Interpretative Repertoires of Nationalism and Identity Politics in Online News Discourses on Serbia's Integration in the European Union Jelena Petrovic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Interpretative Repertoires of Nationalism and Identity Politics in Online News Discourses on Serbia's Integration in the European Union Jelena Petrovic University of New Mexico UNM Digital Repository Communication ETDs Electronic Theses and Dissertations 7-1-2013 The eturr n of the Serbian other: Interpretative repertoires of nationalism and identity politics in online news discourses on Serbia's integration in the European union Jelena Petrovic Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/cj_etds Recommended Citation Petrovic, Jelena. "The er turn of the Serbian other: Interpretative repertoires of nationalism and identity politics in online news discourses on Serbia's integration in the European union." (2013). https://digitalrepository.unm.edu/cj_etds/42 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Communication ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. i Jelena Petrovic Candidate Communication & Journalism Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Dr. Ilia Rodríguez, Chairperson Dr. Jan Schuetz Dr. Richard Schaefer Dr. Melissa Bokovoy ii THE RETURN OF THE SERBIAN OTHER: INTERPRETATIVE REPERTOIRES OF NATIONALISM AND IDENTITY POLITICS IN ONLINE NEWS DISCOURSES ON SERBIA’S INTEGRATION IN THE EUROPEAN UNION BY JELENA PETROVIC B.S., Communication, Wichita State University, 2007 M.A., Communication, Wichita State University, 2009 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy of Communication The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico July, 2013 iii ACKNOWLEDGMENTS This research project and a personal journey would have taken a different turn if it were not for many people whose support enabled me to complete the study and in the process understand and embrace my own Serbianness. One of the critical moments for this research was an opportunity to spend four months in Belgrade in summer of 2012. During that time, the encouragement of my friends, especially Miloš, Dragana, and Jelena Ilić, and Jelena Ćosić, and their willingness to share their views about the current situation in the country helped me reenter everyday life in Serbia. With this in mind, I particularly want to thank Milka Todorović and Slobodan Stojić for their interest in my work, critical questions, unreserved friendship and inspiration. My research is also indebted to various organizations in Serbia, which graciously opened their doors giving me their time, support, and access to important information about Serbia’s EU politics. I want to thank everyone from Group 484, especially Tanja Pavlov, for numerous conversations, support, and an opportunity to be involved in a project about migration trends in Serbia, which influenced the arguments about asylum-seeking I present in this study. I also thank the City of Belgrade's Agency for European Integrations and Cooperation with Civil Society and Nemanja Ranković for his time and effort to identify and share the resources I needed for this research. I also want to express my gratitude to professors whose expertise, comments, and care had profound theoretical and personal impact on my work. I am thankful to Dr. Ilia Rodriguez not only for her guidance, knowledge, and help in completing this project, but also for her trust, patience, empowering mentorship, and willingness to spend countless hours discussing with me all aspects of this research process. This dissertation is also indebted to iv my committee members and their immense encouragement. I thank Dr. Jan Schuetz for her support, care that exceeds all expectations, and commitment to theoretical precision and depth; Dr. Melissa Bokovoy for her help with Serbian history and conversations that have resulted in some of the key arguments in this dissertation; and Dr. Richard Schaefer for raising practical questions and helping me to connect theoretical concepts with everyday and context specific communicative practices. I am also