Support to Cultural Diversity and Creativity in Egypt Program
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Support to Cultural Diversity and Creativity in Egypt Program ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ دﻋﻢ اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ واﻻﺑﺘﻜﺎر ﻓﻲ ﻣﺼﺮ Support to Cultural Diversity and Creativity in Egypt Program مشروع دعم التنوع الثقافي واالبتكار في مصر This booklet has been produced within the framework of the Support to Cultural Diversity and Creativity in Egypt action, a program co-funded by the European Union and implemented jointly with Bibliotheca Alexandrina. © Bibliotheca Alexandrina, 2015 NON-COMMERCIAL REPRODUCTION Information in this booklet has been produced with the intent that it be readily available for personal and public non-commercial use and may be reproduced, in part or in whole and by any means, without charge or further permission from the Bibliotheca Alexandrina. We ask only that: • Users exercise due diligence in ensuring the accuracy of the materials reproduced; • Bibliotheca Alexandrina be identified as the source; and • The reproduction is not represented as an official version of the materials reproduced, nor as having been made in affiliation with or with the endorsement of the Bibliotheca Alexandrina. Design and Layout: Menna Ismail Editing: Lobna Abd el Wahhab Publishing Department, Bibliotheca Alexandrina شكر وتقدير Acknowledgements يتوجه برنامج »دعم التنوع الثقافي واالبتكار في مصر« بخالص الشكر للوزارات التالية ًتقديرا ,Our warmest thanks to the following ministries who, in various ways لما قاموا به من مجهودات لدعم البرنامج بأنشطته المختلفة منذ إطالقه. فتحويل have been of great assistance to the Support to Cultural Diversity and البرنامج إلى واقع ملومس لم يكن ليتحقق لوال التعاون المثمر والبناء الذي أبدته الوزارات، Creativity in Egypt program since its inception. Turning the program والذي كان له ًأثرا ًكبيرا في نجاح البرنامج. ونسرد تلك الوزارت في القائمة التالية، حسب الترتيب األبجدي: into reality would not have been possible without the support and the contribution they provided. Listed alphabetically, these ministries are: وزارة التربية والتعليم وزارة التعاون الدولي The Ministry of Antiquities وزارة التعليم العالي وزارة الثقافة The Ministry of Culture وزارة الخارجية The Ministry of Education وزارة الدولة لشئون اآلثار The Ministry of Foreign Affairs The Ministry of Higher Education The Ministry of International Cooperation المحتويات Contents 8 مقدمة - Introduction 10 النقاشات الثقافية - Cultural Debates 30 خريطة الصناعات الثقافية - Mapping 46 الفن في الفصل الدراسي - Arts in the Classroom 68 شمال وجنوب - North and South 92 بيت السناري - Bayt al-Sinnari 110 كوم الدكة - Kom el Dikka 131 المؤتمر الختامي - The Conference مقدمة Introduction إنه لمن دواعي سروري أن أعلن عن إتمام برنامج »دعم التنوع الثقافي واالبتكار في مصر«، الذي تم It is with great pleasure that I announce the completion of the program “Support تنفيذه من ِق َبل مكتبة اإلسكندرية بالتعاون مع مفوضية االتحاد األوروبي في القاهرة. وقد ِعمل to Cultural Diversity and Creativity in Egypt”, executed by the Bibliotheca موظفو المكتبة ٍّبجد في هذا المشروع خالل العامين الماضيين، ونجحوا في تحقيق األهداف Alexandrina in cooperation with the European Commission in Cairo. The والغايات َّالمرجوة التي ُوضعت منذ البداية كما هو َّموضح بهذا الكتيب. Library staff has worked on this program diligently for the past two years and has succeeded in achieving the ambitious goals and objectives which we had لقد أنشئ برنامج »دعم التنوع الثقافي واالبتكار في مصر« منذ خمس سنوات نتيجة لحوار بين .established at the outset. This is illustrated in this booklet مكتبة اإلسكندرية والمفوضية األوروبية بالقاهرة. وعلى الرغم من وجود عدة برامج بالمكتبة “Support to Cultural Diversity and Creativity in Egypt” was born out of a dialogue ٍ بدعممن المفوضية األوروبية، فإن هذا البرنامج كان ذا طابع مميز؛ لما له من أهداف طموحة. initiated more than five years ago between the Bibliotheca Alexandrina and فكان التحدي ملهما حيث عزمنا على أن نرى ثمار نجاحه. ُ ً the European Commission in Cairo. While we have many other programs that are supported by the European Commission, this has been a very special and ًّ إن كال من الثقافة واإلبداع ليسا ٍبأمر ٍجديد بالنسبة لمصر، ولكن أدت بعض العوامل االقتصادية ambitious one. The challenge was inspiring, and we were determined to see واالجتماعية إلى تثبيط تنمية البرامج الثقافية والمواهب الشابة. ولقد تم من خالل هذا البرنامج .it to its successful conclusion - الذي يدعمه ويساهم في تمويله االتحاد األوروبي ويقوم بتنفيذه موظفو مكتبة اإلسكندرية - ُرسم ٍخريطة للصناعات الثقافية بمصر، وتحديد الجهات الفعالة في القطاع الثقافي ومشاركتها Culture and creativity are not new to Egypt, but certain economic and social في حوار َّبناء؛ وهو ما سيثمر عن إتاحة فرص جديدة أمام المواهب الناشئة من فنانين، ُوك َّتاب، factors had slowed down the development of cultural programs and the وموسيقيين. nurturing of young talent. The