Le Rôle Des Représentations Dans Les Projets De Mise En

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Rôle Des Représentations Dans Les Projets De Mise En MATHIEU GINGRAS LE RÔLE DES REPRÉSENTATIONS DANS LES PROJETS DE MISE EN VALEUR DES RIVIÈRES DU QUÉBEC Les enjeux de l’implantation de la filière de la petite production hydroélectrique sur la rivière Batiscan Mémoire présenté à la Faculté des études supérieures de l’Université Laval dans le cadre du programme de maîtrise en sciences géographiques pour l’obtention du grade de maître en sciences géographiques (M.Sc.Géogr.) DÉPARTEMENT DE GÉOGRAPHIE FACULTÉ DE FORESTERIE ET GÉOMATIQUE UNIVERSITÉ LAVAL QUÉBEC AOÛT 2007 © Mathieu Gingras, 2007 La nature intacte qu’il ne peut pas voir de ses yeux n’a pas de valeur pour lui. De là, la croyance universelle qu’un arrière-pays non exploité ne rend aucun service à la société. Pour les gens dépourvus d’imagination, un espace vierge sur une carte représente un désert sans intérêt, alors que pour les autres, c’est sa partie la plus précieuse. Aldo Leopold (2000 : 224) Source : David ROUAULT, 2005 ii Résumé Au début des années 1990, pour atteindre des objectifs de développement régional et de maximisation de la production hydroélectrique, le gouvernement du Québec a adopté des politiques visant la réfection et la construction de petites centrales par des producteurs indépendants. Pour assurer leur rentabilité, les petites centrales doivent être construites à proximité des infrastructures de transport d’énergie et des lieux de consommation. De plus, elles sont souvent situées là où les rivières présentent des chutes ou un encaissement importants. Ces sites sont souvent situés à proximité ou au cœur de lieux habités et mis en valeur, notamment à des fins récréotouristiques. De plus, les chutes sont souvent des symboles territoriaux, identitaires et paysagers forts pour les communautés locales. Il en résulte inévitablement des conflits d'usage où diverses perceptions de la mise en valeur des rivières se confrontent. Pour analyser plus en profondeur cette problématique, nous avons fait une étude de cas portant sur la rivière Batiscan (Mauricie), où des promoteurs ont envisagé la réalisation de trois projets de petites centrales hydroélectriques (1987-1990). À l’aide de 15 entretiens semi-dirigés et à travers une revue de cinq quotidiens québécois (1990-2007), nous avons analysé le discours des acteurs, afin de comprendre le rôle stratégique et l’évolution des représentations territoriales et du rapport à la rivière des acteurs concernés par les projets de petites centrales. Cette étude démontre que les tenants de la filière de la petite production hydroélectrique perçoivent ce type de mise en valeur de la rivière comme étant un mode de développement régional qui permettrait de générer des retombées économiques substantielles pour les milieux hôtes. D’autre part, les opposants se sont regroupés au sein de comités de citoyens pour revendiquer l’abandon des projets. Leur discours véhicule la représentation que la réalisation de petites centrales sur la Batiscan est contraire à la notion de bien commun et porterait atteinte au paysage, à l’intégrité environnementale du cours d’eau et au potentiel de développement récréotouristique de la région. Par un processus de réappropriation collective et de valorisation des éléments du territoire ayant une forte valeur patrimoniale et identitaire, ceux-ci ont cherché à élaborer et mettre en œuvre des projets alternatifs qui permettraient de contrer les projets de petites centrales de garantir la protection des caractéristiques naturelles de la rivière. Mots-clés : Hydroélectricité, petites centrales, rivière Batiscan, Québec, conflits d’usages, conflits d’aménagement, représentations, territoire, mise en valeur des rivières. iii Abstract At the beginning of 1990s, to meet objectives of regional development and maximization of the hydroelectric production, the government of Quebec adopted energy policies aiming to retrofit and construct small power stations by independent producers. To ensure their profitability, small power stations must be built close to existent energy transport networks and consumption places. Moreover, they are often located where the rivers are banked or present important falls. These sites are situated near or in the heart of inhabited and attended places, notably for recreotouristic purposes. Furthermore, these falls and landscapes are symbols of identity and have territorial significance for the local communities. This situation inevitably generated river-use conflicts where many perceptions of the management and the development of the rivers are in opposition. To make an in-depth analysis of this problem, we made a case study concerning the Batiscan river (Mauricie), where promoters considered the construction of three small hydroelectric power stations (1987-1990). Using 15 semi-directed talks and through a review of five daily newspapers (1990- 2007), we analyzed the speech of the actors, in order to understand the strategic role and the evolution of the territorial representations of those concerned with the projects of small hydroelectric power stations. This