Extrait Du Compte Rendu De La Réunion Du Conseil Municipal Du 19 Novembre 2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Extrait Du Compte Rendu De La Réunion Du Conseil Municipal Du 19 Novembre 2012 Extrait du compte rendu de la réunion du Conseil municipal du 19 novembre 2012 Absent : SERVANT Didier Absents excusés : GRANGE Véronique donne pouvoir à FOURNAT Jean-Noël Secrétaire de séance : MORTAS Aimé Début de séance 18h51 L’ordre du jour est abordé INTERCOMMUNALITE COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION – PERIMETRE. Madame le Maire expose au Conseil Municipal qu’il est nécessaire de donner notre accord au vu de l’arrêté préfectoral en date du 8 octobre 2012 relatif au projet sur : Le périmètre de la communauté d’agglomération issu de la fusion de la Communauté d’agglomération « Valence Agglo – Sud Rhône Alpes » avec la Communauté d’agglomération du Pays de Romans et de la Communauté de communes du canton de Bourg de Péage, étendu à la partie drômoise de la Communauté de communes bi-départementale des Confluences Drôme-Ardèche, à savoir les communes de BEAUVALLON ,ETOILE- SUR-RHONE et MONTELEGER ainsi qu’à la commune isolée d’OURCHES. Le Conseil Municipal après en avoir délibéré décide : Contre: (9) neuf Pour : (1) un Abstention : (1) un La commune de Jaillans est contre le périmètre. INTERCOMMUNALITE COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION – DENOMINATION SIEGE - REPRESENTATIVITE. Madame le Maire rappelle le courrier de Monsieur le Préfet de la Drôme du 8 octobre 2012 accompagné de l’arrêté préfectoral n°2012-282-0019, où il est demandé que les conseillers municipaux se prononcent sur les mentions du pacte statutaire concernant la dénomination, le siège et la représentativité. Madame le Maire donne lecture au Conseil Municipal des propositions pour : La dénomination : Valence – Romans Sud Rhône Alpes Le siège : Rue de la Gare – Rovaltain – 26300 ALIXAN Représentativité : d’arrêter, jusqu’au prochain renouvellement général des conseils municipaux en application de l’article L5216-3 du Code général des collectivités territoriales et après le renouvellement général des conseils municipaux en application de l’article L5211-6-1 du Code général des collectivités territoriales, la composition du conseil de la communauté d’agglomération à 110 (cent dix) membres avec la répartition suivante : 1 (un) délégué titulaire et 1 (un) délégué suppléant, pour Alixan, Barbières, Beauregard Baret, Beauvallon, Bésayes, Charpey, Chatillon Saint Jean, Clérieux, Crépol, Eymeux, Génissieux, Geyssans, Granges lès Beaumont, Hostun, Jaillans, La Baume Cornillane, La Baume d’Hostun, Le Chalon, Malissard, Marches, Miribel, Montéléger, Montmeyran, Montmiral, Montrigaud, Mours Saint Eusèbe, Ourches, Parnans, Peyrins, Rochefort Samson, Saint Bardoux, Saint Bonnet, Saint Christophe et le Laris, Saint Laurent d’Onay, Saint Michel sur Savasse, Saint Paul lès Romans, Saint Vincent la Commanderie, Triors, Upie, 2 (deux) délégués, pour Châteauneuf sur Isère, Chatuzange le Goubet, Etoile, Beaumont lès Valence et Montélier, 3 (trois) délégués, pour Chabeuil et Saint Marcel lès Valence, 4 (quatre) délégués, pour Bourg de Péage et Porte lès Valence, 7 (sept) délégués, pour la commune de Bourg lès Valence, 13 (treize) délégués, pour la commune de Romans sur Isère, 27 (vingt sept) délégués, pour la commune de Valence. Le Conseil Municipal après en avoir délibéré décide : Contre: (8) huit Abstention : (3) trois La commune de Jaillans est contre les propositions du pacte statutaire. DESIGNATION DES DELEGUES AU COMITE SYNDICAT D’IRRIGATION DEPARTEMENTAL. Madame le Maire rappelle la délibération 54-2012 relative au projet de fusion dans un syndicat d’irrigation