program which was supported and co-funded by the European Union and implemented by the Library staff has carefully mapped ويساهم ذلك كله ًأيضا في الحوار الوطني المنشود، الذي سوف يقوم بدوره في تكوين in them engaged and actors key the identified Egypt, in industries cultural the مجموعة من اإلستراتيجيات الثقافية الوطنية واإلقليمية لدى مصر. وقد تم تنظيم وعقد هذا a productive dialogue which should result in opening up new opportunities for الحوار الوطني من ِقبل مكتبة اإلسكندرية؛ حيث شمل المؤسسات الثقافية من َالقطاعين العام .budding artists, writers, and musicians والخاص، والفنانين، والخبراء، كما جمع ًأيضا بين الشباب وكبار المثقفين من البيئات الحضرية والريفية المختلفة. All this also contributes to a needed national dialogue that will give support to the formulation of a national and regional set of cultural strategies for ويسرد هذا الكتيب جميع األنشطة والفاعليات التي نظمها البرنامج؛ حيث تم تنفيذ هذه األنشطة ,Egypt. This national dialogue, involving public and private cultural institutions من خالل ثالثة محاور رئيسية، والتي تمثل أركان البرنامج: artists and experts, bringing together youthful and mature individuals from 1- مناقشات حول السياسة الثقافية في مصر، تنظيم مؤتمرات، وندوات، وورش عمل rural and urban settings was organized and implemented by the Bibliotheca 2- التدخالت لتحديد ودعم األطراف الفاعلة والصناعات الثقافية في مصر Alexandrina. We also hope that the project will contribute to the economic 3- اإلجراءات الرامية إلى دعم الشباب والمواهب الجديدة .well-being of the country and of the project participants This book lists all the activities that where implemented under 3 main pillars ا،ًوأخير نأمل أن تصلكم أثناء قراءتكم لهذا الكتيب الطاقة اإليجابية التي تميزت بها األنشطة of this project: المنفذة في إطار هذا المشروع العمالق. Pillar 1 ‒ A Dialogue Process for a Cultural Policy in Egypt - the Organization of Conferences, Seminars and Workshops. Pillar 2 ‒ Interventions to Identify and Support Egyptian Cultural Operators and Industries. Pillar 3 ‒ Actions to Support Youth and New Talents. إسماعيل سراج الدين مدير مكتبة اإلسكندرية We hope that as you read along you feel the positive energy that these activities that marked the implementation of this important project. Ismail Serageldin Librarian of Alexandria Director of the Bibliotheca Alexandrina 8 9 Cultural Debates النقاشات الثقافية 10 11 النقاشات الثقافية Cultural Debates ظلت الثقافة آلالف السنين مصدر قوة لمصر؛ حيث كانت الحافز إلنجازات فنية وفكرية ال تضاهى، Culture, for thousands of years, has been a source of power والدافع إلنشاء جسور لتعزيز الحوار والتعاون، والدافع ًأيضا لالبتكار والتطوير. وقد ُتعد اليوم - أكثر for Egypt; motivating incomparable artistic and intellectual من أي وقت مضى - الباعث إلى التطور؛ من خالل تشجيع األجيال الحالية والقادمة على خلق سبل achievements, inspiring the creation of bridges to promote جديدة لمواجهة التحديات االجتماعية الملحة والتكيف مع التغيرات غير المتوقعة. dialogue and cooperation, and driving innovation and development. Today, more than ever, culture can be a catalyst for development; empowering present and future generations Debates Cultural وفي هذا السياق، تم إعداد مشروع »النقاشات الثقافية« كوسيلة لرصد تجارب وآراء الجمهور حول to develop new ways of addressing pressing social challenges الوضع الثقافي الراهن في مصر. ومن خالل هذا النشاط، استطاعت مكتبة اإلسكندرية الوصول and adapting to unforeseen changes. إلى كافة أنحاء البالد لتحديد العاملين األساسيين والناشئين في المجال الثقافي. كما نجحت في إنشاء خلية فكرية تضم شباب وكبار المثقفين، والقائمين على الحياة الثقافية، والفنانين، It is in this context that the “Cultural Debates” activity was ومسئولي الوزارات والهيئات العامة، وغيرهم؛ وذلك للعمل على تقييم الوضع الثقافي الحالي developed, as a means of capturing the public experiences and في مصر والتحديات التي ينبغي التصدي لها. واألهم هو مشاركتهم في حوار منظم لتقديم remarks on the current cultural situation in Egypt. Through مقترحات بشأن صياغة سياسة ثقافية وطنية وتقديمها إلى السلطات المصرية المعنية لطرحها this activity, the Bibliotheca Alexandrina reached out across للمناقشة واالعتماد. field the in voices new and actors key identifying nation, the of culture, and successfully managed to create a think-tank, composed of young and senior intellectuals, cultural operators, artists, ministries, amongst others, to assess the current cultural situation in Egypt and the challenges to be addressed. More significantly, participants engaged in a structured dialogue to make recommendations for drafting a national cultural policy to be presented to the Egyptian authorities for discussion and adoption. 12 13 الرؤية واألهداف شهد شهر مايو 4 1 20 االجتماع األول للجنة االستشارية للبرنامج، الذي أرست قواعد العمل به وباألنشطة المقبلة. أسفر هذا االجتماع عن صياغة قائمة مبادئ توجيهية ومنهجية لتنظيم النقاشات الثقافية وتنفيذها؛ وذلك ًوفقا لمشروع المنحة المعد بالتعاون مع االتحاد األوروبي. أكدت تلك المبادئ Debates Cultural على أهمية إشراك الشباب في النقاشات، ًفضال