study shows that the promoters of the small hydroelectric power stations perceive this type of development of the river as being a type of regional development which would make it possible to generate substantial economic repercussions for host territories. On the other hand, the opponents, gathered within citizen committees to obtain the abandonment of the projects. Their speech conveys the representation that the realization of the hydroelectric power stations on the Batiscan river goes against the concept of common good and would undermine the landscape, the environmental integrity of the river and the recreotouristic development of the area. By a process of collective reappropriation and valorization of the elements of the territory having a strong patrimonial and identity value, those sought to work out and implement alternative projects which would make it possible to counter the projects of small hydroelectric power stations and to guarantee the protection of the inherent characteristics of the river. Key words: Hydroelectricity, small power stations, Batiscan river, Quebec, river-use conflicts, local geopolitical conflicts, social representations, territory. Avant-propos J’ai été attiré par ce sujet de recherche puisque je m’intéresse grandement à la gestion de l’eau, plus particulièrement aux conflits d’usages associés à la mise en valeur des rivières du Québec. J’ai choisi de faire une étude de cas portant sur la rivière Batiscan, puisque c’est une rivière que je connais bien, pour y avoir rêvassé et pêché étant plus jeune. Tout en m’efforçant de laisser la subjectivité de côté, je considère que ma connaissance du terrain d’étude a été un avantage incontestable dans la compréhension et l’analyse des enjeux associés aux projets de petites centrales sur la Batiscan. Cette étude de cas sur la Batiscan était particulièrement intéressante puisque les trois projets de petites centrales ont soulevé une vive controverse dans les milieux hôtes. Je cherchais alors à comprendre pourquoi la petite production hydroélectrique, pourtant une source de production d’énergie relativement propre, durable et renouvelable, pouvait engendrer de si vives réactions au sein des communautés concernées. Au fil de mes recherches, des lectures et des entretiens, la complexité des enjeux, dans le contexte québécois actuel, m’a fait réaliser que le discours des opposants était fortement conditionné par des représentations territoriales et des perceptions de la mise en valeur des rivières, qui différaient fondamentalement de celles des partisans et des promoteurs des projets. L’étude des représentations est intéressante, dans le sens où elle permet un type d’analyse, souvent négligé, des conflits d’usages et d’aménagement. Dans le cadre de cette étude, il devient alors possible de comprendre de quelle façon les différentes représentations territoriales des acteurs ainsi que leurs perceptions de la mise en valeur des rivières, souvent opposées, peuvent engendrer des conflits à l’échelle locale et régionale. C’est seulement par l’analyse et la compréhension de ces représentations qu’il devient possible d’expliquer la complexité du phénomène à l’étude. La prise en compte des intérêts et des revendications de tous les acteurs est cruciale, pour rallier partisans et opposants à un même projet, rassembleur et collectif. Sur ces quelques mots… bonne lecture, à la découverte de la Batiscan et de ses « gens de rivières »! v Remerciements Tout d’abord, je tiens à remercier Frédéric Lasserre, mon directeur, qui a su me guider, me conseiller, lire et relire mes textes, tout en éveillant mon sens critique et ma capacité d’analyse. Merci infiniment, j’ai beaucoup appris! Merci également à Louis Guay, professeur au département de sociologie de l’Université Laval, et à Manuel Rodriguez, professeur à l’École supérieure d'aménagement du territoire et du développement régional de l’Université Laval, tous deux membres du comité d’évaluation du présent mémoire. Leurs suggestions et commentaires m’ont permis d’approfondir ou d’améliorer certains aspects, parfois négligés au départ, de ce travail de recherche. Je souhaite également remercier Mélissa, pour sa présence et ses encouragements dans les moments plus difficiles, où l’inspiration n’était pas au rendez-vous! Merci également aux membres de ma famille pour leur appui. Entre autres, Martine, Jacques et André pour leurs encouragements, la recherche d’articles, la relecture et la correction de chacune des pages de ce mémoire. Je remercie mes ami(e)s du GREDIN, de l’IHQEDS et du Département de géographie de l’Université Laval avec lesquels j’ai passé de très bons moments au cours des dernières années. Je tiens à exprimer ma reconnaissance aux membres de Chute Libre, Eau vive Batiscan, Les Amis de la Batiscan et la Fondation Rivières, qui ont accepté de participer à ce projet de recherche. Tous ces « gens de rivières » qui, au cours des rencontres, des échanges de courriels et des entretiens, ont été ma première source d’information. Merci à Madame Joanne Nicole, du centre de documentation d’Hydro-Québec, qui a su trouver et me faire parvenir de précieux documents, essentiels à la réalisation de ce mémoire.