grateful for Dr. Jessica R. Greenberg and Dr. Marina Simić not only for graciously giving me their time and offering comments on my work, but also for helping me recognize and negotiate my position of a cultural insider who attempts to gain insights into ways of living that are not my own. This research process has shown me the importance of home and being able to find it when personal and academic journeys embark on unknown, unpredictable, and difficult obstacles. This is why I want to express my thanks to my parents, Marija and Simeun Petrović, and my sister Slavica Čolić who gave me the courage to ask questions and face challenges. I am also grateful for Jose Vidal, whose unconditional support, cooking skills, and belief in me despite my own doubts are the reasons I am standing on the finish line. Finally, this research was possible thanks to the wonderful UNM and Albuquerque community that gave me a stable ground and comfort in every phase of the PhD program. I want to thank professors at the Department of Communication and Journalism, especially Dr. Mary Jane Collier, Dr. Janet Shiver, and Dr. Susana Martínez Guillem, my amazing cohort, colleagues, and friends who gave me a home away from home, shelter when I needed it the most, and a sense of belonging. v THE RETURN OF THE SERBIAN OTHER: INTERPRETATIVE REPERTOIRES OF NATIONALISM AND IDENTITY POLITICS IN ONLINE NEWS DISCOURSES ON SERBIA’S INTEGRATION IN THE EUROPEAN UNION by Jelena Petrovic B.S., COMMUNICATION, WICHITA STATE UNIVERSITY, 2007 M.A., COMMUNICATION, WICHITA STATE UNIVERSITY, 2009 Ph.D, COMMUNICATION, UNIVERSITY OF NEW MEXICO, 2013 ABSTRACT After more than a decade of political investment in integration, Serbia is still awaiting full membership into the European Union and thus is kept on the periphery of an imagined European community. In this difficult and uncertain process, Serbs have faced fractured national discourses that are inscribed with new forms of liminality encapsulated in an externally ascribed position of “flawed Europeans.” This dissertation explores the co- construction of national identities in the context of public debate about the country’s integration into the EU on Serbian online news websites. Informed by the theoretical and methodological framework of discursive psychology, this research identified interpretative repertoires activated and constructed in dialogic interaction through news reports and readers’ online commentaries on the visa liberalization process between 2009 and 2011. The analysis shows that although discontinuous and asynchronous in character, the employment of particular interpretative repertoires normalizes a limited number of positions of identification through which individuals avow their national belonging. Relying on taken-for- granted claims about current economic hardships, lack of alternatives, and memory of lived vi collective suffering and unjust expulsion from imagined European community, participants in online dialogues construct a normative category of Serbs as damaged Europeans that challenges state-centered identities ascribed by the news discourse. By appropriating EU’s cultural politics and symbolic geography, readers’ comments mark territorial migrations of an internal and undesirable Other as moral transgression to advance a preference for fixed, clearly defined, and policed boundaries. Simultaneously, they reinterpret asylum seeking as a normal reaction to abnormal circumstances such as living in a failing Serbian state. Articulated through this form of online communication, these constructs enter the public sphere to equip political elites and Serbian citizens with rational means for everyday nationalism, practical othering, and continued discrimination of already-marginalized groups couched in discourses on state citizenship. vii TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ............................................................................................................... xi CHAPTER 1 INTRODUCTION ............................................................................................1 Significance............................................................................................................................9 Historical (and personal) background ..................................................................................13 Legacies of the Milosevic regime ................................................................................15 Serbia and the EU after 2000 ...................................................................................... 