, and on the executive management boards of both the Centre for Japanese Research and the Centre for Korean Research.
Recommended publications
  • Otorisama Continues to Be Loved by the People
    2020 edition Edo to the Present The Sugamo Otori Shrine, located near the Nakasendo, has been providing a spiritual Ⅰ Otorisama continues to be loved sanctuary to the people as Oinarisama (Inari god) and continues to be worshipped and by the people loved to this today. Torinoichi, the legacy of flourishing Edo Stylish manners of Torinoichi The Torinoichi is famous for its Kaiun Kumade Mamori (rake-shaped amulet for Every November on the day of the good luck). This very popular good luck charm symbolizes prosperous business cock, the Torinoichi (Cock Fairs) are and is believed to rake in better luck with money. You may hear bells ringing from all held in Otori Shrines across the nation parts of the precinct. This signifies that the bid for the rake has settled. The prices and many worshippers gather at the of the rakes are not fixed so they need to be negotiated. The customer will give the Sugamo Otori Shrine. Kumade vendor a portion of the money saved from negotiation as gratuity so both The Sugamo Otori Shrine first held parties can pray for successful business. It is evident through their stylish way of business that the people of Edo lived in a society rich in spirit. its Torinoichi in 1864. Sugamo’s Torinoichi immediately gained good reputation in Edo and flourished year Kosodateinari / Sugamo Otori Shrine ( 4-25 Sengoku, Bunkyo Ward ) MAP 1 after year. Sugamo Otori Shrine was established in 1688 by a Sugamo resident, Shin However, in 1868, the new Meiji Usaemon, when he built it as Sugamoinari Shrine.
    [Show full text]
  • List of Certified Facilities (Cooking)
    List of certified facilities (Cooking) Prefectures Name of Facility Category Municipalities name Location name Kasumigaseki restaurant Tokyo Chiyoda-ku Second floor,Tokyo-club Building,3-2-6,Kasumigaseki,Chiyoda-ku Second floor,Sakura terrace,Iidabashi Grand Bloom,2-10- ALOHA TABLE iidabashi restaurant Tokyo Chiyoda-ku 2,Fujimi,Chiyoda-ku The Peninsula Tokyo hotel Tokyo Chiyoda-ku 1-8-1 Yurakucho, Chiyoda-ku banquet kitchen The Peninsula Tokyo hotel Tokyo Chiyoda-ku 24th floor, The Peninsula Tokyo,1-8-1 Yurakucho, Chiyoda-ku Peter The Peninsula Tokyo hotel Tokyo Chiyoda-ku Boutique & Café First basement, The Peninsula Tokyo,1-8-1 Yurakucho, Chiyoda-ku The Peninsula Tokyo hotel Tokyo Chiyoda-ku Second floor, The Peninsula Tokyo,1-8-1 Yurakucho, Chiyoda-ku Hei Fung Terrace The Peninsula Tokyo hotel Tokyo Chiyoda-ku First floor, The Peninsula Tokyo,1-8-1 Yurakucho, Chiyoda-ku The Lobby 1-1-1,Uchisaiwai-cho,Chiyoda-ku TORAYA Imperial Hotel Store restaurant Tokyo Chiyoda-ku (Imperial Hotel of Tokyo,Main Building,Basement floor) mihashi First basement, First Avenu Tokyo Station,1-9-1 marunouchi, restaurant Tokyo Chiyoda-ku (First Avenu Tokyo Station Store) Chiyoda-ku PALACE HOTEL TOKYO(Hot hotel Tokyo Chiyoda-ku 1-1-1 Marunouchi, Chiyoda-ku Kitchen,Cold Kitchen) PALACE HOTEL TOKYO(Preparation) hotel Tokyo Chiyoda-ku 1-1-1 Marunouchi, Chiyoda-ku LE PORC DE VERSAILLES restaurant Tokyo Chiyoda-ku First~3rd floor, Florence Kudan, 1-2-7, Kudankita, Chiyoda-ku Kudanshita 8th floor, Yodobashi Akiba Building, 1-1, Kanda-hanaoka-cho, Grand Breton Café
    [Show full text]
  • Movie Museum NOVEMBER 2011 COMING ATTRACTIONS
