<<

5

L’éditorial de PHILIPPE PLÉNACOSTE Un festival de bonheur !

on, la junte ne contraint personne à se ren- sans, les trottoirs de ses vendeurs ; les rues de ses tra- dre à un « festival du bonheur », ni à d’au- fiquants et même de s’attaquer à l’inattaquable, l’ina- N tres rassemblements folkloriques organi- liénable, l’insurmontable, l’indomptable … corruption. sés dans tout le pays – fi des trois provinces Oui, Moooosieur, la corruption. La prohibition de la cor- musulmanes de l’extrême Sud, où l’on tue ruption. Voilà l’objectif de Prayuth le Magnifique, son sa- allègrement – pour fêter le bonheur d’être ensemble, la cerdoce. Oh, c’est pas si simple, faut pas croire, c’est pas paix retrouvée, la décoloration politique et la réconci- un magicien Prayuth, le nettoyage risque d’être long. Pre- liation. Il serait d’ailleurs de mauvais ton de dire aujourd’hui nez, au hasard, la police. Entre les ripoux et les pourris, que tout cela ressemble à du bonheur inoculé, à de la pro- il a déjà de quoi remplir un concert de Johnny Halliday, pagande popcorn. Il vous en coûtera peut-être même une voire des Rolling Stones ! Il ne va quand même pas col- petite visite manu militari si vous allez confier à votre voi- ler un soldat derrière chaque flic pour lui faire la morale. sin de palier qui a un cousin bien gradé que vous n’êtes D’autant que le bidasse, et son commandant, ne sont pas point heureux. En guise de vi- vaccinés contre l’argent sale, ça site chez le psy, on vous fera se serait. Et puis ils se com- passer un « test de bonheur » prennent, à défaut de s’aimer. dans une caserne… A qui viendrait l’idée de lire Ne viennent-ils pas du même milieu, des mêmes campagnes, Mais ils sont rares, aujourd’hui, un bouquin en public, de des mêmes bancs d’école, des ceux qui pensent qu’on leur a mêmes académies ? enlevé leur liberté de penser, chanter la Marseillaise de critiquer, de manifester, (en thaï) ou de lever un doigt Et les politiciens. Ah ben tiens de dire non à la dictature, oui parlons-en des politiciens, son à la démocratie. Ou ils se tai- (ou trois) ? autre bête noire au bon sent. Ou se cachent. Voyez Prayuth, ceux qui magouillent, dans les journaux, à la télévi- qui détournent, qui trahissent, sion, dans la rue, les centres commerciaux : perçoit-on qui s’engraissent, qui envoient leurs rejetons dans les meil- la moindre humeur négative, le moindre sursaut de leures universités étrangères, qui font de beaux voyages contestation ? Que nenni. A qui viendrait l’idée de lire en famille, qui se baladent avec leur belle bagnole et leurs un bouquin en public, de chanter la Marseillaise (en thaï) gardes du corps, ces parrains qu’on respecte autant qu’on ou de lever un doigt (ou trois) ? A quoi sert de faire le craint, bref, ceux par qui le malheur est arrivé, et les mi- malin alors que tout semble aller pour le mieux dans le liaires par la même occasion. Ça va être coton de les écar- meilleur des royaumes, et qu’on a toujours le droit de ter pour de bon du pouvoir ceux-là. Histoire qu’ils ne re- se déplacer, de lécher les vitrines, de manger des glaces viennent pas par les urnes dès que Prayuth aura le dos et des sushis, de liker et même d’aller au cinéma voir des tourné, ou qu’il partira à la retraite, ce qui n’est pas pour films d’horreur ! C’est quand même pas la Corée du demain soit dit en passant. Va falloir qu’il serre la vis el Nord, ici, faut le dire. Generalissimo, bien surveiller tout ce linge sale quand sera venu le temps de leur enlever la camisole. Et puis, un dictateur qui n’a qu’une chose en tête, qu’un objectif, qu’une mission, rendre le bonheur à son peu- Qui d’autre ? L’administration ? Ah ces braves fonc- ple, ça ne se voit nulle part ailleurs. Voyez donc ! Prayuth tionnaires au service du peuple, ceux qui respectent l’Ins- est en train de virer les mafias de taxis ; de dégager les titution, la servent, la vénèrent. Corrompus eux ? Quel plages de ses squatteurs, les parcs nationaux de ses pay- sacrilège ! 6 Sommaire N°238 - Août 2014

Rattanakosin Museum Samut Sakhon, une province Musée interactif consacré aux multiples facettes De l’écologie à l’astrologie, de au cœur historique de l’agriculture au commerce en pas- sant par toutes les traditions ances- Bangkok trales rayonnantes dans cette ré- gion, Samut Sakhon a su préserver ses atouts. 28 Hua Hin hors des sentiers battus Située à 200 kilomètres de Bangkok, Hua Hin est l’une des plus anciennes stations bal- La vieille ville de Bangkok a une histoire néaires du pays et aussi une destination pri- vilégiée des touristes, surtout thaïlandais. passionnante. Le Rattanakosin Exhibition Hall lui est entièrement consacré. 10 32

LE VILLAGE / ACTU – COMMUNAUTÉ / BANGKOK – RÉGIONS L’éditorial de Philippe Plénacoste 5 Films à l’Alliance / Cinéma au FCCT 23 Trois questions à Jean-Paul Duvergé, directeur d’Asia Safari, organisateur de Expos : Henri Lamy, Elizabeth Preger, MD3 24 voyages sur mesure et personnalisés au Laos 8 16ème Festival International de Danse et de Musique 25 Rattanakosin Museum : musée interactif consacré au cœur historique Agenda Bangkok : A toute vapeur / Opéra Da no Ura / The de Bangkok 10 Aristocrats / Thai Craft Fair / Creativities Unfold 26 Le buzz du mois : Hotdogs and Buns 12 CFE : nouvel accord de tiers payant à Chiang Mai 27 Christophe Gerber : un compositeur français à Bangkok 14 Samut Sakhon : Une province aux multiples facettes 28 Vie pratique : Visa : le chaud et le froid / Permis de conduire (un peu) plus Hua Hin hors des sentiers battus 32 difficile / Résultats du bac 2014 15 Suan Pheung : au pays des abeilles 36 Chronique immo : L’immobilier peu impacté par le coup d’Etat 16 Agenda des régions : les rendez-vous à ne pas Chronique santé : La Tourista vous tend les bras... 18 manquer 39 Livres : De Phnom Penh à Abidjan / Ce que je crois 20 Ecrivains : Gaston Strarbach et Antonin Baudenne / Alexis Thuaux 22

Fax : (66)2 255 28 69 Distribution Abonnement : Bulletin Directrice administrative Email : circulation@gavroche- Thaïlande : Bangkok, Pattaya, d’abonnement en page 55 ou à Rungnapar Wongsiri thailande.com Chiang Mai, Chiang Rai, Phuket, télécharger sur accounting@gavroche- Magazine mensuel indépendant Samui, Hua Hin gavroche- thailande.com en langue française fondé en Site Internet Laos : Vientiane thailande.com/abonnement juin 1994. gavroche-thailande.com Cambodge : Phnom Penh, Equipe éditoriale 21ème année. Siem Reap Directeur de la publication, Magazine : Martine Helen, Newsletter culturelle Rédacteur en chef Malto C. Editeur : Vietnam, Birmanie : sur Gavroche Media hebdomadaire abonnement. Philippe Plénacoste (Ph & Ph Co., Ltd.), 6/19 Inscription gratuite : Vente au numéro direction@gavroche- Edition en ligne,newsletter Somkid Place 2ème étage, Soi gavroche- 100 bahts (Thaïlande), 30 000 thailande.com Apolline Troncin Somkid, Ploenchit Rd, Lumpini, thailande.com/newsletter- kieps (Laos) 3 dollars [email protected] Directeur commercial Pathumwan Bangkok 10330 subscribe (Cambodge). Liste des points de vente à la fin de ce numéro. Renaud Cazillac Maquette, design Standard : (66) 2 255 28 68 [email protected] Darika Sa-ut/ iSi 7

Portrait THORN BANJO L’Est Side Story d’un A LA UNE Blue Mountain Boy Ubarnisme : pourquoi Bangkok est au bord de l’explosion ?

Bangkok regorge de nouveaux projets immobi- liers démesurés qui vont encore un peu plus la défigurer. La capitale thaïlandaise continue sa Si vous êtes déjà passé au marché de Chatuchak, vous aurez sans doute croisé un personnage éton- boulimie immobilière alors qu’elle explose dan- nant armé d’un banjo, ranimant à lui tout seul, au- gereusement sur le plan démographique et tant par les cordes de son instrument que par ses qu’elle reste menacée par la montée des eaux. tenues chargées de noblesse, ces anciennes lé- 46 gendes de la culture western américaine. SOCIÉTÉ - POLITIQUE Courir de Chiang Mai à Chiang Rai 40 Vingt ans d’actualité Thorn Banjo, l’Est Side Story d’un Blue Mountain Boy 44 en Thaïlande ! A LA UNE Urbanisme : pourquoi Bangkok est au bord de l’explosion 46 Supplément à Eclairage : l’inintelligible recyclage de la Thainess 51 Entretien avec Tom Waller, cinéaste thaïlandais 52 télécharger Rebond : Hun Sen et les Rolls Royce 54 RÉTROSPECTIVE 1994 - 2014 gratuitement sur LE GUIDE www.gavroche-thailande.com Coupon abonnement 55 Petites annondes de particulier à particulier 56 Les bonnes adresses 58 Où trouver Gavroche ? 68

Webmaster thailande.com VENTE ([email protected]) Tél 088 386 72 95 Anusorn Tansun ONT CONTRIBUÉ À CE NUMÉRO Chef de service, Bangkok Phuket Cambodge anusorn@gavroche- Olivier Jeandel, François Veeviga (Palm) Riantragool Renaud Cazillac Monument Books thailande.com Doré, Richard Werly, circulation@gavroche- [email protected] Tél : (012) 217 617 Gérard Lalande, Eugénie thailande.com Hua Hin ([email protected]) Comptabilité Mérieau, cabinet DFDL, Pinyada Samanjtt Chiang Mai, Chiang Rai Bruce Giovanni Laos Thibault Marhuenda, Apolline [email protected] accounting@gavroche- Troncin, Lionel Corchia, Stéphane Dureau, Hélène Ouvrard thailande.com Catherine Vanesse, Sébastien Nissra Thitadilok Tél 090 141 35 07 [email protected] Bertrand, Yann Fernandez Tél : 084 052 29 80 Koh Samui, Koh Phan-gan, Abonnements, guide Remerciements : ([email protected]) Koh Tao Imprimé à Bangkok pratique, petites annonces Pattaya Veeviga (Palm) Riantragool François Doré Pascal et Patricia Perrot Amarin Printing David Micallef [email protected] [email protected] circulation@gavroche- DISTRIBUTION, POINTS DE Tél : 087 922 14 10 8 LE VILLAGE I ACTU

Trois questions à Jean-Paul Duvergé,

directeur d’Asia Safari, organisateur de voyages sur mesure et personnalisés au Laos.

Vous êtes au Laos depuis de nombreuses an- reconnaît à ce qu’il fait » : les Artisans voya- nées. Qu’est-ce qui vous a donné l’idée de gistes revendiquent ce credo. C’est bien sur le créer Asia Safari ? terrain, sur sa connaissance intime « patinée » Après un premier voyage en Asie du Sud-Est par l’expérience et la proximité que nous sou- au début de l’année 2000, j’ai pris un peu de haitons faire la différence. temps pour bien réfléchir afin de déterminer comment mettre en corrélation ma passion Quel est l’avenir du tourisme au Laos, et du voyage et un projet professionnel. C’est quelle orientation le pays vise-t-il pour se dé- ainsi qu’est né Asia Safari… marquer de ses grands voisins comme la Thaï- lande, le Vietnam ou la Birmanie ? Vous organisez des circuits dans des régions L’orientation du tourisme au Laos est tournée peu fréquentées du Laos. La demande pour vers le tourisme régional, avec la création de des circuits aventure est-elle encore forte ? nouvelles lignes aériennes. Les touristes asia- Nous ne sommes pas uniquement spécialisés tiques sont donc de plus en plus nombreux. sur l’organisation de circuits aventures. Nous Mais ils restent concentrés sur les points les proposons à nos clients des circuits qui leur plus touristiques car ils voyagent essentielle- permettront de voir le moins possible de tou- ment en groupe. Pour éviter cet « afflux », il ristes, tout en voyageant dans les meilleures faut se rendre dans des régions plus reculées conditions possibles. Résidant sur place et telles le nord du Laos, à Muang La. Difficile grâce à une connaissance du pays approfon- pour ce petit pays de se démarquer de ses die, nous réalisons une gamme presque infinie voisins qui reçoivent plusieurs dizaines de mil- de produits et de possibilités, des découvertes lions de touristes par an et qui ont des budgets personnalisées adaptées aux envies. Passion- en communication nettement plus importants nés et spécialistes de la destination, nous et donc une visibilité à l’étranger bien meil- construisons des voyages uniques et éton- leure que le Laos. Mais cela lui permettra nants dans un pays trop méconnu ; et qui sur- peut-être de rester une destination confiden- prend tous les voyageurs. tielle avec une clientèle plus avertie. Nous faisons partie d’une fédération de ré- ceptifs, les artisans voyagistes (artisans-voya- Propos recueillis par gistes.com). « Le mérite d’un artisan se MALTO C.

Gavroche 20ème anniversaire : Supplément gratuit à télécharger !

Pendant 20 ans, Gavroche s’est précipité au cœur de l’actualité, s’est entouré d’experts, vous a transportés dans des lieux insolites, a traversé l’Asie du Sud-Est, s’est insurgé, s’est ému, s’est démené, vous a informés en gardant son âme et son indépendance. Un numéro exceptionnel à télécharger gratuitement en ligne sur notre site : RÉTROSPECTIVE www.gavroche-thailande.com 1994 - 2014 Bonne lecture !

10 LE VILLAGE I ACTU

attanakosin est le nom de la capitale du royaume éponyme avant que celui-ci ne R devienne le Siam en 1782 et qu’elle soit rebaptisée Krunthep Mahanakorn –Bang- kok. Rattanakosin est également le nom de l’ère de la dynastie Chakri, fondée par Buddha Yodfa Chula- loke (Rama I), qui règne actuellement en Thaïlande. Dès l’arrivée dans le musée, le personnel serviable et à l’écoute prend en charge les visiteurs et leur présente en quoi consiste la visite de l’exposition, les accompagne jusqu’au guichet (entrée 100 bahts), puis jusqu’à un autre guichet où on leur remet un audio guide en anglais en échange d’une caution de 100 bahts. La visite est composée de onze salles thé- matiques et durera deux heures (ou quatre heures selon le choix). Nous vous recommandons de choisir plutôt celle de deux heures, déjà très dense. Une maquette détaillée du Grand Palais visible dans la salle 4 du musée. L’une des particularités de ce musée est sans doute le personnel très nombreux, et très sympathique qui vous accompagnera tout au long de la visite, expli- quant patiemment en quoi consiste chaque salle. A déconseiller en revanche aux personnes qui préfèrent déambuler en toute autonomie, la visite guidée est obligatoire et a lieu toutes les vingt minutes. Impos- RATTANAKOSIN sible de se perdre : on vous indique exactement où aller, et il est parfois difficile de s’attarder devant les nombreux objets car chaque visite de salle est minu- tée à la seconde près ! MUSEUM Les visiteurs étrangers ne se bousculant pas, il faudra suivre la visite en thaï. N’hésitez pas à vous adresser MUSÉE INTERACTIF CONSACRÉ AU au personnel qui se mettra en quatre pour répondre à toutes vos questions et pour que votre visite se CŒUR HISTORIQUE DE BANGKOK passe au mieux. Les nombreux films sont également en thaï. Il vous suffit de brancher votre audio guide La vieille ville de Bangkok a une histoire passionnante. sur la chaîne que l’on vous indiquera et vous aurez Le Rattanakosin Exhibition Hall, situé sur Ratchadamnoen une traduction instantanée en anglais. Prenez soin Klang Avenue, lui est entièrement consacré et présente toutefois de monter le son, car la sono des films en d’une manière divertissante et atypique, à travers une thaï est en volume maximal. série de films, de musiques, d’objets et avec l’aide des La première salle est consacrée à l’histoire de l’ère nombreux guides, l’île historique de Rattanakosin. Rattanakosin, en parallèle avec l’histoire des autres pays du monde, et présentée sur des murs de photos APOLLINE TRONCIN avec des explications en anglais. La deuxième salle est une pièce circulaire avec un sol représentant une carte interactive de Rattanakosin. Posez vos pieds Des statues de cire représentant la vie des femmes de la Cour. sur l’un des points sur la carte et un chemin lumineux vous guidera vers l’un des nombreux films permettant de découvrir les douze communautés qui vivaient sur Rattanakosin, que l’on définit communément comme une île car le quartier historique de Bangkok, qui longe le fleuve Chao Praya, est encerclé par des klongs (canaux). Il est difficile de regarder tous les films, une vingtaine en tout, et au bout de trois ou quatre, si vous êtes chanceux, le personnel vous de- mandera gentiment de passer à la salle suivante. Dans la troisième salle, un film en trois dimensions présente la grandeur de Rattanakosin lors de la construction de Krunthep. Le film présente assez peu d’intérêt mais est une expérience plutôt amu- sante à vivre : des images retouchées et colorées du palais se succèdent sur les trois écrans, sur un fond de musique digne d’un blockbuster américain et d’ef- fets spéciaux plus ou moins réussis : un ventilateur 11

Côté pratique Situé sur Ratchdamneon Klang Avenue, le musée n’est pas directement accessible par le BTS ou MRT. Le meilleur moyen de s’y rendre est de prendre un bateau de Sa- phanTaksin (au pied du BTS) jusqu’à Tha Thien Pier (No8) envoie du vent et des gouttes d’eau sur les specta- ou bien avec le MRT jusqu’à Hua Lamphong ou le BTS teurs à certains moments. jusqu’à National Stadium et de prendre un taxi (environ La quatrième salle renferme une maquette du 15 minutes sans trafic). Des bus desservent également le Grand Palais ainsi que du Bouddha d’Emeraude et musée : 2, 15, 44, 47, 59,60 et 169 et 79, 511, 512, 157, ses trois tenues différentes, présenté là aussi dans 183 pour les bus climatisés. un film assez… particulier, vous en jugerez ! Plus Ouvert du mardi au vendredi de 10h à 19h, visites guidées intéressant, une représentation sous forme de sta- toutes les vingt minutes, la dernière est à 17h. tues en cire de la vie et du travail des femmes à la Cour au sein du harem où aucun homme, à part le roi, n’avait le droit d’accéder.

Interactif et ludique La salle cinq est sans aucun doute la partie la plus in- téressante du musée. Consacrée entièrement au théâtre Khon, le théâtre traditionnel thaïlandais ins- piré de l’œuvre littéraire du Ramakien, elle permet de comprendre le langage corporel des danses de cet art où chaque geste et chaque expression du vi- sage à une signification particulière. De nombreux petits films, masques et costumes présentent les différents protagonistes du Ramakien ainsi que leurs histoires et leur gestuelle.Vous pourrez également manipuler des petites marionnettes filmées et pré- sentées sur un écran. La salle six présente l’histoire de chacun des règnes de l’ère Rattanakosin jusqu’au roi actuel Rama IX dans une grande salle circulaire à travers un film qui défile tout autour de la pièce à 360°. Le dispositif est assez impressionnant. Dans la salle sept, les diffé- En haut à gauche : Masques occidentale ainsi qu’une présentation des grandes des personnages du théâtre rentes attractions de l’île de Rattanosakosin sont Khon, le théâtre traditionnel abordées de façon récréative, avec une animation constructions et enfin pour la dernière, l’évolution thaïlandais inspiré de la vie prévue pour l’occasion : des guides vous prennent des modes de vie traditionnels. de Bouddha. en photo pour vous intégrer dans un petit film en Le Rattanakosin Exhibition Hall est un musée très animation dans lequel vous êtes le héros : vous verrez dense, voire trop dense, mais qui peut être passion- votre visage défiler avec une coiffure improbable nant pour ceux qui souhaitent approfondir leurs dans le parc, le centre commercial ou encore les connaissances sur la vie à la Cour et l’histoire de musées du centre historique de Bangkok. Pour ter- Rattanakosin. Le côté interactif plaira beaucoup aux miner la visite, vous pourrez photographier et admi- enfants et amusera les adultes par le style un peu rer la vision en hauteur depuis la salle huit sur le Wat kitch des animations. Pour finir la visite en beauté et Rachanassaram, la Golden Mountain et le fort Ma- vous reposer un peu, l’étape au quatrième étage est hakan. obligatoire où un café vous attend avec une vue pa- Les plus courageux pourront continuer vers les trois noramique sur les plus beaux monuments du cœur dernières salles, l’une présentant les grandes céré- historique de Bangkok. monies royales remises en vigueur par le roi Rama IX, une autre l’architecture traditionnelle mais aussi nitasrattanakosin.com 12 LE VILLAGE I ACTU

LE BUZZ DU MOIS HOTDOGS & BUNS

Après la déferlante du burger, place aux hot- dogs ! Depuis 2010, Jonathan Jallabert a une idée en tête, lancer sur le marché le tradi- tionnel hot-dog américain, une des références culinaires aux Etats-Unis, dans toutes ses va- riantes et le proposer avec une formule mo- bile, dans la tradition du food truck. Inspiré par sa femme Sureesa, de père amé- ricain, dans une famille très concernée par la nourriture, il veut mettre sur le devant de la scène le sandwich le plus consommé aux Etats-Unis, en profitant de la mode du « chien chaud » chic et branché qui se répand dans les diverses capitales du monde. Son concept est simple : gourmet, rapide, dé- contracté. Jonathan Jallabert, la carriole et l’équipe de Hotdogs & Buns à l’Esplanade Ratchada. Un bon hot-dog, ce doit être une viande sa- voureuse dans un pain moelleux, accompa- New York, Gourmet Chili et Gourmet Chili Rtachada, niveau B. Ce mall leur convient par- gné de sauces selon votre goût. Pour arriver Cheese, avec toutes les déclinaisons possi- faitement, plus destiné aux loisirs qu’au à la perfection du produit, Jonathan et Sureesa bles, et confectionnés avec les éléments de shopping, les familles y vennant passer une ont travaillé sur les ingrédients, choisissant des votre choix. Le pain, qui fait toute la différence soirée, manger, voir un film ou regarder une petites fermes artisanales pour le porc et le pour un bon hot-dog, est juste comme il se pièce de théâtre. Le midi, la clientèle des nom- bœuf nourri à l’herbe, réunissant tous les in- doit, moelleux, un peu sucré, et l’adresse du breux bureaux avoisinants, en majorité thaï- grédients de base – moutarde de Dijon, boulanger est gardée secrète. landaise, commence à devenir fan et faire leur moutarde jaune et moutarde épicée, tomates, Après avoir testé le marché avec un camion pub sur Facebook et Intagram. oignons, cornichons et piments mexicains Ja- qui se baladait entre Ekamai, Thonglor et Rat- Le hot-dog va-t-il détrôner le hamburger ? lapeno – ajoutant choucroute et chili con chada, le couple a finalement opté pour une C’est tout le mal qu’on souhaite à cette jeune carne faits maison, cheddar importé, pour vente dans une carriole spécialement dessi- entreprise sympathique ! proposer cinq exemples classiques américains née pour leur projet, très chic, très améri- MARTINE HELEN de hot-dogs : Original Classic, Chicago, caine, installée depuis deux mois à Esplanade hotdogsnbuns.com

Des étudiants de Vatel Bangkok remportent le « Take off Challenge 2014 », prix du réseau Accor

Nakorn Sirinuntananon, Rudeerus senter leurs concepts sur le thème de Apinuntano et Pitchaya Mepattana, « la transformation opérée par la trois étudiants de l’école Vatel Bang- technologie mobile sur l’industrie kok, ont remporté le prix du réseau hôtelière et les expériences de la clien- Accor « Take Off Challenge 2014 ». tèle ». Les finales ont eu lieu à Paris le 18 juin L’équipe thaïlandaise a imaginé une ap- dernier et l’équipe thaïlandaise a plication qui peut fonctionner dans battu les écoles de Suisse, d’Espagne, tous les hôtels du groupe, permettant du Nigeria et de la Nouvelle-Zélande. aux clients de tout contrôler à partir La première partie de cette compé- de leur téléphone. tition mondiale a commencé en avril L’Ecole Vatel en Thaïlande collabore 2014 avec 130 équipes provenant de depuis 2003 avec le Collège interna- différentes écoles hôtelières du tional de l’université Silpakorn pour monde entier. proposer une licence en gestion hô- De gauche à droite : Robert McKenzie (directeur adjoint Vatel Thailand), Sébastien Bazin Les cinq dernières équipes sélec- telière (BBA in Hotel Management). (président et PDG du Groupe Accor), Pitchaya Mepattana et Rudeerus Apinuntano, Nakorn Sirinuntananon, les lauréats, Evelyne Chabrot (vice présidente HR, Accor), Dr. Sompid Kat- tionnées ont ensuite été invitées à Pa- M.G. tiyapikul (vice-présidente, université Silpakorn, Bangkok), Sven Boinet (directeur adjoint, ris par le Groupe Accor pour pré- vatel.co.th Accor)

14 LE VILLAGE I ACTU

Christophe Gerber un compositeur français à Bangkok

i je n’avais pas été de ses principales influences. « musicien, j’aurais C’est au théâtre Gali de la Ciotat S été acteur ou pein- qu’il commence à connaître le succès. tre. Dans tous les Il se produit en première partie des cas j’aurais choisi un métier ar- plus grands : Bernard Lavilliers, Annie tistique, je ne me voyais pas Girardot, Louis Chedid, Jean-Louis dans un autre milieu. » Avec Murat, Hubert-Félix Thiéfaine ou en- son jean troué, sa casquette et core Jacques Higelin. « Ils me don- son anneau dans l’oreille, Chris- naient des conseils avant que je rentre tophe Gerber a des airs encore sur scène, j’ai beaucoup appris avec adolescents malgré ses 38 ans. eux. » La vie d’artiste lui plaît, les Artiste aux multiples talents, il soirées après les concerts avec les vit à Bangkok depuis une dizaine chanteurs aussi. d’années, mais c’est à Paris, dans le 18ème arrondissement, En 2004, il décide de partir en Thaï- qu’il est né et qu’il a grandi. Son lande pour rejoindre son père installé goût pour la musique est venu là-bas. Il pose d’abord ses valises à très tôt. Dès cinq ans, il com- Phuket pendant la tragédie du tsunami, mence à jouer du piano et a « un souvenir terrible ». Il part alors toujours baigné dans l’univers pour Bangkok où il commence à musical. « Ma mère m’a fait composer des musiques de films pour découvrir le jazz et le rock ; David Ismalone puis pour Xavier Dur- avec mon père c’était plutôt de ringer. Il crée pour lui la musique du la musique classique, de l’opéra. téléfilm Ladybar, produit par la chaîne » Une culture musicale éclectique de télévision française Arte. C’est un qui lui a permis de s’illustrer succès et la chaîne commande une dans plusieurs domaines. suite, LadyBar 2, en 2009. Il garde de cette collaboration d’excellents A 8 ans, l’enfant prodige se pro- souvenirs. duit dans de grands cabarets parisiens où il entonne une version Alors plutôt compositeur, rocker ou rock’n’roll d’Un gamin d’Paris, DJ ? « Ce que je préfère, c’est com- en hommage à Mick Micheyl. La poser des musiques de films. Je suis chanteuse célèbre dans les années Si je n’avais pas été seul devant ma feuille de papier, c’est 50 n’est autre que sa marraine un vrai travail de création et puis et il a gardé pour elle beaucoup “musicien, j’aurais été j’adore le cinéma, j’aurais aimé être d’affection. Sa tournée des cabarets acteur. » Christophe Gerber travaille est un triomphe et le petit Chris- acteur ou peintre. actuellement sur plusieurs projet dont tophe, à peine âgé de 10 ans, a Super Z, une comédie de zombies beaucoup de succès sur la scène ” française. Sa dernière collaboration, parisienne où il se produit devant Mystic Blade de David Ismalone, sort des salles combles. « C’était fou pour un gamin d’être vu par des en salle le 11 septembre en Asie. En attendant, il mixe parfois dans milliers de personnes. » des clubs de Bangkok sous le nom de DJ Tekris et se consacre aussi à sa famille. Ses deux enfants, âgé de 6 et 8 ans, « ont déjà le rythme Beaucoup plus à l’aise sur scène que dans les salles de classe, le dans la peau, mais ils feront ce qu’ils veulent dans la vie, je les jeune prodige n’est pas un bon élève. Il arrête l’école très tôt, à 14 soutiendrai quel que soit leur choix », dit-il en souriant. Après douze ans, pour se consacrer à sa passion : la musique. Encore précoce, il ans à Bangkok, il aime la qualité de vie en Thaïlande, mais avoue est DJ en boîte de nuit au Palace et au Privilège à Paris alors qu’il n’a aussi que Paris lui manque, « surtout mon quartier, Montmartre ». que 15 ans. « Malgré ma jeunesse, les patrons des boîtes me Eternel gamin de Paris et rockeur au grand cœur, Christophe Gerber faisaient confiance. » Plus tard, il mixe aussi au Palm Beach, à est un talent à découvrir. Cannes, où il rencontre Laurent Garnier, son idole et modèle et l’une APOLLINE TRONCIN ACTU I LE VILLAGE 15

Vie pratique Visa : le chaud et le froid Après avoir annoncé la fin des « visa run » kok ont fait savoir qu’à partir du 29 août, à partir du 12 août, date après laquelle les une extension de visa de 30 jours sera ac- bureaux d’immigration aux frontières et les cordée pour les touristes voyageant avec officiers d’immigration à l’aéroport refuse- une exemption de visa de 30 jours ou un ront discrétionnairement l’entrée sur le ter- visa touriste. Cette extension peut se faire ritoire aux personnes effectuant des en- au bureau de l’Immigration le plus proche, trées et sorties répétées (dites visa run) afin pour un tarif inchangé de 1900 bahts et de rester dans le royaume pour toute autre permettra de rester 60 jours dans le pays en raison qu’un séjour touristique, ainsi que exemption de visa ou 90 jours avec un visa des pénalités très sévères pour les dépas- touriste, en fournissant des preuves de sé- sements de séjour (overstay) de plus de 90 jour touristique (billet d’avion, réservations jours, les services de l’immigration de Bang- d’hôtels, argent, etc.).

