Moi Language: from Language Policy to Language Revitalization?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Moi Language: from Language Policy to Language Revitalization? Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya 18 MOI LANGUAGE: FROM LANGUAGE POLICY TO LANGUAGE REVITALIZATION? Imelda Indonesian Institute of Sciences [email protected] ABSTRACT Moi is a language spoken in the Sorong region, West Papua Province. Focusing on Moi language speakers in Sorong Regency, the researcher questions about the issue of Moi language revitalization which is initiated by the Sorong Regency Government through the Decree of the Sorong Regent No.434 / Kep.83 / I / 2019 concerning the inauguration and determination of the Moi Kelim language as a common language surrounds Sorong Regency Government. The question of this paper is whether the policy is sufficient to answer the problem of language shift among the Moi ethnic group in Sorong Regency? The the question was answered through field research in mid-2019 (April, May, June) in Sorong Regency. Data in the form of interviews with political elites of Sorong Regional Government and literature about Moi people obtained from the field were processed to explain (1) the problem of Moi language shifting, (2) some issues that developed before the policy was established and (3) the Moi language policy itself. Finally, it discusses (4) whether the policy can address the issue of Moi language shift. Besides, I will discuss the issue further on the issue of revitalizing language with three aspects of Language Policy and Planning (LPP), i.e.: (1) the authority, (2) participation modes in LPP, and (3) goals oriented LPP (Lo Bianco, 2018). The the biggest issue that causes language shift is long term migration into the Moi territory from the colonial era to the new order. In another hand, Moi people themselves are adaptive with the population change and maintain good relation with migrants (Malak & Likewati, 2011). This, then, affects their linguistic aspect since Moi people are capable to speak Papuan-Malay, Indonesian, and Javanese. The issue of language shifts is then answered by establishing Decree of the Sorong Regent No.434 / Kep.83 / I / 2019 language policy. Sorong Regency government obligate to use Moi language, once a week, within the Sorong Regency Government offices. The Sorong government's response, according to the researchers, is very diplomatic and symbolic because the policy seems does not the language shift issue. This is because the issue of language shifting occurs among Moi people, but the policy targets local government officials who are relatively plural in terms of ethnicity since the position of civil servants is occupied by migrants, rather than Moi people themselves. Keywords: Moi language, language shift, language policy and planning, language revitalization INTRODUCTION Post the establishment of Law 21/2001, the Special Autonomy (Otsus) took effect in Papua. Based on the regulation, "the Provincial government is obliged to foster, develop, and preserve the diversity of regional languages and literature in order to maintain and strengthen the identity of the Papuan people"1 (Law 21/2001, Article 58, paragraph 1). The regulation motivates the local government to launch regional regulations relating to the local community (read: language) as the local identity. Sorong Regency (Kabsor) has issued (1) Local Regulation 10/2017 concerning the Recognition and Protection of Moi Indigenous Peoples in Sorong Regency and (2) Regent Decree 434/2019 concerning the Inauguration and Establishment of the Use of Moi Kelim Language as a Common Language surround Government and Community of Sorong regency as an effort to revitalize the Moi language. The issue is whether the language policy is sufficient to answer the language shift problem among Moi speakers? METHODOLOGY This research is based on field data which is conducted in mid-2019 (April, May, and June) in Sorong Regency. There are three kinds of data collections: (1) the interview data which is taken from regional political elites of Sorong regency, (2) regulations and (2) the books about the Moi ethnic groups 1 “Pemerintah Provinsi berkewajiban membina, mengembangkan, dan melestarikan keragaman bahasa dan sastra daerah guna mempertahankan dan memantapkan jati diri orang Papua” (UU 21/2001, Pasal 58, ayat 1) 207 Unika Atma Jaya, 16-18 September 2020 ANALYSIS The Moi Language Shift The population of Sorong Regency is 86,994 people (BPS, 2019: 31). Meanwhile, Malak and Likewati (2011), based on a 2005 survey by KPU Sorong Regency, describe that the amount of Moi people is 5,469 people. Thus, in the context of Sorong regency, the Moi people are a minority group. The question is why are they a minority in terms of numbers? Picture 1. Map of Sorong Regency Source: Sorong Regency Regional Planning (2011-2031) Historically, the inhabitants of Sorong Regency could not be separated from the Dutch government, especially when the Nederlands Nieuw-Guinea Petroleum Maatschappij (NNGPM) was