Recommended publications
  • Merrickville Venturer Batiscan River Canoe Trip Plan July 2010
    V15 Merrickville Venturer Batiscan River Canoe Trip Plan July 2010 Overview This is a seven day white water canoe trip down Quebec’s Batiscan River, from Thursday July 1st to Thursday July 8th . Upon our departure late Wednesday, we will drive to Joliette in Quebec and camp for the night at a commercial campground. The next morning we will take the train from Joliette to the put-in point. We will have a short paddle to our first campsite on Saturday night. Thereafter we will work our way done the river with plenty of time to play in the rapids. In addition to our canoes, we will be bringing a kayak playboat along. Take out on the Thursday at Rousseau, with a train ride back to Joliette, returning to Merrickville Thursday evening. The river is located partially in the territory of the Portneuf Wildlife Reserve. Participants Name Type Canoe Position PFD Hamill, Stew Adult 1 Stern Salus M/L w/QRB & pigtail Yates, Allan Adult 1 Bow Salus M/L w/QRB Catton, Ben Youth 2 Stern Salus M/L w/QRB & pigtail Gale, Calvin Youth 3 Stern Salus S/M Gale, Jennifer Youth 4 Bow Salus M/L Jackman, Gregory Youth 3 Bow Salus S/M McKay, Alex Youth 5 Stern Salus S/M w/QRB & pigtail Taylor, Max Youth 4 Stern Salus S/M Szalai, Adam Youth 2 Bow Salus M/L Finances Item Budget Actual Notes Mileage Truck & Trailer - Allan, 2x300km @ $180 $0.30/km Mileage Van - Stew, 2x300km @ $0.20/km $120 Food - ($10/pp/day), 7 days, 10 people $700 Train $795 $684 10 people, 5 canoes Portneuf Wildlife Reserve camping fee $? $109 $8.25/adult/night, $4/child/night Camping Belle-Marée fee $80 Estimate Friday morning breakfast at Tim Hortons Lunch on train heading out Supper during drive home Contingency $200 Total $2,075 Total per Venturer (8) $259 Total advertised fee per Venturer $325 Deposit $100 Final payment $225 Page 1 of 47 V15 Merrickville Venturer Batiscan River Canoe Trip Plan July 2010 Schedule Packing equipment and food at tractor trailer and Allan's houseon Wednesday evening.
    [Show full text]
  • The Nature, Evolution and Present Extension of the Ecumene in the Shield Section of the Saint-Maurice Valley Peter Brooke Clibbon
    Document généré le 25 sept. 2021 09:55 Cahiers de géographie du Québec The nature, evolution and present extension of the ecumene in the shield section of the Saint-Maurice Valley Peter Brooke Clibbon Volume 13, numéro 28, 1969 URI : https://id.erudit.org/iderudit/020853ar DOI : https://doi.org/10.7202/020853ar Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Département de géographie de l'Université Laval ISSN 0007-9766 (imprimé) 1708-8968 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Clibbon, P. B. (1969). The nature, evolution and present extension of the ecumene in the shield section of the Saint-Maurice Valley. Cahiers de géographie du Québec, 13(28), 5–33. https://doi.org/10.7202/020853ar Tous droits réservés © Cahiers de géographie du Québec, 1969 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ THE NATURE, EVOLUTION AND PRESENT EXTENSION OF THE ECUMENE IN THE SHIELD SECTION OF THE SAINT-MAURICE VALLEY (QUÉBEC) par Peter Brooke CLIBBON Institut de géographie, université Laval, Québec The Saint-Maurice valley, a great natural north-south corridor linking the Saint Lawrence lowlands with the rolling plateaus of interior Québec, was a well-travelled exploration, missionary and fur-trading route from 1650 until the late nineteenth century, and is today the seat of sprawling pulp and paper empires based on the region's abundant forest and hydro- electric resources.