Permis de conduire (un peu) plus difficile

Avoir son permis va demander doréna- et 75% de réussite, soit 23 bonnes ré- à niveau. Le nombre d’auto-écoles doit vant un peu plus de connaissances... ponses. Le nombre d’heures de leçons de aussi augmenter dans tout le pays, le DLT L’épreuve écrite du code de la route est conduite a augmenté, de 4h à 12h ou plus. (Department of Land Transport) cher- passée à 50 questions en multi choix, avec Le permis de conduire thaïlandais est vala- chant des moniteurs pour enseigner l’art un score de réussite de 90% exigé, soit 45 ble cinq ans. Pour le renouveler, il faudra de la bonne conduite aux apprentis bonnes réponses, au lieu de 30 questions assister à un cours d’une heure de remise conducteurs...

Enseignement français à l’étranger : résultats du bac 2014

Plus de 14 000 candidats (39% de candidats avec plus de 10 000 mentions (dont 20,5 % 95,56 % (contre 100% l’année précédente). français et 61% d’étrangers) ont été reçus en de mentions « très bien »). A noter que, pour la deuxième année consé- 2014 aux épreuves du baccalauréat dans les Au Lycée Français International de Bangkok, cutive, le LFIB a obtenu 100% d’admis au di- établissements d’enseignement français à sur 45 candidats, 43 ont été admis, dont 34 plôme national du Brevet, avec 55 candidats l’étranger, soit un taux de réussite de 95,9 %, avec mention, soit un taux de réussite de présents et admis.

La Thaïlande suspendue des instances de l’Organisation internationale de la Francophonie

La 92e session du Conseil permanent de tion de Bamako en matière de sauve- la Francophonie (CPF) a réuni à Paris le garde de la démocratie, suspend la Thaï- 27 juin dernier les représentants person- lande des instances de l’Organisation nels des 77 chefs d’Etat et de gouverne- internationale de la Francophonie. « La ment membres de l’Organisation Thaïlande est membre observateur de la internationale de la Francophonie (OIF). Francophonie depuis 2008 et elle doit, à ce pellent au rétablissement de l’ordre Sur proposition du Secrétaire général de titre, se conformer aux valeurs de la com- constitutionnel et à l’organisation d’élec- la Francophonie, Abdou Diouf, le Conseil munauté francophone attachée aux prin- tions crédibles, dans le respect des prin- permanent de la Francophonie a adopté cipes de la démocratie, de l’Etat de droit et cipes constitutionnels et des libertés une résolution qui, conformément aux du respect des libertés », a souligné Abdou individuelles et au retour à un gouverne- dispositions du chapitre V de la Déclara- Diouf. Les représentants personnels ap- ment civil et démocratique. 16 LE VILLAGE I ACTU

Inauguration du GROOVE@Central World Musiciens, artistes, manne- tous les ingrédients d’une soi- quins, tout le Gotha branché rée à grand succès étaient de Bangkok était présent pour réunis : petits fours de chez la soirée d’inauguration du Fauchon et Maxim’s, les deux nouvel espace, Groove, dans célèbres marques françaises Central World. Cette exten- désormais présentes dans l’es- sion du centre commercial le pace, cocktails gratuits, long de l’avenue Rama I est concert de rock et beaucoup le nouveau repaire tendance d’invités de marque, dont au cœur de Bangkok. l’artiste producteur-dessina- Sur 20 000 m2 et deux étages, teur Gary Baseman, la star dans une architecture futu- de la soirée, qui a présenté riste, se côtoient boutiques son exposition d’œuvres de luxe, restaurants gastro- naïves et réalisé des peintures nomiques, pâtisseries et bars en direct tout au long de la chics. Le Groove avait orga- soirée devant une foule d’in- nisé un évènement démesuré vités ébahie. pour cette inauguration et A.T.

Chronique immo L’immobilier peu impacté par le coup d’Etat

Avec dix- comme l’atteste la hausse de gers, le gain du taux de change merciaux et culturels. neuf coups plus de 10% de la bourse thaï- depuis l’année dernière permet En dehors de Bangkok, le mar- et tenta- landaise. de minimiser un peu cette ché immobilier se porte bien tives de Parmi les segments de l‘immo- hausse. dans les autres destinations at- coups bilier qui se portent bien, le mar- Quelques projets d’envergure tractives du pays. Pour exemple, d’Etat de- ché de l’immobilier de luxe se viennent d’être lancés, dont le la confiance des investisseurs sur puis 1932, distingue. Dans une interview projet « Icon Siam » en est l’île de Phuket n’a cessé de mon- la Thaïlande n’en est plus à son réalisée par The Nation, Sarapoj l’exemple le plus révélateur. Pré- ter en puissance en 2014 avec coup d’essai. Néanmoins, à Techakraisri, promoteur du senté comme le plus grand dé- plusieurs projets de grande en- chaque fois le pays montre sa luxueux projet « Maha Na- veloppement immobilier entre- vergure. résilience. khona », déclare que « même si pris en Thaïlande par le secteur La résilience de la Thaïlande Le royaume continue son déve- l’instabilité politique qui perdure privé, Icon Siam va voir le jour pour maintenir sa qualité de vie, loppement et attire toujours les depuis l’année dernière a conduit en 2017. Situé sur les berges du tout en favorisant la croissance, investisseurs, expatriés et tou- à un coup d’Etat, la demande pour Chao Phraya, il accueillera deux offre des perspectives de déve- ristes. D’un point de vue éco- les condominiums de luxe continue immeubles résidentiels de luxe, loppement intéressantes. Les dif- nomique, on constate une sorte d’augmenter aussi bien chez les deux centres commerciaux et ce férents projets d’infrastructures de consensus au niveau national, clients thaïlandais qu’étrangers ». que les promoteurs décrivent approuvés juste après le coup tous les partis concernés ayant On observe une montée des comme une multitude d’attrac- d’Etat devraient par ailleurs être conscience de l’importance de prix dans le secteur du luxe, fa- tions de classe mondiale. La de- positifs pour l’ensemble de l’éco- l’investissement et du respect vorisée par une demande forte mande est telle que la zone ini- nomie du pays. des accords avec les partenaires et une offre limitée. La valeur du tiale prévue a été agrandie de THIBAUT MARHUENDA régionaux et mondiaux. Ainsi, mètre carré a atteint le seuil des 20%, et s’étale désormais sur 20 Directeur Marketing même si les gouvernements se 5 000 euros (230 000 bahts) hectares. Au-delà de la construc- [email protected] succèdent, l’impact économique dans le centre économique de tion d’un énième bâtiment, si im- est généralement très faible et la capitale, et peut même mon- pressionnant soit-il, la volonté la situation actuelle peut même ter à près de 10 000 euros le de ses promoteurs est d’en faire rassurer les acteurs écono- mètre carré pour les projets les une ville à part entière, mêlant miques privilégiant la stabilité, plus prestigieux. Pour les étran- ainsi éléments résidentiels, com-

Samitivej Sukhumvit Life Center 133 Sukhumvit 49, Klongtan Nua, Vadhana, Bangkok. 10110. Tél : 02 711 87 49-50 [email protected]

18 LE VILLAGE I ACTU -

La tourista vous tend les bras !

Dr GÉRARD LALANDE Directeur Général, CEO-HEALTH : La tourista, ou diarrhée du voyageur (DV), est la déconvenue de nature organise la prise en charge de vos médicale la plus fréquente affectant les touristes visitant l’Asie du Sud... problèmes médicaux par les meilleurs spécialistes en Thaïlande.

ien que la maladie soit bénigne Les personnes présentant un déficit immuni- lement contribuer à la survenue d’épisodes dans la grande majorité des cas, taire sont susceptibles de développer des in- de diarrhée. B elle peut ruiner une bonne partie fections sévères liées à la capacité invasive Dans la plupart des cas, la recherche du mi- du voyage et éventuellement en- de l’agent pathogène à envahir d’autres or- crobe n’est pas nécessaire. La mesure la plus traîner des complications pour les personnes ganes et conduisant à un choc infectieux. importante est de maintenir une bonne hy- prédisposées ou pour celles ignorant les Dans les zones où le paludisme est endé- dratation en buvant de l’eau minérale ou des signes sévères. mique, toute diarrhée avec fièvre élevée, en boissons pour sportifs. Le remède maison La diarrhée du voyageur est définie par au particulier chez les enfants, doit faire penser préparé à partir d’un litre d’eau contenant moins trois épisodes de diarrhée aiguë dans six cuillerées à café de sucre et une de sel est les 24 heures, pendant ou après le voyage. une alternative efficace, notamment pour les Elle commence souvent trois à quatre jours randonneurs. après l’arrivée ou plus tard, vers le dixième Le lopéramide (Imodium) peut être utile pour jour. Les selles molles ou liquides peuvent limiter les épisodes de diarrhée. Cependant, être banales ou contenir des traces de sang ce médicament ralentit le transit intestinal et ou de pus. D’autres symptômes sont souvent donc l’élimination des microbes de l’intestin, associés, comme des douleurs abdominales, pouvant ainsi prolonger l’infestation. Il ne doit des nausées et des vomissements, le besoin donc pas être utilisé systématiquement lors urgent d’aller aux toilettes, des maux de tête de manifestations modérées. Les antibio- et parfois de la fièvre. La plupart des DV tiques de type fluoroquinolones (ciprofloxa- s’améliorent spontanément sous 72 heures. cine) et macrolides (azithromycine) ne sont Les complications, bien que rares, sont es- indiqués que lorsque les symptômes sont sé- sentiellement secondaires à la perte d’eau et vères ou persistent au-delà de quatre à six de minéraux provoquée par la diarrhée et jours. les vomissements récurrents conduisant par- La prévention repose essentiellement sur une fois à une déshydratation sévère qui peut né- bonne hygiène, en particulier le fréquent la- cessiter une hospitalisation. vage des mains, le choix judicieux des res- taurants locaux et l’ingestion d’eau en bou- Il est essentiel de reconnaître les premiers teille sans ajout de glaçons fabriqués à partir signes de déshydratation, qui comprennent de l’eau du robinet. Les gargotes de rue peu- une forte soif, la bouche sèche, des mictions vent avoir une nourriture attrayante à offrir, rares et de couleur sombre et une asthénie. mais le manque d’eau courante de ces éta- Les signes sont moins évidents chez les bébés à un accès aigu de paludisme imposant des blissements permet rarement un nettoyage et les nourrissons déshydratés qui peuvent tests médicaux. efficace de la vaisselle et des couverts. Aussi, simplement présenter un comportement Communément qualifiée de maladie des lors d’aventures culinaires locales, il est pré- anormalement lent avec peu d’urine émise mains sales, la DV est une maladie induite férable de garder à l’esprit le dicton : ne rien (couches anormalement sèches) et une ab- par l’ingestion d’aliments ou d’eau souillés ingérer qui n’ait été bouilli, cuit ou pelé ! sence de larmes malgré les pleurs. Sans trai- par divers agents pathogènes (le plus souvent tement, et surtout chez les enfants ou indivi- des bactéries de type E.coli) provenant des [email protected] dus à risque, la déshydratation peut selles de personnes infectées. Le stress, le rapidement entraîner un état de choc, voire décalage horaire et les changements de ré- un coma engageant le pronostic vital. gime alimentaire liés au voyage peuvent éga- >Ă>ŽƵďğƌĞ͕ĚĞŚŽŝƐLJ͕sŽůƚĂŝƌĞ͕:ŽƩƌĂŶĚ͕DĂůƌĂƵdž͕ ĞĐŽƵdž͕DŽƌĂŶĚ͕^ƉŽƌƚğƐ͕DĂƌĐĞů͕zŽƵƌĐĞŶĂƌ͘͘͘ LES PLUS BEAUX TEXTES ILLUSTRANT LES RELATIONS DE LA THAILANDE AVEC LES PAYS FRANCOPHONES >ĞƐƉůƵŵĞƐŝůůƵƐƚƌĞƐ͕ĐŚŽŝƐŝĞƐ ĞƚƉƌĠƐĞŶƚĠĞƐƉĂƌWĂƚƌŝĐŬ ŝŶŽƚĞƚ:ĞĂŶDĂƌĐĞů͕ŶŽƵƐ ƌĂĐŽŶƚĞŶƚů͛ŚŝƐƚŽŝƌĞƌŝĐŚĞĞƚ Siam ĞdžƚƌĂŽƌĚŝŶĂŝƌĞĚĞƐƌĞůĂƟŽŶƐ d’hier ĚƵZŽLJĂƵŵĞĂǀĞĐůĞƐƉĂLJƐ ĨƌĂŶĐŽƉŚŽŶĞƐĚ͛KĐĐŝĚĞŶƚ͘ Thaïlande d’aujourd’hui ůůĞƐƐŽƵůŝŐŶĞŶƚĂƵƐƐŝůĂ par les textes en français ŐƌĂŶĚĞƉĠƌĞŶŶŝƚĠ͕ĚĂŶƐ Nouveau du XVIIe siècle à nos jours

ŶŽƚƌĞƌĞŐĂƌĚ͕ĚĞ« ů͛ąŵĞ choisis et présentés par ƐŝĂŵŽŝƐĞ»ăƚƌĂǀĞƌƐůĞƐąŐĞƐ͘ Patrick Binot et Jean Marcel 352 pages avec livret photos dont la plupart inédites

1190 bahts

>ŝǀƌĞƐ ĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐ ă Carnets d’Asie ĂŶŐŬŽŬ ;ůůŝĂŶĐĞ &ƌĂŶĕĂŝƐĞͿ Ğƚ WŚŶŽŵͲWĞŶŚ ;ůůŝĂŶĐĞ&ƌĂŶĕĂŝƐĞͿභMonument BookssŝĞŶƟĂŶĞ͕>ƵĂŶŐWƌĂďĂŶŐĞƚWĂŬƐĠ භMaxim’ssŝĞŶƟĂŶĞ;ĂĠƌŽƉŽƌƚͿ͕>ƵĂŶŐWƌĂďĂŶŐ;ĂĠƌŽƉŽƌƚĞƚƌƵĞƉƌŝŶĐŝƉĂůĞͿ භDK Book Store WĂƩĂLJĂ;^ŽŢWŽƐƚKĸĐĞϭϯͬϮăĚƌŽŝƚĞĚƵZŝǀŝĞƌĂĞĂĐŚ,ŽƚĞůͿ භSur commande dans les librairies de France et sur notre site. En téléchargement sur notre ƐŝƚĞŝŶƚĞƌŶĞƚ͗ƐŽƵŬŚĂͲĞĚŝƟŽŶƐ͘Ĩƌ 20 LE VILLAGE I ACTU -

Fragments de vie d’un diplomate Gildas Le Lidec a conclu une carrière bien cœur – il y passera presque dix ans en plu- remplie de diplomate par le poste d’am- sieurs séjours – au Vietnam où il arriva à l’été bassadeur en Thaïlande de 2009 à 2012. 80, pays alors en transition avec seulement Tous ceux qui l’ont côtoyé à cette époque une quinzaine de représentations non com- se souviennent d’un homme cordial et gé- munistes formant un microcosme d’une néreux, au franc-parler parfois déconcertant, cinquantaine de diplomates, au Cambodge qui restera en mémoire pour avoir initié le où il fut nommé ambassadeur en 1994. projet de rebaptiser le soï Charoenkrung 36 Le livre est composé de petits chapitres évo- qui longe l’ambassade pour en faire la rue de quant des « incontournables » de la vie de di- Brest. plomate, remise des lettres de créance, cé- Aujourd’hui à la retraite et de retour dans sa lébration de la Fête nationale ou importance Bretagne natale, l’ambassadeur a pris sa du drapeau ; des souvenirs de rencontres et plume pour coucher sur le papier quarante des portraits de personnages anonymes ou ans d’aventures dans deux régions de pré- aussi célèbres que le roi Norodom Sihanouk, dilection, l’Afrique (où il est né) et l’Asie. Hun Sen et Laurent Gbagbo ; des moments Il ne s’agit pas, selon ses propres termes, « de de crise intenses, des anecdotes, le tout as- vouloir faire œuvre historique ou géopolitique », sez décousu, mais si sincère, tellement dé- mais plutôt de fixer « quelques instantanés pris pourvu d’autosatisfaction ou de nombrilisme, au hasard des postes occupés, des pays traversés que ce qui s’en dégage, c’est l’amour intense De Phnom Penh à Abidjan et des situations rencontrées ». d’un homme pour son métier et la passion Fragments de vie d’un diplomate Et c’est pourquoi ce livre est si plaisant. Sans de découvrir des pays et des êtres. Pour en Gildas Le Lidec chronologie, l’auteur relate des scènes de la conserver au final une « nostalgie heureuse ». Editions l’Harmattan vie diplomatique au Japon, pays cher à son MARTINE HELEN En vente chez Carnets d’Asie

Ce que je crois Essai

Le quatrième numéro de « Reflets de manifestations culturelles, le français est peu Thaïlande » est un texte écrit par un pro- présent dans le milieu universitaire et dans fesseur thaïlandais, Sombat Khruathong, la société civile. francophone et francophile, qui fait l'état des D’après l’auteur, les causes sont à chercher lieux de l’enseignement de la langue de Mo- du côté des méthodes d’enseignement, du lière au royaume. cloisonnement des filières universitaires La Thaïlande, avec son demi-million de fran- et des spécificités de la culture thaïlandaise cophones, est le pays de l’ASEAN où la fran- qui agissent comme autant de freins à l’ap- cophonie est la plus dynamique. Le français prentissage du français. Cette réflexion a lutte contre le chinois, le japonais et l’alle- comme objectif la recherche de nouvelles mand pour occuper la place de la deuxième pistes d’enseignement, celles qui permet- langue étrangère la plus enseignée et on dé- traient de former les futurs étudiants nombre environ 40 000 apprenants dans le avec efficacité. Ce que je crois (Essai) système scolaire secondaire. Pourtant, mal- Né en 1959 à Phuket, Sombat Khruathong Sombat Khruathong gré le prestige associé à cette langue, le sou- apprend le français à l’âge de 16 ans et il mi- Éditions GOPE tien du ministère de l’Education, l’inter- lite, en tant qu’enseignant-chercheur, pour Collection Reflets de Thaïlande vention d’un grand nombre d’organisations que cette langue ait une place particulière Livres numériques pour lecture sur ordinateur, de promotion, les diverses initiatives per- dans son pays natal. liseuse, tablette ou smartphone sonnelles, les activités parascolaires et les M.G. refletsdethailande.blogspot.fr

22 FARANG I ACTU - ÉCRIVAINS

Les écrivains de l’Indochine Librairie du Siam et des Colonies ([email protected]) Gaston STRARBACH / Antonin BAUDENNE

Comment peut-on ne pas aimer ment important de la vie du peu- cie à la joie des jeunes gens. « Es- le Laos ? Et pourtant, c’est une ple Lao, la naissance, le baci, le prit jeune à l’imagination fertile », expérience bien triste et déce- mariage et la mort. Vébaud espérait tant de cette vante que va y vivre le jeune Vébaud n’a que vingt-cinq ans « petite idole de bronze et de safran, Vébaud, héros malheureux de ce quand il arrive en Indochine. Fils trait d’union qui l’attacherait à cette petit roman, Sao Tiampa, épouse d’un canut lyonnais désargenté, population laotienne si accueilante ». laotienne. des études brillantes à l’Ecole Après une semaine vagabonde, les Paru en 1912 chez Grasset, il est Coloniale et les récits ensoleillés jeunes mariés s’installent dans leur aujourd’hui introuvable et c’est d’un cousin décidèrent de sa car- résidence, toute blanche sous le grâce aux éditions Kailash que l’on rière coloniale. soleil, au bord du fleuve. Rapide- peut découvrir cette petite his- Après Saïgon puis la longue re- ment, tout va les opposer : la cui- toire d’un amour impossible. montée du Mékong, il avait rejoint sine locale, d‘abord, avec l’odeur Deux auteurs s’en sont partagé Vientiane et ses pagodes encore tenace du padek, les viandes l’écriture : Antonin Baudenne est en ruines. Nommé délégué ad- faisandées et le poisson sec que commis des services civils de l’In- ministratif, il doit rejoindre son Vébaud trouve innommable, et dochine. Il a déjà publié un Guide petit poste isolé au bord du puis ce service à chiquer le bétel du Laos à l’usage des voyageurs Mékong, face au Siam, à trois qui suit Tiampa partout ; ces fêtes l’année précédente. Gaston Strar- jours d’une marche difficile à tra- locales, les bouns, amusantes au exubérante, de ce soleil devant bach est le pseudo de Jean de vers la forêt. C’est au cours d’une début, mais qui deviennent si vite lequel le nôtre paraît un astre May, avocat et écrivain, poète ou- étape dans un des villages traver- lassantes pour l’Européen. chétif, la blonde douceur des au- blié, auteur de plus de quinze re- sés qu’il va remarquer une jolie Mais surtout, pour Vébaud restait rores, rien ne semblait émouvoir cueils de vers. L’écriture de celui-ci petite Laotienne « aux yeux d’atti- le mystère de cette petite âme la jolie Laotienne. Ah si ! Une et les connaissances de celui-là rant mystère et au sourire puéril et étrange, dissimulée derrière ce seule chose, ces mélopées inces- s’uniront pour nous raconter une câlin ». C’est Sao Tiampa, made- front délicatement bombé. santes et traînantes du joueur de histoire, décrire les splendeurs de moiselle « fleur de frangipanier ». « Leurs mains se joignaient, leurs khène qui semblait ne jamais son décor naturel et parsemer le Le mariage coutumier est vite fronts se mêlaient, mais l’étincelle s’éloigner bien loin de la rési- récit de ces coutumes attachantes conclu, cent piastres sont versées qui rive les coeurs ne jaillissait pas ». dence... qui accompagnent chaque mo- à la mère et le village entier s’asso- Même le spectacle de cette nature FRANÇOIS DORÉ

Coin lecture Librairie Carnets d’Asie, Alliance française de Bangkok (Tél : 02 670 42 80)

trouve désormais enrichie de dents réduite et maints noms « Chaque portrait livre sa sélection Bangkok et prochainement de d’expatriés qui ont vécu l’évolution originale d’adresses qu’il juge in- Phnom Penh. longue de la mégapole viennent à contournables. Le livre propose ainsi l’esprit. Or, l’écueil est évité et le plusieurs centaines de lieux à dé- Dans Portraits de Bangkok, « les livre s’avère une réussite, car un couvrir, tous choisis, testés et com- habitants de la ville vous prennent regard neuf appréhende souvent mentés par leurs habitués : leurs par la main. Ils vous racontent leurs mieux la réalité d’une ville et d’un meilleurs restaurants, leurs meilleures histoire, leur aventure, leur vie. Ce pays que celui plus usé de vieux sorties, leurs meilleurs visites, leurs sont des voyageurs, des expatriés, « asiates », ; et surtout Alexis a meilleurs hôtels et leurs meilleurs des aventuriers, des artistes, des réuni un panel séduisant, cohérent adresses shopping. » étudiants, des entrepreneurs, des de personnalités dont il a su tirer hommes et des femmes comme la substantifique moelle : les « con- Une mine d’informations pré- vous et moi. Ils ont bâti avec fessions », parcours de vie des cieuses que les contributeurs vous Bangkok, où ils ont choisi de vivre, « anciens » (Robert Bougrain- confient comme à leurs meilleurs une relation particulière, qu’ils parta- Dubourg, Florence Jaffre, Arnaud amis. Portraits de Bangkok s’impose gent de manière intime avec le Dubus...), de plus récents arrivants, ainsi comme l’un des meilleurs Les jeunes éditions Hikari ont lecteur.» et enfin et surtout de Thaïlandais – guides touristiques sur la ville et lancé depuis le début de l’année assez jeunes dans l’ensemble, il l’un des plus utiles pour tous ceux 2014 deux collections de guides L’exercice apparaissait périlleux, manque peut-être le témoignage qui ont choisi de vivre à Bangkok. intelligents : Vivre le Monde, qui a d’autant qu’Alexis Thuaux n’est d’un « ancien » – se complètent aussitôt compris Vivre le Japon et pas un résident de longue date à parfaitement pour nous donner OLIVIER JEANDEL Vivre la Corée, et une seconde Bangkok. Il s‘est appuyé sur son via les regards portés sur Bangkok collection, Portraits de ville, qui a relationnel, au gré de ses rencon- une approche assez complète des Portraits de Bangkok d’Alexis Thuaux. démarré pour l’Asie avec Sin- tres professionnelles et person- caractéristiques culturelles et so- Paris : Hikari Editions, 2014, 250 pages gapour, Pékin et Shanghai et se nelles. D’où une sélection de rési- ciétales de la Thaïlande. 840 bahts BANGKOK I LE VILLAGE 23

Cinéma, concerts, expos... Projections à l’Alliance Films au FTCC

Tous les mercredis à19h, l’Alliance française de Bangkok propose des séances gratuites. Contemporary World Film Series 179 Witthayu Rd, Lumpini, Pathum Wan / afthailande.org The Namesake (2007) Reprise de « My French Film Festival 2013 » de Mira Nair (Inde)

Sport de filles Un film de Patricia Mazuy (Comédie dramatique – 2012 – 1h41) Avec : Josiane Balasko, Marina Hands, Bruno Ganz Gracieuse, cavalière surdouée, claque la porte de l’éle- vage qui l’employait et redémarre à zéro comme pale- frenière dans un autre haras. Dans ce microcosme de pouvoir et d’argent, Gracieuse poursuit son obsession : avoir un cheval qu’elle emmènerait au sommet. Mercredi 6 août à 19h

Une bouteille à la mer Ce film, adapté d’un roman de , ré- Un film de Thierry Binisti (Drame – 2012 – 1h39) compensé par le prix Pulitzer et réalisé par une Avec : Agathe Bonitzer, Mahmoud Shalaby, cinéaste indienne expatriée des plus célèbres, Hiam Abbass Mira Nair (nommée aux Oscars pour Salaam Tal, une jeune Française de 17 ans, vit à Jérusalem. Bombay ! ), est une saga familiale et une explo- Choquée, quand un attentat éclate dans son quartier, ration de la quête d’identité d’expatriés et de elle écrit une lettre à un Palestinien imaginaire et la leurs enfants, ballotés entre deux cultures et en jette à la mer. Naïm découvre la bouteille sur une particulier les réalités parallèles de l’Inde et plage. Sur fond de conflit israélo-palestinien, les deux l’Amérique. adolescents entreprennent une relation épistolaire. Mercredi 13 août à 19h Quand la famille Ganguli abandonne Calcutta pour s’installer à New York, elle s’embarque dans une La désintégration tâche qui durera toute la vie pour s’intégrer à un Un film de Philippe Faucon (Comédie dramatique – monde nouveau sans oublier l’ancien. Bien que les 2012 – 1h18) Avec : Rashid Debbouze, parents, Ashoke et Ashima, regrettent la famille et la Yassine Azzouz, Ymanol Perset culture qui les entouraient en Inde, ils se sentent fiers Ali, Nasser et Hamza vivent dans une cité lilloise quand d’avoir offert des possibilités à leurs enfants en ils rencontrent Djamel. Plus vieux et plus charismatique, échange de tous leurs sacrifices. Paradoxalement, il est aussi un grand manipulateur et n’hésite pas à en- leur fils Gogol lutte pour trouver sa propre identité doctriner les trois amis qui, très vite, ne se sentent plus sans perdre ses traditions. à leur place dans la société qui les a vus naître. Mercredi 20 août à 19h L’ambassadeur indien en Thaïlande, Harsh Vardhan Shringla, offrira des vins indiens et des De bon matin snacks du restaurant indien Mrs Balbir. Un film de Jean-Marc Moutout (Drame – 2011 – Le 21 août à 19h 1h33) Avec : Jean-Pierre Darroussin, Membres : gratuit, non membres : 150 B Xavier Beauvois, Yannick Renier Vin /snacks : 150 B Lundi matin, Paul Wertret arrive à la banque où il est chargé d’affaires. Là, il sort un revolver et abat deux de Foreign Correspondents' Club of Thailand ses supérieurs. Dans l’attente des forces de l’ordre, cet Penthouse, Maneeya Center Building homme revoit des pans de sa vie et les événements qui 518/5 Ploenchit Road (BTS Skytrain Chitlom ) l’ont conduit à commettre son acte. fccthai.com Mercredi 27 août à 19h 24 LE VILLAGE I BANGKOK

Expos Hope

Henri Lamy, peintre figuratif Séduit par l’énergie et la français, a été initié très jeune grâce de la Thaïlande, Lamy à la peinture à l’huile par son présente principalement des père, mais est très vite séduit portraits, vibrants, chaotiques, par l’acrylique. Admirateur à l’image de la cité des Anges de Pollock et du « dripping » qui l’a conquis. (laisser aller le couteau en Jusqu’au 30 août le faisant goutter au dessus Modern Gallery de la toile), il a développé 4, 6 O.P. Garden, Unit #1A- son propre style, ainsi la toile 1103 peut paraître abstraite de Charoenkrung 36, Bangrak, près, et figurative lorsqu’on Du lundi au samedi de 11h à s’en éloigne. 19h

Here are my teeth

Elizabeth Preger explore et déclin. dans son travail comment Here are my teeth se fabriquent les mythes et Elizabeth Preger traite avec cette exposition Jusqu’ au 31 août du processus de détériora- Kathmandu Photo Gallery tion et de pourrissement 87 Pan road (près du temple qui accompagne inévitable- Indien), Silom ment la vie. Une exposition Ouvert tous les jours sauf le sombre, chaque photo pré- lundi, de 11h à 19h sentant son envers, beauté kathmandu-bkk.com

Monologue Dialogue 3

L’exposition Monologue Dia- Installations gigantesques, sculp- logue 3 est un projet initié il y a tures et peintures se partagent huit ans, avec le concours du l’espace, pour former ce dialogue British Council, pour encourager transculturel et spectaculaire. les expositions croisées d’artistes Jusqu’au 24 août thaïlandais et britanniques à Fragility and monumentality Bangkok et à Londres. Le groupe Bangkok Art and Culture Center d’artistes a évolué pour cette (BACC), 9e étage troisième rencontre, dont le 939 Rama I Rd., Pathumwan thème est Fragilité et Monu- bacc.or.th mentalité. BANGKOK I LE VILLAGE 25

16ème Festival

International de Danse et de Musique Blanche Neige Le mois de septembre marque traditionnellement le lever de rideau sur le plus gros festival artistique d’Asie, qui se tiendra entre le 13 septembre et le 26 octobre au Thai Cutural Centre de Bangkok.