départemental des huit syndicats intercommunaux. Vu l’avis favorable du Conseil Municipal pour la fusion, les communes sont invitées à désigner deux délégués. Ouï l’exposé de Madame le Maire, le Conseil Municipal à l’unanimité des membres présents : DESIGNE Délégués titulaires : M. MORTAS Aimé L’Ecancière 26300 JAILLANS M. MIRABELLE Eric Le Prieuré 26300 JAILLANS Transmet cette décision au Syndicat d’irrigation Départemental. ATTRIBUTION D’UNE SUBVENTION COMPLEMENTAIRE A L’ASSOCIATION DU SOU DES ECOLES. Madame le Maire expose au Conseil Municipal la demande de subvention de l’école pour le projet pédagogique « Voyage à Paris » les 11,12 et 13 mars 2013 Ouï l’exposé de Madame le Maire, le Conseil Municipal à l’unanimité des membres présents ou légalement représentés : DECIDE D’OCTROYER une subvention pour ce projet, le versement sera fait auprès de : L’ASSOCIATION DU SOU DES ECOLES pour un montant 1 500.00 € AUTORISE Madame le Maire à émettre le mandat et tous les documents nécessaires à la mise en œuvre de cette décision. MARCHE MAITRISE D’ŒUVRE – REHABILITATION EXTENSION DE LA MAIRIE SELON PROCEDURE MAPA. Madame le Maire rappelle au Conseil Municipal les différentes étapes du marché de maîtrise d’œuvre suivant la procédure adaptée selon les dispositions des articles 28 et 74 du Code des marchés publics. Vu les 10 enveloppes de candidatures reçues pour ce marché, Vu l’examen de la commission en date du 30/10/2012 décidant de retenir 4 candidatures, afin d’analyser leurs offres, et de ne pas retenir 6 autres candidatures conformément aux critères de sélection des candidatures inscrits dans le règlement de consultation, Vu les entretiens individuels des (4) quatre candidats en date du 12/11/2012 et l’analyse des propositions Considérant que L’offre de L’atelier d’architecture - Monsieur SOLNAIS André - 2 place Regnault - 26000 VALENCE, se révèle être l’offre économiquement la plus avantageuse, Le Conseil Municipal après avoir délibéré, à l’unanimité des membres présents ou légalement représentés : APPROUVE la décision d’attribution du marché de maitrise d’œuvre à : L’atelier d’architecture - Monsieur SOLNAIS André 2 place Regnault - 26000 VALENCE pour un montant d’honoraires correspondant à 10 % de l’estimation prévisionnelle des travaux. AUTORISE Madame le Maire à signer le marché et tous les documents nécessaires à la mise en œuvre de cette décision. ------------------------------------------------- URBANISME PC 02638112V0010 – Indivision AUBERT Patrick et François 240 rue de Musan. – Création de trois logements, quartier le Prieuré Projet HPR (Habitat Pays de Romans) « Le Clos des Mûriers » à l’Ecancière Pour son projet de construction, HPR (Habitat Pays de Romans) a fait une demande auprès de la commune pour modification du Coefficient d’Occupation des Sols actuel sur la zone UD. Un coût supplémentaire d’environ 500.00 € à 1 000.00 € HT est à prévoir pour effectuer ce changement. Un devis a été demandé auprès de BUREAU ACTIF en charge du dossier. Un courrier sera envoyé à HPR pour information et demande de prise en charge. Questions diverses Sinistre sur réseau assainissement rue l’Orée du Village : expertise le 29 novembre 2012 à 14 heures par le bureau SATEB de Valence. Gérard BROC et Jean-Claude ABISSET seront présents. Pont sur le ruisseau de Serne/Chemin Gris Pâlot : M. CHALEON du bureau d’Etudes ECOPLAN, nous a transmis les documents pour effectuer la déclaration à la préfecture « unité police de l’eau ». Le dossier de déclaration de travaux a été envoyé à la en date du 9/11/2012. Chemin rural n° 37 : Un courrier a été envoyé à la Préfecture. Budget 2013 pour fournitures et transports scolaires : un montant sera déterminé pour chaque prestation. .