22 Visa liberalization ...........................................................................................27 Speaking and researching as a Serbian native ............................................................33 Structure of the dissertation .................................................................................................37 CHAPTER 2 THEORETICAL FRAMEWORK ...............................................................39 Discourse and discursive practice ........................................................................................40 Identity: Discursive production of subjectivities, Self, and positioning .............................50 Articulation and identity formation ............................................................................51 Identity as constitution of Self in talk: The lens of discursive psychology ................53 National identity: Imagined
Recommended publications
  • Tijana Vladić Sekereš
    Tijana Vladić Sekereš Rođena je u Majdanpeku 20. decembra 1985. godine. Kantautorka. Osnivač Moloko & Roisin Murphy tribute benda. Tekstopisac. Svira gitaru. Suosnivač Urlika, grupe za razvoj kulturnog aktivizma. Kontakt Pevanjem i pisanjem se bavi od 2000. godine. Tijana Vladić Sekereš Počevši s poezijom, utočište je pronašla u lirskoj prozi i Deveta Nova 86, Subotica oplemenila ga sviranjem gitare i komponovanjem. Polaznik škole pevanja Aleksandre Kovač. 063 869 05 69 Polaznik a kapela hora Kristine Kovač. [email protected] Fascinira je uticaj boja, oblika i reči na ljudski um. tijanavladic.com Zaljubljena je u prirodne predele, blagu divljinu i osamu. Voli zimu, ptice i šljive. I obožava da se smeje. Istaknuti događaji 2000 | Prvi izlazak na scenu, umetničko veče Art Zamisli (Surdulica) Septembar 2009 | Prvi nastup Moloko tribute benda, osvojeno drugo mesto na Cover bands fest, Povetarac (Beograd) Jun 2010 | Prvo samostalno muzičko-poetsko veče, La Luna café (Beograd) Mart 2011 | Snimanje prvog spota za autorsku pesmu Prvi čin (Stara Pazova) Avgust 2012 | Moloko tribute koncert na Belgrade Beer Festu Jun 2013 | Moloko tribute koncert na Buskerfestu u Skoplju Jun 2014 | Prvo Urlik umetničko veče (Subotica) Autorski muzički nastupi Jun 2010 | Prvo samostalno muzičko-poetsko veče, La Luna café (Beograd) Decembar 2011 | Promocija Almanaha Nove Poetike, El Dorado klub (Beograd) Maj 2012 | Muzičko-poetsko veče Tijane Vladić III, Biblioteka Radoje Domanović (Surdulica) Mart 2013 | Muzičko-poetsko veče Tijane Vladić V, Biblioteka Radoje
    [Show full text]
  • ED611743.Pdf
    ISSN 1849-7209 FACULTY OF EDUCATION JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY OF OSIJEK CROATIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS THE CENTER FOR SCIENTIFIC WORK IN VINKOVCI EDITORS VESNICA MLINAREVIĆ, MAJA BRUST NEMET, JASMINA HUSANOVIĆ PEHAR INTERCULTURAL EDUCATION OBRAZOVANJE ZA INTERKULTURALIZAM CONFERENCE PROCEEDINGS 4th International Scientific and Professional Conference INTERCULTURAL EDUCATION Osijek, September 17th – 18th 2020 OSIJEK, 2021 Title Intercultural Education Obrazovanje za interkulturalizam Publisher Faculty of Education, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Republic of Croatia Croatian Academy of Sciences and Arts, the Center for Scientific Work in Vinkovci, Republic of Croatia For the publisher Damir Matanović, PhD, Professor Editors Vesnica Mlinarević, PhD, Professor (Republic of Croatia) Maja Brust Nemet, PhD, Assistant Professor (Republic of Croatia) Jasmina Husanović Pehar, PhD, Associate Professor (Bosnia and Herzegovina) Technical editor Maja Brust Nemet, PhD, Assistant Professor Proofreading Ivana Moritz, PhD, Assistant Professor Cover design Goran Kujundžić, PhD, Associate Professor in Art Prepress and printing Zebra, Vinkovci January, 2021 ISSN 1849-7209 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form of by any means, without permission in writing form from the publisher. Edition 150 copies Reviewers of Conference Proceedings Damir Arsenijević, PhD, Professor (Bosnia and Herzegovina) Smiljana Zrilić, PhD, Professor (Republic of Croatia) Reviewers of papers Josip Ivanović,
