La Memoria Del Triunfo: Los Milagros En El Sitio Del Cuzco Y La Construcción Del Discurso Religioso Sobre La Conquista De Los Incas (1536-1664)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Memoria Del Triunfo: Los Milagros En El Sitio Del Cuzco Y La Construcción Del Discurso Religioso Sobre La Conquista De Los Incas (1536-1664) UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES E. A. P. DE HISTORIA La Memoria del triunfo: los milagros en el sitio del Cuz o y la onstru i"n del dis urso religioso sobre la onquista de los in as (1536-1664, TESIS para optar el t.tulo profesional de Li en iado en Historia AUTOR Da0id Emmanuel Fran o C"rdo0a Lima-Per 2010 A mis padres, Raúl y Leonor, y a mi hermana Beatriz, por la vida y la alegría de vivir. A Yuliana, por la felicidad del presente y la ilusión del porvenir. 2 “[...] en los días de víspera y día del glorioso Apóstol Señor Santiago se celebren [...] las funciones del Real Estandarte en memoria del triunfo de nuestras invencibles armas católicas [...] por ser dichas funciones las más vivas demostraciones de nuestra fidelidad, gratitud, y júbilo, que se hacen a ejemplo de Nuestros Antepasados” (Archivo Regional del Cuzco, INT, Vir, Leg. 159. Tomado de Garret, 2009: 17). Solicitud de la nobleza incaica del Cuzco a la corte virreinal instalada en la ciudad, 8 de junio de 1824. 3 AGRADECIMIENTOS En la Segunda Parte de los Comentarios Reales de los Incas (1617), Garcilaso, citando al Palentino, atribuyó al Pacificador don Pedro de la Gasca la siguiente reflexión: “muchas vezes la afición que los hombres a sus cosas proprias tienen, no les dexa tan libremente usar de la razón para dar gracias a quien se deven”. Y a pesar de que en nuestros tiempos, a diferencia de aquellos, la expresión de los sentimientos suele considerarse la antítesis del correcto ejercicio de la razón, es ya una sana costumbre prologar la concreción escrita de algún esfuerzo intelectual con unas siempre emotivas palabras de agradecimiento, a pesar de las tantas “cosas proprias” que suelen embargar al autor al momento de trazarlas. Por ello quiero comenzar haciendo un especial agradecimiento a mis padres. Ni así les dedicara una tesis por día podría siquiera comenzar a compensar tantos esfuerzos que desde hace veinticinco años han hecho por mí. Estas páginas no son sino un primer intento de demostrarles que de algo valieron tantas energías e ilusiones depositadas a lo largo de este tiempo en una vocación que ellos siempre supieron apoyar. Gracias, como dice la dedicatoria de esta tesis, por la vida y la alegría de vivir. De la misma forma a mi hermana Beatriz –si no te menciono, te resientes– que apuró la por meses dilatada culminación de esta tesis con sus preguntas, de las que recuerdo su sutil y a la vez incisiva “¿y cómo va tu ‘Memoria del Fracaso’?”. Cómo olvidar que un sábado interrumpió su sueño para despertarse temprano –algo raro en ella un sábado– y acompañarme desde Zárate hasta la Ciudad Universitaria sólo para sacarme un libro que necesitaba para este trabajo. Y a pesar que no encontramos el libro, su humor y su cariño están impresos en las páginas de estas tesis. Tampoco puedo dejar de mencionar a mis dos grandes maestros de la Universidad de San Marcos, Waldemar Espinoza y Miguel Maticorena. Mi deuda con ellos es incalculable. Mi interés por el siglo XVI provino del primero, y mi filiación por los cronistas –especialmente el Inca Garcilaso– del segundo. Bajo la tutela de ambos me hice historiador, y por su influencia seguí la ruta que hoy encuentra feliz arribo en esta tesis. De la misma forma debo mucho a Teodoro Hampe, quien me brindó mis primeras oportunidades laborales como historiador, aún estudiante de quinto ciclo en la carrera. Siempre presto a atender mis dudas, me ayudó a definir el tema de esta tesis, por lo que siempre le estaré agradecido. 