    [Show full text]
  • A Guide to the Lake St. John and Its Tributary Waters
    C(£!tz,<n,tzdt-tz/n CAt/^^n^iarJfA- W The EDITH and LORNE PIERCE COLLECTION of CANADIANA Queens University at Kingston =A GUIDE Iiake St. John and its Tributary Waters. PUBLISHED BY H. J. BEEMER. 3 ^'»" ;iw^ Be**, "t-^ ;. « r£'Y fjaunts of the Quananicbe, .WVWWWVl •wvwwv WAY to the north, nearly two-thirds of the distance from New York to Hudson's Bay, lies the home of the Ouananiche, the weird and pictur- esque Lake St. John and its tributary waters. If you draw two straight lines to the North Pole over the face of the map, one from New York and the other from Boston, they will form the westerly and easterly boundaries of the only territory in which you need expect to find a Ouananiche. To the south and to the north, this sports- man's paradise is bounded by the forty-eighth and forty-ninth parallels, respectively, of north latitude. How do you get there? No wonder you ask this question, for up to a year or two ag_ o the only means of communication between this vast territory and civil- ization was a long Indian pathway, blazed through the woods, or by water-ways traversed by the inevitable bark canoe. Now. the mysterious inland sea that the Indians call Pikouagami, and that we know as Lake St. John, is reached by a daily parlor car service that runs to the northern ter- minus of one of the most northerly railways in America, nearly two hundred miles in length, through the wild mountain fastnesses and primeval forests that fill in almost the whole of the intervening country between the old city of Quebec and the home of the Ouananiche.
    [Show full text]
  • Éditeur Officiel Du Québec
    0 0 6 1 © Québec Official Publisher Updated to June 1 2021 This document has official status. chapter D-11 TERRITORIAL DIVISION ACT T1 E2D Re RcTABLE OF CONTENTS Ie Tm DIVISION I Ob DIVISION OF QUÉBEC FOR CERTAIN PURPOSES Re § 1. — General Provisions.................................................................................... 1 Ir § 2. — Electoral Districts..................................................................................... 3 A3 § 3. — Judicial Districts....................................................................................... 9 L1 D, § 4. — Registration Divisions............................................................................... 11 I DIVISION II V1 ORGANIZATION OF TERRITORIES.............................................................. 13 I9 SCHEDULES7 1 I7 REPEALO SCHEDULE N Updated to 0June 01 2021 © Québec Official6 1 Publisher D-11 / 1 of 61 TERRITORIAL DIVISION DIVISION I DIVISION OF QUÉBEC FOR CERTAIN PURPOSES § 1. — General Provisions 1. Québec is divided: (1) (subparagraph repealed); (2) for the purposes of the administration of justice, into 36 judicial districts; (3) for the purposes of the publication of rights, into 73 registration divisions; (4) (subparagraph repealed). The names and composition of the judicial districts and registration divisions existing on 25 September 1973 shall not be affected by the coming into force, on such date, of the Act to amend the Territorial Division Act (1972, chapter 4). R. S. 1964, c. 5, s. 1; 1965 (1st sess.), c. 10, s. 1; 1968, c. 9, s. 65; 1971, c. 8, s. 1; 1972, c. 4, s. 1; 1973, c. 9, s. 1; 1973, c. 31, s. 83; 1979, c. 51, s. 249; 1979, c. 57, s. 43; 1982, c. 58, s. 25; 1985, c. 29, s. 13; 1992, c. 57, s. 568; 1996, c. 2, s. 645. 2. Québec also contains four territories. R. S. 1964, c. 5, s.
