Iurii Trifonov: a Study of a Soviet Writer

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Iurii Trifonov: a Study of a Soviet Writer FINAL REPORT TO NATIONAL COUNCIL FOR SOVIET AND EAST EUROPEAN RESEARC H TITLE : IURII TRIFONOV : STUDY OF A SOVIET WRITER AUTHOR : JOSEPHINE WOLL Howard University CONTRACTOR : Howard University PRINCIPAL INVESTIGATOR : Josephin e Woll COUNCIL CONTRACT NUMBER : 801-1 1 DATE : June , 198 8 The work leading to this report was supported by funds provided b y the National Council for Soviet and East European Research . Th e analysis and interpretations contained in the report are those o f the author . JOSEPHINE WOLL Contract #801-1 1 IURII TRIFONOV : STUDY OF A SOVIET WRITE R EXECUTIVE SUMMAR Y Throughout his career, but increasingly from 1969 until hi s death in 1981, Iurii Trifonov analyzed the nature and consequenc e of moral choices within the matrix of Soviet history . All of hi s late (and best) fiction attempts to explore the relationshi p between the ideals of the October Revolution, the reality of th e Stalinist world, and the offspring of both, present-day Sovie t society . In each work one particular relationship between the present and the past is established, and then investigated : i n Another Life (1975) the narrator's late husband was an historia n by profession, particularly interested in the double-agents o f the tsarist secret police ; in House on the Embankment (1976) th e protagonist tries to forget his role in the anticosmopolita n campaign as a graduate student in the late 1940s ; in The OldMa n (1978) the protagonist excavates personal memory and documentar y texts to arrive at the truth of an incident in the Civil War wit h moral and political implications for subsequent generations ; i n Time and Place (1981) the protagonist, a novelist, attempts t o unravel the past by means of his art . Trifonov himself, examinin g the Soviet past considerably before the onset of the new opennes s in public discussion of the subject and writing within a syste m of external and internal constraints, was of necessity oblique . He did not avoid judgment, but he expressed his judgments via th e techniques of his art--narrative voice, metaphor, time-shifts and WOLL, #801-1 1 structural montage . Evolving both intellectually and artistically, Trifonov mos t clearly expresses his belief that memory is the sina qua non o f the moral life in his two most accomplished works, House on th e Embankment and The Old Man . Willful failure of memory an d deliberate distortion of the past condemn not just an individua l but an entire society to an ethical and spiritual void . Whe n Trifonov's "Moscow novellas" appeared in 1969, 1970 and 197 1 their depiction of the Soviet intelligentsia provoked much debate ; the anomie of his characters, and the spiritual vacuum o f their lives, seemed a result partly of individual personality , partly of the conditions of modern urban life . In Trifonov' s later fiction, however, the contemporary urban Soviet world i s always presented in the context of and in relation to the past . As one Soviet critic put it, in his later years Trifonov could n o longer write the "horizontals" without the "verticals," withou t digging down into the bedrock from which the modern lode o f Soviet reality has emerged . In House on the Embankment Trifonov anatomizes the mentalit y of one of the props of Stalinism, the kind of man without whic h that system could not have survived . The central event in each o f the two main periods of the novel (1937 and 1948) is an act o f betrayal committed by the protagonist, Vadim Glebov . As a chil d during the Terror, he betrays other boys ; as a man during th e anticosmopolitan campaign, he betrays his teacher and mentor . Be- trayal and the personal qualities which motivate it are directly WOLL, #801-11 3 linked by Trifonov with an individual's demonstrated willingnes s to forget or significantly distort the past, and his carefu l delineation of the atmosphere of the times serves not t o exculpate Glebov but to suggest the symbiotic process by whic h Stalinism both created men like Glebov and depended on and wa s sustained by men like Glebov . In The Old Man, whose hero is obsessed with the men and idea s of the Revolution and Civil War and their heirs in today's Sovie t Union, the Stalinist years exist as a persistent subtext for th e reader, but are not part of the direct action of the novel . Lik e Glebov, the old man seeks arguments to justify his own complicit y in the betrayal of the Cossack general Filip Migulin in 1919 ; like Glebov, he finds reassurance in recalling his own impotence , the "lava" which blinded him, the "current" that was sweepin g everything before it . Yet comforting metaphors obscure