operating. Hidayati (2019) states that in 1935, the Dutch oil mining of Sorong brought a lot of workers from various parts of Indonesia and foreign workers from the Netherlands. Besides, in 1977-19782 there were the transmigration programs which have invited people from Java. Based on interviews data with migrants, it is found that Moi people are very welcome to the newcomers. The friendliness and openness of them were confirmed when the researcher visited Klasaman Village at Kilo 12. At that time, she met a 40-years Moi man who spoke Javanese fluently. He taught, the researcher was Javanese. This finding is also supported by Likewati & Malak (2011: 27) who explain that the Moi people have gentle, polite, and not-violent characteristics. Malak and Likewati (2011: 27) further argue that the Moi people today are the result of mixed marriages between Moi people and migrants. This, according to them, can be proven by their physical and cultural characteristics. Physically, the Moi ethnic groups are different from other Papuans (Malak & Likewati, 2011: 27-28). Meanwhile, from a cultural perspective, they are divided into two, namely (1) indigenous people called neulig or landlords, and immigrants who occupy coastal areas and form clans of a new Moi tribe (Malak & Likewati, 2011: 28). Prior to the Regent Policy The Regent Sorong Decree of 434/Kep.8/I/ 2019 concerning the Inauguration and Stipulation of the Use of Moi Kelim Language as a Common Language in the Government and Community Environment in Kabsor is the first language policy launched by the regional government. This decree is motivated by the the conceren about the decreasing number of Moi language speakers. In the other words, government should provide protection to the language and literature of the Moi ethnic groups. Moi Language Policy The Moi language policy is based on (1) Law 21/2001 of Special Autonomy for Papua Province, and (2) Sorong Regency Regulation 10/2017 of the Recognition and Protection of Moi People in Sorong Regency. The policy is motivated by the consideration of the decreasing number of Moi speakers and their literature. As the answer to the recent issue, local government have launched Sorong Regent Decree 434/Kep.83/I/2019 of the Inauguration and Determination of the Use of Moi Kelim Language as a 2 Based on an interview with Javanese inhabitants in Klasaman village, Sorong city. 208 Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya 18 Common Language in Government and Community Environments. The policy issued in Aimas, on January 11, 2019. There are four decisions, as follows: 1. Moi language and literature of Kelim subtribe is used as a common language among the Governmental officers and Sorong regency communities. 2. Thursday is designated as a special day to use Moi language surround Sorong Regency office and community. 3. The other dialect of Moi Language will be used locally and it will be included in the local curriculum 4. The regional language curriculum for the Moi Kelim sub-tribe and other dialects of the Moi sub- tribe in the administrative area of Sorong Regency will be carried out by the Sorong Regency Education and Culture Office. (source: Decree of the Regent of Sorong 434/Kep.83/I/2019) The essence of the above decision is the declaration of Thursday as Moi day. On that day, all the government officers are obliged to serve in Moi language. The regent of Sorong, Johny Kamuru, in an interview, explained that Moi day Moi applies to all workers of the Sorong district office. He also admits that although it is still a suggestion and does not have a strong legal basis, he is very optimistic that he can revive the Moi language even though he also realizes that most of the population is more fluent in Indonesian and Javanese. To equip the policy, they publish two small books called Buku Saku Percakapan Bahasa Moi Sehari-Hari ‘Everyday Moi Language Pocket Book’ (Malak et al., 2019a and Malak et al., 2019b). Gambar 2. Buku Saku Bahasa Moi untuk Pemda Kabsor Sumber: data Lapangan, 2019 As a follow-up to the Decree of the Regent of Sorong Number 434/Kep.83 / I / 2019, a Circular Letter Number 434/263 of 2019, concerning the Use of Moi Language in the Scope of the Sorong Regency Government in Aimas, was issued on February 22, 2019. The letter is to emphasis the Moi Day policy among government officers. CONCLUSION: From Policy to language revitalization? Revitalizing language is not only fosters the use of language, but also giving lives to all aspects of human life, including family, friends, community, and the environment that support the existence of the speakers (Hinton, Huss, & Roche, 2018: xxii). Lo Bianco (2018) further explained the three aspects of language revitalisation, i.e., (1) the authority, (2) the participation modes in LPP, and (3) the LPP goals oriented. The first aspect, sovereignty, is the authority of political agents to strengthen the legal status of the language. The second is a form of public participation through deliberative text, discourse, action and process.