4 A mis primos Paloma Salas y Christian Arias, quienes me permitieron acceder a la Biblioteca de la Universidad Católica en los últimos dos años. Ambos se ganaron sanciones por mis retrasos en las devoluciones, por lo que no puedo hacer sino darles el lugar que se merecen en estos agradecimientos. También fue una sacrificada intermediaria bibliográfica mi amiga Francis Chávez, quien junto con Elena Botton, Marcos Garfias y Carlos Quispe conforman ese círculo de amigos y colegas, historiadores sanmarquinos todos, en cuya aprobación imaginaria siempre me proyecto cada vez que emprendo algún proyecto historiográfico. Antonio Chang, de quien tengo el orgullo de decir que fue mi alumno en las ayudantías de cátedra del curso de Fuentes Históricas allá en el año 2007, colaboró con algunas traducciones del francés para esta investigación. Elena Botton hizo lo propio con unos artículos en inglés. Mi profundo agradecimiento a ellos, mis mejores amigos. Mi asesor, el profesor Francisco Quiroz, también supo ser un amigo y guía excepcional. Desde la gestación de esta investigación, cuando fui su alumno en los cursos de Seminario de Tesis en la Universidad de San Marcos en el año 2007, puso toda su confianza en este proyecto. Su estímulo fue fundamental y es hoy uno de los que merece mi principal agradecimiento. Espero poder seguir contando con su apoyo y confianza en el futuro. No quisiera dejar de agradecer a los Salesianos de Don Bosco, quienes no solo me brindaron en mis años escolares la educación religiosa que me inició en muchos conceptos que fueron puntos de partida para esta Tesis de Licenciatura, sino que me permitieron en este 2010 gozar de un respaldo laboral que redundó en la natural tranquilidad que todo investigador necesita para llevar a buen puerto su trabajo. Finalmente, mi agradecimiento más especial. Cuando conocí a Yuliana esta tesis tenía detrás suyo más de dos años de trabajo y solo veinte páginas redactadas. Los numerosos pretextos que uno suele poner cuando no sabe cómo dar término a un proyecto se esfumaron por el simple deseo de que ella viera concretado este antiguo anhelo personal. Con ella, mi relación con la ciudad del Cuzco dejó de ser simplemente académica para ser también sentimental. Muchas de estas páginas se redactaron en aquella ciudad a la espera de su salida del trabajo o de su casa. Si esta tesis está lista hoy es gracias a su cariño e inspiración. Lima, 3 de octubre de 2010. 5 CONTENIDO Introducción. 9 0.1. Estado de la Cuestión. 12 0.2. Objetivos. 24 0.3. Variables. 25 0.4. Marco espacial. 25 0.5. Marco temporal. 26 0.6. Marco teórico-conceptual 26 0.7. Hipótesis. 30 Primera Parte LOS HECHOS (1536-1664) 31 Capítulo 1. El Cuzco y los Reinos del Perú (1536-1664). 32 1.1. Las disputas por el Cuzco y la transición política en los Andes. 1536-1548. 33 1.1.1. 1530-1535. 34 1.1.2. 1536-1537. 37 1.1.3. 1538-1548. 40 1.2. La consolidación del dominio español en el Perú. 1548-1572. 46 1.2.1. El orden instaurado por la administración de La Gasca. 1548-1553. 48 1.2.1. Las reformas toledanas y el Cuzco. 1569-1581. 54 1.3. La Cabeza de los Reinos del Perú. 1572-1650. 55 1.3.1. Administración política y social. 56 1.3.2. Ideología y burocracia religiosa. 59 1.3.3. Administración económica. 68 1.4. El Cuzco tras el terremoto de 1650. 1650-1664. 70 6 Capítulo 2. El Sitio del Cuzco de 1536 (1536-1537) 74 2.1. Los preparativos del ataque. 75 2.2. El inicio del asedio. 79 2.3. El incendio de la ciudad y el futuro escenario de los milagros. 