    Movie Museum NOVEMBER 2011 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY Hawaii Premiere! THE LIGHTHORSEMEN THE EEL aka Unagi MY LIFE AS A DOG WATER FOR EYE OF THE EAGLE (1987-Australia) (1997-Japan) ELEPHANTS (1997-Denmark) (1985-Sweden) uncut version in widescreen in Japanese with English (2011) Danish w/Eng subtitles & w.s. in Swedish with English subtitles & in widescreen in widescreen 12:00 & 1:30pm only subtitles & in widescreen Directed by Lasse Halström. with Anthony Andrews, with Koji Yakusho. with Robert Pattinson, Reese ------------------------------ Peter Phelps, John Walton, 12:00, 1:45 & 3:30pm 12:15, 2:15, 4:15 & 6:15pm Witherspoon, Christoph TURTLES ARE Tim McKenzie, Jon Blake, ------------------------------ Waltz, Hal Holbrook. SURPRISINGLY FAST ------------------------------ Bill Kerr, Sigrid Thornton. CHICKEN AND DUCK SWIMMERS (2005-Japan) TORA! TORA! TORA! (1970-US/Japan) TALK (1988-HongKong) Directed by Japanese w/Eng subtitles, ws Directed by Francis Lawrence. 3:15 & 5:00pm only English/Japanese w/English Simon Wincer. Cantonese w/English subtitles -------------------------------- subtitles & in widescreen with Michael Hui, Ricky Hui. 12:15, 2:30, 4:45, 7:00 & THE EEL aka Unagi Martin Balsam, Sô Yamamura. 12:30, 3, 5:30 & 8pm 8:30pm ONLY 9:15pm 7:00pm only 5:30 & 8:00pm ONLY 3 4 5 6 7 Movie Museum Movie Museum TELL NO ONE TAMPOPO aka Ne le dis à personne (1985-Japan) Movie Museum Closed Closed (2006-France) in Japanese with English Closed French w/Eng subtitles & w.s. subtitles & in widescreen with François Cluzet. 4:00pm only 4:00pm only ------------------------------------ ------------------------------------ THAT MAN FROM RIO TAMPOPO (1964-Italy/France) (1985-Japan) in French/English/Portuguese in Japanese with English with English subtitles subtitles & in widescreen & in widescreen Directed by Juzo Itami.
    [Show full text]
  • 金融商品取引法令に基づく金融庁の登録・許認可を受けていない業者 ("Cold Calling" - Non-Registered And/Or Non-Authorized Entities)
    金融商品取引法令に基づく金融庁の登録・許認可を受けていない業者 ("Cold Calling" - Non-Registered and/or Non-Authorized Entities) 商号、名称又は氏名等 所在地又は住所 電話番号又はファックス番号 ウェブサイトURL 掲載時期 (Name) (Location) (Phone Number and/or Fax Number) (Website) (Publication) Miyakojima-ku, Higashinodamachi, 2020年6月 SwissTrade Exchange 4-chōme−7−4, 534-0024 Osaka, https://swisstrade.exchange/ (June 2020) Japan 2020年6月 Takahashi and partners (June 2020) Shiroyama Trust Tower 21F, 4-3-1 https://www.hamamatsumerg 2020年6月 Hamamatsu Merger Group Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105- Tel: +81 505 213 0406 er.com/ (June 2020) 0001 Japan 28F Nakanoshima Festival Tower W. 2020年3月 Tokai Fuji Brokerage 3 Chome-2-4 Nakanoshima. (March 2020) Kita. Osaka. Japan Toshida Bldg 7F Miyamoto Asuka and 2020年3月 1-6-11 Ginza, Chuo- Tel:+81 (3) 45720321 Associates (March 2021) ku,Tokyo,Japan. 104-0061 Hibiya Kokusai Bldg, 7F 2-2-3 Uchisaiwaicho https://universalassetmgmt.c 2020年3月 Universal Asset Management Chiyoda-ku Tel:+81 3 4578 1998 om/ (March 2022) Tokyo 100-0011 Japan 9F Tokyu Yotsuya Building, 2020年3月 SHINBASHI VENTURES 6-6 Kojimachi, Chiyoda-ku (March 2023) Tokyo, Japan, 102-0083 9th Fl Onarimon Odakyu Building 3-23-11 Nishishinbashi 2019年12月 Rock Trading Inc Tel: +81-3-4579-0344 https://rocktradinginc.com/ Minato-ku (December 2019) Tokyo, 105-0003 Izumi Garden Tower, 1-6-1 https://thompsonmergers.co 2019年12月 Thompson Mergers Roppongi, Minato-ku, Tokyo, Tel: +81 (3) 4578 0657 m/ (December 2019) 106-6012 2019年12月 SBAV Group https://www.sbavgroup.com (December 2019) Sunshine60 Bldg. 42F 3-1-1, 2019年12月 Hikaro and Partners Higashi-ikebukuro Toshima-ku, (December 2019) Tokyo 170-6042, Japan 31F Osaka Kokusai Building, https://www.smhpartners.co 2019年12月 Sendai Mubuki Holdings 2-3-13 Azuchi-cho, Chuo-ku, Tel: +81-6-4560-4410 m/ (December 2019) Osaka, Japan.