Recommended publications
  • Scuba Diving
    Raja Ampat Raja Ampat loosely translates to mean "Four Kings", and is an archipelago in the East of Indonesia made up of 1500 small islands and cays surrounding the main four islands (or Four Kings) of Misool, Salawati, Batanta and Waigeo. The Raja Ampat Regency covers over 40,000 Sq Km of land and sea, including the largest national marine reserve in Indonesia; "Cenderawasih Bay". The Regency is part of the new West Papua province which was formerly know as Irian Jaya. The capital of the regency is Waisai (est. population 6000) which is located on Waigeo and is only a 45 minute boat ride from our island/project site. Raja Ampat sits right in the heart of the "Coral Triangle", which is unquestionably the most bio-diverse area for marine life in the world. Incredibly, the oceans that surround Raja Ampat contain 80% of all the world's coral species (10 times the number of species found in the entire Caribbean!) 1350 species of fish 6 of the world's 7 marine turtle specie 27 varieties of marine mammal. With so many of the 1500 small islands, cays and reefs still to be mapped and discovered, Raja Ampat truly is one of the "worlds" final diving frontiers! Project Summary and Goals Summary: Barefoot Conservation is working in partnership with the Raja Ampat local government, local Papuan Communities and stakeholders, to protect the coral reefs of Raja Ampat and the communities that rely on them. This partnership is bonded by a willingness to make a real difference, and the understanding that research, survey dives and Marine Protected Areas cannot work unless accompanied by education and the sustained alleviation of poverty.
    [Show full text]
  • Indigenous Knowledge and Practices for Marine Ecotourism Development in Misool, Raja Ampat, Indonesia
    INDIGENOUS KNOWLEDGE AND PRACTICES FOR MARINE ECOTOURISM DEVELOPMENT IN MISOOL, RAJA AMPAT, INDONESIA By: Nurdina Prasetyo A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at the University of Otago, Dunedin, New Zealand February 2019 No matter how important local and national knowledge is within a specific spatial context, unless it is conveyed in English it has little chance to enter the global marketplace and be reproduced and recirculated. Somewhat ironically, given the desire to give voice to local and Indigenous perspectives, unless that voice can be spoken in English it is likely not to be heard. (Hall, 2013, p. 608) ABSTRACT This doctoral study examines the complexities of integrating Indigenous knowledge and practices into sustainable marine ecotourism development, with a focus on the case study of Misool, Raja Ampat, in West Papua Province, Indonesia. The research addresses the knowledge gaps on integrating Indigenous knowledge into marine ecotourism initiatives. Indigenous knowledge is often neglected as a key source of information, undervalued from the perspective of Western scientific knowledge, even though utilising Indigenous knowledge helps to increase the sustainability of development efforts and contributes to the empowerment of local communities. Literature on marine ecotourism shows an almost total absence of studies that draw from Indigenous knowledge, yet, local community participation is underlined as one of the most important factors in sustainable marine ecotourism development. This thesis thus aims to contribute new insights on how Indigenous knowledge can be optimally integrated or applied in marine ecotourism development. Misool is one of the islands in Raja Ampat which attracts scuba divers and marine tourists from around the world, due to its abundance marine life.