Des troupes venues de 14 pays, réunis- sant plus de 600 artistes pour 16 specta- cles époustouflants combinant opéra, ballet, danse contemporaine, art du cirque, orchestre symphonique, jazz, co- médie musicale ou répertoire de variétés, font de ce festival un événement culturel très attendu par le public thaïlandais (70% de l’audience). En ouverture, le plus légendaire opéra de Mozart, Don Giovanni, sera présenté par le Teatro Lirico Italiano de Rome et le Macedonia Opera, qui se produisent pour la première fois à Bangkok et inter- Don Giovanni préteront également La Bohème, le chef d’œuvre de Puccini. La France fait un retour remarqué après Autre compagnie vedette de danse Delirio, les meilleurs danseurs de Cali une absence de plusieurs années avec le contemporaine, le Danish Dance Theatre (Colombie), du fado avec la portugaise formidable spectacle d’Angelin Preljocaj présente une nouvelle production, Black Teresa Salgueiro, le groupe suédois The et sa troupe, Blanche Neige, « opéra Diamond, et le Stuggart Ballet clôturera Arrival qui fait revivre les éternels succès dansé » de style épuré, rythmé par la le festival avec Onegin, le chef d’œuvre du groupe Abba, de la musique sympho- musique de Gustav Mahler et de 79D, du chorégraphe John Cranko, d’après le nique avec le retour de Zubin Mehta et le avec des costumes de Jean Paul Gaultier. roman en vers d'Alexandre Pouchkine, Philharmonic Orchestra d’Israël, l’orches- sur une musique de Tchaikovsky. tre de chambre de Zurich et les ténors La Chine vient avec sa meilleure troupe Mario Frangoulis et George Perris. Un acrobatique pour un Cirque Eclipse qui choix éclectique dans lequel chacun trou- laissera le spectateur pantois. vera sûrement de quoi se réjouir. L’Inde dévoile des splendeurs à la Bolly- MARTINE HELEN wood dans une extravagante comédie Du 13 Sep au 26 Oct musicale, Taj Express, pleine d’énergie, Thailand Cultural Centre de mélodrame et de comédie, nécessi- Places à partir de 800 bahts : tant plus de deux mille costumes ! thaiticketmajor.com ou 02 262 31 91 Cirque Eclipse Le festival propose aussi de la salsa avec bangkokfestivals.com 26 BANGKOK

Agenda

A toute vapeur THAI CRAFT FAIR A l’occasion de l’anniversaire de la Reine, le 12 août, un train à vapeur partira de Bangkok Découvrez le salon de l’artisanat (gare Hua Lamphong) pour rejoindre Nakhon des villages thaïlandais, proposé Pathom, à 52 km à l’ouest de Bangkok (départ par Thai Craft qui adhère aux à 8h15 et retour à 16h45). Au choix : billet principes du commerce équitable simple aller-retour (222 bahts) ou billet et tour et permet aux régions de conser- organisé par la State Railway of Thailand – SRT ver leurs traditions. (555 bahts), ou billet et tour par la Tourism Au- Atelier de bijoux en papier re- thority of Thailand – TAT (999 bahts). cyclé dirigé par Friends 'N' Stuff. Le 12 août Le 16 août de 10h à 15h Il est conseiller d’acheter son billet à l’avance Jasmine City Building L Floor dans une gare. Sukhumvit Road (entrée du Soi 23) thaicraft.org Opéra : Dan no Ura Après sept ans de réflexion et de composition, tions thaïes-japonaises et de Anjin-sama (nom Somtow Sucharitkul est finalement prêt à dé- japonais du marin William Adam, premier An- voiler son opéra, Dan no Ura. L’action se situe glais à avoir atteint le Japon, en 1600) qui en au XIIè siècle au Japon. La bataille de Dan no 1614 organisa un voyage commercial au Siam. Ura est l’une des plus célèbres batailles navales Ensemble : Siam Philharmonic Orchestra de l’histoire. C’est une histoire de passion, Artistes : Nancy Yuen (Soprano) ; d’héroïsme, de sacrifice et de destinée, avec Grace Echauri (Mezzo Soprano) des artistes d’une douzaine de pays, dans des Chef d’orchestre : Trisdee na Patalung costumes dessinés d’après d’authentiques Les 11 et 12 août à 20h pièces de musée. Thailand Cultural Center L’opéra est composé en l’honneur des rela- Billetterie : thaiticketmajor.com

Rock intrumental : The Aristocrats SYMPOSIUM Le groupe de rock instru- Sweaty Knockers, Bad Aste- mental composé de Gu- roid... – après avoir conduit thrie Govan, Bryan Beller un atelier. et Marco Minnemann, qui a Le 17 août à 20h pris son nom d’une très cé- Aksra Theatre, King Power lèbre plaisanterie douteuse, Complex, Soï Rangnam jouera ses titres les plus BTS : Victory Monument CREATIVITIES UNFOLD connus – Blues Fuckers, Billetterie : thaiticketmajor.com Tous les ans depuis 2006, le Thailand Creative & Design Center (TCDC) réunit des ex- Wine Connection, toujours mieux ! perts en leur domaine – créa- tion, manufacture et gestion Wine Connection, la plus grande chaîne des affaires – pour déterminer de boutiques de vin du royaume, vient de les nouvelles tendances, expli- rénover sa boutique du soï Convent et de quer le présent et les probabi- lancer son nouveau concept : les distribu- lités et potentiels du futur. teurs de vin automatiques pour faciler vos Neuf personnalités visionnaires dégustations, avec un sommelier français participeront à un symposium pour vous conseiller. Tous les jeudis soir, international, avec des ateliers un buffet à volonté de fromages fermiers et un « creative business lab » de premier choix est proposé pour 299 pour aborder les différents as- bahts seulement ! C’est l’occasion de pects permettant la créativité tester sur place plus de 60 vins au verre dans tous les domaines. (à partir de 15 bahts les 30 ml). Du 1er au 31 août Wine connection, Sivadon Building 1, TCDC Bangkok rez-de-chaussée, Convent Rd, Silom Emporium Sukhumvit 24 wineconnection.co.th cu-tcdc.com RÉGIONS 27

L’actu des régions

Chiang Mai CFE : nouvel accord de tiers payant La Caisse des Français de l’Etranger (CFE) a envoyé un courrier d’information à ses adhérents, précisant les modalités de l’accord de tiers payant signé avec le Chiang Mai Ram Hospital. En voici un large extrait.

La Caisse des Français de l’Etranger (CFE) vient de compléter son dispositif conven- tionnel en obtenant la signature d’un nouvel accord de tiers payant à compter du 1er juin, outre l’accord déjà obtenu avec le Bang- kok Medical Center situé à Bangkok, avec le Chiang Mai Ram Hospital. L’objectif de ces conventions est d’éviter aux adhérents de la CFE d’avoir à faire une avance totale des frais d’hospitalisation, la CFE réglant directement la part qui lui revient à l’établissement. L’accord ne porte pas sur les soins de ville ou soins externes (en de- hors d’une hospitalisation), le malade dans un tel cas, s’acquittant alors des frais et se faisant ensuite rembourser par la Caisse. En outre, cette convention n’a pas vocation à interférer dans le mode de fonctionne- soient à jour et le malade connu de la caisse. mander à ce dernier de régler personnelle- ment de l’établissement et la CFE ne peut L’accord peut être délivré à 80% ou 100% ment la facture, à charge pour lui de se faire être tenue pour responsable pour les soins de la facture, selon la situation médicale. ensuite rembourser par la caisse. dispensés dans cet établissement. Elle n’a Lorsqu’il est à 80%, les 20% restants sont à Pour bénéficier de cet accord, vous devrez pas non plus comme objectif de réglemen- charge du malade en sus de ses dépenses vous présenter dans l’établissement muni ter ou limiter le champ d’action des prati- personnelles (téléphone, personne accom- de votre carte d’adhérent à la CFE et de ciens. Ces derniers restent soumis à l’auto- pagnante, etc.). Lorsque l’accord est à 100%, l’attestation d’affiliation, ainsi que de l’im- rité des conseils de l’ordre locaux, qui sont le malade doit s’acquitter auprès de l’hôpital primé de situation des bénéficiaires si le ma- qualifiés pour répondre à tous problèmes du forfait journalier (18 euros par jour de- lade est l’un de vos ayants-droit (documents médicaux. puis le 1er janvier 2010) en sus de ses dé- à télécharger sur cfe.fr. La Caisse délivre au préalable, lors de penses personnelles. chaque séjour hospitalier, un accord de prise Il est donc indispensable que la CFE puisse [email protected] en charge sur demande de l’établissement être interrogée avant la sortie du malade. Chiang Mai Ram Hospital, 8 Boonreungrit Rd de soins, sous réserve que les cotisations A défaut, l’établissement serait fondé à de- Chiangmai

Les plus beaux sites de Thaïlande

Le site 7Wondersthailand.com, consacré au 3- Mor Hin Khao à Chaiyaphum, un parc tourisme en Thaïlande (site en thaï fréquenté aux formations rocheuses impressionnantes, par les touristes locaux), a invité ses visiteurs datant de trois millions d’années. à voter pour leurs meilleures destinations 4- Wat Phanan Cheung, un temple à Ayut- de 2014, destinations qui sortent des grands thaya qui abrite la statue de Luang Po To. lieux touristiques habituels. Voici le classe- 5- Le Science Center de Rangsit, Pathum ment des sept merveilles : Thani, le plus moderne planétarium d’Asie 1- Le parc national des îles Similan (province du Sud-Est. de Phang Na) a été choisi par les internautes 6- Doi Inthanon, le plus haut pic de Thaï- land », faites un tour sur le site (en thaï avec comme plus belle destination. lande, qui culmine à 2565 mètres. les noms en anglais), certaines destinations 2- Le parc national de Phu Kradeung, dans 7- Les grottes de Hoob Pa Tat à Uthai Thani. étant peu connues des touristes. la province de Loei, avec ses forêts de pins, M.H. ses cascades et ses falaises arrive derrière. Si vous voulez découvrir une « Unseen Thai- 7Wondersthailand.com 28 RÉGIONS

amut Sakhon porta autrefois le nom de Tha Chin (port chinois), S ayant été jadis un port de com- merce pour un grand nombre de jonques chinoises. Petite province située à l’embouchure de la rivière Tha Chin, à SAMUTseulement 2 kilomètres de la mer et 30 kilomè- tres de Bangkok, cet avant-poste prévenant l’in- vasion d’ennemis arrivant par la mer est au- jourd’hui un important port de pêche. La cité fut appelée Mahachai quand le canal Mahachai a été creusé en 1704 à travers le sinueux klong Khok SAKHON Kham, afin de relier la rivière Tha Chin à la ville. Plus tard, elle fut rebaptisée Samut Sakhon par le roi Rama IV, mais elle est encore populairement UNE PROVINCE AUX appelée Mahachai par ses habitants. En bordure de la route Pantai Norasing Shrine, MULTIPLES FACETTES se trouve l’un des sanctuaires les plus respectés en Thaïlande, renfermant l’icône d’un héros de l’histoire du royaume, Pantai Norasingh, timonier De l’écologie à l’astrologie, de l’agriculture au commerce en passant royal sous le règne du roi Sanphet VIII (1703- 1709), qui reste un modèle d’intégrité et d’hon- par toutes les traditions ancestrales rayonnantes dans cette région, nêteté. Samut Sakhon a su préserver à la fois ses atouts tirés de son pré- L’histoire se déroule sous l’ère Ayutthaya, lorsque cieux paysage, mais aussi développer autour de celui-ci une vaste le marin lutta en vain pour maintenir le contrôle industrie, fleuron de toute une nation. de son navire sur le canal de Khok Kham, connu LIONEL CORCHIA (texte et photos) pour ses virages difficiles. Finalement, il ne put éviter l’accident et la proue de l’embarcation se brisa. Son suzerain et ami refusa de punir l’homme de barre qui était Pantai Norasingh, mais celui-ci insista malgré tout pour être jugé comme toute autre personne afin de préserver

Ci-dessus : la loi impériale et il fut décapité. Ces rangées de bambou servent de protection des forêts de mangrove contre l'érosion côtière afin de favoriser leur croissance. Elles sont un refuge déterminant pour l'équilibre Le roi construisit un temple en son honneur, bien de tout un écosystème végétal et sédimentaire et permettent de recréer un environne- ment propice à la préservation d'espèces animales telles que les crevettes, mais aussi que nul ne sache avec certitude où cet édifice servent à contrôler le niveau de pollution du littoral. originel se trouve à présent. Il y a maintenant 29

plusieurs sanctuaires dédiés à travers la province de Samut Sakhon. Un parc de sept hectares fut développé tout autour du wat Pantai Norasingh, tel un centre d’apprentissage culturel. Des autels colorés rappelant cette page de la culture thaï- landaise furent aménagés dans ce décor bucolique. Un hall d’exposition est dressé non loin contenant une barge d’époque dédiée au héros national. Un parcours pédestre menant à une mangrove luxuriante fait le bonheur des amoureux de la na- ture. Dans toute la cour extérieure, des milliers de coqs sont alignés en offrandes, symbolisant ces mêmes valeurs de combativité et de volonté que peuvent avoir les boxeurs sur un ring dans des imageries plus populaires. De nombreux gants de boxe parfois accompagnés d’une prière ornent d’ailleurs la statue de Pantai Norasingh chargée de feuilles d’or comme autant de preuves de res- pect à cet ancien boxeur épris de combats de coqs.

Un autre temple atypique, le wat Krok Krak, pos- Bouddha pour les aider à lutter contre ce fléau Ci-dessus et ci-dessous : sède l’un des seules statues de Bouddha à lunettes qui les exauça et la maladie disparut de la région. Le marché aux poissons de Samut Sakhon est célèbre pour de soleil. Cet édifice construit en 1810 sous le La plupart des croyants ont depuis tout temps ses crustacés et fruits de mer règne du Roi Rama II est situé au centre de Ma- doré seulement les yeux du Bouddha avec de pe- frais ou séchés. hachai. Vous pouvez y accéder en empruntant la tites feuilles d’or afin de se préserver du mal. route Krok Krat, à deux pas du canal Tha Chin. L’abbé du temple décida alors de protéger la sta- Beaucoup de gens rendent hommage à cette tue grâce à des lunettes de soleil. Chaque année icône suite à des épidémies de conjonctivite qui au mois de janvier, une grande fête est donnée touchèrent les populations locales par le passé. en l’honneur de Luang Por Poo, le Bouddha bien- Impuissants, ils prièrent alors la sainte image de faiteur. 30 RÉGIONS - Samut Sakhon

Ci-dessus et ci-dessous : Ses mangroves vue pittoresques et romantiques au milieu des forêts Pantai Norasingh, le timonier Sur le littoral du golfe de Thaïlande, la baie de Ma- marécageuses et jetées de bambous sont autant le royal du roi Sanphet VIII, sym- bole d’honnêteté, est vénéré hachai présente de nombreux écosystèmes fores- rendez-vous de passionnés de nature que de familles dans toute la Thaïlande. Le tiers et marais maritimes appelés aussi mangroves. ou autres touristes essentiellement thaïlandais. sanctuaire qui lui est dédié res- Elles sont situées dans la zone de balancement des Quelques restaurants de fruits de mer sur pilotis semble à une grande basse- cour, le coq représentant la bra- marées et sont très utiles à la protection des terres bordent ces mangroves aménagées en baladoirs, voure et la combativité, comme et à l’accroissement de la production piscicole. Cul- de Nudchanu Shrine plus à l’Est à l’observatoire les gants de boxe déposés de- des oiseaux de Koh Kham plus à l’Ouest, toujours vant la statue de Pantai en of- tures et centres d’études sur la faune et flore de frandes. cet environnement fragile se trouvent tout le long le nez dans la mer. du rivage aux côtés de villages de pêcheurs et C’est en remontant vers Mahachai que l’on retrouve fermes locales. Vous pouvez y accéder en emprun- le réputé Centre d’Etude des Mangroves et res- tant la route Khlonglong. De nombreux points de sources naturelles Ao Mahachai, une zone protégée sur l’estuaire de la rivière Tha Chin couvrant une superficie de plus de 6 kilomètres et possédant un pôle éducatif de recherche. Un sentier serpente le long de la forêt de mangroves, et on y trouve même un terrain de camping pour les plus aventureux. Le centre est situé dans Tambon Ban Ya Phraek, à l’embouchure de la rivière Tha Chin, sur la route Sutthiwatwithi, dans la zone de la réserve forestière nationale sur le côté ouest de Ao Mahachai.

Mahachai Parmi les nombreux édifices et lieux d’exceptions dont regorge la cité, la forteresse de Wichian Cho- dok reste incontournable. Elle fut construite en 1827 sous le règne du Roi Rama III et utilisée pour protéger le Siam contre les envahisseurs étrangers. On peut voir ses ruines et canons pointés vers la rivière Tha Chin, se trouvant maintenant accolés au sanctuaire chinois gardien de la ville. Ce « Temple Pilier de la Cité » est un lieu sacré faisant face au port de Mahachai où viennent se recueillir les pê- cheurs avant de prendre le large. Une sculpture en 31

bois trouvée à la dérive il y a plus de 100 ans y est Ci-contre : Village de pêcheurs sur la rivière Tha Chin. L’industrie abritée et demeure le gardien respecté de la cité. de la pêche dans la province Chaque année, avant la fin du mois de juin, la muni- emploie 130 000 personnes, des cipalité organise une cérémonie en son honneur. immigrés de pays voisins pour la plupart.

Non loin, le marché rural de Mahachai est ouvert Ci-dessous : Mode de transport de l’aube au crépuscule et longe la rivière Tha Chin, traditionnel, les vélos-triporteurs sont encore en activité autour à 200 mètres de l’Hôtel de ville. C’est une plaque du marché de Mahachai. tournante pour les fruits de mer frais et séchés en gros ou au détail et proposés à des prix toujours Ci-dessous à gauche : La gare de Mahachai traverse le négociables. Samut Sakhon possède une industrie marché, dont les étals recouvrent florissante de pêche et emploie plus de 130 000 les rails en fin d’après-midi. travailleurs migrants, venant essentiellement de Bir- manie, mais aussi du Cambodge et du Laos. Les vé- los-triporteurs remplacent les tuk-tuk et bordent les artères encombrées d’étals de poissons chats, crabes de vase et crevettes roses. La mer inonde le territoire des hommes et imprègne le bitume de ses effluves puissants alors que le soleil à son zénith brûle la peau des marchands. La gare de Mahachai traverse le marché, ne semblant pas altérer ses ac- tivités. La station est ouverte de 4h30 à 19h et ses trains partent presque toutes les heures pour la gare de Wong Wian Yai à Bangkok. En fin d’après- midi, les vendeurs étalent leurs fruits et légumes sur les rails, ressemblant alors au célèbre marché Au départ de de Mae Klong, se hâtant d’enlever leurs marchan- Bangkok dises à chaque passage de train. se trouve une exposition sur l’histoire de l’humanité Des bus réguliers par- Une province tournée et de l’astronomie. Autour de celui-ci, un parc d’at- tent du Terminal Sud de vers l’avenir tractions côtoie des jardins scientifiques ayant pour Bangkok tous les jours Samut Sakhon reste une région aux multiples res- thèmes la géologie, la santé et l’agriculture biolo- de 4h20 à 21h sur Bo- sources, spécialisée dans la culture de l’orchidée gique. rommaratchachonnani Road, à côté de Central avec son célèbre Supalai Orchid Park sur la route De l’espace à la mer, le Marine Aquarium de Khok Plaza Pinklao Mall. Norasing Ruamchai, mais aussi le plus grand pro- Khan dans le district de Muang, au sud de la route Le train est accessible ducteur de sel de saumure de Thaïlande. Ses ex- Sahakon, affiche de nombreux spécimens de pois- quotidiennement de la ploitations pittoresques s’étalent vers la frontière sons de l’océan. Ouvert comme un projet pilote gare de Wongwian Yai avec Samut Songkhram et le long de la route Thon du Centre de Recherche et de Développement des à la gare de Mahachai de Buri-Pak Tho. La connaissance reste le maître mot Pêches, il a pour objectif de sensibiliser les gens à 5h30 à 20h10 et des fer- de cette province dynamique avec le Centre des l’écologie marine. Une contrée chargée d’histoire, ries assurent le trans- Sciences et Education d’Amphoe Mueang situé près mais aussi offrant un florilège d’activités et pôles port de Mahachai à Sa- de la route Khok Kham San Dap. A l’intérieur de ce d’attractions culturelles faisant la fierté de tout le mut Sakhon. bâtiment pourvu d’un planétarium créé en 1997, royaume. L.C. 32 RÉGIONS - Escapade

un petit village de pêcheurs, Hua Hin est devenue en un siècle une D’ station balnéaire très fréquentée, particulièrement lors des vacances et longs week-ends, depuis que la famille royale en a fait sa ville de HUA HIN résidence d’été et qu’elle est desservie par la ligne de chemin de fer qui relie la capitale au Sud HORS DES SENTIERS BATTUS et à la Malaisie. En 1921, le prince Purachatra, également ministre des Chemins de fer, décide Située à 200 kilomètres de Bangkok, Hua Hin est l’une des plus an- de construire un hôtel de luxe, le Railway Hotel, ciennes stations balnéaires du pays et aussi une destination privi- qui deviendra par la suite le Sofitel (aujourd’hui Centara). Si l’idée de construire un hôtel et un légiée des touristes, surtout thaïlandais. Entre plages bondées, terrain de golf dans ce village peut sembler op- bars, marchés flottants et autres attractions conçues pour le tou- portune, il faut également permettre aux habi- risme, la ville ne manque pourtant pas de charme pour peu qu’on tants d’accéder à la ville, à l’époque la Petkhasem s'éloigne des sentiers battus. Road n’existe pas, le train reste la seule option CATHERINE VANESSE (texte et photos) possible. C’est aussi à la même période que le roi Rama VI et ensuite le roi Rama VII décident d’installer leurs palais d’été à Hua Hin, dont le plus connu est le Phra Ratchawang Klai Kangwon (« le palais loin des soucis ») à l’entrée de la sta- tion balnéaire. Avec la présence de la famille royale, Hua Hin devient alors « the place to be » pour la Haute Société de Bangkok qui commence elle aussi à y faire construire ses résidences d’été. Aujourd’hui, la station balnéaire, mélange de plage et de ville, reflète une ambiance cosmopo- lite et séduit toujours autant, principalement les Thaïlandais de Bangkok de par sa proximité, mais aussi les familles pour qui la vie nocturne de Pat- taya, Phuket ou Samui se conjugue mal avec de jeunes enfants. L’activité touristique se concentre principalement aux alentours de la gare, ainsi que vers les activités « incontournables » telles que le marché de nuit, Ci-dessus : Colline de Takiab, au sud de Hua Hin. le marché flottant, le temple Mongkuol et le Wat 33

Khao Lad à Khao Takiab. Cette ville de 90 000 Mrigadayavan, l’ancienne résidence royale de Le palais d’été tout en teck habitants possède pourtant d’autres ressources. Rama VI. Créé par un architecte italien, chaque construit pour le roi Rama VI. A vélo pour les plus sportifs ou en scooter, entre maison en teck est reliée par un réseau de couloirs mangroves, plages isolées, temples originaux et sur pilotis jusqu’à un accès privilégié à la plage. Le marché artisanal, Hua Hin pourrait bien vous sur- palais se trouve au cœur d’un superbe parc entre prendre. plage et mangroves. Première étape pour se faire une idée à 360 de- Côté sud de la ville, rendez-vous au pied de Khao grés de la ville, direction le point de vue de Hin Takiab aux aurores pour le marché aux fruits de Lek Fai que l’on peut traduire par « point d’ob- mer qui se tient tous les jours de 5 heures à 8 servation des départs de feu ». A trois kilomètres heures du matin. C’est ici que la plupart des res- à l’ouest de la ville, sur la route qui mène aux taurants et hôtels viennent se fournir en produits cascades de Pala U, vous pourrez admirer le pay- frais. Offrez-vous après le tour du marché l’as- sage de Cha’am à Khao Tao en passant par les cension de cette « colline aux baguettes » (khao montagnes birmanes. Promenez-vous entre les takiab). Si cette protubérance ne ressemble en six points de vue dans un cadre verdoyant agréa- rien à des baguettes chinoises, la légende veut ble. Avec une altitude de 160 mètres et ses côtes qu’un vieil homme qui avait élu domicile au som- escarpées pour atteindre le sommet, la colline met fabriquait des baguettes avec les arbres des est un véritable challenge pour les sportifs et un alentours pour gagner un peu d’argent. Si les gens passage obligé pour toutes les courses cyclistes sont d’abord venus lui en acheter pour lui per- Ci-dessous : Dans les jar- qui passent par Hua Hin. Rassurez-vous, vous mettre de manger, il a très vite gagné la réputation dins du Centre de conserva- tion de l’environnement trouverez de quoi vous rafraîchir en haut et pour de fabriquer les meilleures baguettes de la région. . un prix beaucoup plus raisonnable qu’un verre Aujourd’hui, on ne trouve plus de baguettes à dans l’un des « sky bars » de la ville. Khao Takiab, juste un temple, de nombreux ma- Direction le nord de Hua Hin pour une visite du Sirindhorn Environnemental Center à une quin- zaine de kilomètres du centre-ville. Créé en l’hon- neur de la princesse Sirindhorn, ce centre a pour vocation de protéger certaines espèces de plantes et d’animaux, mais aussi, avec un musée, de sen- sibiliser la population aux problèmes d’environ- nement. Malgré une entrée gratuite, on regrette toutefois le manque de qualité au niveau de la scénographie, des informations souvent très ba- siques ainsi que le fait que certains outils didac- tiques soient déjà hors service. Qu’à cela ne tienne, continuez votre route quelques centaines de mètres plus loin pour vous rendre au palais 34 RÉGIONS - Hua Hin

caques, quelques échoppes et un magnifique point peu plus loin et qui annoncent de nouveaux com- Ci-dessus : La plage isolée de vue. En poussant un peu plus au sud, vous pour- plexes hôteliers. Côté plage, rendez-vous égale- de Haad Sai Noi rez découvrir Khao Tao, la colline en forme de tor- ment à Suan Son Pradipath, entre Khao Takiab et tue qui se dessine à sept kilomètres. Si vous êtes Khao Tao, une plage au cœur de la base militaire, en Thaïlande depuis un moment, la plupart des beaucoup plus calme que la plage principale d’Hat temples ont sans doute cessé de vous surprendre. Hua Hin Neua. Et pourtant, le Wat Khao Tao, dédié à toutes sortes Envie de faire un peu de shopping, d’acheter vête- de divinités – que ce soit Bouddha, Vishnu, Khun ments, souvenirs et objets de décoration différents Yin ou encore le roi – avec son mélange d’in- de ce que vous trouvez habituellement dans les fluences chinoise, thaïe et une touche de parc d’at- marchés en Thaïlande ? Au Cicada Market, pas de tractions, pourrait bien vous enchanter le temps pantalons ornés d’éléphants mais beaucoup d’ar- d’une promenade. tisanat original à prix raisonnable. Le marché se Besoin d’un peu de repos ? Si vous êtes à vélo ou tient tous les vendredis, samedis et dimanches soir. en scooter, prenez le petit chemin à droite au pied Promenez-vous entres les échoppes aérées, arrê- de Khao Tao, le long du lac, direction Haad Sai tez-vous pour manger à l’un des nombreux stands Noi Beach, une toute petite plage, presque isolée, tout en écoutant les concerts en plein air, parcourez encerclée de rochers qui vous fait oublier la ville et les quelques galeries d’artistes ; et si le marché Ci-dessous : Le temple de vous donne plus l’impression d’être sur une île du peut parfois sembler bondé, regardez autour de Khao Tao. Golfe de Thaïlande que sur la terre ferme. Un petit vous, c’est surtout auprès des Thaïlandais que le

Ci-dessous à droite : Un sa- bijou qui pourrait perdre de sa quiétude prochai- Cicada Market est populaire, un peu comme toute medi soir au Cicada Market. nement au vu des travaux qui ont commencé un la ville finalement ! C.V. Là-bas vous êtes ailleurs

Les plages les plus tranquilles, juste à 240km de Bangkok. Au beau milieu du parc naturel de Sam Roi Yot. Juste en face de l’île aux singes.

www.dolphinbayresort.com +6632559333

Restaurant Français

Jean-Pierre (ex Le Jardin) est heureux de vous accueillir dans son nouvel etablissement.