    [Show full text]
  • Cirkardijalni Ritam I Polna Distibucija Srčanog Zastoja
    Originalni radovi/Original Articles doi:10.5937/abc1802016B ———————————————————————————————————————————————-- ABC časopis urgentne medicine 2018;18:(2):16-21 UDC 616.12-008.315(497.11)"2014/2017" COBISS.SR-ID 267258380 Cirkardijalni ritam i polna distibucija srčanog zastoja Sažetak Cilj rada: Zastupljenost srčanog zastoja tokom 24 časa i učestalost u Beljić M Nikola¹ odnosu na polnu i starosnu distribuciju. Tomić N Bojana² Metodologija rada: Analizirani su podaci registra “EuReCa Srbija” u vremenskom periodu od 01.10.2014. do 01.08.2017. godine. Jedinstvena baza Registra srčanog zastoja “EuReCa Srbija”, sadrži sve podatke osoba koje su doživele vanbolnički srčani zastoj (VBSZ), a kod kojh su ¹Opšta bolnica “Laza K. primenjene mere kardiopulmonalne resuscitacije od strane ekipa službe Lazarević” Šabac, hitne medicinske pomoći (SHMP). ²Dom zdravlja Subotica Rezultati: U registru “Srbija” u posmatranom periodu unešeni su podaci za 3153 osobe sa vanbolničkim srčanim zastojem. Mere kardiopulmonalne resuscitacije (KPR) su primenjene kod 1385 osoba. Distribucija po polu ukazuje da je osoba muškog pola bilo 907 a ženskog 478. Analizirajući starosnu dob, VBSZ se najčešće dešava kod muškaraca između 60 i 69 godina, a kod žena između 70-79. Cirkadijalni ritam vanbolničkog srčanog zastoja kod oba pola ukazuje na pik od 8 do 10 časova. U periodu od 12 do 16 časova, najveći je broj srčanih zastoja koji se desio kod osoba muškog pola. Osobe ženskog pola su u najvećem broju doživljavale VBSZ u periodu od 10 do 12 časova, kao i u periodu od 18 do 20 časova. Zaključak: Vanbolnički srčani zastoj se javlja tokom celog dana, kod oba pola. Procenat srčanih zastoja, prema našoj analizi, manji je tokom noći.
    [Show full text]
  • Molim Da Svedok Sada Pročita Svečanu Izjavu. SVEDOK JOVIĆ
    UTORAK,UTORAK, 18. NOVEMBAR 18. NOVEMBAR 2003. 2003. / SVEDOK / SVEDOK BORISAV B-1524 JOVIĆ (pauza) SUDIJA MEJ: Molim da svedok sada pročita svečanu izjavu. SVEDOK JOVIĆ: Svečano izjavljujem da ću govoriti istinu, celu istinu i ništa osim istine. SUDIJA MEJ: Izvolite sedite. GLAVNO ISPITIVANJE: TUŽILAC NAJS TUŽILAC NAJS – PITANJE: Hoćete li da nam kažete svoje ime i prezime, molim vas? SVEDOK JOVIĆ – ODGOVOR: Borisav Jović. TUŽILAC NAJS – PITANJE: Gospodine Joviću, ja ću sada da prepričam kakvi su bili vaši kontakti sa Tužilaštvom da biste identifikovali materijal na kojem smo radili. Prvo, u smislu konteksta, vi ste se rodili oktobra 1928. godine i bili ste na raznim funkcijama u vladi tokom vaše karijere. Uglavnom ste se bavili socijalnim i ekonomskim razvojem, bili ste ambasador u Italiji (Italy) krajem sedamdesetih godina. Da li ste 1989. godine bili izabrani kao srpski predstavnik u Predsedištvo SFRJ, da li ste bili potpredsednik tog Predsedni- štva od 5. maja 1989. godine do 15. maja 1990. godine. Da li ste bili pred- sednik od 15. maja 1990. do 15. maja 1991. godine? Da li ste posle toga bili predsednik Socijalističke partije Srbije od 24. maja 1991. godine do oktobra 1992. godine kada ste preuzeli funkciju od optuženog koji je tada sišao sa te funkcije i kad se on vratio kao vođa partije da li ste vi onda postali potpred- sednik stranke i ostali na toj funkciji do novembra 1995. godine? SVEDOK JOVIĆ – ODGOVOR: Da, tačno je to. TUŽILAC NAJS – PITANJE: Dakle, imajući to na umu, da li je tačno da ste vi napisali dve knjige od kojih se jedna zove ‘’Poslednji dani SFRJ’’, to je dnev- nik, a druga se zove ‘’Knjiga o Miloševiću’’? Da li ste takođe imali razgovor kao osumnjičeni sa Tužilaštvom u septembru 2002.