    [Show full text]
  • Permissive Residents: West Papuan Refugees Living in Papua New Guinea
    Permissive residents West PaPuan refugees living in PaPua neW guinea Permissive residents West PaPuan refugees living in PaPua neW guinea Diana glazebrook MonograPhs in anthroPology series Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at: http://epress.anu.edu.au/permissive_citation.html National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Glazebrook, Diana. Title: Permissive residents : West Papuan refugees living in Papua New Guinea / Diana Glazebrook. ISBN: 9781921536229 (pbk.) 9781921536236 (online) Subjects: Ethnology--Papua New Guinea--East Awin. Refugees--Papua New Guinea--East Awin. Refugees--Papua (Indonesia) Dewey Number: 305.8009953 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Teresa Prowse. Printed by University Printing Services, ANU This edition © 2008 ANU E Press Dedicated to the memory of Arnold Ap (1 July 1945 – 26 April 1984) and Marthen Rumabar (d. 2006). Table of Contents List of Illustrations ix Acknowledgements xi Glossary xiii Prologue 1 Intoxicating flag Chapter 1. Speaking historically about West Papua 13 Chapter 2. Culture as the conscious object of performance 31 Chapter 3. A flight path 51 Chapter 4. Sensing displacement 63 Chapter 5. Refugee settlements as social spaces 77 Chapter 6. Inscribing the empty rainforest with our history 85 Chapter 7. Unsated sago appetites 95 Chapter 8. Becoming translokal 107 Chapter 9. Permissive residents 117 Chapter 10. Relocation to connected places 131 Chapter 11.
    [Show full text]
  • Tangguh Liquefied Natural Gas Project
    Social Monitoring Report Project Number: 38919 March 2007 INDONESIA: Tangguh Liquefied Natural Gas Project Prepared by BP Berau Limited Tangguh LNG Project Operator This report has been submitted to ADB by BP Berau Limited and is made publicly available in accordance with ADB’s public communications policy (2005). It does not necessarily reflect the views of ADB. Operator’s Social Report – Part Two Integrated Social Programme Tangguh LNG Project April-October, 2006 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS......................................................................................................... 2 1. EVALUATION OF TANGGUH E&S PERFORMANCE RELATING TO ISP IMPLEMENTATION..................................................................................................... 3 2. METHODOLOGY FOR REPORTING................................................................................ 3 3. PROJECT CONSTRUCTION AND SOCIAL CONTEXT ..................................................... 3 4. OVERVIEW OF IPDF AND ISP IMPLEMENTATION ........................................................ 5 4.1. General Trends .......................................................................................................... 5 4.2 Grievances..................................................................................................................6 4.3 Modifications to the ISP ............................................................................................ 8 5. ISP SUPPORT ..................................................................................................................8
    [Show full text]
  • Four Undocumented Languages of Raja Ampat, West Papua, Indonesia
    Language Documentation and Description ISSN 1740-6234 ___________________________________________ This article appears in: Language Documentation and Description, vol 17. Editor: Peter K. Austin Four undocumented languages of Raja Ampat, West Papua, Indonesia LAURA ARNOLD Cite this article: Arnold, Laura. 2020. Four undocumented languages of Raja Ampat, West Papua, Indonesia. In Peter K. Austin (ed.) Language Documentation and Description 17, 25-43. London: EL Publishing. Link to this article: http://www.elpublishing.org/PID/180 This electronic version first published: July 2020 __________________________________________________ This article is published under a Creative Commons License CC-BY-NC (Attribution-NonCommercial). The licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ______________________________________________________ EL Publishing For more EL Publishing articles and services: Website: http://www.elpublishing.org Submissions: http://www.elpublishing.org/submissions Four undocumented languages of Raja Ampat, West Papua, Indonesia Laura Arnold University of Edinburgh Summary Salawati, Batta, Biga, and As are four undocumented Austronesian languages belonging to the Raja Ampat-South Halmahera branch of South Halmahera- West New Guinea, spoken in West Papua province, Indonesia. Salawati, Batta, and Biga are spoken in the Raja Ampat archipelago, just off the western tip of the Bird’s Head peninsula of New Guinea, and As is spoken nearby on the New Guinea mainland. All four languages are to some degree endangered, as speakers shift to Papuan Malay, the local lingua franca: Biga is the most vital of the four languages, in that children are still acquiring it, whereas As is moribund, with only a handful of speakers remaining.