Recommended publications
  • Carte Circonscriptions Louveterie Drome 2020 2024
    Drôme : circonscriptions des lieutenants de louveterie 2020 1 GALLAY André LAPEYROUSE- 26390 HAUTERIVES MORNAY port. n° 06 67.86.87.38 EPINOUZE MANTHES [email protected] LENS-LESTANG ST-RAMBERT- MORAS- D'ALBON EN-VALLOIRE ST-SORLIN- EN-VALLOIRE LE GRAND-SERRE 2 ANNEYRON HAUTERIVES 3 PEYROUX Dominique CHATEAUNEUF- ANDANCETTE DE-GALAURE ALLOIX Michel 26140 SAINT-RAMBERT d'A. ALBON VALHERBASSE 26300 BARBIERES FAY- ST-MARTIN- ST-CHRISTOPHE- port. n° 06 10 98 22 09 LE-CLOS D'AOUT ET-LE-LARIS Port. 06 28 27 49 35 [email protected] MUREILS TERSANNE BEAUSEMBLANT [email protected] LA MOTTE- DE-GALAURE ST-AVIT LAVEYRON MONTCHENU ST-LAURENT- BATHERNAY ST-UZE D'ONAY ST-VALLIER RATIERES CREPOL ST-BARTHELEMY- CLAVEYSON MONTMIRAL DE-VALS CHARMES- 4 SUR-L'HERBASSE PONSAS LE CHALON BOUVET Sébastien ST-MICHEL- BREN SERVES- ARTHEMONAY SUR-SAVASSE 26190 BOUVANTE 24 SUR-RHONE 5 ST-DONAT- MARGES GEYSSANS port..n° 06 30 05 97 58 WOLFF Didier EROME CHANTEMERLE- SUR-L'HERBASSE CHARRASSON Xavier LES-BLES PARNANS [email protected] 26600 CHANOS-CURSON MARSAZ 26420 VASSIEUX-EN-VERCORS GERVANS port. n° 06 66 47 86 09 CHAVANNES PEYRINS TRIORS port. n° 06 70 93 19 49 CROZES- LARNAGE CHATILLON- HERMITAGE ST-JEAN [email protected] GENISSIEUX [email protected] MERCUROL- ST-BARDOUX MOURS- LA BAUME- VEAUNES CLERIEUX ST-JULIEN- TAIN- SAINT-EUSEBE D'HOSTUN EYMEUX ST-THOMAS EN-VERCORS L'HERMITAGE ST-PAUL- ST-NAZAIRE- -EN-ROYANS LES-ROMANS EN-ROYANS CHANOS-CURSON ROMANS- STE-EULALIE- 25 GRANGES- SUR-ISERE LA MOTTE- EN-ROYANS SIRODOT Jacques LES-BEAUMONT FANJAS BEAUMONT- JAILLANS MONTEUX ROCHECHINARD ECHEVIS ST-MARTIN- 26120 MALISSARD.
    [Show full text]
  • Cabinet Du Préfet Service Départemental De La
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE CALAMITÉ AGRICOLE NEIGE (14/11/2019) Valence, le 09/07/2020 Ouverture de la pro !dure La procédure de demande d’indemnisation des pertes de fonds sur cultures pérennes ( abricotier, kiwi, pommier), sols, oli!re, palissa"es, cl#tures, "rilla"es parcours olailles, $aies brise% ent et pertes de récoltes sur pépini!res fruiti!res, ornementales et foresti!res est ou erte& La phase de dépôt des dossiers est ou erte ' compter du 7 (uillet jusqu’au 9 août 2020. + , -one reconnue sinistrée . Les producteurs dont l’e/ploitation (si!"e d’exploitation et surfaces), ou la plus "rande partie des surfaces sinistrées, est située dans les communes ci%dessous peu ent effectuer une demande d’indemnisation . 0lbon, 0li/an, 0lle/, 0mbonil, 0ndancette, 0nneyron, 0ouste-sur%21e, 0rthémona1, 0utichamp, Barbi!res, Barcelonne, Batherna1, Beaufort-sur%Ger anne, Beaumont-l!s%Valence, 3eaumont% 5onteu/, 3eaure"ard-Baret, 3eausemblant, 3eau allon, 3ésa1es, 3our"%de%6éa"e, 3our"%l!s%Valence, 3ou ante, 3ren, 7$abeuil, 7$abrillan, 7$anos%7urson, 7$antemerle-les%3lés, 7$armes-sur-l89erbasse, 7$arpe1, 7$:teaudouble, 7$:teauneuf%de%Galaure, 7$:teauneuf-sur%;s!re, 7$:tillon%2aint%<ean, 7$atu=an"e-le%Goubet, 7$a annes, 7la e1son, 7lérieux, 7liousclat, 7obonne, 7ombo in, 7ondillac, 7répol, 7rest, 7ro=es%9ermita"e, >i a(eu, ?che is, ?pinou=e, ?rôme, ?toile-sur%@$ône, Aurre, A1"lu1% Ascoulin, Aymeu/, Ba1-le%7los, 4énissieu/, 4er ans, 4e1ssans, 4i"ors%et-Lo=eron, Grane, 4ran"es%les% 3eaumont, 9auteri es, 9ostun, <aillans, La 3aume%7ornillane, La 3aume%d89ostun,
    [Show full text]