83 2.4. La toma de Sacsayhuamán. 86 2.5. El fracaso del Sitio del Cuzco y la derrota militar de los incas. 93 2.6. Los milagros del Sitio del Cuzco: una inserción en la memoria de los hechos 96 Segunda Parte. LOS MILAGROS EN LA MEMORIA DEL SITIO DEL CUZCO (1550-1650). 100 Capítulo 3. Las versiones prístinas los milagros de 1536: Betanzos, Cieza de León y el lascasianismo opuesto a las encomiendas perpetuas (1548-1559). 101 3.1. Juan Diez de Betanzos, sus vínculos e intereses. 102 3.2. La relación de Betanzos con los dominicos del Cuzco. 108 3.3. La Suma y Narración de los Incas y la primera versión de los milagros de 1536. 110 3.4. Cieza, el lascasiano. 115 3.5. La huella lascasiana en los milagros de 1536. 119 3.6. Los mecanismos de difusión. 123 Capítulo 4. Los milagros y la legitimación del dominio español en los Andes. Juan de Matienzo y los vecinos del Cuzco (1567-1572). 125 4.1. Matienzo ante el lascasianismo y la perpetuidad de las encomiendas. 126 4.2. La interpretación del milagro jacobeo en el Gobierno del Perú. 129 4.3. El milagro jacobeo y los vecinos del Cuzco en 1572. 133 4.4. Los milagros vistos desde Vilcabamba. 139 7 Capítulo 5. Los milagros del Cuzco y la identidad cristiana del Reino del Perú (1590-1650). 144 5.1. La común vinculación con los jesuitas 147 5.2. El tríptico taumatúrgico. 1590-1617.00 151 5.2.1. La Historia Natural y Moral de las Indias (1590). 152 5.2.2. La Historia General del Pirú (c.1613). 154 5.2.3. La Nueva Corónica y Buen Gobierno (c.1615). 158 5.2.4. La Segunda Parte de los Comentarios Reales de los Incas (1617). 170 5.3. Los milagros del Cuzco y los títulos de posesión de la Corona española. 1628. 180 5.4. Los ecos barrocos del Inca Garcilaso. 1631-1649. 186 Tercera Parte. LA MEMORIA DEL TRIUNFO (1650-1664). 196 Capítulo 6. El Monumento del Triunfo y la consolidación de los milagros de 1536 en la tradición cuzqueña (1650-1664). 197 6.1. El fervor mariano y jacobeo en el Cuzco tras el terremoto de 1650.
Recommended publications
  • La Ruta De Alonso De Mendoza UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES Facultad De Humanidades Y Ciencias De La Educación Carrera De Historia
    1 La ruta de Alonso de Mendoza UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Carrera de Historia La ruta de Alonso de Mendoza y la Cuádruple Entrada de 1538 a los Abiscas, Chunchos, Mojos y Chiriguanaes. Carabaya-Chuquiabo 1520-1570 Tesis de Licenciatura para optar al título de licenciado en Historia, presentada por Rolando Carvajal Vargas Docente Guía: Dra. Ximena Medinaceli La Paz, Bolivia, 2009 Agradecimientos: A la FHyCE y la Carrera de Historia. A sus maestros todos. A su Dirección y a los Jurados, y en especial a la Dra. Ximena Medinaceli, quien tuvo la paciencia de guiar este trabajo. 2 La ruta de Alonso de Mendoza 3 La ruta de Alonso de Mendoza C O N T E N I D O: Introducción a. La Cuádruple entrada del 38 y la fundación de Chuquiabo…………………………..…..5 b. Balance Bibliográfico……………………………………………………………………12 I. A. de Mendoza y los caminos hacia Calabaya-Chuquiabo: geografía histórica 1. Vista panorámica……………………………………………………………………...…23 2. Fisiografía y geografía histórica: pueblos y espacios hacia la Amazonia c. 1538……...38 2.1 Cordillera y territorios desde el Cuzco hasta Caracollo e Inquisivi 2.1.1 De la puna y pre puna a la ceja y pie de monte selváticos 2.2 Avance y asentamientos prehispánicos hacia el oriente 2.2.1 De los términos del Cuzco y al sureste 2.2.1.1 Manu, Manari, Opatari, Inambari, Tambopata: Calabaya la chica 2.2.2 Incursiones incas hacia Calabaya la Chica, los Chunchos y Mojos 2.3 Asentamientos en el Collao, Quiruas y Chiriguanaes II.