    [Show full text]
  • West Papua Local Election
    1 Published by The Asian Network for Free Elections (ANFREL Foundation) 105 Suthisarnwinichai Rd, Huaykwang Bangkok 10320, Thailand Website: www.anfrel.org Writter by: Ichal Supriadi Edited by: Ryan D. Whelan Contributor: Paolo B. Maligaya Margaretha T. Andoea. Cover by: Pongsak Chanon Supported by: 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ........................................................................................................................3 WEST PAPUA MAP ..............................................................................................................................4 ABBREVIATION....................................................................................................................................5 WEST PAPUA GOVERNANCE, A GLANCE...................................................................................6 GENERAL ELECTIONS ...................................................................................................................7 POLITICAL CONTEXT ..................................................................................................................10 ELECTION ADMINISTRATION.......................................................................................................18 CANDIDATES .................................................................................................................................19 VOTER REGISTRATION ...............................................................................................................21 VOTER EDUCATION AND
    [Show full text]
  • Sustainable Tuna Handbook OCEANIA EDITION Sustainable Tuna Handbook Sustainable Tuna Handbook
    MARINE STEWARDSHIP COUNCIL JUNE 2021 | OCEANIA EDITION Sustainable Tuna Handbook OCEANIA EDITION Sustainable Tuna Handbook Sustainable Tuna Handbook ContentS Executive summary 4 Global tuna market data 46 Introductory message 6 Oceania tuna market data 51 The MSC Fisheries Standard 8 MSC certified tuna fisheries – case studies 54 How does the scoring process work? 9 AAFA & WFOA North & South The Chain of Custody Standard 10 Pacific albacore 56 Do I need Chain of Custody certification? 11 Australian Eastern Tuna and Billfish Tuna species 12 Fishery, albacore, yellowfin, bigeye and swordfish 58 The tuna challenge: international tuna governance and management 14 Cook Islands, Micronesia and Marshall Islands longline fisheries 60 Tuna fishing gears 16 Eastern Atlantic bluefin 62 Fishing methods: Fish Aggregating Devices and free-school fishing 20 Echebastar Indian Ocean skipjack 64 Fish Aggregating Devices (FADs) 22 Indonesia pole-and-line and handline, skipjack and yellowfin tuna of Western FADs explained 24 and Central Pacific archipelagic waters 66 Fishing methods: Longline fishing 26 Maldivian skipjack 68 Considerations in sourcing tuna 28 New Zealand albacore troll fishery 70 Stock status 28 North Atlantic albacore artisanal fishery 72 Harvest Control Rules 30 PNA skipjack and yellowfin 74 Bycatch and Endangered, Threatened PT Citraraja Ampat, Sorong, and Protected (ETP) Species 32 skipjack and yellowfin 76 Shark finning 34 Solomon Islands albacore, skipjack and yellowfin 78 Illegal fishing 36 Tri Marine Western & Central Transshipment
    [Show full text]
  • Pemanfaatan Tumbuhan Berkhasiat Obat Berbasis Pengetahuan Masyarakat Lokal Kampung Nanggouw Distrik Sausapor Kabupaten Tambrauw
    Pemanfaatan Tumbuhan Berkhasiat Obat Berbasis Pengetahuan Masyarakat Lokal Kampung Nanggouw Distrik Sausapor Kabupaten Tambrauw Muzna Ardin Abdul Gafur1* Universitas Muhammadiyah Sorong, Sorong, Indonesia *E-mail: [email protected] ABSTRAK Kampung Nanggouw Distrik Sausapor Kabupaten Tambrauw merupakan perkampungan penduduk asli suku Abun, terletak di wilayah Pesisir Dsitrik Sausapor Kabupaten Tambrauw. Kampung ini berjarak 108 km dari Kota Sorong, dapat ditempuh dengan perjalanan darat selama lebih kurang 5 jam menggunakan kenderaan roda empat. Permasalahan utama di kampung ini adalah rendahnya tingkat kesehatan masyarakat. Penyakit yang umumnya menyerang adalah malaria, infeksi paru-paru dan penyakit kulit. Fasilitas kesehatan dan pendukungnya masih sangat kurang, di kampung ini tidak terdapat puskesmas. Untuk berobat, masyarakat harus ke Ibukota Distrik atau ke Ibukota kabupaten. Salah satu alternatif penyelesaian masalah kesehatan di Kampung Nanggouw adalah dengan cara membekali masyarakat agar dapat mengatasi permasalahan kesehatan secara mandiri. Kampung dengan kekayaan sumber daya alam yang