the rea l dilemmas both he and Glebov faced and the real choices they had : by presenting alternatives, Trifonov insists that the "lava" di d not blind everyone, and that it was possible to swim against th e current ; the metaphors are first and foremost excuses, an d inadequate ones at that . Moreover, the old man's version of the past, which relies heavily on linguistic devices (passive an d impersonal verb forms) and metaphor to convey the elemental , anonymous forces that were at work during the Civil War years, i s countered by the memories of other characters and by th e information contained in archives and dusty documents, bits o f paper which reveal that specific decisions were made by specific WOLL, #801-11 4 individuals, who bear responsibility for them . It is in th e juxtaposition of, and interstices between, those two version s that Trifonov's views are to be found . It was in part thanks to Trifonov's adroit manipulation of th e "dotted lines," the ellipses through which his own judgments ca n be inferred, that he managed to publish works like House and The Old Man . He was favored by luck and circumstance as well . Although it is impossible to determine with any certainty why a given manuscript is passed by Soviet censors, a number of factor s can be important influences . In Trifonov's case he was aided b y his editor, Sergei Baruzdin : though the journal Druzhba narodov had a reputation for "conservatism, Baruzdin was willing to argu e strenuously on Trifonov's behalf . (There were also rumors that h e was too ill at the time to care overmuch about the consequences . ) The emigration and/or expulsion of what was by the mid-1970s a substantial number of prominent artistic figures increase d pressure on the authorities to keep those whom they could, an d Trifonov's general reluctance to proclaim his views publicall y made him a likely candidate . The publication of House may also owe something to Trifonov' s mode of story-telling . As he became more probing thematically h e coupled his historical consciousness with skillful aestheti c manipulation of narrative voice . What sometimes confused reader s (and critics) accustomed by prevailing Soviet literary norms t o explicit praise and censure may even have begun as a means o f obfuscating his censors . But in all of Trifonov's mature fiction WOLL, #801-11 5 his interweaving of narrative personae serves an aesthetic a s well as ethical function, allowing the author to stand back ye t make known his own opinions and forcing the reader to become a participant, juror and judge, defendant and prosecutor . Insist- ing that the past is knowable, Trifonov at the same time insist s on its complexity, resisting intellectually the determinism o f Marxist analysis and, artistically, the certitude of a singl e omniscient narrator . In the Brezhnev era, conventionally considered years o f repression and intolerance, many of the creative forces unleashe d by Khrushchev's thaw were stifled or had to find their way int o illicit channels . Yet even then literature was being publishe d which defied apparently inflexible strictures . For writers lik e Trifonov a mutually advantageous if tacit contract seems to hav e governed the publication of their work . For the regime it served , in some cases, as a kind of lightning rod : critical, but far les s dangerous than a Solzhenitsyn or a Voinovich . Writers, for thei r part, want to be read by the most appropriate audience . Althoug h the terms were never spelled out, and could be changed withou t warning, individuals who avoided public protest, or who rejecte d the option of publishing abroad, or who criticized recently - visited Western countries, had some small but real room t o manoeuver . And while neither open, systemic criticism, no r explicit examination of Stalinism was tolerated in those years , writers otherwise acceptable could and did allude to suc h matters, establishing oblique connections and encouraging attent- WOLL, #801-11 6 ive readers to draw certain inferences . The strategists and theoreticians of glasnost', did not com e from nowhere . Most of them are of the generation born in th e 1920s and 1930s ; they came of age during the Khrushchev era . Now , when economists like Nikolai Shmelev and sociologists lik e Tat'iana Zaslavskaia, literary critics like Vladimir Lakshin an d poets like Evgenii Rein are publishing their work openly in th e leading newspapers and magazines of the Soviet Union, when film s made 15 and 20 years ago are being widely distributed, whe n leading historians are rewriting the textbooks of Soviet history , it is clear that even during the Brezhnev years these people wer e working, thinking, waiting, even if most of them could not g o public with their work .