Formule dejeuner 399B tous les midis (prix net) ENTREE (3 choix) + PLAT (3 choix) + DESSERT DU JOUR + cafe/the

59/1 Sukhumvit RD P soi 31 - soi sawaSdee - Bangkok T. 02 258 42 47 www.jpfrenchrestaurant.com

Du lundi au Samedi 11:30/14:30 - 18:30/22:30 Free Parking - Young Place Building 36 RÉGIONS

autoroute du Sud, qui part de Bang- kok depuis le pont Rama IX et file L’ le long du golfe du Siam sur plus de 800 kilomètres, déverse chaque week-end un flot continu de voitures qui filent en direction des célèbres stations balnéaires SUAN de Cha-am et Hua Hin, rendant parfois la circulation chaotique dans le sens des départs. C’est aussi la route qui mène au parc national de Kaeng Kra Chan, près de Petchaburi, et à Suan Phueng, une région montagneuse et boisée adossée à la frontière birmane que l’on rejoint via l’embranchement PHUENG entre Rama II et Petkasem Road en direction de Ratchaburi.

Après une trentaine de kilomètres en remontant DESTINATION INCONNUE vers le Nord, l’intersection avec la N 3208 indique le chemin vers Suan Phueng. Vallonné et jalonné AU PAYS DES ABEILLES de champs verdoyants, le paysage contraste avec le grand plateau aride des marais salants qui longent la côte. La route est agréable et traverse de petits Suan Phueng (le jardin des abeilles), dans la province de Ratchaburi, villages de bordure. Les premiers panneaux indiquant est un havre de paix aux collines verdoyantes et à la nature géné- des resorts et campings apparaissent au bout de reuse. Destination prisée des Thaïlandais, elle offre de nombreuses quelques kilomètres, signe que vous avez atteint attractions et possibilités d’hébergement pour un dépaysement total votre destination. La région est striée de chemins qui serpentent à travers les collines, au pied de la le temps d’un week-end, à seulement deux heures de Bangkok. chaîne de montagnes de Tanao Sri. L’air semble MALTO C. plus frais ici, le plus haut point, Krajome Hill, culminant à 1045 mètres. On peut y admirer, après une excursion en 4x4, seul véhicule pouvant accéder au sommet, le lever du soleil à cheval entre la Birmanie et la Thaïlande, la colline démar- quant la frontière. De nombreux hôtels organisent l’excursion et il est même possible d’y camper.

Si Suan Phueng doit son nom aux arbres « phueng » (ficus albipila) que les abeilles choisissent pour faire leurs ruches, la récolte artisanale du miel, l’une des spécialités de la région avec les bougies en cire, a 37

Retour à la ferme pour les citadins...

été développée par les Karieng, minorité venue de ceux de Khao Yai, parc national au Nord-Est de Birmanie installée entre les deux frontières depuis Bangkok. Plusieurs chutes d’eau et une source très longtemps. d’eau chaude (Bo Khleueng) parsèment la région et sont devenues des lieux d’excursion. Mais la richesse naturelle de Suan Phueng est D’abord fréquentée pour son climat par les riches surtout due à la rivière Pachi, seul cours d’eau du familles de Ratchaburi – province connue pour ses royaume à remonter vers le Nord depuis la forêt élevages de porcs et la culture de la canne à sucre de Keang Kra Chan. Le paysage escarpé et sa et de l’ananas –, l’activité touristique a connu son canopée dense ressemblent à s’y méprendre à essor il y a une quinzaine d’années, lors de l’ouverture 38 RÉGIONS - Suan Phueng

de The Scenery Vintage Farm, un concept « vintage » autour de la ferme pour citadins en manque de nature, La Provence : avec animaux à nourrir (chèvres, moutons…), visite guidée en train miniature, restaurant et autres attractions ; un resort tout confort en pleine nature concept décliné depuis à l’envi dans tout le royaume et devenu le must du tourisme local, quelle que soit la destination.

Les visiteurs thaïlandais, principalement de Bangkok et de la région de Cha-am et Hua Hin, viennent apprécier les spécialités locales et alimenter de selfies leur compte Instagram et leurs pages Facebook... C’est en tout cas le Scenery qui a commencé à attirer du monde dans la région et depuis, de nombreux petits resorts, hôtels, espaces camping, cafés, restaurants sur des thèmes et concepts très divers comme la ferme aux (vrais) lamas (Alpaca Hill), l’hôtel en forme de personnages de dessins animés (Suanpeung Resort) ou de paillotes tribales (Pornsawun) se sont développés avec plus ou moins de goût et de fantasmes, chacun exposant son lot d’animaux (lapins, shetlands, moutons…). Parmi eux, certains établissements se distinguent par leur ca- Pas une seule toiture ne vient polluer l’horizon. La Provence, petit pacité à bien s’intégrer dans le paysage et leur confort resort posé au pied des collines de Tanao Sri au détour d’une petite luxueux, comme les bungalows individuels du Scenery route qui mène à la rivière Pachi, est encerclé de vert et de nature. Vintage Farm ou ceux de La Provence, un charmant La propriétaire, Chaitip Muangman, que tout le monde appelle Tippy, a resort centré sur le thème de cette belle région de travaillé 15 ans pour un grand hôtel de Bangkok avant de tout plaquer France avec pour attraction une surprenante chapelle pour monter son resort aux couleurs de la Provence qu’elle aime par- et son clocher (voir encadré). ticulièrement. Des maisonnettes-bungalows aux murs de pierres et aux toits de tuiles ; un restaurant en forme de chapelle de village avec Suan Phueng offre bien sûr quantité d’activités de plein son clocher revisité et son coq, poitrine bombée, scrutant le vent ; air (ATV, trekking, camping…), dont une descente de une cuisine provençale reconstituée dans la salle commune ; des nappes rivière en rafting ou canoë qui vaut le détour, autant de toile cirée et des rangées de pétunias sauvages à la couleur et aux pour les torrents que pour la nature sauvage et protégée formes de la lavande (la zone est trop humide pour la cultiver) ; rien qui borde la Pachi River. Les amateurs de randonnées n’a été négligé pour que La Provence Suan Phung ressemble à un petit à vélo et ceux plus sportifs trouveront à Suan Phueng village du sud de la France. un terrain de jeu à leur mesure. Les routes et chemins, Les bungalows sont espacés et entourés de verdure, le confort est en très bon état, sont particulièrement vallonnés et par luxueux, avec des chambres spacieuses décorées avec goût, et le service, endroits peu fréquentés, rendant les boucles agréables, auquel tient Tippy, formée au Peninsula à Bangkok, est attentionné. Un d’autant qu’elles traversent de très beaux paysages. confort agréable dans un espace de liberté, avec en plus une jolie Les autorités locales, l’Association des hôteliers et piscine ornée d’une fontaine et une restauration, chose rare dans ces l’Office du tourisme, qui semblent faire des efforts contrées un peu perdues, de très bonne facture. Bref, si vous avez la particuliers pour promouvoir la région et ses attractions, nostalgie de la belle Provence et envie de passer un week-end entre ont édité une carte des routes et des différents resorts nature et confort, n’hésitez plus ! M.C. que vous pouvez vous procurer dans n’importe quel hôtel ou restaurant. Le charme de Suan Phueng tient http://laprovencesp.com aussi à sa position géographique, sa proximité avec la Birmanie en faisant une zone contrôlée et la plupart des resorts louent leur concession au gouvernement, repoussant ainsi les projets de développement immobilier qui dénaturaient le site.

Les descentes en kayak de la rivière Pachi se pratiquent en famille. RÉGIONS 39

Agenda

Phuket Foot : All Stars Masters Fan de foot, ne ratez pas la venue des anciennes stars du championnat anglais qui vont affronter les légendes du foot thaïlandais. Le match réunira pour les joueurs de l’EPL Lee Sharpe, Robbie Fowler, Pierre Van Hooijdonk, Teddy She- ringham, Louis Saha et quelques autres, et du côté thaïlan- dais Piyapong Piew On, Wangchan, Chaikaew, Chan-im, Puangchan, et Zico. Le 10 août à 18h15 Surakul Stadium mastersfootball.com Por Tor (Hungry ghosts) Festival

Ce festival est une longue tradition d’origine chinoise pour honorer et nourrir « les esprits sans famille », afin que, affamé (hungry ghost), l’esprit ne devienne pas mauvais. Les célébrations consistent en offrandes pour les apaiser, particulièrement des gâteaux en forme de tortue, signe de longévité, mais aussi fruits, fleurs et bougies. La fête se passe autour du marché de Ranong Road, à Phuket Town, où des stands pré- sentent des spécialités culinaires locales et chinoises, les cérémonies se déroulant dans les temples. Les 12 et 13 août TAT Phuket : 076 212213

Hua Hin Queen’s Cup Triathlon Ouvert aux hommes et femmes de plus de 18 ans, les participants peuvent entrer dans la compétition indivi- duellement ou par équipe de trois (relais). Le triathlon couvre une distance de 55.6 km, dont 1.6 km de nata- tion, 43 km de vélo et 11km de course à pied. Une épreuve de biathlon est aussi prévue. Les vainqueurs recevront leur trophée des mains de la reine. Le 10 août de 4h30 à 11h30 Black Mountain Water Park, Hua Hin huahintriathlon.com Hua Hin Golf Festival Cet événement annuel permet de profiter des splen- dides terrains de golf de la région, mais aussi de Phet- chaburi et Prachuap Khiri Khan, en bénéficiant de ta- rifs spéciaux. Une dizaine de lieux participent au festival avec des tarifs promotionnels à 1000 bahts et le caddy à 300 bahts. Des packages sont aussi pro- posés, incluant des transferts ou des séjours. Des compétitions ont lieu tous les dimanches. 1er août au 30 septembre huahingolffestival.com 40 SOCIÉTÉ

Sébastien Bertrand est un trailer passionné qui n’a pas froid aux yeux. Ce « crazy French man » s’est en effet mis en tête de découvrir et tracer COURIR DE un chemin dans les montagnes du Nord entre Chiang Mai et Chiang Rai, puis de le courir en une semaine. Armé de sa machette, de son GPS et de quelques cartes militaires, il a parcouru pen- dant des mois les montagnes situées entre les deux villes jusqu’à trouver les bons sentiers, les CHIANG MAI passages secrets à travers une nature splendide et la plupart du temps vierge. Reste que tenter ensuite de relier en courant les deux cités sur ce parcours relevait de l’aventure. C’est dans des zones sauvages, éloignées de toute À CHIANG RAI ville, sur des sentiers difficilement franchissables et très souvent déserts que la petite équipe allait s’aventurer. Enchaîner plus d’un marathon par jour Traverser 330 kilomètres et grimper 15 000 mètres de dénivelé à pendant une semaine sur de tels chemins pro- mettait d’être un sacré défi. travers la jungle, la montagne, les rizières et les villages de mino- Séduit par ce projet peu ordinaire, cinq trailers rités ethniques pour relier les cités de Chiang Mai et Chiang Rai, expérimentés avaient décidé de relever le pari et c'est le défi un peu fou qu’a relevé une petite équipe internationale d’accompagner Sébastien : deux femmes venues de six coureurs spécialistes des pistes. d’Asie, Janet Ng, une des meilleures coureuses de Hong Kong, et Jeri Chua, ancienne triathlète SÉBASTIEN BERTRAND de haut niveau et meilleure traileuse de Singapour, et trois Européens, l’Estonien Tarmo Varnas au (avec MARTINE HELEN) régime frutivore et les Français Marc Fortier-Beau- lieu et Sylvain Bazin. Des milliers de kilomètres dans les jambes pour chacun d’eux qui n’allaient cependant pas les priver de surprises ni de dé- couvertes. En sept jours, la petite troupe a parcouru 330 ki- lomètres pour relier les deux cités du Nord. L’aventure n’a pas été aisée, le parcours fut semé Ci-dessus : Arrivée au village Lahu de Doi Laem, dernier village avant de descendre sur Tha Ton pour d’embûches. Entre des détours imprévus pour l’étape du soir (6ème jour). cause de GPS défaillant, de puissantes rivières à 41

traverser, une jungle dense et omniprésente à dé- broussailler, des retards et des progressions de nuit, rien n’aura été épargné aux six aventuriers. Mais grâce au sourire permanent des deux « run- ning ladies », à l’optimisme des garçons et à la douce folie de Seb, le groupe s’est vite soudé pour venir à bout des kilomètres. L’aventure s’est révélée extraordinaire. Courir au milieu des montagnes et traverser les villages tribaux, évoluer en pleine jungle ou au milieu des rizières, les coureurs ont été comme portés par la force de cette nature riche et variée, comme l’explique Sébastien Ber- trand à Gavroche.

Comment est né ce projet ? Lors d’un voyage en Thaïlande il y a quelques années de cela, j’avais été tout de suite séduit par l’ambiance du pays et par les montagnes au Nord de Chiang Mai. A la faveur d’un changement professionnel en La tâche paraissait folle mais l’aventure promettait Ci-dessus : Sébastien d’être belle. Bertrand, initiateur du projet et 2013, j’ai décidé de me lancer dans ce projet. Cou- organisateur de la course. reur de trail dans les Alpes françaises, je voulais Je suis allé chercher l’information à la source, dans partir à la découverte des sentiers pour mieux dé- les montagnes auprès des populations locales Karen, couvrir la région. Cette ambition s’est tout de suite Hmong, Lisu ou Akha. Les rencontres furent sur- matérialisée par un objectif géographique précis : prenantes, les échanges compliqués, parfois co- relier Chiang Mai à Chiang Rai par la montagne. casses, les incompréhensions multiples et le mar- C’était pour moi la meilleure occasion d’associer chandage indispensable. Mais au fil des jours et des challenge sportif et découverte dans le cadre d’un découvertes, le parcours se dessinait peu à peu. projet totalement inédit. Les kilomètres repérés en compagnie de guides providentiels s’enchaînaient, les différents sentiers A-t-il été difficile de trouver un chemin entre Chiang s’imbriquaient ; mon projet et le parcours prenaient Mai et Chiang Rai ? forme. Lorsque je suis arrivé à Chiang Mai en février 2013, je n’avais aucune information sur la faisabilité d’un Combien de temps cela vous a-t-il pris ? tel projet, et surtout, sur l’existence de sentiers. Il m’a fallu plus de six mois pour repérer la totalité J’avais vaguement dessiné un tracé idéal sur le papier, du parcours. Les premières semaines, j’ai pu avancer mais il fallait l’inscrire dans la réalité. Après quelques rapidement dans mes recherches. Mais ensuite, j’ai semaines de recherches, je me suis vite rendu été longtemps bloqué car il était impossible de trou- compte que j’allais devoir compter uniquement sur ver des gens du coin connaissant certaines portions. moi. Il n’existait aucune carte, aucun balisage, aucun Sans parler de la saison des pluies, lorsqu’il est très organisme ou guide pour m’aider dans mon projet. dur de s’aventurer dans la nature. Un mois avant le départ de la course,en décembre, il me manquait encore 40 kilomètres à tracer. Finalement, comme souvent, les choses se sont dé- bloquées d’un coup. Après une dernière semaine de repérage en novembre, je pouvais enfin contem- pler une trace complète entre les deux villes. Au total, 330 kilomètres serpentant et dénivelant dans la montagne à travers rizières, jungles et villages de minorités ethniques. De Chiang Mai, le chemin par- tait directement vers le Nord jusqu’à la frontière birmane avant de bifurquer à l’Est pour rejoindre Tha Ton puis Chiang Rai. Il allait à la rencontre des sommets les plus importants de Thaïlande : Doi- Suthep (1650 m), DoiChiang Dao (2250 m), Doi Ang Khang (2000 m) et DoiPhahompok (2290 m).

Pourquoi courir un tel chemin plutôt que le par- Ci-contre : Jeri Chua mène le courir ? groupe par son éternel sourire Coureur d’Ultra Trail, je préfère de loin le plaisir et sa forme physique à travers de la course à celui de la marche. Tout est une les rizières (1er jour). question de rythme. En courant, j’ai l’impression de communier plus profondément avec la nature. L’effort physique permet un relâchement plus in- tense qu’avec la marche. On voit sans doute moins bien mais on ressent beaucoup plus l’ambiance des lieux et la magie de notre présence en pleine nature. La deuxième raison est liée directement à l’objectif de cette aventure : relier Chiang Mai à Chiang Rai. En marchant, cela aurait été beaucoup plus com- pliqué et long à réaliser. Il aurait fallu au moins deux semaines, prévoir beaucoup plus d’étapes dans les Pause au village Hmong de Pakhia juste avant d'attaquer la montée vers Doi Chiang Dao villages et une organisation plus lourde. En courant (3ème jour). de longues distances et équipés légèrement, nous pouvions relier les deux villes en sept jours seule- ment. Courir était donc logiquement la meilleure façon de le faire.

Comment s’est organisée cette aventure d’une se- maine ? En courant dans les mêmes conditions d’équipe- ment que pour un Ultra Trail (tenue de course à pied légère et minimum d’équipement), nous avions besoin d’un minimum d’organisation. Nous avions prévu de faire les étapes du soir dans différents vil- lages tribaux du parcours ; nous mangerions et dormirions directement chez l’habitant. J’avais donc contacté et prévenu les villageois avant. Dans la journée, en plus de ce que nous porterions, nous trouverions le ravitaillement nécessaire en eau et nourriture dans d’autres villages. Enfin, nous pou- Pause au village « chinois » de Pha Daeng. Sébastien évite de justesse la demande en mariage (5ème jour). vions compter sur l’assistance de trois amis sportifs de la Fondation Creating Balance Thailand. Ils nous suivraient d’étape en étape et transporteraient nos affaires de rechange et personnelles pour la nuit.

Comment s’est déroulée la course ? Etait-ce aussi dur physiquement que ce que vous aviez prévu ? Sur ce genre de parcours, la difficulté vient de la répétition de l’effort. Il faut s’habituer à enchaîner les journées de course. Le plus important est de ne pas se « griller » dès le départ pour la suite de la semaine. Les trois premiers jours ont donc été les plus durs. Nous avons couru du lever jusqu’au coucher du soleil, 50 kilomètres et plus de 2500 mètres de dénivelé positif chaque jour. En plus de la difficulté physique, il a fallu trouver un bon rythme convenant à chaque coureur du groupe, et pour certains, s’habituer à l’humidité régnante. Ces trois jours-là, à chaque fois, nous avons fini beaucoup Repas partagé chez Monsieur Sam à Ban Mae Cha (Lisu) après une journée épique plus tard que ce que nous avions prévu. Ensuite, terminée à 20h30 (3ème jour). ça a été un peu plus facile car nous commencions à nous habituer à l’enchaînement des efforts. Nous avons également été « aidés » par le sort. Pour des raisons de sécurité, nous avons raccourci l’étape 5 qui faisait 75 kilomètres. A proximité de la Birmanie, les villageois nous ont conseillé d’éviter temporai- rement une certaine zone. Résultat, cette étape qui hantait mes nuits à cause de sa difficulté est re- devenue plus humaine ! En fait, la plus grosse difficulté a été la nature. Sur de nombreuses portions, en s’éloignant de Chiang

Ci-contre : Petit déjeuner avec thé local. Moment de dé- tente avant d'attaquer l'étape du jour (5ème jour). Mai, les sentiers sont très denses. Il faut se baisser, éviter les racines, progresser dans les herbes hautes, tailler à coup de machette dans la jungle… Ceci est très fatigant jour après jour ; il faut être concen- tré tout le temps. C’est beaucoup plus difficile que de courir sur route en mettant un pied devant l’au- tre sans réfléchir !

Quel est votre meilleur souvenir ?

Comme souvent, il est difficile d’identifier un seul Tarmo courant dans la vallée de Nong Khatae avec Doi Luang Chiang Dao au fond (3ème jour). souvenir. C’est toute l’aventure en elle-même qui a été fantastique. Si je devais retenir un point en particulier, ce serait l’ambiance dans le groupe. Nous passions toute notre journée à courir en- semble. Le soir, dans les villages, nous partagions les mêmes maisons chez l’habitant. A aucun mo- ment il n’y a eu de problème. L’ambiance fut ex- cellente malgré la difficulté de la course. Les motifs pour qu’une telle aventure tourne à la catastrophe sont multiples et nous les avons (presque) tous expérimentés. Nous avons eu un blessé dans le groupe ; nous nous sommes retrouvés en pleine jungle après le coucher du soleil, obligés de finir l’étape de nuit en marchant deux heures à la seule indication du GPS ; nous avons dû traverser des ri- vières gorgées d’eau ; nous avons été attaqués par des abeilles (sept piqûres pour un coureur) ; nous nous sommes perdus à cause d’un signal GPS dé- faillant ; nous avons eu droit à une tempête en Une tempète en pleine saison sèche. Dernier défi avant de rejoindre Chiang Rai (7ème jour). pleine saison sèche ; tous ces évènements, nous les avons parfaitement vécus grâce à l’excellente ambiance régnant dans le groupe. Ce fut grâce à cet état d’esprit que nous sommes allés au bout.

Avez-vous prévu une nouvelle aventure de ce genre ? Mon objectif maintenant est d’organiser la première course Ultra Trail de Thaïlande. Au fil de mes re- cherches, le parcours m’est apparu d’une évidence rare. Depuis Chiang Mai, sur un parcours totale- ment inédit composé d’anciens sentiers tribaux ba- lisés pour l’occasion, cette course Ultra atteindra Doi Chiang Dao, la seule montagne alpine du pays. Avec 150 kilomètres et 9000 mètres de dénivelé positif dans de telles zones, elle sera la course la plus sauvage d’Asie et l’une des plus dures. Elle aura lieu en solo non-stop ou sur trois jours en équipe de deux. J’aimerais en faire une course de Janet, suivie des autres coureurs, traverse une septième fois la rivière Ping encore puissante après la référence mondiale. Cette année, en novembre, saison des pluies (4ème jour). nous allons organiser une course test avec dix équipes venues de dix pays asiatiques et européens. La première édition officielle aura ensuite lieu en décembre 2015. Propos recueillis par MARTINE HELEN

Pour suivre l’avancement du projet, comsultez la page Facebook de ThailandMountainTrail : facebook.thailandmountaintrail.com.

Ci-contre : Course et jeux d'équilibre à travers les rizières aux abords du village Karen de Mae Kah Piang (2ème jour). 44 SOCIÉTÉ

our moi, cette vie de cowboy reste un « symbole de simplicité d’existence que P nous avons perdue, un appel au voyage et un cheminement initiatique intérieur loin des dogmes de notre so- ciété. Ce même confort apaisant que l’on peut retrouver intact dans les milieux sauvages de ma terre natale. La Thaïlande peut être parfois un territoire chamanique très proche de ce continent amérindien qui fut ma source d’inspiration jusqu’à aujourd’hui. » A 52 ans, Thorn Banjo, alias Thanutch Asawanonwiwat, reste une référence incontournable de cette petite partie de Far-West bangkokoise qui revit chaque week- end de l’année depuis 1984. Avec plusieurs amis passionnés, ils s’unirent afin de créer un bazar hors normes rendant hommage au culte du Western, glorifiant ces valeureux pionniers oubliés à travers l’art, la musique et leurs codes vestimentaires. Cette association de bienfaiteurs propose des œu- vres originales, entre autres dans le travail du cuir et la fabrication de bottes. Une entreprise familiale créée en 1975, mais un processus qui vit le jour dix ans auparavant, son grand-père ayant été formé à cette technique par des GI lors de la guerre du Viet- nam. D’Udon Thani à Samut Prakan, Accing Bootery PORTRAIT D’UNE THAÏLANDE ORDINAIRE a maintenant élu domicile dans un refuge hors du temps de la capitale. Thorn Banjo y vend ses CD et ouvrages artistiques qu’il confectionne dans son ate- lier de Chonburi d’où il est originaire. « Je créer moi- même les vêtements que j’ai envie de porter en m’ins- pirant de mes créations picturales. J’aime transmettre cet attachement idéologique à mes contemporains. J’at- tache aussi énormément d’importance au mysticisme THORN amérindien qui se traduit dans mes objets en céramique. Mais plus que tout, c’est la musique qui guide mon ins- piration. Je ne suis hélas qu’un piètre chanteur », es- quisse-t-il d’un sourire, se tamponnant le front d’un mouchoir aux couleurs du drapeau confédéré.

L’âme d’un cowboy Dès ses 14 ans, Thorn Banjo commença à gratter ses premières notes. « J’ai appris le banjo en autodi- BANJO dacte. Mes professeurs étaient des bouquins, des vidéos VHS et surtout des artistes comme Bill Monroe ou L’EST SIDE STORY D’UN Jimmy Martin. » Marginal au sein de sa propre culture, il a su tout de même convertir sa famille à cette passion naissante qui allait habiter toute sa vie. Qua- BLUE MOUNTAIN BOY trième né d’une fratrie sino-thaïe de six enfants ori- ginaire de la province de Chonburi, il s’orienta très Si vous êtes déjà passé par les artères extérieures brûlantes du vite vers des études artistiques au sein du départe- marché de Chatuchak, vous aurez sans doute croisé un person- ment des Beaux Arts du collège Pohchang. Il s’inté- nage étonnant armé d’un banjo, ranimant à lui tout seul par les ressa d’abord à la peinture, avant d’aller user la cordes de son instrument autant que par ses tenues chargées de corne de ses doigts sur des scènes plus tonitruantes noblesse ces anciennes légendes de la culture western améri- et enfumées où allait se révéler sa passion pour la caine. De Roy Rogers à Clint Eastwood, il aime transmettre avec musique bluegrass. Les Blue Mountain Boys naquirent fierté ce qui pour lui reste un univers de pureté et de liberté. il y a plus de quinze ans maintenant et sont devenus sa seconde famille. Ces sept mercenaires, dont six hommes, viennent d’horizons professionnels très LIONEL CORCHIA (texte et photos) inattendus comme la police, l’éducation et même la politique avec un ancien gouverneur. Chacun d’entre eux a donné une partie de son âme afin de donner naissance à quatre albums au rythme des mando- 45

lines, accordéons et violons, chaussant leurs santiags, arborant avec fierté leurs Stetson toute l’année dans Pour moi, cette vie de cette vie de substitution. « Nous partageons tous une certaine philosophie d’existence avec un public sans “cowboy reste un symbole de cesse renouvelé à travers toute la Thaïlande », précise Thorn Banjo. Une notoriété qui ne s’arrête pas à la simplicité d’existence que scène puisque l’artiste s’est aussi commis à de mul- tiples shows télévisés et radiophoniques, parfois nous avons perdue. même réclamé par-delà les frontières du royaume, au Japon ou à Singapour, mais refusant toujours de ” quitter le sol thaïlandais auquel il demeure très atta- feux successifs, et même si j’apprécie ce retour au ché. calme fragile, je ne peux que déplorer le manque de li- berté démocratique dans notre politique. Notre nation D’une génération à l’autre a beaucoup à apprendre de l’histoire de pays comme Ses adeptes sont essentiellement des Thaïlandais de la France ou les Etats-Unis qui demeurent des modèles plus de 40 ans, conquis ou amusés de découvrir cet d’indépendance. Nous avons besoin d’élections et sur- univers musical et dansant. SI Quelques « farangs » tout que tous les partis puissent unir leurs énergies au américains et canadiens le suivent dans ses concerts, lieu de se battre dans des querelles stériles et fratricides. les jeunes générations restent plus intéressées par L’armée reste importante pour assurer la sécurité des des sonorités un peu plus à la mode. Les festivals citoyens, pas pour être l’instrument des gouvernements spécialisés sont pourtant nombreux dans le pays et successifs. » suscitent toujours énormément d’intérêt, comme Bangkok reste pour Thorn qu’un point sur un vaste le montrent les nombreux rassemblements dédiés territoire dont les beautés et richesses culturelles à la culture cowboy tout au long de l’année (Khao ne sont certainement pas à mesurer en fonction Yai, Pakchong, Muak Lek, Had Yai, Chiang Mai, des événements turbulents qui semèrent le trouble Rayong, pour ne citer qu’eux). dans les communautés. « Les Thaïlandais sont de na- Chaque samedi, à partir de 21 heures, Thorn sévit ture pacifiste et guidés par le bouddhisme. Nous aspi- au Cowboy Way sur Bangkok, un « saloon » sur rons tous au changement, mais surtout demeurons res- Vibhavadi Rangsit Road consacré à la musique et à pectueux de notre roi qui est notre père à tous. Nous la danse country. D’autres lieux underground comme devrions user d’amnisties afin de réduire les divisions et le Parking Toys sur Kaset Nawamin Road sont des certaines peines pour les crimes de lèse-majesté. Je passages obligés pour tous ces aficionados décalés souhaite un mouvement plus démocrate et libéral, sans cherchant une vérité d’âme dans ces antres de la cependant mettre à mal la légitimité de notre suzerain culture rockabilly, rythm’n’blues et bien entendu coun- qui est à lui seul le symbole de notre juste milieu social try si chère au cœur de Thorn Banjo. et idéologique. » Inconditionnel de ces établissements, il n’a de cesse Mais sa plus grande fierté et son plus indomptable de vouloir rallier à cette patrie musicale de nouveaux combat resteront à jamais son précieux univers mu- partisans. Il enseigne d’ailleurs le banjo depuis des sical, et la transmission de sa foi en la culture blue- années à quelques étudiants de l’université de Chon- grass qui coule dans ses veines depuis sa plus tendre buri, certains de ses élèves assidus venant jusqu’à enfance. sa boutique du marché de Chatuchak pour des le- Thorn Banjo reste un cowboy..., un vrai, au sens le çons privées, dont Richman Toy, chanteur d’un plus noble du terme. groupe pop adulé par les adolescents thaïlandais. Un flambeau d’ores et déjà transmis à Jeab, sa jeune partenaire et chanteuse qui l’accompagne depuis plus de dix ans au sein des Blue Mountain Boys. « Une fibre artistique que l’on retrouve chez mes deux filles, mais avec plus de rationalité puisqu’après un pas- sage par le piano et le chant moderne, elles choisirent toutes deux une carrière dans la médecine, bien loin d’embrasser ma profession non-conformiste », lâche- t-il empreint d’émotion en mi-teinte entre regret et fierté.