    [Show full text]
  • Jonquière and Montréal–Senneterre Train Routes
    THIS BOOKLET IS YOURS TO KEEP ROUTE GUIDE MONTRÉAL—JONQUIÈRE MONTRÉAL—SENNETERRE This guide chronicles the points of interest along the Montréal–Jonquière and Montréal–Senneterre train routes. Enjoy this opportunity to discover these regions and their history, which was forged by the railway over 100 years ago. Bon voyage! 6246-17D (08/2017)-WA-E The Montréal–Jonquière train covers 510 km. It crosses the island of Montréal, heads through the St. Lawrence River Valley to Lanaudière, and continues on to the regions of La Mauricie, Portneuf, Haute- Mauricie, Lac-Saint-Jean and Saguenay. The Montréal–Senneterre train covers 717 km. It is joined to the Montréal–Jonquière train up to Hervey- Jonction before heading northwest on its own to Haute-Mauricie and Abitibi. Most of the places in this guide were founded with the arrival of the railway. The section of track between Rivière-à-Pierre and Chambord was first completed in 1888, followed by the Chambord–Jonquière section in 1893. The southern section also expanded progressively: Shawinigan to Saint-Tite in 1898, Saint-Tite to Rivière-à-Pierre and Joliette to Shawinigan in 1901, and Montréal to Joliette in 1904. Construction was completed on the line from Hervey to La Tuque between 1908 and 1909, from La Tuque to Sanmaur in 1910, from Sanmaur to Clova in 1912 and from Clova to Senneterre in 1913. The points of interest along a railway line can be identified in various ways: 2 Scheduled stops are usually main stations staffed by VIA personnel or unstaffed secondary stations that provide a sheltered waiting area.
    [Show full text]
  • The Essence of La Belle Province
    2016-2017 THE TRAVEL MAGAZINE FOR THE LANAUDIÈRE AND MAURICIE REGIONS THE ESSENCE THE QUEBEC YOU’VE OF LA BELLE PROVINCE DREAMED OF! IN DIRECT CONTACT WITH WILDERNESS EXPERIENCING REAL WINTER TAKING THE ABORIGINAL PULSE DISCOVERING LOCAL FOODS REMEMBERING THE AREA’S FOUNDERS AND MUCH MORE! QUEBECAUTHENTIQUE.COM © Stephane Daoust TABLE OF CONTENTS 06 WELCOME 36 OUTDOORS 56 URBAN PLEASURES To understand For the wealth of Because city life Authentic Quebec experiences that await you means inspiration and social interaction 12 WILDERNESS 39 WINTER PLEASURES To discover the parks, Because here, the cold 62 FAVOURITE ADDRESSES front-row seats for wildlife-watching is your best friend Our best suggestions for your visits 20 RESORTS 42 HEALTH AND WELL-BEING to Authentic Quebec Because hospitality is a sixth sense To banish stress and stop time 65 KEY EVENTS 26 OUTFITTERS 44 LOCAL FOOD PRODUCTS This year’s events For hunting, fishing, AND FLAVOURS in the Mauricie and so much more! To discover inventive gems and Lanaudière regions created by local food artisans 34 FIRST NATIONS 66 TRAVEL LOGS For the double dose 48 HISTORY AND HERITAGE Recommendations of authenticity Because Authentic Quebec for every season that Aboriginal tourism provides has a long memory Managing editor Tél. : +1 819 536-3334 General Director In partnership with: David Lang Fax : +1 819 536-3373 Denis Brochu Les Éditions Neopol Inc [email protected] www.tourismemauricie.com Marketing Director 460, Sainte-Catherine Street West THE ULTRA-BELLE PROVINCE Sylvie Lapointe Montréal (Quebec) H3B 1A7 Canada Writers General Manager Marketing Advisor Tél. : +1 514 279-3015 Québec Le Mag, Valérie Fortier, David Lang, André Nollet Jason Saunders Fax : +1 514 279-1143 special supplement Olivier Pierson, Philippe Renault, Marketing Manager Marketing Advisor www.neopol.ca Issue 16, Fall 2015.