    [Show full text]
  • {Replace with the Title of Your Dissertation}
    A Republic of Lost Peoples: Race, Status, and Community in the Eastern Andes of Charcas at the Turn of the Seventeenth Century A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Nathan Weaver Olson IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Sarah C. Chambers August 2017 © Nathan Weaver Olson 2017 Acknowledgements There is a locally famous sign along the highway between the Bolivian cities of Vallegrande and El Trigal that marks the turn-off for the town of Moro Moro. It reads: “Don’t say that you know the world if you don’t know Moro Moro.” Although this dissertation began as an effort to study the history of Moro Moro, and more generally the province of Vallegrande, located in the Andean highlands of the department of Santa Cruz de la Sierra, the research and writing process has made me aware of an entire world of Latin American history. Thus, any recounting of the many people who have contributed to this project must begin with the people of Moro Moro themselves, whose rich culture and sense of regional identity first inspired me to learn more about Bolivian history. My companions in that early journey, all colleagues from the Mennonite Central Committee, included Patrocinio Garvizu, Crecensia García, James “Phineas” Gosselink, Dantiza Padilla, and Eloina Mansilla Guzmán, to name only a few. I owe my interest and early academic grounding in Colonial Latin American history to my UCSD professors Christine Hunefeldt, Nancy Postero, Eric Van Young, and Michael Monteón. My colleagues at UCSD’s Center for Iberian and Latin American Studies and the Dimensions of Culture Writing Program at UCSD’s Thurgood Marshall College made me a better researcher and teacher.
    [Show full text]
  • Columbus Stamp Checklist
    CHECKLIST OF WORLDWIDE “COLUMBUS” STAMPS Christopher Columbus and the Discovery of America ...plus other explorers and people of interest regarding the New World in philately ...by David Nye Note: Scott numbers are used which are trademarks of Amos Press, Inc. dba Scott Publishing Co., Sidney, OH. U.S.A. AITUTAKI #479-81 (11 Dec 1992) Columbus blessed at Palos, map, landing. ALBANIA #2395-97 (10 Jan 1992) Explorers: Bering, Columbus, Magellan. #2421-22 (20 Aug 1992) Europa, Map of N. & S. America, Columbus, Columbus & ships, Columbus meeting natives. #2421-22 + label (20 Aug 1992) Each stamp with label from center of sheets. Map & Columbus, Columbus & ships, Columbus meeting natives. #2423 (20 Aug 1992) S/S, Europa, map, Christopher Columbus. ANDORRA (Spanish Administration) #217-18 (08 May 1992) Europa, Santa María, King Ferdinand. ANDORRA (French Administration) #414-15 (25 Apr 1992) Europa, Columbus’ fleet, Landing in New World. ANGOLA #542-45 (22 Apr 1968) Hope, Castle, Convent, Cabral’s Armada. #850 (18 Sep 1992) Genoa ’92, Discovery of America, Landing of Columbus. 1 ANGUILLA #174-78 (10 Sep 1973) Discovery of West Indies: Santa María, Old West Indies map, map of voyages, sighting land, Columbus landing. Strip of 4 + single. #178a (10 Sep 1973) S/S, Discovery of West Indies with #174-78 Santa María, Old West Indies map, map of voyages, sighting land, Columbus landing. #349-54 (23 Apr 1979) Stamp on Stamp set including U.S. #245. #354a (23 Apr 1979) S/S of 6 stamps on stamps (#349-54) including U.S. #245. #701-05 (22 Dec 1986) C.