La démocratie au nom du Père Ce père de famille reste très attaché à l’éducation de ses enfants, prêchant pour un dialogue populaire nécessaire et non pas seulement entre les cowboys et les indiens... Ce doux rêveur n’en reste pas moins un combattant de la liberté dans son pays dont il parle parfois avec inquiétude. « Mon travail a bien entendu été affecté par les manifestations et couvre- 46 SOCIÉTÉ

la fin de l’année prochaine, la Baiyoke Tower II ne sera plus la tour la plus haute de Bangkok. A Actuellement encore en construction dans le quartier de Chong Nonsi, la Mahanakorn To- wer va devenir, avec ses 77 étages et ses 314 mètres de haut, le building le plus proche du ciel dans la Cité des Anges. Ce projet immobilier de luxe à l’ar- chitecture moderne et au design ultra-original ac- cueillera sur 135 000 mètres carrés les résidences du Ritz-Carlton qui seront les condominiums les plus chers de la ville, mais aussi un petit shopping mall, un square, un hôtel, un restaurant et un bar « roof-top ». Avec un budget total prévu de 19 mil- liards de bahts, la Mahanakorn Tower devient le plus haut symbole de la boulimie immobilière de Bangkok qui vient de voir en mai l’ouverture d’un nouveau hyper luxueux centre commercial à 18 mil- liards de bahts sur Ploenchit, et qui attend, entre autres, un nouveau parlement architecturalement très ambitieux qui sera situé sur l’avenue Samsen. De nombreux promoteurs immobiliers ont accéléré ces dernières années l’érection de grands projets afin qu’ils ne tombent pas sous le coup du nouveau plan d’urbanisme de Bangkok, entré en vigueur en mai 2013 et qui réduit les possibilités de construction dans la ville. Parmi les mesures phares du nouveau plan qui est censé s’adapter à l’explosion démogra- phique de la capitale, l’Administration métropolitaine de Bangkok (BMA) a fait passer, pour les zones où la densité de la population est très forte, de dix mè- tres à seize mètres la largeur minimum nécessaire d’une rue pour qu’elle puisse accueillir des bâtiments dont la surface utilisable est supérieure à dix mille mètres carrés. Cela est censé empêcher désormais les constructions de tours en dehors des grandes avenues, à l’exception des endroits où se trouvent des stations de métro souterrain (MRT) et aérien URBANISME (BTS), zones qui restent totalement constructibles sur une surface de cinq cents mètres carrés autour POURQUOI BANGKOK de chaque entrée et sortie de métro. Yaowarat en grand danger C’est cette exception qui provoque actuellement EST AU BORD DE un débat dans le quartier chinois de Bangkok, Yao- warat, que l’extension de la ligne bleue du MRT de- puis la station Hua Lamphong vers l’ouest de la ville L’EXPLOSION ? va traverser. « Lorsque les stations de métro y seront ouvertes d’ici à deux ans, ce sera le feu vert pour l’au- Mahanakorn Tower, Central Embassy, l’extension du MRT du côté torisation des constructions des grandes tours jusqu’à de Yaowarat : Bangkok regorge de nouveaux projets immobiliers 500 mètres autour de chacune des stations, autant démesurés qui vont encore un peu plus la défigurer. La capitale dire que cela va couvrir tout le quartier, déplore Pongk- thaïlandaise, dont le dernier plan d’urbanisme se veut pourtant wan Lassus, vice-présidente de l’Association des Ar- chitectes siamois (Association of Siamese Architects, « eco-friendly », continue sa boulimie immobilière alors qu’elle ASA) qui se bat pour la préservation du patrimoine explose dangereusement sur le plan démographique et qu’elle reste historique de la Thaïlande. Une fois les travaux finis, menacée par la montée des eaux. des immeubles anciens vont être démolis pour construire YANN FERNANDEZ des tours. Certains ont déjà été détruits pour commencer Ci-dessus : Avec ses 314 mètres et son architecture à construire les stations. Ils auraient pu être sauvés unique, Mahanakorn, en cours de construction dans mais il est trop tard. A nous de protéger le reste. » le quartier de Chong Nonsi (Narathiwas), sera la tour la plus haute de Bangkok. Alerté par une lettre envoyée par des organisations 47

Avec le changement… il est impossible “d’avoir une politique environnementale sur le long terme. Dr Thanawat Jarupongsakul, directeur du Centre d'Etudes sur les Catastrophes et les ” Terres à l'université Chulalongkorn attachées à la protection du patrimoine thaïlandais et au développement du quartier, et les entreprises (ASA, Siam Society, ICOMOS Thailand...) lors de la de construction. « Et puis ce qu’on veut, ce n’est pas mise en place du nouveau plan d’urbanisme, le Dé- seulement sauver les bâtiments, martèle Pongkwan partement de l’urbanisme de la Ville leur a refusé de Lassus. C’est aussi sauver la communauté et son sa- revoir le plan. Il leur a néanmoins proposé de tra- voir-faire, sur les décorations de papier et les vêtements vailler ensemble à une nouvelle régulation locale ser- traditionnels par exemple. La BMA a fait cette ligne de vant à préserver Yaowarat, au sein d’un Comité na- métro car le quartier est très difficilement accessible, tional comprenant également les différents parce qu’il y a énormément de bouchons. Mais il faut représentants des communautés de Chinatown et aussi penser que si l’authenticité culturelle du quartier les acteurs du secteur privé qui ont un intérêt dans est détruite, plus personne n’aura envie de venir à Yao- le quartier, principalement le Crown Property Bureau warat. » Les discussions sont pour l’instant toujours (qui gère les terrains appartenant à la Couronne en cours entre les membres du Comité. thaïlandaise) et la Chumphot-Pantip Foundation. Ces derniers ont d’ailleurs arrêté depuis plusieurs années Bangkok s’essaie aux « green buildings » de proposer des locations à long-terme dans le quar- Avec la poursuite de l’expansion des transports en tier afin de pouvoir disposer de leurs terrains comme commun rapides – dont les extensions de ligne sont ils le souhaitent à l’heure de l’arrivée du métro. censées favoriser la circulation mais aussi l’expansion « Nous tous réunis dans le comité essayons de faire en des quartiers situés en banlieue – et l’instauration sorte que dans deux ans, quand la station sera ouverte, de normes de constructibilité plus strictes dans les le paysage culturel du quartier chinois ne change pas, zones à forte densité démographique, l’autre grand explique Pongkwan Lassus. Et que Yaowarat, malgré thème du nouveau plan d’urbanisme de Bangkok est son développement, ne devienne pas un nouveau centre la construction immobilière « verte ». Par principe, commercial, comme Silom ou Asoke.» l’occupation des sols est ainsi désormais permise à L’architecture futuriste du Le Dr Yongtanit Pimonsathean, de l’université Tham- un niveau supérieur pour les promoteurs construisant Central Embassy, sur Ploen- masat, a ainsi répertorié entre 800 et 900 lieux de des bâtiments « eco-friendly » par rapport à ceux chit Road China Town qui se doivent d’être préservés car, érigeant des constructions standards. Le Thai Green selon les associations de défense, chacun d’entre eux fait partie de l’histoire du quartier. Si la loi thaï- landaise protège les monuments nationaux, aucune régulation n’est prévue pour le patrimoine local. Celui de Yaowarat pourrait être protégé si la BMA voulait bien accepter de réguler autour de la liste du Dr Yongtanit. « Beaucoup de pays, y compris en Asie avec la Malaisie, le Laos et Singapour, ont déjà ce type de régulation protégeant le patrimoine local, alors pour- quoi pas la Thaïlande ?, interpelle la vice-présidente de l’Association des Architectes siamois. Ce que les associations de protection essaient de faire comprendre, c’est qu’en dehors du patrimoine national, il existe aussi un patrimoine local fait de quartiers anciens, avec des bâtiments qui n’ont pas une grande valeur marchande chacun de leur côté mais qui, tous ensemble, présentent une valeur historique importante, témoignant de com- portements traditionnels datant d’un ou plusieurs siècles. » Si les associations restent optimistes, car elles sentent que « les Bangkokois, surtout les personnes qui habitent ce quartier historique, veulent faire quelque chose pour protéger Chinatown », elles savent aussi que si jamais le département de l’Urbanisme de la BMA finit par aller dans leur sens, il faudra encore convaincre le département des Travaux publics, les investisseurs qui ont des intérêts économiques à l’arrivée du métro 48 SOCIÉTÉ - Urbanisme

de notation basé sur des critères comme les matières premières utilisées pour la construction, les possibilités d’économie d’énergie et d’eau une fois le bâtiment ha- bité, la qualité de l’environnement intérieur et extérieur, l’accessibilité du lieu par les transports en commun, la présence de pistes cyclables, etc., explique Issara Boo- nyang, professeur en Droit immobilier à la Thai Real Estate Business School, intervenant lors de la Thai Green Building Expo and Conference organisée en juillet. Les sociétés qui souhaitent voir leur construction évaluée doivent simplement se mettre en contact avec le TGBI qui ne se déplacera que pour des bâtiments lé- galement construits, de plus de trois étages, et dont la surface utilisable est de plus de cent mètres carrés. » En 2013, la Thaïlande comptait vingt-deux « Green Buildings » déjà construits et certifiés par le TREES ou le LEED. Situés en majorité à Bangkok, ils se trou- vent aussi à Chachoengsao, Nakhon Ratchasima, Sa- Ci-dessus : Démolition et Building Institute (TGBI), fondé en 2009 par des in- mut Sakhon et Chonburi. Ces deux dernières années, construction de nouveaux condos près du futur MRT génieurs et des architectes dans l’idée de promouvoir le TREES a enregistré vingt-six nouveaux projets de de Chinatown la construction durable, est l’organisation nationale construction. Parmi eux, on compte treize conces- (photo Y. Fernandez) collaborant avec le ministère de l’Energie et dont le sions Toyota – la marque japonaise ayant annoncé système d’évaluation (appelé TREES - Thai’s Rating que le nombre de ses « bâtiments verts » en Thaï- of Energy and Environmental Sustainability), qui per- lande passera à soixante-neuf à court terme - mais met de décider si un bâtiment peut être qualifié de aussi le 7-Eleven de Tala Square à Nonthaburi, l’In- « Green Building », est le plus populaire en Thaïlande ternational Education Building de l’université Tham- avec celui de l’US Green Building Council (dont le masat, le Synphaet General Hospital sur l’avenue système est appelé LEED - Leadership of Energy Ramintra ou encore le Condo Ideo Mobi à Sathorn. Efficiency Design). Le« TGBI a mis en place un système Si les derniers chiffres concernant les nouveaux pro-

Le réseau de transport en commun et le manque d’espaces vert pointés du doigt Dotée pour l’instant de seulement deux lignes de pas le seul type d’infrastructures qui manque à Bang- métro aérien (BTS), d’une ligne de métro souter- kok, il y a aussi les espaces publics. La ville a besoin rain (MRT), de l’Airport Link et de la ligne de BRT de lieux extérieurs en centre-ville où les gens pourraient (Bus Rapid Transit system), Bangkok est clairement sortir et ne pas rester en intérieur tout le temps. Et à la traîne en matière de transports en commun pas seulement les deux seuls parcs de Lumpini et Sa- rapides. « Si vous comparez Bangkok à des villes nam Luang alors que les espaces verts occupent 20% comme Macao ou Hong Kong, vous voyez bien que la de l’espace à Paris ». ville n’est pas assez équipée pour accueillir une popu- Pongkwan Lassus, vice-présidente de l’Association lation qui a besoin de se déplacer beaucoup à l’intérieur des Architectes siamois qui travaille avec des de la ville », déclare Sun- groupes tels que le phol Sorakul, architecte Green World Funda- thaïlandais à Londres La Thaïlande n’a pas tion pour essayer de pour l’agence Foster + “su apprécier et conserver réclamer des espaces Partners et spécialiste verts auprès de la en planification urbaine. ce qu’elle possédait, et BMA, observe égale- Bangkok doit maintenant elle l’a même oublié. ment qu’aucun nou- absolument accompagner veau parc n’est prévu sa croissance par une po- ” en centre-ville, la faute litique adaptée en termes d’infrastructures et particu- à l’urbanisation galopante. « La Thaïlande n’a pas lièrement concernant ses transports. » Avec des ex- su apprécier et conserver ce qu’elle possédait, et elle tensions prévues sur les lignes de métro aérien et l’a même oublié, regrette Sunphol Sorakul. Les an- souterrain existantes et la planification de cinq ciennes maisons thaïlandaises construites sur pilotis nouvelles lignes de MRT, les autorités ont com- étaient par exemple parfaitement adaptées à notre mencé à réagir. « Ce sera bien si tout est fait, mais climat et elles permettaient d’éviter les inondations. au vu du passé, nous n’avons pas la garantie que tout J’espère que nous allons essayer de nous servir de nos sera prêt dans les différents délais indiqués, estime erreurs du passé pour trouver des solutions et adapter Sunphol Sorakul. Mais les transports publics ne sont la Thaïlande à l’urbanisme du futur. » Y.F 49

jets sont encourageants, le nombre de « green buil- dings » reste dérisoire dans le royaume, notamment Personne n’ose dire qu’il faut lorsqu’on le compare aux 1800 projets de « bâti- ments verts » recensés à Singapour au 1er janvier “arrêter d’agrandir Bangkok. 2014. Cette différence s’explique par le fait qu’éco- Pongkwan Lassus, vice-présidente de nomiser à long terme sur les coûts d’exploitation l’Association des Architectes ”siamois. d’un bâtiment grâce à une construction « eco- friendly » ne parle que peu aux investisseurs thaïlan- dais et que les autorités n’ont pas mis encore en place une politique incitative suffisante. Le Bureau au sud-ouest de la capitale, ont complètement dis- des Investissements de Thaïlande (BOI), agence gou- paru. « Ceux qui disent que dans plusieurs centaines vernementale, aide par exemple les projets qui sont d’années Bangkok va disparaître sous les eaux ont tort, respectueux de l'environnement en offrant une exo- mais si l’on ne fait rien, dans vingt ans nous allons perdre nération de l'impôt sur les sociétés pendant huit ans, 1,3 km de côte supplémentaire, dans cinquante ans ce suivie de cinq ans à 50% de réduction d’impôt. Mais sera 2,5 km et dans cent ans cela devrait être de 6 à à côté de cela, aucune pénalité n’est prévue pour les 8 km », ajoute-t-il. constructions qui ne respectent pas les standards de Pour réduire la subsidence de Bangkok, les autorités « construction verte » édictés par le ministère de ont diminué ces dernières années le pompage à ou- l’Energie. « Le Thai Green Building Institute essaie de trance des nappes phréatiques. D’après le Dr Tha- communiquer au maximum avec les professionnels pour nawat Jarupongsakul, la capitale ne sombre plus que leur expliquer les effets positifs d’une construction verte de 1 à 3 cm par an aujourd’hui contre 10 cm en pour eux et pour la Thaïlande, mais cela prend du 1994, période à laquelle la situation était critique. temps, explique Pongkwan Lassus, la vice-présidente Néanmoins, Bangkok s’enfonce toujours alors qu’au- de l’Association des Architectes siamois qui a parti- cune décision n’a été prise par les autorités pour ar- cipé avec le TGBI à la mise en place des critères du rêter le processus d’érosion des côtes et des fonds TREES. Ce type de bâtiment est pour le moment très marins. « Le gouvernement thaïlandais a simplement peu développé car une politique urbaine aussi ambitieuse planté des bambous dans l’eau pour mesurer la montée doit être absolument accompagnée par une politique du niveau de la mer, ce qui est pour moi un non-sens, d’incitation très performante. Et aujourd’hui, ces mesures s’insurge le Dr Thanawat Jarupongsakul. J’ai essayé ne sont pas assez intéressantes pour les constructeurs de les alerter tant de fois mais ils ont leurs propres potentiels ». idées sur le sujet. Avec un groupe d’une vingtaine de chercheurs thaïlandais (des experts en océanographie, « Bangkok n’est plus vivable » écologie, économie et architecture du paysage, « Aujourd’hui à Bangkok, il y a toujours certains im- Ndlr), nous avions présenté l’an passé la technologie meubles qui ont un mauvais impact sur l’environnement Khun Samoot Jin 49A2 au vice-Premier ministre du der- mais à qui l’on donne quand même des permis de nier gouvernement, Plodprasop Suraswadi. Pour faire construire, poursuit Pongkwan Lassus. Ce n’est pas simple, en 2006, nous avons planté dans l’eau, sur raisonnable de continuer à construire de cette façon, ce une zone de 250 mètres de large, des barrières de n’est plus possible ! Surtout que certains experts disent pilotis de manière espacée qui réduisent la force des que dans cinquante ans, Bangkok sera peut-être sous vagues de 50 à 60%. Cela permet de stopper immé- les eaux. » Si le Dr Thanawat Jarupongsakul, directeur diatement l’érosion et même de récupérer des centi- Ci-dessous : Vue depuis le temple Buddhisattva's Hall. du Centre d'Etudes sur les Catastrophes et les Terres mètres de fonds marins et de terres sur les côtes, et à (photo Lionel Corchia) à l'université Chulalongkorn, réfute les hypothèses plus long terme de la mangrove (voir schéma). A cer- trop alarmistes, notamment celles avancées par des tains endroits de la zone, nous avons déjà regagné un experts de la Banque mondiale, les recherches qu’il a commencées il y a une trentaine d’années confir- ment que la capitale thaïlandaise est clairement me- nacée par des phénomènes naturels. « D’après les données que nous avons collectées depuis environ 30 ans, le niveau de l’eau s’est élevé de deux mètres, du fait à la fois de l’augmentation naturelle du niveau de la mer et de la subsidence de Bangkok, explique-t-il. Par conséquent, l’érosion est très importante et un kilomètre de côte a déjà été perdu sur cette période. Et contraire- ment aux croyances établies, l’érosion des terres n’est pas le seul problème puisque l’on observe désormais une érosion des fonds marins. Ces derniers ont perdu quatre kilomètres sur les trente dernières années et ils sont plus profonds de deux à quatre mètres. » Selon lui, 18 000 raï de terres (soit quelque 29 km2) ont déjà été engloutis et des communautés entières, comme celle de Bang Phu dans le district d’Amphawa 50 SOCIÉTÉ - Urbanisme

Ci-contre : Panorama de Bangkok depuis la tour Baiyoke 2. (photo Lionel Corchia)

mètre de fonds marins. Le vice-Premier ministre avait tout à fait complète, il nous manque encore deux an- été vraiment impressionné, mais avec le changement… nées de recherche, et même si nous sommes aidés par il est impossible d’avoir une politique environnementale le Thailand Research Fund, il nous manque des fonds sur le long terme. Aujourd’hui, pour avoir une étude pour les financer. » De 2000 à 2010, la population de Bangkok a aug- menté de presque 30%, passant de quelque 6,4 mil- L’Association des Architectes lions à quelque 8,2 millions d’habitants, d’après le recensement effectué par le Bureau national de la siamois fête ses 80 ans statistique de Thaïlande (NSO) qui ne prend en Placée sous le haut-patronage du roi de Thaï- compte ni les personnes résidant dans la capitale lande, l’Association des Architectes siamois ac- avec un visa touriste, ni les réfugiés. Avec ces rési- cueille depuis 1934 tous les architectes et les dents-là, la population de Bangkok dépasserait ai- passionnés d’architecture qui le désirent, et elle sément les 10 millions d’habitants d’après les ex- a pour premier objectif la protection de la beauté perts. « Il y a environ 50 ans (la BMA a été créée en architecturale et du patrimoine culturel du pays. 1972, Ndlr), un urbaniste américain avait participé au En plus des combats qu’elle peut mener sur des premier plan d’urbanisme de la métropole et il avait dossiers spécifiques comme celui concernant le mis une limite très claire sur le nombre d’habitants à quartier de Yaowarat, l’association a mis en ne pas dépasser pour l’agglomération de Bangkok, ra- place depuis une trentaine d’années un système conte Pongkwan Lassus. Aujourd’hui, ce nombre a de récompenses (Awards) qui sont remises an- déjà été dépassé et Bangkok est en train d’exploser. » nuellement à des propriétaires de bâtiments his- Si quelques pistes ont été lancées pour décentraliser toriques. « Cela aide certains propriétaires à ne les pouvoirs et développer le travail vers les autres pas vendre ou détruire leur bâtiment car ils se ren- grandes villes de Thaïlande afin de rééquilibrer les dent compte alors que leur immeuble a une valeur. populations, la capitale thaïlandaise semble continuer Pas nationale, pas locale, mais une valeur tout de inexorablement son expansion. « Tous les trottoirs même », explique Pongkwan Lassus, la vice-pré- sont occupés par des marchands ambulants, on ne sidente de l’ASA. Cette dernière indique aussi peut même plus y marcher, s’exaspère la vice-prési- qu’il est plus difficile de sauver les bâtiments ap- dente de l’ASA. En 2011, on s’est rendu compte que partenant à l’Etat que ceux des particuliers, pre- les zones inondables protégées pour faire passer l’eau nant en exemple la Cour suprême dont une par- d’éventuelles inondations étaient déjà toutes envahies tie a déjà été détruite alors qu’elle avait reçue par des lotissements. Je ne comprends pas comment un prix en 2009 de la part de l’ASA. « Les auto- des urbanistes de métier, qui ont de l’autorité, ne pen- rités détiennent le pouvoir mais elles ne pensent pas sent pas un peu plus sur le long terme, pour rendre que le bâtiment appartient au peuple, regrette-t- Bangkok un peu plus vivable, car aujourd’hui Bangkok elle. Le peuple thaïlandais a lui, dans certains cas, n’est plus vivable. Il n’y a pas de prise de conscience une prise de conscience, mais il y a clairement un des autorités. En ce moment on parle de la réforme de problème d’éducation des autorités. » Y.F la Thaïlande, mais personne n’ose dire qu’il faut arrêter d’agrandir Bangkok. » SOCIÉTÉ 51

ECLAIRAGE L’inintelligible recyclage de la « Thainess »

e vendredi 11 juillet, dans son émis- en 1932, un autre intellectuel, le Prince Wan L sion « Rendre le bonheur au peuple Waithayakon (1891-1976) fut chargé de tra- EUGÉNIE MÉRIEAU est rattachée à thaï », le général Prayuth Chan- duire en siamois les termes étrangers relatifs à l'Institut de Recherche Stratégique de Ocha a annoncé les douze valeurs la modernité politique, notamment « constitu- l'Ecole Militaire (IRSEM) ainsi qu'à l'Ins- titut des Hautes Etudes de Défense de la « thaï-itude » qui devraient être intégrées tion », d’abord objets d’emprunts directs à l’an- Nationale (IHEDN). Elle est l'auteur dans les programmes scolaires dès la rentrée. glais. Ainsi, l’aristocratie s’empressait de « thaï- de l'ouvrage Les Chemises Rouges de Thaïlande (Irasec, 2013) Quelles sont-elles ? ifier » les concepts politiques potentiellement émancipateurs pour ainsi maîtriser la trajectoire 1. Amour de la nation, de la religion et de la d’une transition politique qui ne devait pas bou- monarchie leverser l’ordre social. 2. Honnêteté, sens du sacrifice, patience et C’est à partir des années 30 que la thaï-ification bonnes intentions envers la collectivité connut une impulsion significative. Le général 3. Gratitude envers les parents, les dirigeants Phibunsongkhram, Premier ministre de 1938 à et les enseignants 1957, connu pour son admiration du modèle 4. Persévérance dans l’apprentissage fasciste italien, grand nationaliste, changea en 5. Préservation de notre belle culture thaïlan- 1939 le nom de Siam en Thaïlande sur proposi- daise tion de son idéologue de la Thainess Luang Wi- 6. Moralité, loyauté, bonnes intentions et par- chit Wattakan (1898-1966). tage. C’est finalement sous la plume de l’intellectuel 7. Correcte compré- Kukrit Pramoj (1911- hension de la démo- 1995) que la Thainess cratie avec le roi « Quel idéologue sera fut redéfinie pour jus- comme chef d’Etat. mandaté pour forger une tifier un « mode de 8. Discipline, respect gouvernance propre- pour la loi et la hié- doctrine enveloppant ment thaï », la dicta- rarchie sociale. l'autoritarisme politique et le ture militaire. Ce 9. Application, dans grand aristocrate, ses actes et ses pen- conservatisme social du comme ses prédé- sées, des principes re- NCPO dans le ciment cesseurs, définissait commandés par le roi. une Thainess fondée 10. Application des idéologique d'une Thainess sur le respect par principes de l’écono- renouvelée ? » chacun des attitudes mie de suffisance telle prescrites par son que recommandée rang dans la société, par le roi. hiérarchie sociale qui 11. Force physique et mentale contre les bas garantissait « l’ordre, la stabilité, la paix, et la instincts et la cupidité. prospérité » et dans le même temps légitimait 12. Attachement au bien national au détriment le régime du général Sarit Thanarat (1957- des intérêts particuliers. 1963). Agitant le spectre de la perte des véritables va- Ces douze valeurs s’inscrivent dans le discours leurs thaïes face au danger de la mondialisation sur la Thainess qui puise son origine dans les et du consumérisme dévastateur, le discours de travaux d’idéologues de la monarchie absolue, Prayuth du 11 juillet 2014 renoue avec la tradi- au premier rang desquels les princes Dhani Ni- tion de ses prédécesseurs, les généraux Plaek vat (1885-1974) et Rajanuphap (1862-1943). Phibunsongkhram et Sarit Thanarat. Le premier Ils furent mobilisés dès la fin du XIXème siècle utilisa Wichit Wattakan pour intellectualiser son pour créer, à destination du peuple thaïlandais, nationalisme, le second Kukrit Pramoj pour ra- une doctrine faisant découler la supériorité du tionaliser sa dictature militaire. En ce qui Siam sur les autres nations du maintien d’un or- concerne le régime de Prayuth Chan-Ocha, quel dre social fondamentalement inégalitaire, lui- idéologue sera mandaté pour forger une doc- même construit sur des valeurs proprement trine enveloppant l’autoritarisme politique et le thaïlandaises et sur l’absolutisme royal. conservatisme social du NCPO dans le ciment A l’avènement de la monarchie constitutionnelle idéologique d’une Thainess renouvelée ? 52 SOCIÉTÉ

Entretien avec Tom Waller « Pour vendre un film thaï en Thaïlande, il faut rentrer dans le moule de la Thainess. »

Propos recueillis par EUGÉNIE MÉRIEAU

Pouvez-vous nous présenter votre dernier 2003, la Thaïlande pratique, sur le modèle film, The Last Executioner ? des Etats-Unis, l’injection létale comme mé- Il s’agit de l’histoire de Chavoret Jaruboon, thode d’exécution. Avant cela, elle utilisait le dernier bourreau de Thaïlande qui a officié l’exécution par fusillade – environ dix balles dans la prison de Bang Kwang, à Bangkok par condamné, tirées dans le dos –, tâche (Nonthaburi,Ndlr), pendant presque vingt confiée à Chavoret, dont le film retrace l’his- ans, avant d’être emporté par un cancer en toire. 2012. Il y a fusillé 55 condamnés à mort entre 1984 et 2003. Comment vous est venue l’idée de réaliser Il faut savoir que la Thaïlande pratique tou- ce film ? jours la peine de mort, et, même si aucune L’idée m’est venue après avoir lu la notice exécution n’a eu lieu depuis août 2009, cette nécrologique de Chavoret Jaruboon dans le sentence reste populaire auprès des Thaï- Bangkok Post en 2012. La trajectoire person- landais, comme l’ont montrés récemment nelle d’un musicien de rock’n’roll devenu les appels à l’application de la peine capitale bourreau de prison m’a semblé intéressante, pour l’auteur du viol et du meurtre d’une et j’ai pensé que ce serait une histoire excel- collégienne de 13 ans dans un train de nuit lente pour un film, d’autant plus que très entre Surat Thani et Bangkok. peu de réalisateurs thaïlandais s’intéressent Au total, 325 personnes furent exécutées aux biopics. dans la prison de Bang Kwang. Aujourd’hui, Par la suite, j’ai lu l’autobiographie écrite par 112 condamnés attendent dans le couloir Chavoret lui-même, The Last Executioner de la mort de cette même prison. Depuis (Maverick House, 2006), et j’ai également rencontré ses proches. Obtenir des détails sur la vie de Chaovaret s’avéra néanmoins difficile. Nous avions des informations de sa famille, de ses amis et de la direction de l’Ad- « Au total, 325 personnes furent exécutées ministration pénitentiaire, au sein du minis- tère de la Justice, mais nous avons dû effec- dans la prison de Bang Kwang. » tuer un travail de recherche important car les différents témoignages ne coïncidaient pas toujours. 53

Lors de vos recherches, qu’avez-vous ap- pris des conditions de détention dans la prison de Bang Khwang, notamment en ce qui concerne les détenus du couloir de la mort ? Pour la préparation du film, nous avons eu accès à l’intérieur de la prison de Bang Kwang, la chambre d’exécution et le cou- loir de la mort pour pouvoir mieux ap- préhender le ressenti des condamnés. Nous n’avons pas été autorisés à visiter l’intérieur des cellules. D’après nos informations, les cellules des condamnés à mort mesurent environ 30 mètres carrés et abritent entre 18 et 25 prisonniers, qui dorment sur un fin mate- las posé à même le sol. La lumière y est allumée en permanence et les prisonniers portent des chaînes aux pieds. Nous sommes restés fidèles à cette description dans le film. L’intérieur de la prison que nous avons pu visiter était très propre avec de beaux jardins et beaucoup d’espaces en plein air. Contrairement à ce qui se passe aux Etats-Unis ou dans d’autres endroits, les prisonniers passent beaucoup de temps hors de leurs cellules en Thaïlande. Ils sont dehors de 8 à 10 heures du matin, puis de midi à 14h30.