    [Show full text]
  • TOKYO TRAIN & SUBWAY MAP JR Yamanote
    JR Yamanote Hibiya line TOKYO TRAIN & SUBWAY MAP Ginza line Chiyoda line © Tokyo Pocket Guide Tozai line JR Takasaka Kana JR Saikyo Line Koma line Marunouchi line mecho Otsuka Sugamo gome Hanzomon line Tabata Namboku line Ikebukuro Yurakucho line Shin- Hon- Mita Line line A Otsuka Koma Nishi-Nippori Oedo line Meijiro Sengoku gome Higashi Shinjuku line Takada Zoshigaya Ikebukuro Fukutoshin line nobaba Todai Hakusan Mae JR Joban Asakusa Nippori Line Waseda Sendagi Gokokuji Nishi Myogadani Iriya Tawara Shin Waseda Nezu machi Okubo Uguisu Seibu Kagurazaka dani Inaricho JR Shinjuku Edo- Hongo Chuo gawa San- Ueno bashi Kasuga chome Naka- Line Higashi Wakamatsu Okachimachi Shinjuku Kawada Ushigome Yushima Yanagicho Korakuen Shin-Okachi Ushigome machi Kagurazaka B Shinjuku Shinjuku Ueno Hirokoji Okachimachi San-chome Akebono- Keio bashi Line Iidabashi Suehirocho Suido- Shin Gyoen- Ocha Odakyu mae Bashi Ocha nomizu JR Line Yotsuya Ichigaya no AkihabaraSobu Sanchome mizu Line Sendagaya Kodemmacho Yoyogi Yotsuya Kojimachi Kudanshita Shinano- Ogawa machi Ogawa Kanda Hanzomon Jinbucho machi Kokuritsu Ningyo Kita Awajicho -cho Sando Kyogijo Naga Takebashi tacho Mitsu koshi Harajuku Mae Aoyama Imperial Otemachi C Meiji- Itchome Kokkai Jingumae Akasaka Gijido Palace Nihonbashi mae Inoka- Mitsuke Sakura Kaya Niju- bacho shira Gaien damon bashi bacho Tameike mae Tokyo Line mae Sanno Akasaka Kasumi Shibuya Hibiya gaseki Kyobashi Roppongi Yurakucho Omotesando Nogizaka Ichome Daikan Toranomon Takaracho yama Uchi- saiwai- Hachi Ebisu Hiroo Roppongi Kamiyacho
    [Show full text]
  • Harvesting Tradition
    VOLUME 7 NO. 16 SEPTEMBER 11 – SEPTEMBER 17, 2020 SUBMIT STORIES TO: [email protected] STRIPESJAPAN.COM FACEBOOK.COM/STRIPESPACIFIC FREE INSIDE INFO HARVESTING ZAMA VETS GAIN TRUST WITH FURRY FRIENDS, HUMANS PAGE 3 TRADITIONDig deep into Japan’s lesser-known fall holidays Speakin’ Japanese Pages 8-9 AUTUMN AUDIBLES PAGE 4 WHY JAPANESE LUCKY CHARMS ARE AMAZING! PAGES 6-7 LIMITING PLASTIC USE IN JAPAN PAGES 10-11 Midnight and Mt.Fuji, full moon. Barbecues help Yokota’s new MELON PAN airmen get through quarantine MADNESS BY SETH ROBSON, U.S. personnel arriving in Japan must PAGES 12-13 STARS AND STRIPES spend 14 days in quarantine, which the Published: September 4, 2020 military calls “restriction of movement” or ROM, that’s designed to stop them YOKOTA AIR BASE — Some summer spreading the coronavirus to others at