    [Show full text]
  • Texto Completo Libro
    ESPAÑA Y AMÉRICA. CULTURA Y COLONIZACIÓN XIX JORNADAS DE HISTORIA EN LLERENA ESPAÑA Y AMÉRICA. CULTURA Y COLONIZACIÓN V CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE PEDRO CIEZA DE LEÓN, CRONISTA DE INDIAS (1518-1554) Jornadas de Historia en Llerena (19ª. 26 y 27 de octubre de 2018, Llerena) España y América. Cultura y colonización : V Centenario del nacimiento de Pedro Cieza de León, cronista de Indias (1518-1554) / [coordinación Felipe Lorenzana de la Puente y Francisco Javier Mateos Ascacibar].- Llerena : Sociedad Extremeña de Historia, 2019.- 324 p. : il. + Dvd D. L. BA-000265-19 ISBN: 978-84-09-09652-7 1. América española- Historia. 2. América Latina-Colonización. 3. España-Historia-S.XV- XVIII. I. Mateos Ascacibar, Francisco Javier, coord. II. Lorenzana de la Puente, Felipe, coord. III Sociedad Extremeña de Historia. IV Título. 94(7/8=134.2)”14/19” 325(7/8) )”14/19” La Sociedad Extremeña de Historia expresa su agradecimiento a cuantas instituciones, empresas y particulares han hecho posible, con su colaboración, la celebración de las XIX Jornadas de Historia Bartolomé Bennassar In memorian ESPAÑA Y AMÉRICA. CULTURA Y COLONIZACIÓN JUNTA DE EXTREMADURA Consejería de Cultura e Igualdad SOCIEDAD EXTREMEÑA DE HISTORIA Llerena, 2018 XIX JORNADAS DE HISTORIA EN LLERENA Llerena, 26 y 27 de octubre de 2018 ORGANIZACIÓN Sociedad Extremeña de Historia Junta de Extremadura. Consejería de Cultura e Igualdad COMISIÓN CIENTÍFICA Manuel del Barco Cantero (Universidad Popular de Llerena) Alfonso Gutiérrez Barba (IES de Llerena) LuisÁngel Garraín Hernández Villa García(Cronista (Asociación Oficial de Cultural Llerena) Morrimer) Felipe Lorenzana de la Puente (IES Alba Plata, Fuente de Cantos) Francisco Javier Mateos Ascacíbar (Archivo Municipal de Llerena) Eugenio Santos Rafael (IES Sierra del Agua, Guadalcanal) Rogelio Segovia Sopo (IES Ramón Carande, Jerez de los Caballeros) PATROCINIO Junta de Extremadura.
    [Show full text]
  • Texto Completo (Ver PDF)
    El uso táctico de las armas de fuego en las guerras civiles peruanas (1538-1547) antonio espino lópez Universidad Autónoma de Barcelona [email protected] RESUMEN Las nuevas tácticas militares desarrolladas en combate en Europa a raíz de la introducción de las armas de fuego portátiles en la infantería también se experi- mentaron en el Perú en el transcurso de las guerras civiles entre los conquistadores. En el presente artículo, postulo que Francisco de Carvajal, maestre de campo de Gonzalo Pizarro, se adelantó en varios decenios a las tácticas empleadas en Europa a la hora de sostener la cadencia de fuego en batalla. Así, en la batalla de Huarina (1547), Carvajal consiguió desarrollar su propio método para ase- gurar un nutrido fuego de su infantería, el que dependía, más que del número de hombres, del entrenamiento de los mismos y de la cantidad de armas que cada uno portaba en batalla. Palabras clave: Francisco de Carvajal, guerras civiles, armas de fuego, tácticas militares, siglo XVI ABSTRACT During the civil wars between the conquistadores, Peru was a field of experimentation for the new military tactics developed in Europe following the introduction of portable infantry firearms. This article suggests that, however, HIsTORICA XXXVI.2 (2012): 7-48 / ISSN 0252-8894 8 HIsTORICA XXXVI.2 / ISSN 0252-8894 the techniques introduced by Francisco de Carvajal, Gonzalo Pizarro’s field master, predated those used in Europe by several decades, especially regarding the rate of fire in combat. In the battle of Huarina (1547), Carvajal used his own method to ensure his infantry’s ability to deliver heavy fire.