  • Zones Infra : Classement Par Ordre Alphabetique De Communes
    DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 ZONES INFRA : CLASSEMENT PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE COMMUNES COMMUNES ZONE INFRA ALBON NORD DROME ALIXAN GRAND ROMANS ALLAN RHODANIEN ALLEX VALLEE DROME ANCONE RHODANIEN ANDANCETTE NORD DROME ANNEYRON NORD DROME AOUSTE SUR SYE VALLEE DROME AUBRES DROME MERIDIONALE AUREL DROME EST AUTICHAMP VALLEE DROME BARBIERES GRAND ROMANS BARSAC DROME EST BEAUFORT SUR GERVANNE VALLEE DROME BEAUMONT LES VALENCE GRAND VALENCE BEAUMONT MONTEUX GRAND VALENCE BEAUREGARD BARET GRAND ROMANS BEAUSEMBLANT NORD DROME BEAUVALLON GRAND VALENCE BELLEGARDE EN DIOIS DROME EST BESAYES GRAND ROMANS BONLIEU SUR ROUBION VALLEE DROME BOUCHET RHODANIEN BOULC DROME EST BOURDEAUX RHODANIEN BOURG DE PEAGE GRAND ROMANS BOURG LES VALENCE GRAND VALENCE BREN NORD DROME BUIS LES BARONNIES DROME MERIDIONALE CHABEUIL GRAND VALENCE CHABRILLAN VALLEE DROME CHAMARET RHODANIEN CHANOS CURSON NORD DROME CHANTEMERLE LES BLES NORD DROME CHARMES SUR L HERBASSE NORD DROME CHAROLS VALLEE DROME CHARPEY GRAND ROMANS CHATEAUDOUBLE GRAND VALENCE CHATEAUNEUF DE GALAURE NORD DROME CHATEAUNEUF DU RHONE RHODANIEN CHATEAUNEUF SUR ISERE GRAND VALENCE CHATILLON EN DIOIS DROME EST CHATILLON ST JEAN GRAND ROMANS CHATUZANGE LE GOUBET GRAND ROMANS CHAVANNES NORD DROME CLAVEYSON NORD DROME DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 COMMUNES ZONE INFRA CLEON D ANDRAN VALLEE DROME CLERIEUX GRAND ROMANS CLIOUSCLAT VALLEE DROME COBONNE VALLEE DROME COLONZELLE RHODANIEN COMBOVIN GRAND VALENCE CONDORCET DROME MERIDIONALE CREST VALLEE DROME CROZES HERMITAGE NORD DROME CURNIER DROME MERIDIONALE DIE DROME
    [Show full text]
  • Horaires De Août 2020 A3
    AOÛT 2020 Maison Paroissiale St Pierre : Adresse : 17 chemin de Cénizier - 26300 Chatuzange le Goubet Téléphone : 04 75 47 40 01 Mail du secrétariat : [email protected] Mail de la communication : [email protected] Site Internet : www.lesmontsdumatin.catholique.fr PERMANENCE LES MARDIS LES JEUDIS ET SAMEDIS DE 9H A 11H (masque obligatoire) Père Stéphane Nguyen : Cure Notre-Dame de Lourdes - 2 place du champ de Mars - 26100 Romans Tél : 06 11 35 80 57 – Email : [email protected] Permanence à la maison paroissiale tous les vendredis de 16h à 19h Pour faire apparaître des informations sur le journal mensuel, vous pouvez envoyer un email au service de la communication de la paroisse avant le 20 chaque mois : «[email protected]» Parole du Pasteur La bioéthique du monde d’après Quel monde édifions-nous ? Quelle solidarité voulons-nous ? Aussi bien pour nous que pour les générations à venir. Les crises sociales et les alertes écologiques traduisent une réelle inquiétude, tandis que la pandémie du COVID-19 a révélé notre fragilité humaine et économique. La loi de bioéthique va-t-elle augmenter le désarroi ? Nous changeons d’époque. Il nous faut penser un nouveau progrès. Il ne se réalisera pas sans une vision commune de notre humanité et de son indispensable « fraternité ». Celle-ci exige des remises en question qui nous préservent de la toute-puissance de nos désirs et qui réajustent nos droits et nos devoirs les uns vis-à-vis des autres. Si nos inquiétudes pour demain se cristallisent dans la crise écologique, nous assistons heureusement à une salutaire prise de conscience en vue de la préservation de la planète, notre maison commune.