besar ini memiliki potensi tumbuhan obat yang cukup banyak, akan tetapi informasi dan pengetahuan masyarakat terhadap mafaat tumbuhan obat itu masih sangat kurang. Oleh sebab itu dianggap penting untuk memberikan informasi, pengetahuan, dan pengalaman tentang jenis-jenis tumbuhan berkhasiat obat, cara pengolahan dan penyiapannya dalam bentuk siap pakai. Kegiatan pengabdian ini dilakukan dalam bentuk sosialisai dan penyuluhan kepada masyarakat terutama ibu-ibu, pemuda dan remaja. Kata kunci: Kampung nanggouw; Masyarakat lokal; tumbuhan berkhasiat obat Utilization of Knowledge-Based Medicinal Plants from the Local Community in Nanggouw Village, Sausapor District, Tambrauw Regency ABSTRACT Nanggouw Village, Sausapor District, Tambrauw Regency is a village for the indigenous people of the Abun tribe, located in the coastal area of Sausapor District, Tambrauw Regency.
    [Show full text]
  • Population Estimation of Rusa Deer and Hunting Patterns in Tanah Papua, Indonesia
    Implemented by: Bekerja sama dengan: Population Estimation of Rusa Deer and Hunting Patterns in Tanah Papua, Indonesia An Indonesian – German Expert Dialogue on the Forest Administration Set-Up in the Federal Republic of Germany 1 Population Estimation of Rusa Deer and Hunting Patterns in Tanah Papua, Indonesia Based on the recent field study in collaboration between the University of Göttingen Germany and GIZ Published by: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH FORCLIME Forests and Climate Change Programme Manggala Wanabakti Building, Block VII, 6th Floor Jln. Jenderal Gatot Subroto, Jakarta 10270, Indonesia Tel: +62 (0)21 572 0212, +62 (0)21 572 0214 Fax: +62 (0)21 572 0193 www.forclime.org In cooperation with: Ministry of Environment and Forestry Authors: Margaretha Pangau-Adam, Mahmood Soofi, Matthias Waltert Photo credits: Margaretha Pangau-Adam; Moses Yenggreng; Betwel Yekwam Acknowledgement: Daud Yekwam (field assistant) and Jan-Niklas Trei for GIS support Printed and distributed by: FORCLIME Jakarta, October 2020 Forests and Climate Change (FORCLIME) FORCLIME Technical Cooperation (TC), a programme implemented by the Indonesian Ministry of Environment and Forestry and GIZ, and funded through the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Disclaimer: The views and opinions expressed in this publication are those of the author and do not necessarily reflect the official policy or position of GIZ or the Indonesian Ministry of Environment and Forestry 2 Report Contents 4 6 Executive
    [Show full text]
  • Analysis of Factors Affecting Regional Development Disparity in the Province of West Papua
    Journal of Economics and Development Studies June 2016, Vol. 4, No. 2, pp. 115-128 ISSN: 2334-2382 (Print), 2334-2390 (Online) Copyright © The Author(s). All Rights Reserved. Published by American Research Institute for Policy Development DOI: 10.15640/jeds.v4n2a10 URL: https://doi.org/10.15640/jeds.v4n2a10 Analysis of Factors Affecting Regional Development Disparity in the Province of West Papua Michael Albert Baransano1, Eka Intan Kumala Putri2, Noer Azam Achsani3 & Lala M. Kolopaking4 Abstract Studies related to the regional development have been done, in both the developed and developing countries to reveal the factors that lead to lameness regions. The aims of this study focus on analyse about the regional development disparity and the factors that affecting the imbalance among regions in West Papua province for a period of 2005 to 2014. The result based on Williamson Index, it showed that a fluctuating trend of inequality in regional development in West Papua Province tends to increase of that period. At the same time, the result further suggested that an econometric model of panel data regression using GDP per capita (X1), population (X2), funding balance allocation (X3) and Human Development Index (X4) as independent variables as well as Williamson Index value as dependent variable, simultaneously, all vary significantly. Keywords: regional disparity, Williamson index, panel data regression, west Papua province. JEL Classification: O1, R1 I. Introduction Developing countries have largely the same development objectives, particularly in reducing regional development disparities. Strategies to reduce disparities in regional development is done through the efforts of fighting poverty, addressing the unequal distribution of income, reduce unemployment, meet the standards of education of the citizens, the level of the provision of health, adequate housing and also for aims of social economic development.