Recommended publications
  • Exorcising Stalin's Ghost
    TURNING BACK TOTALITARIANISM: Exorcising Stalin’s Ghost Matthew R. Newton The Evergreen State College N e w t o n | 1 "During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act." --George Orwell The death of Joseph Stalin left the Soviet Union in a state of dynastic confusion, and the most repressive elements of the society he established remained. After Nikita Khrushchev secured power in the mid-1950s, he embarked on a campaign to vanquish these elements. While boldly denouncing Stalin’s cult of personality and individual authority in his ‘Secret Speech’ of 1956, he failed to address the problems of a system that allowed Stalin to take power and empowered legions of Stalin-enablers. Khrushchev’s problem was complex in that he wanted to appease the entire Communist Party of the Soviet Union in 1956 and yet legitimize his position of power. The level of embeddedness of Stalinism in the Soviet Union was the biggest obstacle for Khrushchev. Characterized with the “permanent” infrastructure of the Soviet Union, Stalin’s autocratic rule was intertwined with virtually all aspects of Soviet life. These aspects can be broken down into four elements: Stalin’s status as an absolute champion of Communism, and his cult of personality; the enormous amount of propaganda in all forms that underlined Stalin as the “protector” of the Soviet Union during threat and impact of foreign war, and the censorship of any content that was not aligned with this mindset; the necessity and place of the Gulag prison camp in the Soviet economy, and how it sustained itself; and the transformation of Soviet society into something horrifically uniform and populated with citizens whom were universally fearful of arrest and arbitrary repression.
    [Show full text]
  • "Prisoners of the Caucasus: Literary Myths and Media Representations of the Chechen Conflict" by H
    University of California, Berkeley Prisoners of the Caucasus: Literary Myths and Media Representations of the Chechen Conflict Harsha Ram Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies Working Paper Series This PDF document preserves the page numbering of the printed version for accuracy of citation. When viewed with Acrobat Reader, the printed page numbers will not correspond with the electronic numbering. The Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies (BPS) is a leading center for graduate training on the Soviet Union and its successor states in the United States. Founded in 1983 as part of a nationwide effort to reinvigorate the field, BPSs mission has been to train a new cohort of scholars and professionals in both cross-disciplinary social science methodology and theory as well as the history, languages, and cultures of the former Soviet Union; to carry out an innovative program of scholarly research and publication on the Soviet Union and its successor states; and to undertake an active public outreach program for the local community, other national and international academic centers, and the U.S. and other governments. Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies University of California, Berkeley Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies 260 Stephens Hall #2304 Berkeley, California 94720-2304 Tel: (510) 643-6737 [email protected] http://socrates.berkeley.edu/~bsp/ Prisoners of the Caucasus: Literary Myths and Media Representations of the Chechen Conflict Harsha Ram Summer 1999 Harsha Ram is an assistant professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at UC Berkeley Edited by Anna Wertz BPS gratefully acknowledges support from the National Security Education Program for providing funding for the publication of this Working Paper .
    [Show full text]
  • Boris Pasternak - Poems
    Classic Poetry Series Boris Pasternak - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Boris Pasternak(10 February 1890 - 30 May 1960) Boris Leonidovich Pasternak was a Russian language poet, novelist, and literary translator. In his native Russia, Pasternak's anthology My Sister Life, is one of the most influential collections ever published in the Russian language. Furthermore, Pasternak's theatrical translations of Goethe, Schiller, Pedro Calderón de la Barca, and William Shakespeare remain deeply popular with Russian audiences. Outside Russia, Pasternak is best known for authoring Doctor Zhivago, a novel which spans the last years of Czarist Russia and the earliest days of the Soviet Union. Banned in the USSR, Doctor Zhivago was smuggled to Milan and published in 1957. Pasternak was awarded the Nobel Prize for Literature the following year, an event which both humiliated and enraged the Communist Party of the Soviet Union. In the midst of a massive campaign against him by both the KGB and the Union of Soviet Writers, Pasternak reluctantly agreed to decline the Prize. In his resignation letter to the Nobel Committee, Pasternak stated the reaction of the Soviet State was the only reason for his decision. By the time of his death from lung cancer in 1960, the campaign against Pasternak had severely damaged the international credibility of the U.S.S.R. He remains a major figure in Russian literature to this day. Furthermore, tactics pioneered by Pasternak were later continued, expanded, and refined by Aleksandr Solzhenitsyn and other Soviet dissidents. <b>Early Life</b> Pasternak was born in Moscow on 10 February, (Gregorian), 1890 (Julian 29 January) into a wealthy Russian Jewish family which had been received into the Russian Orthodox Church.