    [Show full text]
  • Instituto De Historia Simancas
    Instituto de Historia Simancas Máster Europa y el Mundo Atlántico Las guerras civiles del Perú en la crónica de Cieza de León: Hombres, armas y escenarios Víctor Rodríguez Martín Tutora: María del Carmen Martínez Curso: 2014-2015 “Viendo, pues, el escuadrón grande de la gente de a caballo de Gonzalo Pizarro que no hallaban con quién pelear, rompiendo por su infantería fueron a descargar sus golpes en los enemigos: como si por ventura ellos no fueran nacidos en España; mas no se miraba este feudo, mas antes andaban inflamados en ira; como si fuera turcos o africanos, se holgaban de ver en sus lanzas la sangre y que habían con ellas abierto las entrañas de sus hermanos; mas ¿por qué reclamo yo el recitar estas cosas, pues nunca hubo en ellos ninguna enmienda?” Pedro Cieza de León, La guerra de Quito. ÍNDICE ÍNDICE ............................................................................................................................. 5 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 7 I. LAS GUERRAS CIVILES DEL PERÚ EN LAS CRÓNICAS DEL SIGLO XVI ..... 9 A) Las crónicas generales de Indias ........................................................................... 11 B) Las crónicas del Perú ............................................................................................. 13 C) La crónica Oficial .................................................................................................. 19 II. LAS GUERRAS CIVILES DEL PERÚ ...................................................................
    [Show full text]
  • Los Hermanos Alonso De Mendoza Y Juan De Ávalos (Fundadores De La Paz Y Santiago De Chile), Nacidos En Garrovillas De Alconétar
    Revista de Estudios Extremeños, 2015, Tomo LXXI, Número III, pp. 1891-1948 1891 Los hermanos Alonso de Mendoza y Juan de Ávalos (fundadores de La Paz y Santiago de Chile), nacidos en Garrovillas de Alconétar CÁNDIDO SERRADILLA MARTÍN DIONISIO Á. MARTÍN NIETO SANTIAGO MOLANO CABALLERO RESUMEN Los hermanos Alonso de Mendoza y Juan de Ávalos, protagonistas importantes en los primeros momentos de la llegada de los españoles a tierras americanas, nacen y pasan su infancia en Garrovillas de Alconétar. Tanto por documentos originales como por testimonios de sus contemporáneos se de- muestra que, ambos hermanos, fundadores de La Paz y de Santiago de Chile, tienen sus raíces en esta villa cacereña, a la que estuvieron unidos algunos de sus antepasados ostentando cargos públicos y en la que residieron sus padres hasta la tercera década del 1500. PALABRAS CLAVE: Alonso de Mendoza, Juan de Ávalos Jufre, Garrovillas de Alconétar, Nuestra Señora de la Paz, Santiago del Nuevo Extremo, familia Ávalos Jufre, Orden de Alcántara, Alcántara, Cáceres. Abstract The brothers Alonso de Mendoza y Juán de Ávalos, two of the most important leaders in the first moments of the Spaniards arriving to american lands, they were born and spent their childhood in Garrovillas de Alconetar. Shown by the original documents and their contemporary testimonies it is proven that both brothers, founders of La Paz and Santiago de Chile have their roots in this cacereña village. Some of their ancestors were connected to it holding some public positions, and their parents were living there since the third decade in 1.500. KEYWORDS: Alonso de Mendoza, Juan de Ávalos Jufre, Garrovillas of Alconétar, Nuestra Señora de la Paz, Santiago del Nuevo Extremo, family Ávalos Jufre, Ordre of Alcántara, Alcántara, Cáceres.
    [Show full text]
  • Every Attempt Has Been Made to Replicate the Original As Printed. Some Typographical Errors Have Been Corrected; a List Follows the Text
    Every attempt has been made to replicate the original as printed. Some typographical errors have been corrected; a list follows the text. Contents. Index: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z Footnotes (etext transcriber's note) WORKS ISSUED BY The Hakluyt Society THE WAR OF QUITO SECOND SERIES No. XXXI ISSUED FOR 1913 COUNCIL OF THE HAKLUYT SOCIETY. ALBERT GRAY, Esq., K.C., President. THE RIGHT HON. THE LORD BELHAVEN AND STENTON, Vice- President. SIR CLEMENTS ROBERT MARKHAM, K.C.B., F.R.S., Ex-Pres. R.G.S., Vice-President. THE RIGHT HON. THE LORD PECKOVER OF WISBECH, Vice- President. ADMIRAL SIR LEWIS BEAUMONT, G.C.B., K.C.M.G. SIR THOMAS B. BOWRING. LIEUT.-COLONEL CHARLES FREDERICK CLOSE, C.M.G., R.E. BOLTON GLANVILL CORNEY, Esq., I.S.O. MAJOR LEONARD DARWIN, late R.E., late Pres. R.G.S. WILLIAM FOSTER, Esq., C.I.E. F. H. H. GUILLEMARD, M.D. EDWARD HEAWOOD, Esq., Treasurer. SIR EVERARD IM THURN, K.C.M.G., C.B. JOHN SCOTT KELTIE, LL.D. ADMIRAL SIR ALBERT HASTINGS MARKHAM, K.C.B. ALFRED P. MAUDSLAY, Esq. LIEUT.-COLONEL SIR MATTHEW NATHAN, G.C.M.G., R.E. ADMIRAL OF THE FLEET THE RIGHT HON. SIR EDWARD HOBART SEYMOUR, G.C.B., O.M., G.C.V.O., LL.D. H. R. TEDDER, Esq. LIEUT.-COLONEL SIR RICHARD CARNAC TEMPLE, BART., C.I.E. BASIL HOME THOMSON, Esq. J. A. J. DE VILLIERS, Esq., Hon.