Comment avez-vous représenté le com- bat intérieur du bourreau entre sa foi bouddhiste et son devoir ? C’est en effet l’un des principaux aspects du film. J’ai montré un homme déchiré entre son sens du devoir et le mauvais karma qui l’affecte à cause de son emploi de bourreau. Parfois, cela se manifeste à travers le personnage de l’Esprit (joué par David Asavanond) qui représente sa conscience conflictuelle, et le Yomaban et le Yomatoot, le duo tragi-comique « d’assistants de la mort » typique dans la culture thaïe. lywoodiennes qui dominent nos écrans. Hélas, oui. Il faut noter que l’autocensure Il devrait y avoir un système de quota en amont fonctionne davantage que la Quel accueil ce film indépendant a-t-il reçu films thaïlandais/films étrangers-améri- censure. Pour vendre un film thaï en Thaï- du grand public ? cains comme en Corée ou dans d’autres lande, il faut rentrer dans le moule de la Sorti le 3 juillet, le film ne fut joué que pays, ainsi qu’une taxe sur les tickets de « Thainess ». Mais au final, ce sont tou- dans 40 cinémas thaïlandais et seulement cinéma pour soutenir l’industrie locale du jours les films hollywoodiens qui prédo- pendant deux semaines – il ne résista pas film. Certes, il existe une scène indépen- minent dans les salles. Par ailleurs, le coup face à Transformers 4. Nous avons appris dante artistique, avec notamment Penek d’Etat a découragé les réalisateurs étran- à nos dépens que le sujet est assez – Ruttunaruang (Paradoxocracy, 2013) et gers de venir en Thaïlande, même si iro- trop ? – difficile pour le public thaïlandais, Apichapong Weerasethakul (Oncle niquement l’environnement est mainte- plutôt friand de comédies romantiques, Boonmi, celui qui se souvient de ses vies an- nant plus stable pour venir y tourner des films de fantômes ou d’arts martiaux. térieures, Palme d’Or à Cannes en 2010), films. Je pense que pour favoriser l’essor du ci- mais son audience demeure limitée. J’espère sincèrement que les gouverne- néma thaïlandais, il est très important que ments futurs réaliseront l’importance que les salles de cinéma en Thaïlande soutien- Justement, certains films d’Apichapong représente l’industrie du film pour le nent les productions locales, leur permet- ont été censurés en Thaïlande. En tant royaume, même si les militaires actuelle- tant d’être jouées plus qu’une ou deux que producteur et réalisateur, ressentez- ment au pouvoir n’ont pas l’air de s’en semaines face aux méga productions hol- vous la pression de la censure ? préoccuper pour l’instant. 54 REBOND Hun Sen et les Rolls Royce

Le verrouillage politique trémis avec l’opposition. Motif Le problème, pour l’oppo- au Cambodge n'est – hé- de ces arrestations ? Appel à la sition cambodgienne, est sédition. La vraie raison ? Im- que ses appels à l’aide, las – guère surprenant. possible, pour Hun Sen et son malgré les attaques cari- Pour l'inamovible Premier entourage, d’accepter plus long- caturales du pouvoir et la ministre Hun Sen, se temps de voir leurs opposants montée préoccupante des maintenir au pouvoir est nouer, peu à peu, un front cré- tensions sociales, n’ont indispensable. dible face à la pieuvre du Parti trouvé que bien peu d’échos. du Peuple cambodgien (PPC), Fort du soutien de la Chine, et au pouvoir depuis les accords habile manœuvrier entre puis- RICHARD WERLY de paix. Pas question de laisser sances pour l’attribution des fu- Journaliste chargé de l'actualité davantage la contestation poli- turs champs pétroliers offshore, économique internationale au Temps tique mordre, surtout à Phnom Hun Sen a compris que, sauf (Genève). Ancien correspondant à Penh et dans les grandes villes, massacre, personne ne lui cher- Bangkok et Tokyo. sur le terrain social. L’heure sem- cherait de noises. L’envoyé spé- ble être venue, pour le maître cial de l’ONU pour les droits maginez une capitale sion démocratiques massives, la I déserte, ou presque. force armée et la justice. La pre- Des rues sans voitures. mière, pour tenir tête aux di- Des habitants cloîtrés dans leurs L'Etat, c'est lui. Ne pas le zaines de milliers d’ouvriers du immeubles. Un écran sans textile priés de retourner à l’usine images, avec juste quelques an- reconnaître revient à se mettre depuis la décision du ministère nonces officielles de résultats. du Travail, en janvier 2014, de C’est à cela que ressemblait hors jeu. fixer à 100 dollars par mois le Phnom Penh le 28 juillet 2013, il salaire minimum mensuel. La y a un peu plus d’un an. Toute seconde, pour faire comprendre la journée durant, des millions du Cambodge, de rappeler qui de l’homme au Cambodge, Su- aux élus qu’ils n’ont pas d’autre d’électeurs cambodgiens s’étaient verrouille l’ex-royaume d’Ang- rya Subedi, désespère à Genève issue que d’obtempérer, ou de rendus aux urnes pour élire leur kor. de se faire entendre lorsqu’il rester marginaux tout au long nouvelle Assemblée nationale. L’on peut avoir des divergences dénonce, au fil de communiqués de la législature. Les magistrats En début de soirée, le dépouil- avec la stratégie de boycott po- très précis, les vastes opérations cambodgiens, pour la plupart lement des voix avait commencé litique qu’avait décidé de suivre, d’expropriations de villageois aux ordres de l’exécutif, sont le à se dérouler dans une promet- depuis l’élection du 28 juillet menées par des compagnies meilleur des remparts de l’au- teuse effervescence démocra- 2013, par Sam Rainsy et les contrôlées par des conjoints ou toritarisme. tique. Puis plus rien. Le silence. siens. Plutôt que d’accepter l’of- parents de ministres. Qui veut Triste ? Très inquiétant surtout. Un grand vide. Ceux qui vécurent fre d’une grande coalition dans aller défier Hun Sen alors que Car derrière ces arrestations de cette soirée là, entre rumeurs laquelle ils craignaient de se re- la Thaïlande voisine, où la dé- députés grogne une colère po- de déploiement militaire et pre- trouver noyés et ligotés, les élus mocratisation de la société est pulaire, surtout dans la jeunesse miers signaux d’alarme tirés par du PNRC ont préféré jouer, une bien plus avancée, se retrouve urbaine, qui peut d’un moment l’opposition, ont rapidement nouvelle fois, la stratégie de l’im- aujourd’hui avec à sa tête un à l’autre déferler. Le Cambodge compris que l’alternance poli- passe en dénonçant, à juste titre, pouvoir militaire ? mis au pas par Hun Sen n’est tique, au Cambodge, resterait les probables fraudes électorales. Le compromis final trouvé le 20 plus celui des années 90, trau- lettre morte pour plusieurs an- Faute de légitimité, ont-ils estimé, juillet, avec la cessation de son matisé par la guerre. Il paraît nées encore. Hun Sen devra finir par trouver boycott parlementaire par le que Rolls Royce a vendu, depuis Ce rappel des faits est éloquent, un compromis ou, mieux, re- CNRP, ne change pas grand un an, plus d’une dizaine de ses alors que le gouvernement a, convoquer des élections. Erreur. chose sur le fond. Le pouvoir, plus belles limousines à Phnom triste commémoration du pre- L’ancien officier Khmer rouge, version Hun Sen, est une équa- Penh. Leurs propriétaires, aussi mier anniversaire du scrutin, en- au pouvoir à Phnom Penh depuis tion simple. Oui à une forme insensés que choquants, de- trepris d’arrêter les députés les 25 ans, n’est pas pour rien un d’opposition, même vociférante, vraient comprendre qu’ils agitent, plus virulents du parti du sauve- survivant politique d’exception. si celle-ci ne remet pas en cause ce faisant, de dangereux chiffons tage national (PNRC) de Sam L’Etat, c’est lui. Et dans ces condi- les intérêts stratégiques des clans rouges devant un peuple pro- Rainsy. Puis de les relâcher après tions, ne pas le reconnaître re- qui se partagent le Cambodge. gressivement gagné par la co- un compromis arraché in ex- venait à se mettre hors jeu. Avec, comme armes de dissua- lère.

56 GUIDE PRATIQUE

Petites annonces ENCORE PLUS D’ANNONCES SUR NOS SITES DÉDIÉS • www.gavroche-thailande.com/annonces • http://annonces.gavroche-thailande.com • http://classifieds.gavroche-thailande.com

COURS (DIVERS) de natation, préparation INGÉNIEUR SENIOR ARTS recherche actuellement A louer : 35 000 B/mois physique spécifique et diet ET MÉTIERS PARISTECH d’un emploi en Asie (je (contrat minimum 12 Ayant géré des équipes COURS D’ANGLAIS ET DE planning. connais très bien ce mois). Contact John jusqu'à 300 personnes et MATHÉMATIQUES Contactez Dom ! continent pour y avoir déjà Tél : 081 422 81 38 parlant le thaï, je suis à la Donne cours de soutien, [email protected] vécu, notamment en (pas d'agent SVP) recherche d’un emploi dans aide au devoirs en anglais Tél : 091 083 82 29 Thaïlande). Je maitrise [email protected] la direction des projets et et maths pour élèves de parfaitement l’anglais, ENSEIGNEMENT équipes dans le SE primaire et collège. Enseignante depuis 9 ans, l’espagnol, l’italien et APPARTEMENT À VENDRE Asiatique avec préférence Ancienne élève du lycée et riche de cette expérience, possède quelques notions Belle Park Residence en Thaïlande. Mes français. 400 B de l’heure. je vous propose des cours de thaïlandais. Pas de Tower 1- Condo 375/98 expériences, pendant 10 Contacter : Emilie ludiques de français pour secteur favori, prêt à 2 Ch- 2 S-d-B, 17ème ans dans l’Ingénierie, vont [email protected] les plus petits, des cours étudier toutes propositions étage et vue sur piscine du domaine textile jusqu'à Tél : 089 891 24 11 pour les adolescents d’emploi. Je serai à tropicale. Cuisine équipée, l’aéronautique en passant expatriés ainsi que pour les Chiang Mai le 22 août grand débarras. Situé sur par l’automobile et pour donner des cours de COURS DE FRANÇAIS adultes (conversation, écrits Narathiwas Soi 24. l’électrique. Langues Soutien pédagogique à etc...) cuisine et de pâtisserie Prix 5 500 000 B à parlées couramment : domicile. Nous proposons J'utilise une méthodologie pour une semaine, puis débattre. français, anglais et des cours de français pour adaptée au profil de séjour prolongé afin de Contact : M ou Mme espagnol. Langue parlée les élèves du lycée français l'apprenant. trouver un emploi. Bourgeois niveau opérationnel : thaï. et écoles internationales. Etant aussi professeur Disponible pour vous Tél : 02 439 54 61 [email protected] Contactez : titulaire d'arts-appliqués, je rencontrer et établir un Mob : 08 98 23 21 82 conseil.francophone- peux donc aussi offrir des nouveau projet ensemble. [email protected] ateliers d'arts aux [email protected] TERRAINS ET MAISON À POSTE DE MANAGMENT Tél : 081 840 11 43 apprenants à partir de 14 VENDRE (PRACHUAP) Français ayant de bonnes Terrains constructibles à ans. PIZZERIA « connections » en Recherche un emploi en vendre à 700 m de la plage COURS DE GUITARE Ateliers adultes également Thaïlande et aux de Whagor ; 12 km de la Méthode d'apprentissage disponibles. Thaïlande, Laos ou Philippines cherche poste ville de Prachuap; eau & permettant de pratiquer le Tarif en fonction du niveau Myanmar. Cuisinier dans de manager. Honnête, électricité en bordure ; solfège tout en jouant un de l'élève et de la distance. divers restaurants « travailleur, je peux gérer ou accès route goudronnée ; premier morceau. Enseigne N'hésitez pas à me standing » depuis + de 30 mettre en place votre future titre « Chanote ». Prix 2.5 aussi les autres guitares, contacter pour discuter de ans. Envisagerais création entreprise dans un de ces M.B par raï ; 5 raï folk ou électrique, avec des vos besoins! ou reprise petit commerce deux pays (sous réserve disponibles ; 1 maison de tablatures et des notes, dans [email protected] pizzeria. Plus de dix années d'accord avec les 150m² env. à 700m de la les styles rock, jazz, Tél : 092 774 93 35 de fréquentation du Sud- législations locales du flamenco, manouche etc. Est asiatique. Bonnes bases plage également (terrasses, travail). Vous voulez 3 chambres, 2 SDB, salon, Tél : 086 078 82 00 DEMANDES D’EMPLOI de thaï, lu, parlé et écrit. vendre ou faire connaitre [email protected] Actuellement et depuis plus cuisine int./ext., etc.) avec 1 vos produits, n’hésitez pas de dix ans, en entreprise raï ou plus ; Prix 7.5 M.B EMPLOI DANS TOUS à me contacter : individuelle de restauration avec 1 RAI ; Terrain à 2 km COURS DE SPORT SECTEURS [email protected] de la plage du Whagor Vous souhaitez perdre du En Thaïlande depuis plus saisonnière. Libre dès mi- Aquarium, 10 km de la poids ? Augmenter votre de trois ans, actuellement septembre. Je joindrai un MANAGER HÔTEL ville de Prachuap et à 5 km masse musculaire ? Vos professeur d'anglais au sein CVsur demande. RESTAURANT ET SPA [email protected] de la plage Ao Manao performances ? Donnez- d'une école primaire. je suis Français de 32 ans Beach ; eau et électricité en vous les moyens d'atteindre titulaire d'une maîtrise en Tél : (+33) 6 24 45 37 33 diplômé en cuisine, bordure ; accès facile par vos objectifs ! The Fit Frog gestion des entreprises pâtisserie, glacerie, IMMOBILIERS route secondaire ; Titre vous propose un service de obtenue en 2007. Trilingue chocolaterie, traiteur et IMMOBILIER Chanote ; Prix 1.5 M.B coaching VIP individuel et français, anglais et thaï confiseur, Ainsi que le APPARTEMENT À LOUER pour 1 raï collectif à domicile ou à avec de solides notions en managment de spa. Plus Nous recherchons un [email protected] l'extérieur. espagnol. A la recherche de 15 ans d’expérience locataire pour ce nouvel Tél : 094 139 25 45 Nos services pour adultes d'un emploi en tant dans le domaine de appartement meublé et très et enfants : fitness, body qu’intérimaire, stagiaire, je l'hôtellerie, ai travaillé bien décoré de 100 m2 . 2 building, abdo-fessiers, suis ouvert à toutes les TOWNHOUSE À LOUER pour des grandes maisons chambres 2 sdb à Thong streching, cardio training, offres (BANGKOK) mais aussi été mon propre Lor 25. Animaux Townhouse à louer 4 crossfit, aquafitness, leçon [email protected] patron. Je suis à la domestiques autorisés ! chambres Ramkamheng PETITES ANNONCES I GUIDE PRATIQUE 57

60, proche du Lycée Français. sens du contact et faites preuve OFFRES DE STAGE et Emploi Contact Marc de dynamisme et de créativité Tél : 087 087 35 77 afin de répondre aux besoins GAVROCHE RECHERCHE d'une clientèle internationale. OFFRES D’EMPLOI Anglais indispensable.

UN(E) JOURNALISTE STAGIAIRE POUR SON ÉDITION EN 02 AGENT COMMERCIAL AU Veuillez nous contacter pour LIGNE TÉLÉMARKETING plus de renseignements. internationalconnection@yahoo. Stage conventionné et rémunéré réservé à des étudiants Entreprise leader dans le com francophones. secteur des services Tél : 090 564 26 86 Durée du stage : 3/6 mois télémarketing ouvre des postes avec incorporation immédiate Tél : 02 391 46 55 Dates disponibles : Janvier 2015 (formation assurée). des agents commerciaux à Mission : animation du pôle rédaction. Rédacteur en chef et l’occasion de l'ouverture de son 02 PROFESSEUR journaliste pour la lettre d’information culturelle hebdomadaire bureau en Thaïlande orienté Université située dans la électronique (9500 abonnés). Mise en ligne et entretien du site. vers le marché français. région de Pattaya recherche Reportages de terrain. Nous recherchons des jeunes professeurs retraités de cuisine Formation requise : études de journalisme (presse écrite) ou de entre 18 et 35 ans avec un profil et de pâtisserie pour son projet communication. Bonnes connaissances du domaine culturel et d'entreprise proactive, orientés d’école hôtelière (en événementiel. au service client. constitution). Chef pâtissiers et chefs Conditions requises : très bon niveau de rédaction. Votre Avantages: permis de travail. cuisiniers ayant travaillé pour formation et expérience dans le journalisme doivent vous Salaire + intéressantes primes de grandes maisons sont permettre de rédiger vite, tout en maintenant un niveau basées sur les objectifs. Possibilité réelle de promotion également invités à nous d’éthique et de qualité rédactionnelle irréprochable. au sein de l'entreprise. solliciter. Envoyez CV et lettre de motivation à : Formation initiale et continue Connaissance de l’anglais de Philippe Plénacoste, directeur de la rédaction prise en charge par l’entreprise. base requise. [email protected] Travail 35 heures par semaine, Merci d’envoyer votre CV, une du lundi - vendredi. lettre de motivation, vos ATTACHÉ(E) COMMERCIAL(E) TRILINGUE Compétences : indispensable références ainsi qu’une photo Gavroche Media, installée à Bangkok, est une société dans le maîtrise de la langue française récente à B. Deham à : secteur des médias avec trois pôles : presse, publishing et web. (maternelle). [email protected] Poste à pourvoir uniquement pour les personnes de nationalité La maîtrise de la langue RESPONSABLE DES ACHATS / thaïlandaise. espagnole est un plus. SECRÉTAIRE (URGENT) Vous disposez d'une expérience professionnelle de 2 à 3 ans sur Aucune expérience précédente nécessaire. Société d'import-export située le même type de poste sous la responsabilité du Directeur [email protected] à Navanakorn Pathumthani, commercial, vous serez amené(e) à prendre en charge un nous sommes à la recherche portefeuille de clients. RECHERCHE COIFFEUSE d’un/une responsable des Les missions principales seront : prospection téléphonique, prise Le salon Serge Comtesse achats / secrétaire : de rendez-vous et détection de projets, rendez-vous et visites Sensory Prestige, hôtel Sofitel - Expérience plus de 5 ans commerciales, suivi commercial et propositions commerciales, Sukhumvit Bangkok, - Anglais et/ou français saisie et coordinnation de la mise en œuvre des commandes recherche coiffeuse pour venir courant www.gavroche-thailande.com clients. étoffer son équipe déjà en - Bonne personnalité - Initiation à l'informatique Profil : bon contact commercial, capacité à s’intégrer au sein place et contribuer activement - Pouvoir travailler de manière d’une équipe dynamique, anglais indispensable, le français est un à son développement. indépendante et sous pression plus déterminant dans le choix du candidat. L’utilisation des Évoluant dans un établissement haut de gamme [email protected] outils WORD et EXCEL sont indispensables. et intimiste, vous avez un réel Tél : 02 520 47 49 Salaire + bonus calculé sur objectif, assurance santé, participation aux frais de transport (domicile/ travail). Envoyez votre annonce Merci de bien vouloir envoyer votre CV et lettre de motivation de particulier à à Renaud CAZILLAC : [email protected] particulier à [email protected]

Annonces gratuites demandes et offres d’emploi, achat/vente divers, autos/motos, rencontres...

Annonces payantes Immobilier, cours (divers) 1 mois : 500 bahts 3 mois : 1000 bahts

Contactez Khun Veeviga Tél 02 255 28 68 [email protected] 58 GUIDE PRATIQUE I BANGKOK Guide pratique

judicieux, un service 5 STARS Français de l’étranger, cartes AMBASSADE DE SUISSE Bangkok personnalisé et amical. TRANSACTIONS d’identité, actes judiciaires, 35 Wireless Rd, Bangkok 23/7 Sukhumvit soi 36. IMMOBILIÈRES certificats administratifs. 10330. AÉROPORTS sub soi Naphasap 2 Vous souhaitez louer ou Tél: 02 674 69 00 Bangkok 10110 acheter un appartement, une Service des visas Fax : 02 674 69 01 DON MUEANG Contact : Jean-Pierre maison ou un terrain à Formulaires, infos et dépot des 02 674 69 02 (visa) Départs: 02 535 1253 Mob: 081 846 99 74 Bangkok ou ailleurs en dossiers (sur rendez-vous www.eda.admin.ch/bangkok Arrivées: 02 535 1192 Bureau : 02 258 01 51 Thaïlande? L’agence Five uniquement) : contactez Information: 02 535 1253-54 [email protected] Stars vous propose un www.tlscontact.com/th2fr/login.php AMBASSADE DU www.accomasia.co.th service sur mesure et de Centre d’appels du lundi au CANADA SUVARNABHUMI qualité pour vous permettre vendredi de 8h30 à 16h30 au 15th Floor, Abdulrahim Place Départs: 02 723 00 00 CENTURY 21 SWEET de réaliser vos projets 02 679 66 69. Un serveur 990 Rama IV Road, Bangrak, (ext. 2078) HOME immobiliers en Thaïlande. vocal d’informations Bangkok 10500 Arrivées: 02 723 00 00 CompanyCentury21 Sweet Nous conseillons également multilingue est également Tél: 02 636 05 40 (ext. 23329) Home dispose de plus de 20 les professionnels qui accessible 24h/24. Numéro [email protected] Information : 02 535 15 40 ans d’expérience dans désirent développer un projet d’urgence : (24h/24h) : l'immobilier en Thaïlande afin immobilier à Bangkok, à 02 266 82 50-56 DÉLÉGATION DE AGENCES de vous accompagner dans la Koh Samui ou à Phuket, en 12/1, 12th floor, Sathorn City L'UNION EUROPÉENNE DE VOYAGE recherche de votre mettant notamment à leur Tower, 175 South Sathorn EN THAÏLANDE appartement ou votre maison disposition notre savoir-faire Road, Khwaeng Kian Gwan House II, 19th EXOTISSIMO idéale. Nous serons à vos côtés sur les règles d’urbanisme en Thungmahamek, Khet floor, 140/1 Wireless Road, L'agence de voyage depuis la recherche du bien Thaïlande. Sathorn, Bangkok 10120 Bangkok 10330 francophone EXOTISSIMO jusqu'à la signature de votre 153/3, 4th Fl, Goldenland Heures d’ouverture : lundi- est située sur North Sathorn contrat. Buil, Soi Mahardlekluang 1, jeudi : 8h30-12h / 13h-17h Road, à 10 min à pied du parc Nous avons une vaste sélection Rajdamri Rd, Lumpini, Service de Coopération Vendredi : 8h30-14h30 Lumpini. Plus qu'un simple de propriétés parmi lesquelles Pathumwan, Bangkok 10330 et d’Action Culturelle Tél : 02 255 91 13-14 bureau de vente, cette adresse de nouveaux programmes, des Tél: 02 652 05 76 23ème étage, CAT Building, Fax : 02 305 26 00 est l’agence de voyage de propriétés de luxe ou tout Fax: 02 652 0577 Charoen Krung Road, delegation- référence pour toute la simplement de beaux Contact: Fabrice Bangrak, Bangkok 10500. [email protected] communauté francophone appartements à louer dans les Tél: 081 271 71 55 Tél : 02 627 21 00 www.deltha.ec.europa.eu expatriée installée à Bangkok. quartiers les plus recherchés de fabrice@5stars- De 9h à 18h Exotissimo est présente dans Bangkok. immobilier.com CONSULAT huit pays : Viêt-Nam, Laos, Contact: www.5stars-immobilier.com Délégation régionale de DE MADAGASCAR Cambodge, Birmanie, (+66) 082 355 44 22 coopération scientifique 160/774, ITF Tower, Thaïlande, Indonésie, Japon et, [email protected] AMBASSADES et technique 30th Floor, Silom Rd., depuis 2012, la Chine. Créée il skype: century21sweethome 23ème étage, CAT Building, Bangkok 10500 y a 20 ans, Exotissimo a su AMBASSADE Charoen Krung Road, Tél: 02 634 58 38 faire ses preuves en proposant COMPANY VAUBAN DE BELGIQUE Bangrak, Bangkok 10500. Fax: 02 634 58 39 des séjours originaux qui se Depuis 2006, Company 16th Floor, Sathorn Square Tél : 02 657 51 00 Urgence: 081 822 89 86 démarquent grâce à leur Vauban s’est imposée comme Building, 98 North Sathorn Fax : 02 657 51 11 [email protected] grande souplesse et leur l’agence immobilière de Road, Silom, Bangkok 10500. [email protected] http://consulmada-th.org originalité. Voyage package ou référence en Thaïlande, Tél: 02 108 18 00 expérience à la carte.... à vous synonyme de choix, de Fax: 02 108 18 07-08 Affaires sociales et bourses ANTIQUITÉS / ART de composer ! professionnalisme et sérieux. [email protected] scolaires Smooth Life Tower Avec une présence sur les www.diplomatie.be/bangkok 23ème étage, CAT Building , GOLDEN TORTOISE 22nd Floor, 44 North Sathorn principales destinations de Charoen Krung Road, Bangrak Oriental Furniture Mobilier Road, Silom, Bangkok Thaïlande, les équipes Vauban AMBASSADE Bangkok 10500. coréen, japonais et chinois. Thaïlande 10500 vous accompagne dans vos DE FRANCE Tél: 02 352 41 00 Meubles restaurés et Tél : 02 633 90 60 locations, achat/vente et 23ème étage, reproductions. Restauration de Fax : 02 633 90 70 gestion de propriétés en vous CAT Building, Charoen Krung Service économique meubles, soclage de statues. www.exotissimo.com proposant un suivi de qualité et Road, Bangrak, Bangkok 22ème étage, Charn Issara 100 Sukhumvit Soi 49. [email protected] en français. Pour tout ce qui 10500. Derrière la Poste Tower, 942/170-171 Rama 4 Ouvert tous les jours: 10h-18h concerne l’immobilier en centrale. De 8h30 à 17h30 du Road, GPO Box 1394 Tél/Fax: 02 662 56 00 AGENCES Thaïlande et à Bangkok, lundi au vendredi. Bangkok 10500. [email protected] IMMOBILIÈRES n’hésitez pas à nous contacter. ambassade@ambafrance- Tél: 02 352 41 00 Agence et siège social : Trendy th.org www.tresor.economie.gouv.fr/ HIMAPAN GALLERY ACCOM ASIA Office Building, unit10/36 (1er www.ambafrance-th.org pays/thailande Ventes d'antiquités asiatiques Agence immobilière française. étage), Soi Sukhumvit 13, Tél : 02 657 51 00 (provenant de Chine, Contactez Jean-Pierre. Sukhumvit road, Klongtoey Fax : 02 657 51 11 Ubifrance Thaïlande, Laos et Birmanie). Locations / Ventes / Gestion Noey ,Wattana, Bangkok Charn Issara Tower 1 Peintures asiatiques, sur Bangkok. (3 min à pied de la station BTS Accueil consulaire 942 Rama IV Road photographies, café corner. Un professionnel français vous Nana) 23ème étage, CAT Building, Bangkok 10500 Tél: 02 662 06 97 accompagne (+ de 15 ans Tél : 02 168 70 47 Charoen Krung Road. Derrière Tél : 02 352 41 00 Mob: 085 244 86 22 d’expérience du marché local). Fax : 02 168 70 48 la P oste centrale. Fax : 02 237 61 62 himapangallery.com A votre écoute pour vous aider Mob : 085 227 71 75 Tél: 02 657 51 00 [email protected] [email protected] efficacement dans votre [email protected] Etat civil : accueil du public de www.ubifrance.fr/thailande 35/14 Sukhumvit 31 recherche. Un site internet clair [email protected] 8h30 à 12h Vous accompagne dans vos Silom Village Watthana et précis, mis à jour www.companyvauban.com/fr Sur rendez-vous : passeports, projets de développement en Bangkok 10110 quotidiennement. Des conseils inscription au registre des Thaïlande et dans la région. BANGKOK I GUIDE PRATIQUE 59