barbecues at the home of U.S. Forces Ja- their new home. pan in western Tokyo are To make sure the ex- a little out of the ordinary EXCLUSIVE NEWS FROM: Business cards, flyers, perience doesn’t feel like invitations and more! this year. a short stint in jail, the Contact The events for newly Air Force has come up arrived airmen are cho- with all sorts of things to printshop.stripes.com reographed affairs where 042-552-2510 (extension77315) amuse quarantined single airmen, in- the guests of honor don masks and keep cluding fortnightly barbecues. 227-7315 Volunteers dish out comfort food to quarantined service members at Yokota Air Base. their distance from the folks cooking Photo by Theron Godbold, Stars and Stripes their food.
    [Show full text]
  • NIKKO GUIDE MAP for MUSLIMS
    A B C D E English Inset : Please use the convenient NIKKO Central Nikko Tourist Center at Tobu Nikko Station! Nikkō-toshogu GUIDE MAP Shrine Ryuo Valley / 93 Located inside 日光東照宮 Nikkō Tobu Nikko Station! Futarasan Shrine 01 111 龍王峡 for MUSLIMS 日光二荒山神社 Nikko is a place, where you can meet new people and English-speaking sta are Ryuokyo Sta. the healing power of nature while enjoying its history and culture. 14 85 always available! 龍王峡駅 1 81 92 2hour NIKKO HALAL TOKYO 84 Rinno-ji Temple on Mt. Nikkō Prayer Space History Muslim-Friendly Entertainment OSAKA 日光山輪王寺 09 TN & Nature Restaurant/Cafe & Activities 83 82 Shin-fujiwara Sta. / 新藤原駅 58 10 08 91 86 Shinkyo 07 神橋 11 06 02 Kinugawa Kōen Sta. 12 Please use the convenient 10 07 07 鬼怒川公園駅 06 106 Tourist Center TN 10 Tōbu-nikkō Sta. 57 TN 05 05 東武日光駅 25 at Kinugawa-Onsen Station! 90 1 We provide tourist 04 information. Located inside JR Nikkō Sta. 03 04 Luggage-free sightseeing Kinugawa-Onsen Station! For more detailed information JR 日光駅 2 service about Nikko, check here! You can purchase return bus ticket 01 04 02 (free pass) at value 3 Multi-lingual ticket machine price or theme 06 11 01 ¡Credit cards accepted! ¢ N1 park advance TN www.tobujapantrip.com/features/muslim/ ・ Nikkō Toshogu Shirine ticket, and arrange 56 04 04 Rinnoji Temple on Mt.Nikkō optional tours and/or ・ 105 Kinugawa- ・ Tobu Bus Free Pass accommodation. onsen Sta. 2 鬼怒川温泉駅 Bus routes from Tōbu-nikkō Sta. TN 01 12 2A Y For Yumoto onsen (via Chūzenji onsen) Tobu World Square Sta.
    [Show full text]
  • 学生の方は当日券が500円でご購入いただけます。 Advance Tickets Go on Sale from Saturday October 8 Via Ticket PIA and Lawson Ticket! Same Day Tickets Available to Students for Only 500 Yen!