    [Show full text]
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • ENQUETE PUBLIQUE RAPPORT Du Commissaire-Enquêteur
    Département de la Drôme Communes de : Alixan, Allex, Ambonil, Beaumont-les-Valence, Bourg-les-Valence, Chabeuil, Chateauneuf-sur- Isère, Clérieux, Etoile-sur-Rhône, Eurre, Granges-les Beaumont, Malissard, Montéléger, Montmeyran, Montoison, Montvendre, Portes-les- Valence, Romans-sur-Isère, Saint-Bardoux, Saint-Marcel-les-Valence, Valence et Upie. AERODROME de VALENCE – CHABEUIL ENQUETE PUBLIQUE relative au Plan des Servitudes Aéronautiques de dégagement Tribunal Administratif de Grenoble – décision N° E 16000045 / 38 du 4 mars 2016. Arrêté de la préfecture de la Drôme N° 2016091-0002 du 31 mars 2016 RAPPORT du Commissaire-enquêteur 1 Enquête Publique du Plan de Servitudes Aéronautiques de dégagement de l’aérodrome de Valence – Chabeuil – Régis Rioufol, commissaire – enquêteur – mai / juin 2016 - SOMMAIRE A – RAPPORT du commissaire-enquêteur I – Contexte et généralités II – Modalités et organisation de l’enquête III – Le projet de Plan de Servitudes Aéronautiques de dégagement IV - Les Observations du Public V – Conclusions du Rapport d’enquête B - CONCLUSIONS MOTIVEES du commissaire-enquêteur C – ANNEXES Annexe 1 – Observations écrites du public figurant en pièces jointes des registres. 2 Enquête Publique du Plan de Servitudes Aéronautiques de dégagement de l’aérodrome de Valence – Chabeuil – Régis Rioufol, commissaire – enquêteur – mai / juin 2016 - I - Contexte et généralités 1-1 - Définition Les servitudes aéronautiques sont destinées à assurer la protection d’un aérodrome contre les obstacles, de façon à ce que les avions puissent y atterrir et en décoller dans de bonnes conditions de sécurité et de régularité. Afin de préserver l’avenir, l’aérodrome est protégé pour les caractéristiques les plus grandes qu’il pourra avoir. Deux catégories de servitudes protègent les aérodromes : les servitudes aéronautiques de dégagement ; les servitudes aéronautiques de balisage.