STEPHFF’S GALLERY ALLIANCE ouvert une nouvelle loge sur (Francophone) Tél: 02 679 60 00 (ext. 5015) ART PRIMITIF FRANÇAISE Bangkok début 2014 . 1131/227 Therd-Damri Bldg, - Asoke Art tribal et peintures 179 Thanon Wittayu, Vous désirez participer à nos 5th Flr, Nakhornchaisi Rd., (proche du Rutnin Eye contemporaines. Lumpini, Pathumwan travaux en fraternité et Thanon Nakhornchaisi, Suan Hospital) Room 3B Ouvert le week-end de 13h à Bangkok 10330. sérénité, ou bien tout Jitlada, Dusit, Bangkok 68 Soi Sukhumvit 21, 19h – jours de semaine de Tél: 02 670 42 00 simplement en savoir plus ... 10300 Tél : 02 664 13 41 14h à 19h Fax: 02 670 42 70 Contactez nous en toute Tél: 02 668 65 06-7 Supreme Ville , 38/56 bangkok@alliance- discrétion au 09 24 75 74 75 Fax: 02 668 65 08 CABINETS Yenakat road Tungmahamek francaise.or.th ou par email [email protected] COMPTABLES 10120 Bangkok www.afthailande.org secretairephenixbangkok@gmail. [email protected] Tél: 02 671 35 35 com B-ACCOUNTING Mob: 091 208 90 21 BANGKOK ACCUEIL VOVAN & ASSOCIÉS Cabinet d'audit et de Activités hebdomadaires, U.F.E Avocats de nationalités : comptabilité francophone, TOINEINBANGKOK visites, événements. (Union des Français de thaïe, française et américaine. nous proposons à des Toineinbangkok déménage ! Permanence tous les jeudis l’Etranger) Association Contacter : Frédéric Favre ou entreprises de toutes tailles et Depuis six ans, la petite de 10h à 13h au restaurant R apolitique pour assister les Laxami Waraprasart. Suivi et provenances un service équipe revisite avec humour in B sur Ekkamai soi 2, Français de l’étranger : interventions dans toutes les personnalisé et de qualité. l’art asiatique et propose des hormis une période de entraide sociale, information, provinces de Thaïlande, à Site internet: www.b- séries limitées en provenance vacances du 1° Juillet au 15 animation. travers son réseau de accounting.com de Thaïlande et d’Asie, mais Août, durant laquelle une [email protected] correspondants locaux, E-mail: aussi de France. Toujours en astreinte par mail est assurée. Fax: 02 634 32 49 notamment à Phuket, Chiang [email protected] cherchant la petite touche de [email protected] Président UFE Thaïlande et Mai, Krabi, Koh Samui, surprise et de gaité dans les www.bangkokaccueil.org vice-President UFE Monde : Rayong et Koh Chang. CABINETS EN objets d’Art ou de déco. La Michel Calvet Membre de LEGALINK : GESTION PRIVÉE boutique de Convent vient de COMITÉ DE Réseau de cabinets s’installer dans un nouvel BIENFAISANCE U.F.B.E indépendants. 90bureaux EQUANCE GESTION espace, aux dimensions (A.F.B.T.) Union des Belges à dans 50 pays. PRIVÉE généreuses permettant Apporte aide et soutien aux l’Étranger Ocean Tower 1, 14 th Fl. INTERNATIONALE d’étendre la gamme, de Français en Thaïlande. Notre association défend les 170/42 New Ratchadapisek Vos projets méritent notre nouveaux designers entrant C/0 Consulat / Ambassade de intérêts des Belges à Road, Klongtoey, Bangkok réflexion. Vous avez à cœur ainsi dans la boutique ! France. l’étranger et aide ses 10110 de valoriser votre patrimoine, Les boutiques sont ouvertes CAT Building, Charoen membres à résoudre leurs Tél : 02 261 31 38 optimiser votre fiscalité, tous les jours. Pour Krung Road, Bangrak, problèmes (assistance fiscale, Fax : 02 261 31 39 prendre soin de vos proches, rencontrer Fabrice le cool Bangkok 10500. sécurité sociale, questions [email protected] préparer votre retraite... manager, appelez le 080 909 Tél: 02 943 94 37 juridiques, etc...). www.vovan-thailand.com Equance s'appuie sur son 22 68. L’équipe est aussi Fax: 02 236 95 74 Droit d’entrée : 31 € réseau international de active sur de nombreux [email protected] Costisation annuelle : 50 € BIJOUTIERS consultants en gestion privée projets de sourcing, styling et www.la-bienfaisance.net [email protected] dans plus de 40 pays. Une Interior Design... www.ufbe.be YVES JOAILLIER gestion privée garantissant un Nouvelle boutique : 64 Pan COMITÉ DE Contact : Philippe Van Roy Artisan joaillier depuis 1980. accompagnement sur mesure. road, devant le restaurant SOLIDARITÉ Mob : 089 519 16 15 Réalise dans ses ateliers pour De l'étude de votre situation Opus. 02 235 6750. 10h30 FRANCO-THAÏ [email protected] des créateurs et des clients patrimoniale, fiscale et /23h Réalisation et soutien particuliers des bijoux financière jusqu'à la mise en Dans l’hôtel Sofitel So, au financier de projets de AVOCATS uniques, faits main, montés oeuvre et le suivi long terme Lobby Ground Floor : 2 reconstruction et d’entraide à avec des pierres de couleurs. des solutions les plus North Sathorn road, 02 624 la population thaïlandaise DFDL 942/83 Charn Issara Tower adaptées. 0070. 10h / 21h dans le besoin, financés par la DFDL est, depuis sa 3ème étage, Rama IV Road, Notre indépendance vous Dans l’hôtel Renaissance, communauté d’affaires de création en 1994, le premier 10 500 Bangkok garantit la neutralité des Lobby : 518 Ploenchit road, Thaïlande. cabinet de conseil juridique Tél: 02 234 81 22, 02 233 32 92 préconisations, un conseil au pied du BTS Chit Lom. Ocean Tower 1, 14th F.B, et fiscal international Horaires d'ouverture : de 11h dédié et des solutions 10h / 21h 170/42 New Ratchadapisek originaire de la région du à 17h du lundi au samedi globales innovantes Road,Klongtoey, Bangkok Mékong ayant développé [email protected] internationales quelle que soit ARCHITECTES 10110 – Thailand une expertise reconnue au www.yvesjoaillier.com votre situation avec un suivi DÉCORATEURS Tél: 02 261 31 38 sein des marchés personnalisé. Fax: 02 261 31 39 émergents. BOULANGERIES Notre expérience et une NEOVISTA [email protected] Au travers d’un réseau en CAFÉS connaissance spécifique de INTERNATIONAL Président : Michel TESTARD croissance rapide implanté l'environnement juridique Concept global. Identité. en Asie du Sud-Est FOLIES fiscal au travers des Produit. Décoration. F.C.C.T. (Bangladesh, Birmanie, Service commercial : conventions fiscales nous Architecture. (Foreign Correspondant Club Cambodge, Indonésie, 30/130 Moo 1 Jesadavithee permet d'étendre nos conseils Pongkwan Lassus of Thailand) Penthouse Floor, Laos, Singapour, Thaïlande Rd, T.Kokkharm, A.Muang au-delà des frontières, que Architecte Silpakorn Maneeya Building, 518/5 et Vietnam) et rayonnant Samutsakorn 74000. vous soyez résident ou non- University Ploenchit Road, Pathumwan, sur le Moyen-Orient, nos Tél: 02 402 22 00 résident en France. Architecte D.P.L.G Bangkok 10330. 250 avocats juristes- Fax: 02 402 22 04 Responsable Asie du Sud- Antoine Lassus. Tél: 02 652 05 80 fiscalistes et collaborateurs [email protected] Est: Architecte D.P.L.G apportent des solutions Paul Roussel 154/5 Rangnam road, GAULOIS permettant à nos clients Point de vente [email protected] Rajthevee, Bangkok 10400. FOOTBALL CLUB d’établir, développer et - Nanglinchee www.equance.com Tél: 02 642 45 40-41 Club de football francophone protéger leurs 309/3 Nanglichee Rd. Fax: 02 642 45 42 de Bangkok. Ouvert à tous investissements de manière Tél: 02 286 9786 EXPATRIMONIA [email protected] les joueurs de foot amateurs. optimale. - Paragon Shop Gestion privée dédiée aux www.neovistadesign.com Evolue dans le Championnat 9th Floor, The Dusit Thani Gourmet Market, Paragon expatriés de la Casual League Building Ground Floor, Siam Paragon Nous préconisons des ASSOCIATIONS Emir Melkic 946 Rama IV Road, Silom Tél: 087 500 7473 solutions adaptées à vos ([email protected]) Bangkok, 10500 - Sri Phraya besoins pour couvrir vos A.D.F.E. Tel: 02 636 3282 Soi Captan Buch, See Praya dépenses de santé, protéger Français du Monde. LOGE PHÉNIX À [email protected] Rd. (derrière l’hôtel Royal votre famille en cas de décès Association au service des L'ORIENT DE www.dfdl.com Orchid Sheraton). ou d’invalidité. La réalisation Français de l’Etranger. BANGKOK- Tél: 02 639 4423 de vos objectifs ne peut être Accueil, soutien, rencontre. CHONBURI-GLTMF SUTHILERT - Sathorn City Tower atteint que par une gestion www.francais-du-monde.org La GLTMF présente sur Maître Suthilert Chandrangsu 175 Sathorn Rd. proactive de votre épargne et/ PHUKET depuis 2009 à 60 GUIDE PRATIQUE I BANGKOK ou par l’acquisition de biens Tél : 02 714 41 77-8 THAI LIONAIR CONSEILS - Santé 1er euro ou dollar immobilier patrimoniaux. Pour Fax : 02 714 41 79 89/46 Vibhavadi Rangsit FINANCIERS - Santé Complémentaire à la évaluer votre situation et [email protected] Road., Sanambin Sub-District, CFE prendre les bonnes décisions www.swissthai.com Don Mueang District, SFS THAILAND - Santé Groupe ou Entreprise un audit patrimonial vous Bangkok 10210 Filiale du 11ème courtier - Visa SCHENGEN fournira les informations COMPAGNIES Thai Lionair Call Center: spécialisé de France. - Voyage nécessaires pour la mise en AÉRIENNES Information et réservation : La situation d'expatrié revêtant - Étudiant Thaï en France place des solutions 02 142 99 88 un statut particulier, notre - Protection Juridique pour personnalisées centrés sur vos AIR ASIA [email protected] Français équipe d'analystes, Assurances de Biens objectifs. Nous vous Thai Air Asia www.lionairthai.com parfaitement au fait de la : apporterons les solutions pour 1st Floor, OSC Building, fiscalité s'y rapportant, saura - Habitation réaliser vos projets d’avenir. 99 Moo. 5, Kingkaew Road,T. THAI SMILE vous proposer la solution la - Auto Vous souhaitez obtenir des Rachathewa, A.Bangplee, Thai contact Center plus adéquate: de - Moto conseils personnalisés centrés Samut Prakarn 10540 Réservation 24h/24 l'investissement sécurisé au - Bateau sur vos attentes, et non sur Tél: 02 315 98 00 6 Larnluang rd, Bangkok plus dynamique, du contrat - Entreprise et Commerce l’achat d’un produit de plus, Fax: 02 315 98 01 10100 Thailand d'assurance prévoyance - santé - Produit notre expertise depuis plus de Don Mueang International Tél: 02 356 11 11 au contrat d'assurance - vie. The offices at Piya Place 10 ans vous apporte des Airport Fax: 02 356 22 22 Nous vous présenterons la Building, Tower B, 29/1 Room solutions pour planifier et Room No. 3307, 3ème étage, [email protected] meilleure solution du marché, 9C, 9th Fl., Soi Langsuan, réaliser vos projets d’avenir. Terminal 1. www.thaismileair.com adaptée à votre situation. Ploenchit Rd., Lumpini, Contacter : Régis LENOIR booking.airasia.com The offices at Piya Place Patumwan, Bangkok (BTS [email protected] CLUBS DE TENNIS Building, Tower B, 29/1 Room Chidlom) www.expatrimonia.com AIR FRANCE 9C, 9th Fl., Soi Langsuan, Aurelien GUZZI Centre de réserservation : LE SMASH CLUB Ploenchit Rd., Lumpini, Sales & Marketing Manager S.C.I.I. 00-1800-441-0771 (gratuit) ou Nouveau complexe sportif Patumwan, Bangkok (BTS [email protected] (SOUTH EAST ASIA) 02 610 08 08 du lundi au dédié au tennis. 7 courts de Chidlom) Mob : 083 189 44 40 Cabinet en gestion de vendredi (jours fériés inclus) tennis, spa, restaurant, bar ... Aurelien GUZZI Tél: 02 25 33 276-78 Patrimoine installé à Bangkok de 8h30 à 17h Le lieu de rendez-vous pour Sales and Marketing Manager Fax: 02 25 33 279 depuis plus de 15 ans. www.airfrance.com les joueurs de tennis de tous [email protected] [email protected] Focalisé essentiellement sur les âges et de tous niveaux. Mob : 083 189 44 40 www.sfs-thailand.com non-résidents français, offre BANGKOK AIRWAYS Soi 64, Rama 3 Road, Tél: 02 25 33 276-78 une gestion totalement 99 Mu 14, Vibhavadirangsit 10120 Bangkok Fax: 02 25 33 279 CRÈCHES indépendante. Rd., Chom Phon, Chatuchak, Tél: 02 678 24 72 [email protected] Suisse, Luxembourg, Bangkok 10900 [email protected] www.sfs-thailand.com CENTRE ACACIA Singapour. Call Center 1771 www.lesmashclub.com/index.lasso Dans un cadre éducatif et www.wealthadvisors.ch Tél: 02 270 66 99 CONSTRUCTION ludique, ACACIA vous France http://avenirdefi.fr Fax: 02 265 55 56 COACHING MAÎTRISE D’OEUVRE propose sa crèche bilingue Contactez Philippe VERNY 24h/24, 7j/7 D’ENTREPRISE pour permettre à vos enfants, SCII South East Asia Co Ltd Billeterie âgés de 12 mois à 3 ans, de 140 One Pacific Place Bldg, LSA CONSTRUCTIONS Horaires 8h-17h30 du lundi au ACTIVE Entreprise de construction, développer, en français et en 15th Floor, 1512, samedi MANAGEMENT ASIA anglais, leur créativité et leur Sukhumvit Road, rénovation et design d’intérieur 8h-17h30 (jours fériés) Active Management Asia, thaïlandaise, LSA Construction imagination. Bangkok 10110 www.bangkokair.com/eng/pag professionnel du coaching Tél: 02 653 09 50-1 est encadrée par des es/view/flight-schedule d’entreprise, propose : professionnels français. Quartier Silom/ Sathorn Mob: 081 845 82 63 Teambuilding, Leadership, 4/2 Soi Prasat Suk, Yannawa, [email protected] Notre savoir-faire européen NOK AIR Cross cultural communication vous permet d'accéder à une Chong Nonsi, 10120 Bangkok 17 Fl. Rajanakarn Building and teamwork, Organization réalisation dynamique et Tél: 02 671 17 90 CHAMBRES DE 183 South Sathorn Road, change, Shared visioning, COMMERCE rigoureuse de vos projets. Yannawa, Sathorn Systems thinking. Dans vos Construction ou rénovation, Quartier Sukhumvit Bangkok 10120 locaux ou en résidentiel, nos bâtissons votre futur ! 46 Sukhumvit soi 34, CHAMBRE DE Call Center programmes sont délivrés en Sukhumvit Rd, Klongtoey, COMMERCE BELU- Banghuasua, Prapradaeng, (Thaïlande) : 1318 anglais et en thaï. Résultats 10130 Samutprakarn 10110 Bangkok THAÏE International (en anglais) : garantis.Appelez maintenant Tél: 084 113 36 68 (Eugénia) 15 Soi Tonson, Ploenchit Road Tél : 081 936 35 60 Tél: 02 900 99 55 pour recevoir le catalogue des alesaffre@lsa- Tél: 084 136 11 33 Lumpini, Pathumwan www.facebook.com/nokairlines programmes proposés. (Christophe) Bangkok 10330 construction.com www.nokair.com Active Management Asia www.lsa-construction.com [email protected] Tél: 02 309 52 50 32 Seri 4 Rd., Suangluang www.centre-acacia.com [email protected] ORIENT THAI Sub-district, Suanluang COURS DE DANSE www.beluthai.org AIRLINES District, Bangkok 10250. P'TIBOUTS 18 Ratchadapisek Road, Tél: 02 718 95 81-2 ALLIANCE FRANÇAISE Jardin d'enfants francophone CHAMBRE DE pour bambins de 16 mois à 3 Klongtoey, Bangkok 10110 Mob: (en français) Cours de danse et de musique COMMERCE FRANCO- ans. Ambiance familiale. Plus Tél: 02 229 42 60 081 922 71 00 Danse : jazz et danse classique THAÏE (CCFT) de 10 ans d'expérience. Fax: 02 229 42 78-9 [email protected] Musique : piano, violon, guitare 5th Floor, Indosuez House, Notre objectif principal : des du lundi au vendredi de 8h30 à www.active-asia.com Contactez Sitanant Srichanthuk 152 Wireless Road, enfants épanouis et des parents 18h. 179 Thanon Witthayu, Lumpini, Pathumwan, heureux! Overseas Call : COIFFEURS Lumpini, Pathumwan Bangkok 10330 2, Yenakat Road, Sathorn (+66) (0)2-229-4100-1 Bangkok 10330 Heures d'ouverture: 10120 Bangkok Call Center : 1126 STYLE PARIS Tél: 02 670 42 24 Lun-ven (9h-12h & 13h-18h) Tel: 02 249 38 91 du 7h à 21h tous les jours Coiffeur visagiste français. Sitanant.srichanthuk@alliance- Tél: 02 2650 96 13-4 reservationcenter@orient- Manager: David Drai. [email protected] Fax: 02 650 97 39 francaise.or.th thai.com Spécialiste mèches et www.afthailande.org [email protected] www.flyorientthai.com coloration. Manucure et CRÊPERIES www.francothaicc.com pédicure, extension ongles et COURTIERS THAI AIRWAYS cheveux. David Drai et son EN ASSURANCE BREIZH CREPES CHAMBRE DE 89 Vibhavadi Rangsit Road équipe vous accueillent Breizh Crepes vous fait COMMERCE SWISS- déguster d’authentiques crêpes Bangkok 10900, Thailand maintenant dans de nouveaux SFS THAILAND THAÏE bretonnes et galettes de blé Tél: 02 545 10 00 locaux: Filiale du 11ème courtier Bangkok Business Centre noir au coeur du quartier des www.thaiairways.com/plan- So Sofitel Bangkok spécialisé de France. Building Français de Bangkok. your-trip/booking/en/booking. 10ème étage, Sathorn road, Avec SFS Thailand, c'est la Unit 1802, 18th Floor Cuisinées sous vos yeux et à la htm Bangrak, Bangkok 10120 garantie de trouver la meilleure #29, Sukhumvit 63 Road commande, nos crêpes, Tél: 02 624 00 50 solution à vos besoins Klongtan Nua, Wattana, accompagnées de cidre brut, d'assurances. Bangkok Thaïlande Assurances de Personnes : vous seront servies à des prix BANGKOK I GUIDE PRATIQUE 61 très doux. Pour 149 bahts net bilingues français-anglais. De (JCI) selon les dernières r.com pas envie de sortir pour dîner la galette complète ou 119 la maternelle à la terminale. normes instaurées pour www.pullmanhotels.com ce soir ? Food by Phone livre à bahts net la crêpe caramel 498 Soi Ramkhamhaeng 39 valoriser la qualité des soins et www.accorhotels.com domicile les meilleurs beurre salé et ananas, vous (Thep leela1) Kwang la sécurité des patients. restaurants de Bangkok: italien, auriez tort de vous priver ! Wangthonglang, Le groupe dispose de 3 autres SIAM@SIAM DESIGN libanais, thaï, japonais et bien Du lundi au vendredi : Khet Wangthonglang, hôpitaux - Samitivej HOTEL&SPA d’autres encore. Food by Phone 7h30 à 23h Bangkok 10310. Srinakarin, Samitivej 865 Rama 1 Road,Opposite est un service de livraison à Samedi et dimanche : Tél: 02 934 80 08 Srinakarin Children Hospital et National Stadium, domicile disponible de 11h du 10h30 à 23h Fax: 02 934 66 70 l'Hôpital Samitivej Sriracha. Wang Mai, Patumwan, matin à 22h30, pour vous livrer 459/59 Suanplu Soi 8, Sathorn [email protected] 133 Sukhumvit 49, Klongton Bangkok 10330, Thailand à la maison ou au bureau en Tai Rd., www.lfib.ac.th Nua, Wattana, Bangkok 10110. Tel: +66 (0) 2217 3000 moins d’une heure. Food by Tungmahamek, Sathorn, Tél: 02 711 80 00 Fax: +66 (0) 2217 3030 Phone livre tout le centre-ville Bangkok 10120 ÉCOLES DE LANGUES Fax: 02 391 12 90 [email protected] de Bangkok (Silom, Sathorn, Tél: 02 679 33 93 www.samitivejhospitals.com www.siamatsiam.com, Nanglinchee, Sukhumvit). Mob: 089 770 07 24 CENTRE ACACIA www.partyhouseone.com, Appelez le 02 663 46 63 pour [email protected] Pour permettre à vos enfants HÔTELS www.spa-ten.com recevoir un exemplaire gratuit www.breizh-crepes.com d’apprendre le français ou du catalogue des menus www.facebook.com/BreizhCrepes l’anglais, ACACIA vous pro- NOVOTEL SIAM INSTITUTS proposés. pose des ateliers de langues, en SQUARE DE RECHERCHE Tél: 02 663 46 63 CRÊPES & CO petits groupes, basés sur une Hôtel 4 étoiles dans le centre Fax: 02 663 46 80 Très réputé pour ses crêpes et approche pédagogique, ludique vivant de Bangkok. Avec 423 IRASEC www.foodbyphone.com sa cuisine. Spécialités et créative. chambres très confortables, Institut de Recherche sur marocaines, espagnoles et 4/2 Soi Prasat Suk, Yannawa, ceci est la destination parfaite l’Asie du Sud-Est LOCATION grecques. Chong Nonsi, 10120 Bangkok tant pour des voyages Comtemoraine. Pour mieux DE VOITURES - Central World Tél : 02 671 17 90 d'affaires que pour des comprendre l’Asie du Sud-Est. 7th Floor, [email protected] vacances. Les invités peuvent Vous trouvez nos ouvrages à : PEUGEOT OPEN 999/9 Rama 1 Rd., Patumwan, www.centre-acacia.com se détendre par la grande Carnet d’Asie (librairie de EUROPE Bangkok 10330 piscine , ou être tenté par les l’Alliance française) Location de voitures Peugeot - Langsuan ÉPICERIES FINES choix délicieux disponibles Alliance Française, en Europe. Les avantages: 59/4 Langsuan Soi 1, Ploenchit dans nos 3 restaurants, tandis 179 Thanon Witthayu, 4th Fl, Un véhicule neuf Road, Lumpini, Pathumwanm, CHEZ MIMILE que nos installations de Lumpini, Pathumwan, Un prix détaxé Bangkok 10330 Situé en face du LFIB à Cabin conférence sont parfaites pour Bangkok 10330 Un kilométrage illimité Tél : 02 652 02 08-9 Mall, Chez Mimile vous des réunions et des fonctions. Renseignements : Une assurance multirisque - Thonglor propose dans un Très proche de BTS skytrain, Tél : 02 670 42 91 CCT Building 8 Thonglor Soi 8 environnement rétro et le divertissement et des achats, Fax : 02 670 42 90 109 Surawongse Rd (r-d-c 8 Building). chaleureux un vaste l'hôtel est idéalement localisé. www.irasec.com 9th Floor, Unit 4 Tél : 02 726 93 98-9 assortiment de produits Le parking est disponible pour Bangkok 10500 Thailande Parking gratuit. français en épicerie fine, votre commodité. LIBRAIRIES Mob : 084 700 72 64 [email protected] confiserie et fournitures 392/44 Siam Square Soi 6 FRANCOPHONES [email protected] www.crepes.co.th scolaires. Ouvert du lundi au Rama I Road, Pathumwan samedi. Livraison possible 10330 Bangkok CARNETS D’ASIE CITROËN LE PETIT ZINC dans une grande partie de Tél : 02 209 88 88 La seule librairie francophone Location de voitures YEN AKAT Bangkok. Envoi possible par la Fax : 02 255 18 24 de Bangkok proposant des neuves, hors taxe pour un Le Petit Zinc, le bistrot poste partout en Thaïlande, [email protected] centaines d’ouvrages kilométrage illimité avec français du Soi 23, se lance commandez en ligne sur www.novotel.com contemporains et les dernières l’assurance multirisque dans les crêpes ! Véritables www.chezmimile.com/store nouveautés. Journaux, sans franchise et galettes de sarrasin et crêpes au Suivez-nous sur PULLMAN BANGKOK magazines, livres pour enfants, l’assistance 7/7, 24/24. froment proposées dans des facebook.com/chezmimile . HOTEL G livres scolaires. Ouverte du Citroën EuroPass recettes originales (magret de Infos: chezmimile.com Hôtel moderne 5 étoiles situé lundi au samedi de 9h à 19h. 1368, Ramkamhaeng canard et foie gras, crevettes Tél: 085 913 1435. au cœur de Bangkok à 5 Tél : 02 670 42 00 Road, Suanluang, Bangkok au tamarin...) ou plus [email protected] minutes de la station de BTS [email protected] 10250 classiques (Complète, saucisse Chong Nonsi, embrassant un Alliance Française de Bangkok Tél : 02 717 26 04 de Morteau...). Mais si vous la HÔPITAUX décor sophistiqué, un service 179 Thanon Witthayu, Mob : 08 97 94 87 33 préférez, notre carte bistrot est personnalisé ainsi que des Lumpini, Pathumwan, [email protected] également disponible (bavette BNH HOSPITAL concepts uniques de Bangkok 10330 www.citroen-europass.com à l'échalote, thon mi-cuit...). Un Hôpital à taille humaine au restaurants et bars haut de Ouvert tous les jours de 18h à coeur de Bangkok. gamme. Wifi gratuit dans tout LIBRAIRIE DU SIAM RENAULT EURODRIVE 22h et les week-ends de 11h30 Demandez l’aide de nos l’hôtel. ET DES COLONIES Voiture neuve. kilométrage à 14h et de 18h à 22h. interprètes francophones! 188 Silom Road, La plus grande collection illimité. Assurance Yen Akart, près du Soi 1, en 9/1 Convent Road, Silom, Suriyawongse, Bangrak, privée de littérature coloniale multirisques sans franchise. face de Mama Dolorès. Bangkok 10500 Thailand Bangkok 10500 en Asie du Sud-Est. Livres Assistance 7 jours sur 7 et 24 Tél : 02 249 55 72. Tél: 02 686 27 00 Tél: 02 238 19 91 (ext. 1403) anciens, rares, et de collection. heures sur 24. Remise des clés www.lepetitzinc.comÉCOLE Fax: 02 632 05 79 Fax: 02 238 19 99 Voyages. Histoire. Géographie. dès votre arrivée, dans l’un de S [email protected] info@pullmanbangkokhotelG. Gravures anciennes. nos 35 centres européens de ÉCOLES www.BNHhospital.com com 44/2 Sukhumvit Soi 1 livraison et de restitution. INTERNATIONALES www.pullmanbangkokhotelG. Bangkok 10110. Contact: Mme Vanessa BUMRUNGRAD com BTS Ploenchit (300 m) Belloteau ÉCOLE HOTELIÈRE INTERNATIONAL Tél: 02 251 02 25, Tél: 089 936 78 58 VATEL BANGKOK Hôpital privé mondialement PULLMAN BANGKOK ou 02 252 02 99 [email protected] 72 CAT Telecom Building, réputé. KING POWER Fax: 02 255 42 22 www.renault-eurodrive.com Charoen Krung Road, Si 33 Sukhumvit 3, Situé près de Victory [email protected] Phraya, Bangrak Bangkok 10110. Monument, derrière le King PAROISSES Bangkok 10500 BTS : Nana Power, dans l’un des quartiers LIVRAISON Derriere la Poste centrale, à Tél: 02 667 24 01 les plus animés et les plus À DOMICILE COMMUNAUTÉ côté de l’ambassade de France. Fax: 02 667 22 22 réputés de la ville. FRANCOPHONE Tél: 02 639 75 32 [email protected] 8/2 Rangnam Road, Thanon- FOOD BY PHONE CATHOLIQUE BANGKOK Fax: 02 639 75 34 www.bumrungrad.com Phayathai, Ratchathewi, THAILANDE [email protected] Bangkok 10400 254 Silom Road, Bangkok SAMITIVEJ BTS Victory Monument 10500 LYCÉE FRANÇAIS Samitivej est le premier groupe (200 m) Tél: 02 234 17 14 INTERNATIONAL DE hospitalier privé de Thailande. Tél: 02 680 99 99 (ext. 2503) paroissebangkok.catholique.fr BANGKOK (LFIB) Accrédité par la Joint Fax: 02 642 73 26 paroissecatholique.bangkok Cursus en français, classes Commission International pr@pullmanbangkokkingpowe Pas le temps de déjeuner ou @gmail.com 62 GUIDE PRATIQUE I BANGKOK