    世界中から最新の話題作・注目作を一挙上映! あなたの観たい映画はココにある。 The latest and most talked-about films from around the world! All the films you want to see are right here! 前売券は10月8日(土)より チケットぴあ・ローソンチケットにて発売! 学生の方は当日券が500円でご購入いただけます。 Advance tickets go on sale from Saturday October 8 via Ticket PIA and Lawson Ticket! Same day tickets available to students for only 500 yen! Believe! The power of films. How to purchase tickets 信じよう。映画の力。 チケット購入方法 今年、第24回を迎える東京国際映画祭は、引き続き「エコロジー」をテーマとした取り組みを展開します。今回の震災によって、日 本は課題先進国として世界中から大きな関心を集めています。そして、この課題に立ち向かう姿は、世界中から注目を集めています。 地球のために何ができるかをテーマとする東京国際映画祭は、「映画祭だからできる」「映画を通じてできる」ことを真摯に考え、日 本の未来に対して、夢や希望を持てる機会を提供することが役割だと思っています。 This year marks the 24th edition of Tokyo International Film Festival (TIFF). After the March 11th earthquake and tsunami, the whole world is watching Japan to see how we will remain strong and overcome the challenges we face. As a festival that asks how people and nature can co-exist, TIFF must consider its role in this time of crisis チラシや公式サイト( )などで、観たい作品と日時が決まったら、チケットを買おう! and use the power of ­lms to encourage and support the people and reassure them of Japan's future. www.tiff-jp.net 公式オープニング OFFICIAL OPENING 3D上映 3D screening 当日券にはオトクな学生料金(500円) 前売券完売の上映も当日券を 三銃士/王妃の首飾りとダ・ヴィンチの飛行船 (ドイツ=フランス=イギリス) もあります(。劇場窓口で学生証要提示) 若干枚数販売いたします。 THE THREE MUSKETEERS (Germany=France=UK) ■監督:ポール・W・S・アンダーソン [2011/111min./English] 10/8(土)から一般販売 (土)ー (日) ■出演:ローガン・ラーマン、ミラ・ジョヴォヴィッチ、 当日券を買う 10/22 10/30 オーランド・ブルーム、クリストフ・ヴァルツ 10.22 Sat 16:30 at Roppongi 2 ※公式&特別オープニング・公式クロージング作品の当日学生料金はございません。 ■Director:Paul W.S. Anderson 10.22 Sat 20:30 at Roppongi 2 ※詳細はP19をご参照ください。 ■ : Cast Logan Lerman, Milla Jovovich, 10.22 Sat 20:40 at Roppongi 5 Orlando Bloom, Christoph Waltz ●ゲスト:ポール・W・S・アンダーソン、ローガン・ラーマ © 2011 Constantin Film Produktion GmbH, NEF ン、ミラ・ジョヴォヴィッチ、ガブリエラ・ワイルド Productions, S.A.S.
    [Show full text]
  • Ancient Magic and Modern Accessories: Developments in the Omamori Phenomenon
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU Master's Theses Graduate College 8-2015 Ancient Magic and Modern Accessories: Developments in the Omamori Phenomenon Eric Teixeira Mendes Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses Part of the Asian History Commons, Buddhist Studies Commons, and the History of Religions of Eastern Origins Commons Recommended Citation Mendes, Eric Teixeira, "Ancient Magic and Modern Accessories: Developments in the Omamori Phenomenon" (2015). Master's Theses. 626. https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses/626 This Masters Thesis-Open Access is brought to you for free and open access by the Graduate College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. ANCIENT MAGIC AND MODERN ACCESSORIES: DEVELOPMENTS IN THE OMAMORI PHENOMENON by Eric Teixeira Mendes A thesis submitted to the Graduate College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Comparative Religion Western Michigan University August 2015 Thesis Committee: Stephen Covell, Ph.D., Chair LouAnn Wurst, Ph.D. Brian C. Wilson, Ph.D. ANCIENT MAGIC AND MODERN ACCESSORIES: DEVELOPMENTS IN THE OMAMORI PHENOMENON Eric Teixeira Mendes, M.A. Western Michigan University, 2015 This thesis offers an examination of modern Japanese amulets, called omamori, distributed by Buddhist temples and Shinto shrines throughout Japan. As amulets, these objects are meant to be carried by a person at all times in which they wish to receive the benefits that an omamori is said to offer. In modern times, in addition to being a religious object, these amulets have become accessories for cell-phones, bags, purses, and automobiles.