    [Show full text]
  • Cultural Heritage, Cinema, and Identity by Kiun H
    Title Page Framing, Walking, and Reimagining Landscapes in a Post-Soviet St. Petersburg: Cultural Heritage, Cinema, and Identity by Kiun Hwang Undergraduate degree, Yonsei University, 2005 Master degree, Yonsei University, 2008 Submitted to the Graduate Faculty of The Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2019 Committee Page UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Kiun Hwang It was defended on November 8, 2019 and approved by David Birnbaum, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Mrinalini Rajagopalan, Associate Professor, University of Pittsburgh, Department of History of Art & Architecture Vladimir Padunov, Associate Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures ii Copyright © by Kiun Hwang 2019 Abstract iii Framing, Walking, and Reimagining Landscapes in a Post-Soviet St. Petersburg: Cultural Heritage, Cinema, and Identity Kiun Hwang, PhD University of Pittsburgh, 2019 St. Petersburg’s image and identity have long been determined by its geographical location and socio-cultural foreignness. But St. Petersburg’s three centuries have matured its material authenticity, recognizable tableaux and unique urban narratives, chiefly the Petersburg Text. The three of these, intertwined in their formation and development, created a distinctive place-identity. The aura arising from this distinctiveness functioned as a marketable code not only for St. Petersburg’s heritage industry, but also for a future-oriented engagement with post-Soviet hypercapitalism. Reflecting on both up-to-date scholarship and the actual cityscapes themselves, my dissertation will focus on the imaginative landscapes in the historic center of St.
    [Show full text]
  • Aleksandr Solzhenitsyn
    SPECIAL REPORT AMERICA, WE EG YOU TO INTERFER by Aleksandr I. Solzhenitsyn ARTHUR R/\OTKE PRESIDENT lhe Cincinnati Air Conditioning Co. • CHURCH LEAGUE OF AMERICA 422 NORTH PROSPECT STREET WHEATON, ILLINOIS 60187 AUGUST 1975 . First Printing August 1975 Second Printing October 1975 INTRODUCTION The Church League of America believes it is imperative that the two major addresses which Aleksandr Solzhenitsyn made re­ cently in Washington, D.C., and in New York City under the spon­ sorship of AFL-CIO be distributed as widely as possible across the nation and be digested by every American who has one grain of common sense left in his brain, and one spark of patriotism left in his soul, that each one communicate these two messages to every­ one who lives within the same block in his community, and get others to do the same, so that Solzhenitsyn:'s warnings may be spread to millions across America. This warning must shake our nation out of its lethargy until its teeth rattle and bring about a change in our present disastrous national policy of detente; and give hope to the millions of enslaved behind the Iron and Bamboo Curtains as America rises and says: "We oppose Communism in all of its forms and devices and will not give one cent or one speck of technological know-how to any Communist nation from this momenton. We will re-assume the anti-Communist leadership of the Free World re­ gardless of the hypocritical critics, the cowards and the mentally sick intelligensia!" 'America, We Beg You to Interfere' by Aleksandr I.
    [Show full text]
  • Historical Dictionary of Russian and Soviet Intelligence
    Russia • Military / Security Historical Dictionaries of Intelligence and Counterintelligence, No. 5 PRINGLE At its peak, the KGB (Komitet Gosudarstvennoy Bezopasnosti) was the largest HISTORICAL secret police and espionage organization in the world. It became so influential DICTIONARY OF in Soviet politics that several of its directors moved on to become premiers of the Soviet Union. In fact, Russian president Vladimir V. Putin is a former head of the KGB. The GRU (Glavnoe Razvedvitelnoe Upravleniye) is the principal intelligence unit of the Russian armed forces, having been established in 1920 by Leon Trotsky during the Russian civil war. It was the first subordinate to the KGB, and although the KGB broke up with the dissolution of the Soviet Union in 1991, the GRU remains intact, cohesive, highly efficient, and with far greater resources than its civilian counterparts. & The KGB and GRU are just two of the many Russian and Soviet intelli- gence agencies covered in Historical Dictionary of Russian and Soviet Intelligence. Through a list of acronyms and abbreviations, a chronology, an introductory HISTORICAL DICTIONARY OF essay, a bibliography, and hundreds of cross-referenced dictionary entries, a clear picture of this subject is presented. Entries also cover Russian and Soviet leaders, leading intelligence and security officers, the Lenin and Stalin purges, the gulag, and noted espionage cases. INTELLIGENCE Robert W. Pringle is a former foreign service officer and intelligence analyst RUSSIAN with a lifelong interest in Russian security. He has served as a diplomat and intelligence professional in Africa, the former Soviet Union, and Eastern Europe. For orders and information please contact the publisher && SOVIET Scarecrow Press, Inc.