    [Show full text]
  • Ligne 05.Pdf
    Horaires valables à compter du 1er septembre 2020 VALENCE - ROMANS-SUR-ISERE - LE ROYANS - LE VERCORS Rentrée 1er septembre 2020 Vac. Toussaint - du samedi 17/10/2020 au dimanche 01/11/2020 inclus TRANSPORTEUR Vac. Noël - du samedi 19/12/2020 au dimanche 03/01/2021 inclus SRADDA Vac. Hiver - du samedi 06/02/2021 au dimanche 21/02/2021 inclus Tél : 04 28 61 26 26 Vac. Printemps - du samedi 10/04/2021 au dimanche 25/04/2021 inclus Le calendrier Vac. Été commence le mercredi 07/07/2021 PERIODE SCOLAIRE VACANCES SCOLAIRES numéro de course 503 501 507 509 527 511 529 515 515 519 523 525 numéro de course 531 531 505 513 517 521 LMMe LM LM LM LM LM LMMe LMMe LMMe LMMe jours de fonctionnement L Me Me Me V D jours de fonctionnement S D JV JVS JV JV JV JV JV JV JV JV renvoi (bas de page) 1 4 4 2 3 renvoi (bas de page) 4 1 - 2 1 - 3 VALENCE (Gare Routière) - 06:30 - - - - - - - 17:05 - 19:25 VALENCE (Gare Routière) - - - - 10:30 16:10 VALENCE TGV - 07:00 - - - - - - - 17:30 - 19:45 VALENCE TGV - - - - 10:50 16:30 ROMANS-SUR-ISERE (Gare) 06:50 - - 12:10 12:10 - - 17:10 17:10 18:10 18:15 - ROMANS-SUR-ISERE (Gare) - 12:15 17:15 - 11:05 - ROMANS-SUR-ISERE (Lycée Triboulet) - - - 12:12 12:15 - - - - 18:12 - - ROMANS-SUR-ISERE (Lycée Triboulet) - - - - - - BOURG-DE-PEAGE (Collège De L'Europe) 06:55 07:15 - 12:15 12:30 - - 17:25 17:20 - 18:25 19:55 BOURG-DE-PEAGE (Collège De L'Europe) - 12:20 17:20 - 11:00 16:40 CHATUZANGE-LE-GOUBET (Barrage) 06:58 - - 12:20 12:35 - - 17:28 17:23 18:15 18:28 20:00 CHATUZANGE-LE-GOUBET (Barrage) - 12:30 17:30 - 11:10 16:48
    [Show full text]
  • PRÉFET DE LA DRÔME Valence, Le 12 Juillet 2018
    PRÉFET DE LA DRÔME Préfecture Cabinet du Préfet Service départemental de la communication interministérielle [email protected] 04.75.79.29.37 / 04.75.79.29.46 Valence, le 12 juillet 2018 COMMUNIQUÉ DE PRESSE Passage du Tour de France dans la Drôme les 20 et 21 juillet 2018 A l'occasion de la 105ème édition du Tour de France, le département de la Drôme accueillera la 13e étape (Bourg d'Oisans / Valence) et la 14e étape (Saint-Paul-Trois-Châteaux / Mende) de la course cycliste. L’ensemble des services de l’État, les collectivités territoriales (communes, Conseil Départemental) et les gestionnaires de voiries (sociétés concessionnaires d'Autoroutes ASF & AREA, DIR Centre Est et différentes collectivités locales) sont pleinement mobilisés pour permettre la pleine réussite du Tour de France. 1) Conseils aux automobilistes L'affluence de spectateurs sur la route du Tour de France et la fermeture d'axes routiers entraînent d'inévitables difficultés de circulation. Le Préfet invite les usagers à différer leurs déplacements en véhicule, éviter le secteur, privilégier les déplacements pédestres et le cas échéant, utiliser les parkings de report pour stationner leurs véhicules. Il est impératif de se munir de bouteilles d’eau et de brumisateurs, notamment pour les périodes de ralentissements et bouchons liés au passage du Tour. Privilégiez les parkings-relais pour vous garer et rejoindre le Tour à pieds. La liste des parkings, ainsi que des plans, sont disponibles sur le site de la ville de Valence : www.valence.fr, et sur le site de la ville de Saint-Paul-Trois-Châteaux : www.ville-saintpaultroischateaux.fr 1.1) Vendredi 20 juillet : arrivée de la course à Valence A partir de 12h00, des perturbations sont à prévoir pendant plusieurs heures.
    [Show full text]
  • National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
    C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.