    [Show full text]
  • Y Plomo Y Estaño Y Cobre
    78 JosÉ DE LA RIVA-AGÜERO y plomo y estaño y cobre: abastecidas de todo género de sustento tierra rica y abundante de ganados y todos suertes de sustento y aues y pescados tierra templada y limpia de serpientes y animales ponsoñosos y brauos tierra de muchas yeruas y cosas medicinales". Da luego idea general de las tres regiones, Costa, o Los Llanos, Sierra y Montaña; y en seguida describe el iti­ nerario del Callao a Panamá viniendo por el mar hasta Paita. En todo el viaje, hasta llegar al Callao se invertían entonces de catorce a veinte días. Pasada la línea equinoc~ cial, toca en Manta, primer puerto y lugar del Perú. Halla que tiene buen fondeadero. "A dos leguas por la tierra aden­ tro está Portoviejo villa donde a treinta casas de españoles, gente que posee muchos ganados y pocos dineros". En Guayaquil encuentra mucho contrato de mercaderías que van de Lima a Quito, buenas noticias de mercaderes, corte de maderas, construcción de naves y cultivos de tabaco y zarcaparrilla. En Paita, el puerto es grande y espacioso, "limpio de ascollos y baxios, seguro de tempestades. Pueden en él caber y entrar cuantas naves quisieren". Piura "es lu­ gar abierto y de poca traca". En su comarca se crian mu­ chos ganados, yeguas, caballos, mulas, vacas, ovejas y ca­ bras, muchas gallinas, y hay mucho trigo, maíz y otras cosas. A siete leguas del río de Piura está la Estancia del Negro; y luego por despoblados en que hay algunos bos­ ques y muy poca agua, y esa salobrem, se llega al pueblo de Olmos de los arrieros.
    [Show full text]
  • Practical Information
    XX Meeting of MOWLAC and Regional Conference of the Memory of the World Program La Paz, 11-13 September 2019 _______________________________________________________________ Practical Information Dear participant: Welcome to the XX Meeting of MOWLAC and Regional Conference of the Memory of the World Program of UNESCO! The Government of the Plurinational State of Bolivia is pleased to host such an important annual activity. Please, find below information of interest: Venue of the activities Vice Presidency of the Plurinational State of Bolivia Ayacucho Street & Mercado Nr. 308 City of La Paz How to get: https://www.google.com/maps/place/Vicepresidencia+del+Estado+Plurinacional+de+Bolivia/@- 16.4976204,-68.1342724,15z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0xa31b2872871679b1!8m2!3d-16.4976204!4d- 68.1342724 Hotel Ritz Apart Hotel – www.ritzbolivia.com Address: Plaza Isabel La Católica 2478, La Paz - Bolivia Telephone: 00 591 2 243 3131 Fax: 00 591 2 243 3080 How to get: https://www.google.com/maps/place/Ritz+Apart+Hotel/@-16.509346,- 68.1246338,15z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0xa49044ae63adf5b7!8m2!3d- 16.509346!4d-68.1246338 XX Meeting of MOWLAC and Regional Conference of the Memory of the World Program La Paz, 11-13 September 2019 _______________________________________________________________ Designed for demanding business travelers, the Ritz Apart Hotel is one of the best 5 star hotels in La Paz, Bolivia. The hotel is strategically located near the center of the city, at the same time close to the main embassies, business centers, financial entities and CABLE CAR stations. Our location is in a quiet residential neighborhood that offers a pleasant and relaxing stay with easy access to all areas of the city.