    [Show full text]
  • SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN the LINES by Olga Klimova Specialist Degree, Belarusian State University
    SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES by Olga Klimova Specialist degree, Belarusian State University, 2001 Master of Arts, Brock University, 2005 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Olga Klimova It was defended on May 06, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Lucy Fischer, Distinguished Professor, Department of English, University of Pittsburgh Vladimir Padunov, Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Aleksandr Prokhorov, Associate Professor, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, Virginia Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh ii Copyright © by Olga Klimova 2013 iii SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES Olga Klimova, PhD University of Pittsburgh, 2013 The central argument of my dissertation emerges from the idea that genre cinema, exemplified by youth films, became a safe outlet for Soviet filmmakers’ creative energy during the period of so-called “developed socialism.” A growing interest in youth culture and cinema at the time was ignited by a need to express dissatisfaction with the political and social order in the country under the condition of intensified censorship. I analyze different visual and narrative strategies developed by the directors of youth cinema during the Brezhnev period as mechanisms for circumventing ideological control over cultural production.
    [Show full text]
  • I Am Falling Behind the Happenings
    The Diary of Anatoly S. Chernyaev 1985 Donated by A.S. Chernyaev to The National Security Archive Translated by Anna Melyakova Edited by Svetlana Savranskaya http://www.nsarchive.org Translation © The National Security Archive, 2006 The Diary of Anatoly S. Chernyaev, 1985 http://www.nsarchive.org January 4th, 1985. I am falling behind the events. And they are bustling. Before the New Year’s I was distressed for Ponomarev:1 Kosolapov asked for permission to print in Communist the conclusion we wrote for B.N. [Ponomarev] for the eight-volume International Labor Movement. In response, he received instructions from Zimyanin2 to remove the footnote that it was the conclusion—let it, he says, be just an article... This is how Zimyanin now gives orders to B.N., being lower in rank than him! But something else is the most important—he reflects the “opinion” that it is not necessary to establish the connection (for many decades into the future) between Ponomarev and this fundamental publication in an official Party organ... That is, they are preparing our B.N. for the hearse. I think he will not survive the XXYII Congress; in any case not as CC [Central Committee] Secretary. At work, almost every day brings evidence of his helplessness. His main concern right now is to vindicate at least something of his self-imagined “halo” of the creator of the third (1961) Party Program. In no way can he reconcile himself to the fact that life has torn “his creation” to pieces. He blames everything on the intrigues of either Gorbachev3 or Chernenko4; but mainly on “the curly one” (this is how he calls Chernenko’s assistant Pechenev); and also in part on Aleksandrov5 and Zagladin.6 He complains to me, seeking in me somebody to talk to, a sympathizer.
    [Show full text]
  • Gorbachev and the Dynamics of Change *
    GORBACHEV AND THE DYNAMICS OF CHANGE * K.S. Karol By six in the morning, queues are already beginning to form in front of the news-stands in Moscow and Leningrad. People may be queuing to buy Ogonek, a popular illustrated weekly which had no great readership until very recently, or a literary review which is publishing a work that has been held up by the censors for decades, or a long-awaited critical novel. They may even be queuing to make sure of getting hold of their usual daily, or sometimes even Pravda, if it contains an article or an interview that is out of the ordinary: they are afraid that it will be sold out within a few hours. Live television programmes are also becoming more common and the public, who are often invited to take part in them, follow them with an attention that was unknown in the past. Although they have a world-wide reputation for being indigestible, the Soviet press and mass media are suddenly enjoying immense public popularity, thanks to the policy of glasnost (openness) introduced by Mikhail Gorbachev. Is this phenomenon really only the tip of an iceberg? Are profound changes really at work in Soviet society? How far can the perestroika (reconstruct- ion) inspired and led by the new General Secretary actually go? For the first time since the Revolution of October 1917-and on the eve of its seventieth anniversary-censorship has been virtually abolished in the Soviet Union. Editors of various publications, who are assumed to know just how far they can go, have sole responsibility for what they publish.