    [Show full text]
  • Bank of China Srbija Ad Beograd Financial Statements for the Year
    BANK OF CHINA SRBIJA A.D. BEOGRAD FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDING 31 DECEMBER 2020 BANK OF CHINA SRBIJA A.D. BEOGRAD TABLE OF CONTENTS INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT INCOME STATEMENT OTHER INCOME STATEMENT BALANCE SHEET STATEMENT OF CHANGES EQUITY STATEMENT OF CASH FLOW NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS ANNUAL BUSINESS REPORT ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS FOR 2020 BANK OF CHINA SRBIJA AD BEOGRAD March 2021 BANK OF CHINA SRBIJA A.D. BEOGRAD NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS FOR 2020 BANK OF CHINA SRBIJA AD BEOGRAD NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS FOR 2019 BANK OF CHINA SRBIJA AD BEOGRAD NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS FORMarch 2019 2021 BANK OF CHINA SRBIJA AD BEOGRAD 8 NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS FOR 2019 BANK OF CHINA SRBIJA A.D. BEOGRAD NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2020 1. GENERAL INFORMATION ON THE BANK Bank of China Serbia a.d. Belgrade (hereinafter referred to as: “the Bank”) was established on 22.12.2016, when the registration of was made within the Company Registry in the Serbian Business Registers Agency. In accordance with the decision of the National Bank of Serbia dated as of 20 December 2016 and the Memorandum of Association, the Bank was registered to perform the following activities: - Deposit operations - Loan (credit) operations - Foreign exchange, foreign exchange – currency and exchange operations - Payment transaction operations - Issuance of payment cards - Securities operations - Issuance of bonds, guarantees, bill of exchange securities and other forms of securities - Purchase, sale and collection of receivables (factoring, forfaiting, etc.) - Operations as authorized by the Law - Provision of other financial services.
    [Show full text]
  • UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order Online
    UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order online Table of Contents Acknowledgments Introduction Glossary 1. Executive Summary The 1999 Offensive The Chain of Command The War Crimes Tribunal Abuses by the KLA Role of the International Community 2. Background Introduction Brief History of the Kosovo Conflict Kosovo in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Kosovo in the 1990s The 1998 Armed Conflict Conclusion 3. Forces of the Conflict Forces of the Federal Republic of Yugoslavia Yugoslav Army Serbian Ministry of Internal Affairs Paramilitaries Chain of Command and Superior Responsibility Stucture and Strategy of the KLA Appendix: Post-War Promotions of Serbian Police and Yugoslav Army Members 4. march–june 1999: An Overview The Geography of Abuses The Killings Death Toll,the Missing and Body Removal Targeted Killings Rape and Sexual Assault Forced Expulsions Arbitrary Arrests and Detentions Destruction of Civilian Property and Mosques Contamination of Water Wells Robbery and Extortion Detentions and Compulsory Labor 1 Human Shields Landmines 5. Drenica Region Izbica Rezala Poklek Staro Cikatovo The April 30 Offensive Vrbovac Stutica Baks The Cirez Mosque The Shavarina Mine Detention and Interrogation in Glogovac Detention and Compusory Labor Glogovac Town Killing of Civilians Detention and Abuse Forced Expulsion 6. Djakovica Municipality Djakovica City Phase One—March 24 to April 2 Phase Two—March 7 to March 13 The Withdrawal Meja Motives: Five Policeman Killed Perpetrators Korenica 7. Istok Municipality Dubrava Prison The Prison The NATO Bombing The Massacre The Exhumations Perpetrators 8. Lipljan Municipality Slovinje Perpetrators 9. Orahovac Municipality Pusto Selo 10. Pec Municipality Pec City The “Cleansing” Looting and Burning A Final Killing Rape Cuska Background The Killings The Attacks in Pavljan and Zahac The Perpetrators Ljubenic 11.