    [Show full text]
  • The Nature, Evolution and Present Extension of the Ecumene in the Shield Section of the Saint-Maurice Valley Peter Brooke Clibbon
    Document generated on 09/23/2021 7:21 a.m. Cahiers de géographie du Québec The nature, evolution and present extension of the ecumene in the shield section of the Saint-Maurice Valley Peter Brooke Clibbon Volume 13, Number 28, 1969 URI: https://id.erudit.org/iderudit/020853ar DOI: https://doi.org/10.7202/020853ar See table of contents Publisher(s) Département de géographie de l'Université Laval ISSN 0007-9766 (print) 1708-8968 (digital) Explore this journal Cite this article Clibbon, P. B. (1969). The nature, evolution and present extension of the ecumene in the shield section of the Saint-Maurice Valley. Cahiers de géographie du Québec, 13(28), 5–33. https://doi.org/10.7202/020853ar Tous droits réservés © Cahiers de géographie du Québec, 1969 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ THE NATURE, EVOLUTION AND PRESENT EXTENSION OF THE ECUMENE IN THE SHIELD SECTION OF THE SAINT-MAURICE VALLEY (QUÉBEC) par Peter Brooke CLIBBON Institut de géographie, université Laval, Québec The Saint-Maurice valley, a great natural north-south corridor linking the Saint Lawrence lowlands with the rolling plateaus of interior Québec, was a well-travelled exploration, missionary and fur-trading route from 1650 until the late nineteenth century, and is today the seat of sprawling pulp and paper empires based on the region's abundant forest and hydro- electric resources.
    [Show full text]
  • Mantle to Pacific
    Canada Mantle to Pacific The National Wau This is a reproduction of a book from the McGill University Library collection. Title: Canada, Atlantic to Pacific : “the National way” Publisher, year: [S.l.] : Canadian National Railways, [1923?] The pages were digitized as they were. The original book may have contained pages with poor print. Marks, notations, and other marginalia present in the original volume may also appear. For wider or heavier books, a slight curvature to the text on the inside of pages may be noticeable. ISBN of reproduction: 978-1-926846-88-0 This reproduction is intended for personal use only, and may not be reproduced, re-published, or re-distributed commercially. For further information on permission regarding the use of this reproduction contact McGill University Library. McGill University Library www.mcgill.ca/library CANADA ATLANTIC TO PACIFIC "THE NATIONAL WAY" CANADIAN NATIONAL RAILWAYS ft, Carvou^,^, hJoWruaL RaJoooo.^5, Co.c\ado, , fyttanuc. tto Pacific ' "TKe. CONTENTS PAGE CANADA—ITS ATTRACTIONS AND RESOURCES --------- 5 ATLANTIC TO THE PACIFIC—TRANSCONTINENTAL SERVICE HALIFAX TO TRURO --------------- 10 TRURO TO SACKVILLE ------ ___ ___ 25 SACKVTLLE TO MONCTON -- ___ ____ 30 MONCTON TO MONTREAL - - - - - - - - 34 QUEBEC TO MONTREAL --------------- 48 MONTREAL TO WINNIPEG - --__-_____-- 58 TORONTO TO WINNIPEG VIA PORT ARTHUR AND FORT WILLIAM - 103 TORONTO TO WINNIPEG VIA NORTH BAY AND COCHRANE - - - - 124 WINNIPEG TO VANCOUVER - _ _ _ _____ 130 SYDNEY TO TRURO -- __ __________ 14 HALIFAX TO YARMOUTH ------
    [Show full text]
  • Montréal-Jonquière and Montréal-Senneterre Train Routes
    yours to keep 21 PONT DE LA RIVIÈRE DU MILIEU Mile: 96.0 Literally the “middle river bridge,” this is the highest railway bridge in Québec. It rises more than 60 metres high and spans 121 metres; it is the gateway to Haut-Saint-Maurice. Winding Route Guide at its feet is the Milieu River, which originates in the Portneuf Wildlife Reserve. From here, surrounded by stunning landscapes, you go through several small hamlets, including Lac-Chat* (98.2) and Lac-à-Beauce* (111.0). 22 LA TUQUE Mile: 122.2 Population: 11,821 Montréal-Jonquière and Founded in 1911. The Brown brothers from New Hampshire erected a pulp and paper mill on this site, which is now called Smurfit Stone and employs 500 workers. It is the birthplace of French novelist and singer-songwriter Félix Leclerc. The name La Tuque comes from a hill shaped like a wool hat (tuque) that Montréal-Senneterre was partially destroyed by dynamite during the construction of the La Tuque Dam in 1940. The town opens onto a vast hunting, fishing and outdoor adventure territory encompassing 460 km of railway. It has also traditionally been a fur-processing site as 27 WINDIGO industry. It also has an old radar base from the Dew Line. South of 34 BOURMONT it is located at the confluence of four waterways that drain an Mile: 43.6 Population: 200 the station, you will see the Kruger Sawmill, which employs about Mile: 185.0 immense territory: the Saint-Maurice, Vermillion, Croche and Former forestry town, now home to about 200 people and a 150 workers.