    [Show full text]
  • Jan 31 Matthew Stone Today Logic and Representation Entitie
    Today Logic and Representation Principles of Information and Database Management Entities in IMDB 198:336 Relationships in IMDB Week 2 – Jan 31 Overview of Design Methodology Matthew Stone Function of information manager Function of information manager Start from a formal language Start from a formal language Set of sentences Set of sentences Each is a symbolic structure with an intended Each is a symbolic structure with an intended interpretation – as information interpretation – or as an information need Support operations Support operations TELL a sentence to the IM ASK a question to the IM Give the IM the information that S is true Express an information need to the IM Get back a sentence representing the IM’s answer Pictorial view Information Management as Logic Formal languages are sentences and proofs IM is a set of logical formulas TELL INFORMATION ASK MANAGER TELL : gives the IM a logical formula – The IM gets the information that is true ASK : gives the IM a logical formula – The IM should report its evidence about – Answer is a set of proofs J 1 Abstract example Abstract example Step 1: IM = b Step 1: IM = b Step 2: TELL(IM, f(a,c)) – Give IM the information that the individual represented by a stands in the relation represented by f to the individual represented by c. Abstract example Abstract example Step 1: IM = b Step 1: IM = b Step 2: TELL(IM, f(a,c)) Step 2: TELL(IM, f(a,c)) – Give IM the information that the individual Step 3: ASK(IM, f(X,c)) represented by a stands in the relation – Ask IM to report proofs that show that some represented by f to the individual represented individual X stands in the relation represented by c.
    [Show full text]
  • A POPULAR DICTIONARY of Shinto
    A POPULAR DICTIONARY OF Shinto A POPULAR DICTIONARY OF Shinto BRIAN BOCKING Curzon First published by Curzon Press 15 The Quadrant, Richmond Surrey, TW9 1BP This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to http://www.ebookstore.tandf.co.uk/.” Copyright © 1995 by Brian Bocking Revised edition 1997 Cover photograph by Sharon Hoogstraten Cover design by Kim Bartko All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0-203-98627-X Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1051-5 (Print Edition) To Shelagh INTRODUCTION How to use this dictionary A Popular Dictionary of Shintō lists in alphabetical order more than a thousand terms relating to Shintō. Almost all are Japanese terms. The dictionary can be used in the ordinary way if the Shintō term you want to look up is already in Japanese (e.g. kami rather than ‘deity’) and has a main entry in the dictionary. If, as is very likely, the concept or word you want is in English such as ‘pollution’, ‘children’, ‘shrine’, etc., or perhaps a place-name like ‘Kyōto’ or ‘Akita’ which does not have a main entry, then consult the comprehensive Thematic Index of English and Japanese terms at the end of the Dictionary first.
    [Show full text]
  • Alma M. Karlin's Visits to Temples and Shrines in Japan
    ALMA M. KARLIN’S VISITS TO TEMPLES AND SHRINES IN JAPAN Chikako Shigemori Bučar Introduction Alma M. Karlin (1889-1950), born in Celje, went on a journey around the world between 1919 and 1928, and stayed in Japan for a lit- tle more than a year, from June 1922 to July 1923. There is a large col- lection of postcards from her journey archived in the Regional Museum of Celje. Among them are quite a number of postcards from Japan (528 pieces), and among these, about 100 of temples and shrines, including tombs of emperors and other historical persons - i.e., postcards related to religions and folk traditions of Japan. Karlin almost always wrote on the reverse of these postcards some lines of explanation about each picture in German. On the other hand, the Japanese part of her trav- elogue is very short, only about 40 pages of 700. (Einsame Weltreise / Im Banne der Südsee, both published in Germany in 1930). In order to understand Alma Karlin’s observation and interpretation of matters related to religions in Japan and beliefs of Japanese people, we depend on her memos on the postcards and her rather subjective impressions in her travelogue. This paper presents facts on the religious sights which Karlin is thought to have visited, and an analysis of Karlin’s understand- ing and interpretation of the Japanese religious life based on her memos on the postcards and the Japanese part of her travelogue. In the following section, Alma Karlin and her journey around the world are briefly presented, with a specific focus on the year of her stay in Japan, 1922-1923.
    [Show full text]