    [Show full text]
  • Diaspora Policies, Consular Services and Social Protection for Serbian Citizens Abroad
    Chapter 19 Diaspora Policies, Consular Services and Social Protection for Serbian Citizens Abroad Tamara Popic 19.1 Introduction This chapter provides an overview of Serbia’s diaspora policies, mainly focusing on the main features and development of policies in the area of social protection. It shows that the country’s diaspora policy programs have given priority to eco- nomic, but also cultural engagement of Serbian nationals residing abroad. The Serbian diaspora also enjoys voting rights, but its turnout is usually low, due to practical and political problems. At the same time, social protection for diaspora is limited to health and pension benefits, and this only under special conditions. Structurally, the character of Serbian diaspora policies can be explained by Serbia’s social protection system based on social insurance contributions, i.e. employment as the basis of benefits entitlement. More substantially, however, the very limited social protection benefits granted to diaspora can be explained by the elites’ perception of diaspora as mainly an economic resource, and as a supple- ment to the country’s social-safety net. T. Popic (*) European University Institute, Fiesole, Italy e-mail: [email protected] © The Author(s) 2020 319 J.-M. Lafleur, D. Vintila (eds.), Migration and Social Protection in Europe and Beyond (Volume 3), IMISCOE Research Series, https://doi.org/10.1007/978-3-030-51237-8_19 320 T. Popic 19.2 Diaspora Characteristics and Home Country Engagement 19.2.1 The Serbian Diaspora and its Relations with the Homeland The evolution of Serbia’s emigration trends and diaspora policies can be contextual- ized within the country’s political development.
    [Show full text]
  • World Bank Documents
    Document of The World Bank Report No: ICR0000871 Public Disclosure Authorized IMPLEMENTATION COMPLETION AND RESULTS REPORT (IDA-41310) ON A CREDIT IN THE AMOUNT OF SDR 38 MILLION (US$ 55 MILLION EQUIVALENT) Public Disclosure Authorized TO THE REPUBLIC OF SERBIA FOR A FIRST PROGRAMMATIC PRIVATE AND FINANCIAL DEVELOPMENT POLICY CREDIT Public Disclosure Authorized June 26, 2008 ECSPF Public Disclosure Authorized South East Europe Country Unit (ECCU4) Europe Central Asia CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective June 26, 2008) Currency Unit = Serbian Dinar RSD 1.00 = US$ 0.02 US$ 1.00 = 51.39 FISCAL YEAR January 1 – December 31 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS BRA Bank Rehabilitation Agency BSA Bankruptcy Supervision Agency BSD Banking Supervision Department CPS Country Partnership Strategy DDO Deferred Drawdown Option DFID Department For International Development DIA Deposit Insurance Agency DIS Deposit Insurance Scheme DPL Development Programmatic Lending EAR European Agency for Reconstruction EPS Electric power industry of Serbia ESW Economic and Sector Work EU European Union FDI Foreign Direct Investment FSAP Financial Sector Assessment Program FSN Financial Sector Note GoS Government of the Republic of Serbia ICA Investment Climate Assessment ICR Implementation Completion Report MOFE Ministry of Finance and Economy MOFP Ministry of Economy and Privatization of the Republic of Serbia NBS National Bank of Serbia NIP National Investment Plan PA Privatization Agency PFDPL Private and Financial Development Policy Loan PFSAC Financial Sector
    [Show full text]