    [Show full text]
  • 1 1 the Curse of Displacement
    1 2 The curse of displacement: Local narratives of forced expulsion and 3 the appropriation of abandoned property in Abkhazia 4 5 Andrea Peinhopf, School of Slavonic and East European Studies, University College London 6 7 8 Abstract. Since the end of the Georgian-Abkhaz war, the often-precarious status of the Georgians 9 displaced from Abkhazia has received significant academic attention. In contrast, the 10 consequences of displacement from the reverse perspective – how it has affected the people who 11 stayed behind – remains underanalysed. Drawing on narratives collected during several months 12 of ethnographic fieldwork, this paper argues that although ethnic Abkhazians see themselves as 13 victims of ethnic violence rather than perpetrators, the re-distribution of Georgian property 14 nevertheless caused significant distress. Many condemned the practice of appropriation, 15 suggesting that taking what is not one’s own is not only a violation of the property of the original 16 owner, but also of the Abkhaz moral code and therefore shameful. To them, the trophy houses 17 were a curse, both literally – as spaces haunted by former occupants – and metaphorically, as a 18 source and reminder of a certain “moral corruption” within Abkhazian society. However, while 19 the stories around the trophy houses reflect substantial intra-communal divisions, I suggest that 20 they are also an expression of a shared post-war experience. Like the horror stories of Georgian 21 violence, and those of Abkhaz heroism, they have become part of an intimate
    [Show full text]
  • Andrei Bitov on “Russian Wealth” Cynthia Simmons, Boston College
    Andrei Bitov on “Russian Wealth” Cynthia Simmons, Boston College Great Russian thinkers of the nineteenth and early twentieth centuries (Alexander Herzen, Mikhail Bakunin, Fedor Dostoevsky, Lev Tolstoy, and others) mused about the dilemmas of late imperial Russia. Some of them penned specific proposals as to what should be done—Herzen’s novel What Is to Be Done? (Chto delat’, 1863), Tolstoy’s philosophical tract of nearly the same title, So What Are We to Do? (Tak chto zhe nam delat’, 1886), and Lenin’s What Is to Be Done (Chto delat’) of 1902. In addition to listing the social ills that they desired to see eradicated, some social critics of the day identified as well what deserved to be protected—those aspects of Russian culture that characterized and enriched the nation. With the late-twentieth-century demise of the Soviet Union, these grand questions occupy the attention of great thinkers once again. Writers cum “public intellectuals” such as Alexander Solzhenitsyn and Andrei Bitov speak and write extensively on the Russia that they have inherited, about what has been lost (as well as jettisoned) over the last two centuries, and what has endured. As an emblem of these polemics, which pursued Russia’s essence and the abiding question of “What is to be done?”, we might consider the two incarnations of a journal entitled Russian Wealth (Russkoe bogatstvo; translated also as Russian Riches and Russian Treasures). It was first published from 1876 to 1918 (until the Bolshevik Revolution). It was then “reincarnated” in the post-Soviet period, from 1991 to 1994.
    [Show full text]
  • Friday, December 7, 2018
    Friday, December 7, 2018 Registration Desk Hours: 7:00 AM – 5:00 PM, 4th Floor Exhibit Hall Hours: 9:00 AM – 6:00 PM, 3rd Floor Audio-Visual Practice Room: 7:00 AM – 6:00 PM, 4th Floor, office beside Registration Desk Cyber Cafe - Third Floor Atrium Lounge, 3 – Open Area Session 4 – Friday – 8:00-9:45 am Committee on Libraries and Information Resources Subcommittee on Copyright Issues - (Meeting) - Rhode Island, 5 4-01 War and Society Revisited: The Second World War in the USSR as Performance - Arlington, 3 Chair: Vojin Majstorovic, Vienna Wiesenthal Institute for Holocaust Studies (Austria) Papers: Roxane Samson-Paquet, U of Toronto (Canada) "Peasant Responses to War, Evacuation, and Occupation: Food and the Context of Violence in the USSR, June 1941–March 1942" Konstantin Fuks, U of Toronto (Canada) "Beyond the Soviet War Experience?: Mints Commission Interviews on Nazi-Occupied Latvia" Paula Chan, Georgetown U "Red Stars and Yellow Stars: Soviet Investigations of Nazi Crimes in the Baltic Republics" Disc.: Kenneth Slepyan, Transylvania U 4-02 Little-Known Russian and East European Research Resources in the San Francisco Bay Area - Berkeley, 3 Chair: Richard Gardner Robbins, U of New Mexico Papers: Natalia Ermakova, Western American Diocese ROCOR "The Russian Orthodox Church and Russian Emigration as Documented in the Archives of the Western American Diocese of the Russian Orthodox Church Outside of Russia" Galina Epifanova, Museum of Russian Culture, San Francisco "'In Memory of the Tsar': A Review of Memoirs of Witnesses and Contemporaries of Emperor Nicholas II from the Museum of Russian Culture of San Francisco" Liladhar R.
    [Show full text]