    [Show full text]
  • CN Rail Derailments
    CN Railway Derailments, Other Accidents and Incidents Prepared by Railroaded – Updated Oct 17, 2013 (This is a small sample of the thousands of CN derailments, other accidents and incidents.) Oct 16, 2013. Sexsmith, Alberta. 4 CN tank cars carrying anhydrous ammonia derailed. One of the derailed tank cars was leaning and sinking. Anhydrous ammonia is a dangerous good. In the absence of receiving any information from CN, Sexsmith fire resources ordered an evacuation of about 150 homes. ( Calgary Herald ) Oct 7, 2013. Brampton, Ontario. The last 4 cars of a 73-car CN train derailed, sending one CN employee to the hospital with minor injuries. A CN public relations spokesperson suggested to the media there were no injuries, whereas the Peel Emergency Services reported the CN employee suffered minor injuries. The 4 derailed tank cars carried jet fuel residue. (Rail tank car “residue” can consist of up to several thousand gallons of dangerous goods per tank car. Rail companies erroneously refer to these cars as being empty.) The derailment held up numerous Kitchener GO trains. ( Toronto Star Oct 7/13) Sept 25, 2013. Near Landis, Saskatchewan. 17 of 130 CN cars carrying oil, condensate, ethanol and mixed freight derailed. 1 tank car leaked an undisclosed amount of oil, and the derailment sparked a grass fire. The Landis school was evacuated for a day as a precaution. The extent of environmental damage was not disclosed. ( Toronto Star Sept 25/13) Sept 16, 2013. About 60km south of North Bay near South River, Ontario. 11 CN freight cars derailed, of which 1 carried methanol, 3 carried sulphuric acid residue, and 7 were hauling general merchandise and consumer goods.
    [Show full text]
  • Historical and Sporting Notes on Quebec and Its Environs
    LbMOINE ^ Siporting ON %. QUEBEC MONTMORENCY FALLS ITS ENVIRONS X LAKE ST. JOHN AND OUk TROUT LAKES PRICE 25 cts. Printed by L, J. Demers & Frere The EDITH and LORNE PIERCE i COLLECTION of CANADIANA Queen's University at Kingston §he Bloat Siberallu flondueted and Beat Managed Hotel in Qntario. Location central to all points of interest. ROOMS LARGE, AIRY AND EM SUITE. THE FAVORITE HOTEL FOR TOURISTS GRADUATED PRICES °m ALEX. B. CRAIC*, A- IVEI.SOtf, Chief Clerk. Proprietor HISTORICAL AND SPORTING NOTES ON OUEBEG AI ITS ENVIRONS BY J. M. LbMOIKE Author of " Quebec Past and Present ; " " Chronicles of the St Lawrence;" " Maple Leaves ; "Picturesque Quebec" etc. 1st PABT: Quebec to Montmorenci—Quebec to Cap Rouge, Quebec to Indian Lorette—Indian Lorette, The Huron Chief—Chateau Bigot Lake St. John : The Land of the Wananish Our Northern Trout Lakes Summer and Winter Sports FOURTH EDITION q,tt:e:b:e!0 PRINTED BY L.-J. DEMERS & FRERE Editors of " Le Canadien " and " If Evinement " Entered according to Act of Parliament, in 1889, by J. M. LeMoine, in the office of the Minister of Agriculture, Ottawa. TO HER ROYAL HIGHNESS THE PRINCESS LOUISE THESE NOTES ON QUEBEC AND ITS ENVIRONS, ETC., ARE BY SPECIAL PERMISSION, RESPECTFULLY INSCRIBED BY THE AUTHOR J. M. LeMOINE. Spencer Grange, 4th June, 1879. — QUEBEC TO MONTMORENCI An excellent turnpike road leads past the Dorchester bridge, (erected by Asa Porter, in 1789, and called after Lord Dorchester, then Governor General of Canada) through a double row of neat cottages and white farm houses, to the foaming cataract of Montmorenci.
    [Show full text]