  • December 2019 Vladimir J. Konečni
    December 2019 Vladimir J. Konečni CURRICULUM VITAE Birthplace: Belgrade, Yugoslavia Citizenship: Serbia and U.S.A. Address: Department of Psychology University of California, San Diego La Jolla, California 92093-0109, U.S.A. Office: tel (858) 534-3000; e-mail [email protected] Residence: tel (858) 481-9719 Web sites: http://www.vladimirkonecni.net/VJK_Publications http://psychology.ucsd.edu/people/profiles/vkonecni.html http://www.vladimirkonecni.net https://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_J._Konečni Education: 1959-1963 Second Belgrade Gymnasium, Belgrade, Yugoslavia 1964-1969 University of Belgrade, Belgrade, Yugoslavia; Diploma in Experimental and Clinical Psychology, 1969 1968 Behavior Modification Section, Academic Unit of Psychiatry, Middlesex Hospital, London, England 1970-1973 University of Toronto, Toronto, Canada; M.A., 1971; Ph.D., 1973 (Social and Experimental Psychology) Graduate Fellowships: 1970-1971 University of Toronto Open Fellowship; M. H. Beatty Graduate Fellowship 1971-1973 Canada Council Doctoral Fellowship 1972-1973 Junior Fellowship, Massey (Graduate) College, University of Toronto Research Fellowships: 1979-1980 John Simon Guggenheim Fellowship 1987 Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD; September, December) Honors: 1994 Academician (Active Member, Section of Informatics in Culture) of the International Informatics Academy (Moscow/New York, an Affiliate of the Organization of United Nations); elected in September of 1994 in Moscow Academic Positions: 2 1973-1978 Assistant Professor, Department of Psychology,
    [Show full text]
  • The Production of Lexical Tone in Croatian
    The production of lexical tone in Croatian Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften der Johann Wolfgang Goethe-Universität zu Frankfurt am Main vorgelegt von Jevgenij Zintchenko Jurlina aus Kiew 2018 (Einreichungsjahr) 2019 (Erscheinungsjahr) 1. Gutacher: Prof. Dr. Henning Reetz 2. Gutachter: Prof. Dr. Sven Grawunder Tag der mündlichen Prüfung: 01.11.2018 ABSTRACT Jevgenij Zintchenko Jurlina: The production of lexical tone in Croatian (Under the direction of Prof. Dr. Henning Reetz and Prof. Dr. Sven Grawunder) This dissertation is an investigation of pitch accent, or lexical tone, in standard Croatian. The first chapter presents an in-depth overview of the history of the Croatian language, its relationship to Serbo-Croatian, its dialect groups and pronunciation variants, and general phonology. The second chapter explains the difference between various types of prosodic prominence and describes systems of pitch accent in various languages from different parts of the world: Yucatec Maya, Lithuanian and Limburgian. Following is a detailed account of the history of tone in Serbo-Croatian and Croatian, the specifics of its tonal system, intonational phonology and finally, a review of the most prominent phonetic investigations of tone in that language. The focal point of this dissertation is a production experiment, in which ten native speakers of Croatian from the region of Slavonia were recorded. The material recorded included a diverse selection of monosyllabic, bisyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic words, containing all four accents of standard Croatian: short falling, long falling, short rising and long rising. Each target word was spoken in initial, medial and final positions of natural Croatian sentences.