    [Show full text]
  • Geography and Social Distribution of Malaria in Indonesian Papua: a Cross‑Sectional Study Wulung Hanandita* and Gindo Tampubolon
    Hanandita and Tampubolon Int J Health Geogr (2016) 15:13 DOI 10.1186/s12942-016-0043-y International Journal of Health Geographics RESEARCH Open Access Geography and social distribution of malaria in Indonesian Papua: a cross‑sectional study Wulung Hanandita* and Gindo Tampubolon Abstract Background: Despite being one of the world’s most affected regions, only little is known about the social and spatial distributions of malaria in Indonesian Papua. Existing studies tend to be descriptive in nature; their inferences are prone to confounding and selection biases. At the same time, there remains limited malaria-cartographic activity in the region. Analysing a subset (N 22,643) of the National Basic Health Research 2007 dataset (N 987,205), this paper aims to quantify the district-specific= risk of malaria in Papua and to understand how socio-demographic/eco= - nomic factors measured at individual and district levels are associated with individual’s probability of contracting the disease. Methods: We adopt a Bayesian hierarchical logistic regression model that accommodates not only the nesting of individuals within the island’s 27 administrative units but also the spatial autocorrelation among these locations. Both individual and contextual characteristics are included as predictors in the model; a normal conditional autoregressive prior and an exchangeable one are assigned to the random effects. Robustness is then assessed through sensitivity analyses using alternative hyperpriors. Results: We find that rural Papuans as well as those who live in poor, densely forested, lowland districts are at a higher risk of infection than their counterparts. We also find age and gender differentials in malaria prevalence, if only to a small degree.
    [Show full text]
  • Birding in Raja Ampat, Sorong and Arfak Mountains of Manokwari
    vacationindonesiatours.com Birding in Raja Ampat, Sorong and Arfak Mountains of Manokwari Guests: Paige and Bruce Harvey Guide: Charles Roring I flew to Makassar on 5 July 2019 with a plan on the next day (6 July 2019) to meet Mr. and Mrs. Harvey at Hasanuddin International Airport for birding in Ramang-ramang of South Sulawesi province. Unfortunately, their flight was cancelled. They arrived much later in the evening at 18.00. I could only organized their dinner at Kota Daeng restaurant. We returned to the airport and stayed for a few hours at Ibis Budget hotel located inside the passenger terminal of Sultan Hasanuddin International Airport. 7 July We flew by Bombardier CRJ 1,000 operated by Garuda. It was an Indonesian national flag carrier. Our destination was Sorong city. We arrived at Domine Eduard Osok Airport at 06.30 local time. After a short stop at Swissbel Hotel for breakfast, we headed to Pelabuhan Rakyat. From this harbor, we continued our trip by fast passenger boat to Waisai town. Arriving at the harbor, we continued our trip by car to Raja Ampat Dive Resort (RADR). 1 vacationindonesiatours.com We had our lunch and took a rest for a while. At 15.00, I guided Ms. Harvey on a birding walk along the beach and then along the main road of South Waigeo area. Some Blyth's Hornbills flew away from a tall tree when we were walking under its branches. Perhaps they were surprised by our presence. When we reached the rock cliff, we saw a Brahminy Kite flying fast chased by a Willie Wagtail.
    [Show full text]