    [Show full text]
  • Carte Administrative De La Drôme
    CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin-
    [Show full text]
  • LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 Itineraries in the Drôme
    LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 itineraries in the Drôme ladrometourisme.com Entre la Drôme et vous, une belle histoire commence… Cette histoire pourrait démarrer comme ceci : « Il était une fois 12 itinéraires à suivre pour découvrir les incontournables de cette terre de contrastes. Prenez le temps d’apprécier le paysage, d’échanger avec les habitants, de flâner dans les villes et villages, de visiter les monuments et musées incontournables (Palais Idéal du Facteur Cheval, Tour de Crest, châteaux de Montélimar, Grignan et Suze-la-Rousse, cité du chocolat Valrhona Musée International de la chaussure…), de savourer les produits du terroir de la Drôme, à la ferme, au détour des routes thématiques (lavande, olivier, vin…) ou sur les marchés colorés, de pratiquer toutes sortes d’activités sportives dont la randonnée pédestre, équestre, en raquettes, le ski, le vélo, le VTT, l’escalade, la via ferrata... … la Drôme vous livrera ses plus beaux secrets à travers ses paysages les plus sauvages. » La morale de cette histoire : Faîtes une pause dans la Drôme pour la découvrir plus intimement. Champ de lavande • Poët-Sigillat Between the Drôme and you, a wonderful story-line may emerge. The story could start like this: Vous aussi devenez fan de « Once upon a time there were 12 itineraries to follow to discover the key features of this land of contrasts. Take the time to appreciate the landscape, to have a chat with local people, to stroll about the towns and villages, la page Facebook de la Drôme to visit the main monuments and museums (‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, Crest tower, the châteaux of Tourisme et racontez Montélimar, Grignan and Suze-la-Rousse, ‘cité du chocolat Valrhona’ and the ‘Musée International de la vos vacances dans la Drôme Chaussure [shoes]), to taste the products of the Drôme at the farm itself, along the themed routes (lavender, olives, wines …), on the colourful markets, to practice all kinds of sporting activity including walking, riding, rackets, skiing, cycling, mountain-biking, climbing, the via ferrata, etc.
    [Show full text]
  • FRDG146 Etat Des Connaissances 2014 Libellé De La Masse D'eau V2 : Alluvions Anciennes De La Plaine De Valence
    Code de la masse d'eau V2 : FRDG146 Etat des connaissances 2014 Libellé de la masse d'eau V2 : Alluvions anciennes de la Plaine de Valence Date impression fiche : 12/12/2014 1. IDENTIFICATION ET LOCALISATION GEOGRAPHIQUE Correspond à tout ou partie de(s) ME V1 suivante(s): Code ME V1 Libellé ME souterraines V1 FRDG103 Alluvions anciennes de la Plaine de Valence et terrasses de l'Isère Code(s) SYNTHESE RMC et BDLISA concerné(s) Code SYNTHESECode BDLISA Libellé ENTITE 154A 521AR00 Alluvions anciennes de la plaine de Valence Superficie de l'aire d'extension (km2) : totale à l'affleurement sous couverture 295.81 295.81 0 Type de masse d'eau souterraine : Dominante Sédimentaire - Alluvions anciennes Limites géographiques de la masse d'eau Département(s) Cette masse d'eau se trouve exclusivement dans le département de la Drôme. N° Superficie concernée Elle est limitée entre l'Isère au nord et la Drôme au sud, le Rhône à l'ouest et le Vercors à l'est. (km2) Les remontées de son substratum (la molasse miocène) entaillent fortement son périmètre (Montéléger, Chabeuil, St- 26 295.81 Vincent la C., La Baume-Cornillane, Beauregard-Baret). Des remontées de molasse sont également présentes au sein de la masse d'eau (Plateau de la Léore à l'ouest de Portes-lès-V , Plateau de Fouillouse au sud de Châteauneuf s/I.). District gestionnaire : Rhône et côtiers méditerranéens (bassin Rhône-Méditerranée-Corse) Trans-Frontières : Etat membre : Autre état : Trans-districts : Surface dans le district (km2) : Surface hors district (km2) : District : Caractéristiques principales de la masse d'eau souterraine : Libre seul Caractéristiques secondaires de la masse d'eau souterraine Karst Frange litorale avec risque Regroupement d'entités Existence de Zone(s) Protégée(s) d'intrusion saline disjointes *Avertissement : pour les ME de type imperméable localement aquifère, les chapitres suivants s'attachent à ne décrire que les caractéristiques des quelques systèmes aquifères pouvant localement exister 2.
    [Show full text]