    [Show full text]
  • International Press
    International press The following international newspapers have published many articles – which have been set in wide spaces in their cultural sections – about the various editions of Europe Theatre Prize: LE MONDE FRANCE FINANCIAL TIMES GREAT BRITAIN THE TIMES GREAT BRITAIN LE FIGARO FRANCE THE GUARDIAN GREAT BRITAIN EL PAIS SPAIN FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG GERMANY LE SOIR BELGIUM DIE ZEIT GERMANY DIE WELT GERMANY SUDDEUTSCHE ZEITUNG GERMANY EL MUNDO SPAIN CORRIERE DELLA SERA ITALY LA REPUBBLICA ITALY A NEMOS GREECE ARTACT MAGAZINE USA A MAGAZINE SLOVAKIA ARTEZ SPAIN A TRIBUNA BRASIL ARTS MAGAZINE GEORGIA A2 MAGAZINE CZECH REP. ARTS REVIEWS USA AAMULEHTI FINLAND ATEATRO ITALY ABNEWS.RU – AGENSTVO BUSINESS RUSSIA ASAHI SHIMBUN JAPAN NOVOSTEJ ASIAN PERFORM. ARTS REVIEW S. KOREA ABOUT THESSALONIKI GREECE ASSAIG DE TEATRE SPAIN ABOUT THEATRE GREECE ASSOCIATED PRESS USA ABSOLUTEFACTS.NL NETHERLANDS ATHINORAMA GREECE ACTION THEATRE FRANCE AUDITORIUM S. KOREA ACTUALIDAD LITERARIA SPAIN AUJOURD’HUI POEME FRANCE ADE TEATRO SPAIN AURA PONT CZECH REP. ADESMEUFTOS GREECE AVANTI ITALY ADEVARUL ROMANIA AVATON GREECE ADN KRONOS ITALY AVLAIA GREECE AFFARI ITALY AVLEA GREECE AFISHA RUSSIA AVRIANI GREECE AGENZIA ANSA ITALY AVVENIMENTI ITALY AGENZIA EFE SPAIN AVVENIRE ITALY AGENZIA NUOVA CINA CHINA AZIONE SWITZERLAND AGF ITALY BABILONIA ITALY AGGELIOF OROS GREECE BALLET-TANZ GERMANY AGGELIOFOROSTIS KIRIAKIS GREECE BALLETTO OGGI ITALY AGON FRANCE BALSAS LITHUANIA AGORAVOX FRANCE BALSAS.LT LITHUANIA ALGERIE ALGERIA BECHUK MACEDONIA ALMANACH SCENY POLAND
    [Show full text]
  • Investigative Mission By
    FACT-FINDING MISSION BY THE EUROPEAN PARLIAMENT AD HOC DELEGATION TO VOÏVODINA AND BELGRADE (29-31 JANUARY 2005) REPORT Brussels, 2 March 2005 DV\559830EN.doc PE 350.475 EN EN CONTENTS Page I.INTRODUCTION ................................................................................................... 3 II.THE EVENTS......................................................................................................... 5 III.CONCLUSIONS ................................................................................................... 11 ANNEXES ................................................................................................................. 13 PE 350.475 2/20 DV\559830EN.doc EN I. INTRODUCTION Voïvodina, a region in Northern Serbia, is the southern part of the Pannonian plane, bordering with Croatia on the west, Romania on the east and Hungary to the north. The surface area is 21,506 km2, almost as large as Slovenia, with two million inhabitants of some twenty different nationalities. At the end of the IXth century, the Hungarians colonised Voïvodina, which became part of the Kingdom of Hungary and stayed so until the Turkish occupation in 1529. When the latter ended at the turn of the XVII-XVIIIth centuries, Voïvodina was part of the Kingdom of Hungary until 1918. The region's inter-ethnic complexity is rooted in the XVIIIth century Habsburg policy of repopulation, which brought in people from the various nationalities that made up their empire at the time: Serbians fleeing Ottoman rule, Croatians, Hungarians, Germans, Slovaks, Ruthenes, etc. The events of 1848-49 had repercussions in Voïvodina, which was transformed into a region enjoying a modicum of autonomy, with the Emperor François-Joseph bearing the title Voïvode. It was then joined to Hungary in 1860, and then the Austro-Hungarian empire in 1867. Within the Compromise of 1867, Austria and Hungary undertook to treat all the various nationalities on an equal basis, and recognised the equality of all the empire's languages in schools, the administration and public life.
    [Show full text]