    [Show full text]
  • Fiestas De Lima (
    RODRIGO DE CARVAJAL Y ROBLES FIESTAS IDE"Lll\1A por el nacimiento del Príncipe Baltasar Carlos Lima, 1632 Pr6lo¡!o ) edi,·ión ,I,• Francisco López Estrada CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS ESCUELA DE ESTUDIOS HISPANO-AMERICANOS . -SEVILLA Apenas un siglo después que Pizarro escogió las riberas del río Rimac para emplazar la capital de las tierras del Sur, existía allí una ciudad como ésta llamada de los Re­ yes, la Regia Lima, que fes­ tejó, a la par que las ciudades de Espana y con tanto o más brillo que ellas, un aconteci­ miento de la lejana Corte: el nacimiento del malogrado Príncipe Baltasar Carlos. Un poeta venido de Ante­ quera, ciudad de A.ndalucía, a fines del siglo XVI, Rodrigo de Carvajal y Robles, escribió en silvas un relato de estas fiestas, y la Ciudad lo publicó a su costa en 1632. Toros, fuegos de artificio, justas de canas, juegos de alcancías, co­ medias y bailes mantuvieron a la Ciudad en inquieta y con­ tinua algazara durante varios días. Cuantas clases de gente formaban la Regia Lima inter­ vinieron en las Fiestas: las au­ toridades de la metrópoli, el Virrey y el Arzobispo, lime­ nos de alcurnia tanto en armas como en letras, la Universi­ dad, el pueblo en apretado haz de gremios: confiteros, he- ESCUELA DE ESTUDIOS HISPA N O - AMERI C A N O S RODRIGO DE CARVAJAL Y ROBLES FIESTAS DE LIMA ( ~ ., POR EL NACIMIENTO DEL PHÍNCIPE ., BALTASAR CAHLOS IÍll ;I f f. ¡ ( ." LIMA, 1632 PRÓLOGO Y EDICIÓN DE FUANCISCO LÓPEZ ESTRADA '(;­ ~ ( .._e'' • '( .-....,_,e;;~ '· ~ v •' CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS ESCUELA DE ESTUDIOS HISPANO-AMERICANOS.
    [Show full text]
  • Redalyc.Tras Las Huella Del Silencio: Potosí, Los Incas Y Toledo
    Runa ISSN: 0325-1217 [email protected] Universidad de Buenos Aires Argentina Platt, Tristan; Quisbert, Pablo Tras las huella del silencio: Potosí, los incas y Toledo Runa, vol. XXXI, núm. 2, diciembre, 2010, pp. 115-152 Universidad de Buenos Aires Buenos Aires, Argentina Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=180819162001 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto RUNA XXXI, (2), pp 115-152, 2010 FFyL - UBA - ISSN 0325-1217 115 TRAS LAS HUELLA DEL SILENCIO: POTOSÍ, LOS INCAS Y TOLEDO1 Tristan Platt* y Pablo Quisbert** Resumen ¿Por qué los señores aymaras de Charcas y el Inca Paullo, después de entregar las minas de plata de Porco a Hernando Pizarro en 1538, guardaron silencio sobre Potosí (distante a unas pocas leguas), que no se descubrió hasta abril de 1545? Reuniendo un mosaico de datos aparentemente inconexos, este artículo revisa las versiones corrientes del descubrimiento del cerro e interroga un curioso silencio presente en las fuentes. Reconstruyendo una red previamente desconocida de incas y españoles, se propone que, más que el hallazgo providencial de un yanacona aislado (la versión recibida), Potosí se manifestó como continuación de la política de “obediencia” subyacente en la entrega de Porco, ahora dirigida por el rival del Inca Paullo: el Inca Manco refugiado en Vilca- bamba. Esta política de Manco buscaba apoyar al Rey y las Nuevas Leyes (1542) en contra de la amenaza mayor representada por Gonzalo Pizarro y los encomenderos.
    [Show full text]