Contact: Père François COMPTOIR EIFFEL Tél : 02 652 02 08-9 LE BOUCHON De 9h à 23h Gouriou - Thonglor Convivial et situé au coeur du 56/4 Sukhumvit 63, Ekkamai Messe du dimanche à 10h30 8 Thonglor Soi 8 quartier chaud de Bangkok ! Soi 2, Bangkok 10110 (r-d-c 8 Building). Très bonne cuisine. Spécialités (BTS Ekamai) PUBS, BARS, Tél : 02 726 93 98-9 lyonnaises. Tél : 02 381 90 40 DISCOTHÈQUES Parking gratuit. 37/17 Patpong 2, Bangrak, Mob : 084 467 2291 [email protected] Bangkok 10500. [email protected] WINE PUB www.crepes.co.th Tél: 02 234 91 09 www.facebook.com Plus de 100 vins disponibles à Tout nouveau restaurant [email protected] FB : RinB.Bangkok partir de 170 bahts le verre et français à Sukhumvit (ancien FRENCH KISS un large choix de tapas. Petit Zinc). Une ambiance (Depuis 1984) Patpong 2. LE PETIT ZINC THE CORNER Pullman King Power Hotel chaleureuse, conviviale et L’un des bars les plus YEN AKART Situé dans le « quartier français 8/2 Rangnam Rd, Thanon- élégante se dégage lorsque l'on fréquentés de Patpong. Plats Découvrez notre nouveau » de Sathorn, proche du Phayathai, Ratchathewi franchit la porte. Une petite du jour, nombreuses spécialités restaurant dans le quartier de Malaysia Hotel, The Corner est Bangkok 10400. escapade à Saint-Germain-des- françaises. Assiette de Sathorn. A la fois bistrot et un petit de Méditerranée à Tél: 02 680 99 99 Près le temps d'un repas.... fromages. Cocktails, espresso. crêperie, vous pourrez déguster Bangkok. Cédric et Panticha hotel@pullmanbangkokkingpo Au menu, c'est un tour de Direction française. Nouvelle une sélection de plats du terroir vous proposent une cuisine wer.com France où la salade déco. Nouvelle carte (bavette à l'échalote, thon mi- pleine de couleur et de soleil, www.pullmanbangkokkingpo périgourdine côtoie le déjà Contactez Olivier cuit...) ainsi que de véritables du petit-déjeuner (six formules) wer.com célèbre Duo de foie gras et Tél: 02 234 99 93 galettes de sarrasin et crêpes au en passant par le brunch servi à mangue, le tournedos Rossini Mob : 081 874 34 25 froment proposées dans des toute heure, les sandwichs RESTAURANTS rivalise avec le magret de recettes originales (magret de composés, salades, pâtes, et un ESPAGNOLS canard farci au foie gras et le JP FRENCH canard et foie gras, crevettes éventail de plats méditerranéens thon mi-cuit piperade joue des RESTAURANT & BAR au tamarin...) ou plus et suggestions du jour ainsi SPANISH ON 4 / coudes avec la brochette de Ouvert par Jean Pierre classiques (complète, saucisse qu'une cuisine thaïlandaise de TAPAS CAFÉ coquilles St Jacques et sa Thiaville (ex-Le Jardin) au de Morteau...). premier choix. Ouvert tous les Les bars tapas de Bangkok. papillote de légumes et basilic. Soï Sawadee (Sukhumvit Ouvert tous les jours de 18h à jours de 7h à 23h. Spécialités basques et un dessert ? Crème brûlée au 31), ce nouveau bistrot 22h et les week-ends de 11h30 The Corner espagnoles cuisinées. pastis, moelleux au chocolat... français propose des recettes à 14h et de 18h à 22h. 27/39 Soi Sri Bumpen Ambiance conviviale et très Et tout est fait "maison" ! traditionnelles trempées dans Yen Akart, près du Soi 1, en Thung Mahamek bon rapport qualité/prix. Comptoir Eiffel l’authenticité, dans un cadre face de Mama Dolorès. Sathorn, Bangkok 10120 Voir site internet pour la carte. Sukhumvit Soi 23, 1er soï à et une ambiance très Tél : 02 249 55 72. Tél : 02 679 84 38 Ouvert tous les jours de 11h à droite conviviales. Le talentueux www.lepetitzinc.com 23h30 (vendredi et samedi, Ouvert tous les jours de 11h30 chef propose les spécialités VATEL RESTAURANT service jusqu’à minuit). à 14h et de 18h à 22h de toujours (gigot d’agneau PARIS BANGKOK Dès 8h du matin, le Café Vatel Spanish on 4 Tél: 02 259 30 33 flageolets, pavé de boeuf, Une brasserie française à vous ouvre ses portes pour un 78,80 Silom Soi 4 - Tél: 02 [email protected] tartare frites…) et des plats Bangkok. Langoustes et bon petit-déjeuner ou juste un 632 99 55 www.comptoireiffel.com maison (tomates froides homards, formule déjeuner de petit noir et croissant. Nous www.spanishon4.com [email protected] farcies au thon, endives 180 à 460 bahts. Spécialiste de servons également des en-cas Tapas Café sauce béchamel gratinées..). la viande. Horaires et pâtisseries jusqu’à 15h30. 1/25 Sukhumvit Soi 11 - CRÊPES & CO Formule déjeuner tous les d'ouverture: 12h-14h, 18h- Au Restaurant d'application Tél: 02 651 29 47 Très réputé pour ses crêpes et midis (399 bahts). Tous 22h30 (dernière commande) Vatel, les étudiants vous [email protected] sa cuisine. Spécialités les prix sont nets. BTS Saladeang accueillent quant à eux de www.tapascafebangkok.com marocaines, espagnoles et Ouvert du lundi au samedi de Voiturier 11h30 à 14h et proposent aux grecques. 11h30 à 14h30 et de 18h30 à Tél: 02 233 19 90 fins gourmets une cuisine RESTAURANTS - Central World 22h30. Fermé le dimanche. 120 soi saladaeng 1/1, Silom délicieuse et raffinée. Meilleur FRANÇAIS 7th Floor, 59/1 Sukhumvit Rd, Soi 31 Bangkok, Thailand, 10500 rapport qualité-prix de la ville, 999/9 Rama 1 Rd., Patumwan, (Soi Sawadee), Bangkok. www.parisbangkok.com le menu est à 350 bahts, plateau BREIZH CREPES Bangkok 10330 Tél 02 258 42 47 de fromages inclus. Ouvert du Breizh Crepes vous fait - Langsuan [email protected] PHILIPPE lundi au vendredi, pensez déguster d’authentiques crêpes 59/4 Langsuan Soi 1,Ploenchit Facebook : JP French RESTAURANT au café et restaurant Vatel. bretonnes et galettes de blé Road, Lumpini, Pathumwanm, Restaurant L’un des restaurants les plus 72 CAT Telecom Building, noir au cœur du quartier Bangkok 10330 réputés de Bangkok. Formule Charoen Krung Road, Si français de Bangkok. déjeuner le midi. Proche de la Phraya, Bangrak, Bangkok Cuisinées devant vous et à la Station BTS Phrom-Pong, 10500 commande, nos crêpes, ouvert midi et soir de 11h30 à Tél: 02 639 75 32 accompagnées de cidre 'brut', AEC Apartment 3 14h et de 18h à 22h. Fax: 02 639 75 34 vous seront servies à des prix 20/15-17 Sukhumvit Soi 39 [email protected] très 'doux'. Calme, meublé, North Klongtoey, Wattana, Pour 149 baht la Galette vue panoramique, balcon, Bangkok 10110. WINE CONNECTION Complète ou 119 baht la Crêpe de 32m2 à 70m2. Tél: 02 259 45 77-8 DELI & BISTRO caramel au beurre salé et A 5 min du Central Rama 3. www.philipperestaurant.com L’un des restaurants les plus ananas, vous auriez tort de Sauna, salle de gym, superette, blanchisserie, fréquentés de Bangkok, Wine vous priver! restaurant. 9 étages. Ascenseur. RINB RESTAURANT IN Connection propose une - Ouvert tous les jours de 10h à Cuisine américaine. formule Deli and Bistro qui Salle de bains, baignoire. BOX 23h sans discontinuer Baies vitrées. Très clair. Satellite. Dans un décor combine une cave à vin, des - Parking gratuit Gardiennage 24h/24. particulièrement moderne et produits importés ou fabriqués 459/59 Suanplu Soi 8, Sathorn Parking voiture. original, vous pourrez sur place (charcuterie, Rd., Bangkok 10120 Du studio au 3 pièces de 5400 à 15000 bahts déguster des petites entrées fromages et boulangerie- Sur votre droite après 80 gourmandes, un choix de 4 pâtisserie) et un pub-restaurant mètres sur le soi 8 de Suanplu plats français et une cuisine où les vins sont servis aux prix (Sathorn soi 3) innovante à base d’éclairs à boutique. Tél : 02 679 3393 des prix très abordables (de Wine Connection Deli & [email protected] A 10 minutes de 169 à 659 bahts). Bistro K Village, Facebook : BreizhCrepes l'Alliance Française, Dans nos boxes, en salle ou sur Sukhumvit 26, Bangkok www.breizh-crepes.com Satupradit notre terrasse, vous Tél : 02 661 39 40 Soi 15 apprécierez nos plats revisités par notre chef français. Vous WINE CONNECTION VOTRE ADRESSE DANS ne pourrez pas repartir sans TAPAS BAR & BISTRO NOTRE GUIDE avoir savouré nos petits éclairs La chaîne Wine Connection a PRATIQUE À PARTIR DE 245/1 Satupradit Soi 15, Chongnonsri,Yannawa, Bangkok 10120 sucrés et bien d’autres petites ouvert son premier pub- 3 500 BAHTS PAR AN! Tél: 02 674 18 16 Fax: 02 674 18 37 surprises gourmandes. restaurant de tapas à Bangkok. BANGKOK |BANG SAPHAN | CHIANG MAI | CHIANG RAI | HUA HIN I GUIDE PRATIQUE 63

777 Rain Hill Project, G Fl., TRADUCTION- équipe multilingue (Thaï, THE CHIANG MAI NEST Pour faciliter votre séjour en Sukhumvit 47, Sukhumvit Rd., INTERPRÉTARIAT Anglais, Français, etc.) saura Simple, propre et bon marche Thaïlande. Recherche de Bangkok 10110 vous faciliter la tâche pour tout Ambiance familial situer dans logements sur Chiang Mai, Tél: 02 261 72 17 THE CORNER type de transports. la vielle ville à deux pas du traduction (français, anglais, [email protected] Traductrice français-anglais- Pour plus d’informations, sunday market, ou l'ont y parle thaï), accompagnement dans thaï agréée par l'ambassade de contactez Charlie au 080 550 le francais l'anglais et le thai. vos démarches administratives, RESTAURANTS France à Bangkok. Prise en 10 18 au par E-mail à Chambres avec ventilateur ou négociations, recherche de ITALIENS charge complète de tous vos [email protected] climatiseur. personnel, entretien de dossiers administratifs, Des petit dejeuner aux choix maisons et d’appartements... LIDO judiciaires, professionnels, etc. multiples Assurance maladie Véritable cuisine italienne à Traduction, conseil, envoi et Bang ainsi que la location de vélos, Visa services (tous types de prix thaïlandais. Livraison à suivi. Assistance à la scooters ou encore voitures visas). domicile. Plats à emporter. préparation de dossier de Saphan ainsi que des excursions; [email protected] Wi-Fi gratuite.. mariage et de visa. trekking; cour de cuisine et Nan 091 516 14 42 Ouvert midi et soir 12h-24h. Interprète français-anglais-thaï. HÔTELS & RESORTS autres en tout genres, Stéphane 084 052 29 80 34/6-7 Soi Sribumphen Rama 31 Charoen Krung Soi 36, reservation de billet d'avion ; 4 Rd, Sathorn Bangkok 10120. Bang Rak, Bangkok 10500. CORAL HOTEL train et bus tout cela ce situe à Tél: 02 677 63 51 Rez-de-chaussée de l’hôtel Petit paradis préservé bordant la même place pour votre Chiang [email protected] Swan. le golfe de Siam. Hébergement confort. La Connection www.lidobangkok.com Tél: 02 233 1654. en chambre classique (2 pers), internet Wifi gratuite ; coffre Rai Fax: 02 267 6040. cottage familial (max 4 pers) fort privé...45/1 Moon Muang RÉSIDENCES Mob: 081 482 9974. ainsi que dans nos toutes Soi 2, T. Prasing A Muang ASSOCIATIONS [email protected] nouvelles suites de luxe (4 à 5 Chiang Mai LE MONACO [email protected] pers grand confort, avec Tél: 053 273 242 ALLIANCE FRANÇAISE Labo photos, activités Inspiré par le style de vie de la 6ème étage de la Tour CAT jacuzzi privé). Vous pourrez Mob: 084 769 24 30 culturelles, bibliothèque, principauté, la résidence Le Tél./Fax: 02 236 3009 profiter d’une grande piscine, [email protected] service de traduction agréé par Monaco est un condominium Heures d'ouverture: 8h30-12h de nombreuses activités www.facebook.com/TheChian l’ambassade de France. de dernière génération, unique, et 13h-16h30. nautiques et terrestres ainsi que gmaiNestGuesthouse 1077 Rajyotha Soi 1, situé à Ari, dans le quartier de Du lundi au vendredi. des services « bien être » Paholyothin (Soi 11), en plein (massages, salle de sport) et de LIBRAIRIES Chiang Rai 57000 cœur de Bangkok. La nos restaurants. Direction Tél: 053 600 810 TRANSPORT- chiangrai@alliance- résidence Le Monaco est à DÉMÉNAGEMENT française. BACKSTREET BOOKS quelques minutes seulement à 171 Moo 9, Suan Luang Grand choix et bonne sélection français.or.th pied de la station BTS Ari. Beach, T. Pongprasart, de livres en français. Vous y AGS FOUR WINDS TOURS & LOCATION Superficie des appartements AGS Four Winds est un A.Bangsaphan Yai, trouverez aussi des livres en 2 DE MOTOS disponibles : de 80 à 175 m groupe français spécialisé dans Prachuabkirikhan 77140 toutes les langues, des romans, (1, 2 ou 3 chambres). Prix à Tél: 032 817 121 des classiques, des guides… le déménagement FRENCHY TREKKING partir de 11 millions de bahts. international. Depuis plus de [email protected] Backstreet books 35 Soi Phahonyothin 11, www.coral-hotel.com 2/8 Chang Moi Kao Rd, off Séjours hors des sentiers battus 30 ans, AGS Four Winds a dans le Nord de la Thaïlande et Phahonyothin Road, Samsen construit un réseau de 125 Thapae Rd Nai, Phayathai, Bangkok [email protected] au Laos, tours 4x4 et moto à bureaux dans 82 pays. Nous portée de tous, privilégiant 10400, Thailand proposons un service porte-à- Chiang Tél: 053 874 143 Tél: 02 789 55 59 The Lost Book l’authentique et la rencontre porte complet. N'hésitez pas à avec les populations. Direction [email protected] nous contacter pour de plus Mai Livres d occasion et disques www.le-monaco.com vinyle française. amples informations. 219/2 Ban Huafai Soi 6, T. CONSULAT 34/4 Ratchamanka Rd International Moving Ltd., 55 Robwiang, A. Muang, SERVICED HONORAIRE [email protected] Bio House Building, 5th Floor, Chiang Rai 57000 APARTMENT Tél: 053 206 656 Soi Sukhumvit 39 (Soi Egalement : location de motos Agent consulaire : [email protected] Prompong), Sukhumvit Rd, et de jeeps avec maintenance AEC 3 APARTMENT Thomas Baude Klongton-Nua,Wattana, Tél: 053 206 656 et service de qualité. Du studio au 2 chambres Bangkok 10110. Horaires d’ouverture : du lundi Tél: 053 759 270 meublé, de 5 000 à 20 000 Tél: 02 662 78 80 au vendredi, de 10h à 12h. RANDONNÉES Mob: 08 1 952 38 69 bahts. Fax: 02 662 78 81 Sauf mardi À VÉLO Fax: 053 759 271 245/1 Sathupradit Soi 15, www.agsfourwinds.com 138, Thanon Charoen Prathet, ST motobike, Chongnonsee, Yannawa Pour toute information, Chiang Mai 50100 NORTHERN-TRAILS.COM 527/5-6 Banphaprakan Rd, Bangkok 10120. veuillez contacter Cindy Tél: 053 281 466 Spécialiste du circuit à vélo. Chiang Rai 57000. Tél: 02 674 18 16 [email protected] Fax: 053 821 039 Agent officiel Asie du Raid- Tél: 053 713 652 Mob : 089 815 19 80 Thai. [email protected] TAILLEURS HÔTELS & www.NorthernTrails.com www.thairando.net ASIAN TIGERS GUESTHOUSES ATELIER AZZURO TRANSPO INT’L RESTAURANTS Composez votre costume ou 3388/74-77 Sirinat Building, PRINCE HOTEL & Hua Hin votre chemise sur mesure en 3rd et 21st floor, Rama 4 Rd., FLORA HOUSE DA ROBERTO choisissant la coupe et le Klongton, Klongtoey, Deux endroits, deux styles : Restaurant italien pizzeria AGENCES modèle qui vous mettent en Bangkok 10110. - au cœur de la cité, le Prince Cuisine familiale délicieuse, IMMOBILIÈRES valeur… Avec le désir du goût Contactez M. Paul Ware Hotel : prix modérés, pâtes (lasagnes) et de l'élégance, nos vêtements Tél: 02 687 78 94 (ligne 3 Taiwang Road, et pain fait maison et la vraie COMPANY VAUBAN de confection sont directe) Chiang Mai, 50300. pizza italienne. Da Roberto. Vauban Hua Hin vous soigneusement coupés et Fax: 02 687 79 99 Tél: 053 252 025-28 Ouvert de 16h à minuit. propose une sélection de cousus main en respectant la www.asiantigers-thailand.com Fax: 053 251 144 21/1 Ratchamankha, Soi 2, résidences de qualité en bord tradition. www.princehotel-cm.com Chiangmai de mer, près des golfs et dans 390/11-12 Sukhumvit Rd, BLUFOX RELOCATION - Au pied du Doï Suthep, Tél: 053 207 020 l'arrière-pays de la célèbre Klongtoey, (BTS Asok ou THAILAND Flora House Hotel & Resort : Mob: 086 915 94 67 station balnéaire MRT Sukhumvit entre Soi 18 Votre déménagement Soi Chang Khian, Huay www.facebook.com : thaïlandaise. Que vous et l'intersection d'Asok) international ou local, de porte Khaew Rd, Chiang Mai. Da Roberto Chiangmai recherchiez une villa avec Tél : Khun Jay 081 814 88 26 à porte et sur mesure ! Blufox Tél: 053 215 555. ext (0) piscine pour la retraite, un [email protected] Relocation vous accompagnera Portable (anglais) SERVICES appartement vue mer, une www.azzurrotailor.com dans toutes les étapes de votre Mr. Decha : 089 633 4477 FRANCO-THAÏS résidence secondaire au bord déménagement en s’adaptant à VOTRE ADRESSE DANS www.flora-house.com de la mer, l'équipe de Hua NOTRE GUIDE vos besoins, selon le pays, UMA SERVICES Hin sera à même de vous PRATIQUE À PARTIR DE votre famille, votre budget, et FRANCOPHONES proposer des biens de qualité 3 500 BAHTS PAR AN! vos propres exigences. Notre 64 GUIDE PRATIQUE I HUA HIN | ISAN | KANCHANABURI | KRABI | PATTAYA

pour tous budgets. agréable. Réservations : 032 521 025 le pont de la riviere Kwai, vous bord de mer, des résidences 32/2 Naresdumri Road Pour toute information, Le restaurant est situé en ballader à dos d’élèphant ou ne dans le centre ville et les quar- (L‘agence est située entre le Etienne et Somjit sont à face du Centara Hotel (ex rien faire de votre journée en tiers résidentiels, ainsi que des Hilton et le port) votre disposition. Sofitel). nous laissant nous occuper de maisons et villas dans des Tél : 032 530 043 21/1 Soi Naresdamri, Naresdamri Road tout. Idéal pour se retrouver en résidences sécurisées. Profitez Fax: 032 900 119 77110 Hua Hin [email protected] famille. Ouvert toute l’année. du dynamisme et du renouveau Mob : 083-096-1887 Tél: 032 530 300 (Thai/En) ww.paillote.net 129, Ban Yang Ko, Klon Do de Pattaya, et profitez de [email protected] Mob: 080 889 85 06 (Fr/En) Tél: 032 521 025 Sous district, Dan Makham Tia rendements locatifs et d'une www.companyvauban.com/fr/ www.sukkasem.com Mob: 086 095 11 00(Gaston) District, Kanchanburi appréciation du capital élevé. huahin Mob: 084 875 38 72 (Aor) Tél: 02 233 42 50 (Sur la route de Jomtien, juste VICTOR GUESTHOUSE Fax: 02 233 42 51 après Pratamnak) BOUCHERIES ET VICTOR RESIDENCE LANNA RESTAURANT (Bureau de Bangkok) Chateau Dale, 306/71, 52 chambres de differents Ce tout nouveau restaurant du Mob : 089 662 12 67 ou Thappaya Road, Moo 12, BOUCHERIE styles et à prix varié, en plein célèbre marché de nuit propose 081 482 99 74 Nongprue, Banglamung, JEAN-PIERRE cœur de Hua Hin, près du port, une cuisine originale et variée, [email protected] Tél: 038 251 728 C’est une boucherie comme en de la plage, des restaurants et où fruits de mer et poissons www.tamarindboutique.com Fax: 038 251 729 France, mais à Hua Hin. Nous des activités nocturnes. sont servis avec une « French Mob: 080 643 55 4 recevons les carcasses de bœuf Air Cond, L.E.D. TV 32”, Touch » qui fait la différence. [email protected] (Thaï-Charolais) et les lecteur DVD, Free WIFI, Cadre agréable, terrasse et Krabi www.companyvauban.com/fr/ travaillons « à la francaise », Frigidaire, Chaines TV cablées, mezzanine avec vue sur pattaya ainsi que le porc. Vous bar. l'animation de la rue. Prix très HÔTELS trouverez à la BOUCHERIE Ouvert et sécurisé 24h/24, raisonnables et spécialités du ASSOCIATIONS & JP les grillades de bœuf, rosbif, Coffre-fort à la réception, Nord de la Thaïlande dont le KOH JUM LODGE AMICALES tartare, merguez, Location de scooters, Taxis, fameux Khao Soi Gai. Situé sur l'île préservée de Koh brochettes, saucisses, cotes de Excursions. Confort et services Ouvert de 15 heures à minuit. Jum, entre Krabi et Koh Lanta. LE CLUB ENSEMBLE porc, charcuterie et tout ce qui dans une amibiance conviviale. Night Market, Seize “cottages” confortables (FRANCOPHONES DE vous fait envie. 60 Naresdamri Road, Hua Hin 94 Soi Dechanuchit de style traditionnel andaman PATTAYA) Service : hôtels, restaurants. Tél: 032 511 564 Tél: 090 141 35 07 sont bâtis dans une cocoteraie Conseils gratuits en cas 21/221 Soi 88 Hua Hin Mob: 089 914 21 68 Mob: 087 822 25 14 naturelle et jardin tropical. d’accidents, hospitalisation, Jean pierre et Tom à votre [email protected] www.lannahuahinrestaurant.com Thaï éco-resort avec un incarcération, décès… ainsi que service. [email protected] charme naturel exclusif. pour les démarches à effectuer GPS : N 12'.3368 E et KAROON GUESTHOUSE Contactez Jean-Michel: (visas, retraites, assurances, 099'.570921 60 et 80 Naresdamri Road, Mob: 089 921 16 21 fiscalité). Repas, sorties Nipa et Paweena à votre Tél: 032 53 07 37 Tél: 075 618 275 touristiques, sorties plage. écoute Isan [email protected] [email protected] Activités gratuites pour les Tél: 032 511 894 45 chambres, petits-déjeuners, AGENCE DE VOYAGE www.kohjumlodge.com adhérents du club : ping pong, Fax: 032 511 893 cuisine thaïe, cocktails sur aquagym, cours d’informatique. [email protected] terrasse en bord de mer. PARISAN, DE PARIS À Réunion mensuelle au Bangkok ISAN Pattaya Hospital 301 Moo 6 CONSTRUCTION Pattaya RESTAURANTS Aujourd'hui à 1 heure d'avion Sukhumvit Road Naklua, MAÎTRISE D’OEUVRE de Bangkok, venez découvrir AGENCES chaque deuxième jeudi du mois LA PAILLOTE la région de Loei - Mer de IMMOBILIÈRES à 15 h. LSA CONSTRUCTIONS La Paillote vous invite à montagnes et des bords du Permanences à la résidence Entreprise de construction, déguster une gastronomie Mékong. Week-end - Courts AXIOM SMART Wiwat (292/4 M.10, Nong Prue rénovation et design d’intérieur française et thaïlandaise séjours - circuits avec guide PROPERTIES Bang Lamung (South Pattaya) : thaïlandaise, LSA Construction dans un cadre et une francophone Votre interlocuteur mardi de 10h à 12h est encadrée par des atmosphère au roman- Pour une immersion totale en francophone basé à Pattaya, Réunion mensuelle au BHP professionnels français. tisme exquis. Avec plus de Terre de Siam... propose une gamme de (Bangkok Hospital Pattaya) le Notre savoir-faire européen 40 années d'expérience Activités Outdoor: - Rando - services en immobilier dédiés 2ème jeudi du mois à 15h vous permet d'accéder à une culinaire, nos chefs cher- VTT - kayak aux étrangers, particuliers et Voir plan d’accès sur le site. réalisation dynamique et chent constamment à Nous contacter - Français- entreprises, installés en Mob: 090 124 56 11 rigoureuse de vos projets. créer de nouveaux plats Thaï - Lao - Anglais Thaïlande ou souhaitant s’y info@club-ensemble- Construction ou rénovation, originaux qui raviront vos [email protected] installer. L’équipe d’Axiom thailande.com bâtissons votre futur ! papilles. Que ce soit pour Tél: 087 041 31 46 (Thaï- Lao - Group est à votre écoute afin www.club-ensemble- Banghuasua, Prapradaeng, une célébration formelle Uk) / 092 494 20 16 (Fr - Uk) de vous apporter une thailande.com 10130 Samutprakarn ou tout simplement un www.facebook.com/monisanamoi assistance personnalisée et Tél: 081 936 35 60 repas décontracté entre spécifique à votre demande, CLUB FRANÇAIS AU alesaffre@lsa- amis, La Paillote combine avec toutes les garanties et les SERVICE DES construction.com le meilleur de l'Est et de sécurités nécessaires à sa FRANCOPHONES www.lsa-construction.com/ Kancha- l'Ouest avec une sélection réalisation. Bienvenue à tous pour alléchante de créations 216/100 moo 10 partager : jardin, piscine, GUEST-HOUSES naburi françaises « orientées Renu House Bldg B. jacuzzi, salle pour réunions soleil » et des plats HÔTELS & RESORTS South Pattaya 3rd Road amicales, fêtes, anniversaires, SUKKASEM thaïlandais magnifi- Nongprue, Banglamung, jeux,wifi, barbecue les samedis GUESTHOUSE quement équilibrés. TAMARIND BOUTIQUE Chonburi 20150 à partie de midi. Cette guesthouse entièrement Ouvert tous les jours de RESORT Tél: 033 008 011 Aide et renseignements aux rénovée est située les pieds 7h jusque tard dans la Nouveau centre de vacances et Fax: 038 415 797 expatriés (administrations dans l’eau dans le cœur soirée, La Paillote vous de relaxation, à seulement 2 Gilles Tabellion françaises), toutes formalités historique de Hua Hin. servira le petit déjeuner, le heures de Bangkok, pour Mob: 081 756 01 41 pour séjours en Thaïlande. L’établissement offre 12 déjeuner et le dîner avec oublier l'agitation et le chaos de www.axiomegroupe.com Bibliothèque : plus de 3.000 chambres décorées avec une carte de plus de 50 la ville le temps d'un livres, prêts gratuits - soin, entièrement équipées spécialités et une liste de week-end ou d'un séjour COMPANY VAUBAN permanence les lundis et les (air conditionné, coffre-fort, vins sélectionnés pour prolongé. Situé dans un petit Vauban Pattaya est l'agence samedis de 10h à 13h. salle de bain, écran LCD 32 faire pétiller gaiement les village, vous trouverez au immobilière de référence pour Bibliothèque pouces). La guesthouse vous œnologues sans assassiner Tamarind Boutique Resort du tout ce qui concerne Mob: 084 782 01 08 offre également des locations le portefeuille famillial. poisson frais des rivières, des l'immobilier à Pattaya. Notre Club de scooters, des excursions - Formule déjeuner: 240 B massages traditionnels large choix de propriétés, nos Mob: 085 125 55 27 originales et un service de - Menu du Chef à 460 B thaïlandais, une piscine, des conseils avisés et notre Sukhumvit, 2nde Soi 89, 500 mètres blanchisserie. Doté d’une - A la carte disponible à jacuzzis... Logés dans des accompagnement sont à droite après la voie ferrée. terrasse avec vue imprenable partir de 11h. bungalows en bois traditionnels reconnus. Notre offre com- [email protected] sur la mer, le bar lounge vous - 10 vins à - de 999 B et + dotés de tout le confort prend notamment des www.clubfrancaispattaya.com accueillera pour une soirée de 20 vins français moderne, vous pourrez visiter appartements de standing en PATTAYA I GUIDE PRATIQUE 65

ROTARY CLUB AUTOS/MOTOS ÉCOLES pour tous les âges. Un décor Dirigé par des prêtres du PATTAYA MARINA contemporain sophistiqué, 2 diocèse de Chanthaburi, PATTAYA-RV ÉCOLE FRANCOPHONE piscines extérieures, un centre l’Orphelinat de Pattaya DE PATTAYA- de remise en forme, un accueille les enfants en bas-âge CHAIYAPRUEK restaurant et un bar. et les suit jusqu’au niveau LANGUAGE SCHOOL Un emplacement unique pour universitaire. Ils reçoivent de réunions d'affaires, conférences l’amour, des soins, de Location de camping-cars et vacances relaxantes. Wifi l’éducation et profitent aussi neufs. Votre loueur de gratuit dans tout l'hôtel. des loisirs. En plus d’une Soyez toujours les bienvenus. camping-cars sur toute la 445/3 Moo 5 Wongamart classe maternelle, les enfants Le seul Rotary Club Thaïlande. Pour des vacances beach, Pattaya Naklua Rd., soi sont nourris et protégés en francophone d'Asie vous invite de rêves en dehors du tourisme 16, Chonburi 20260 permanence. Si vous voulez à partager ses activités, tous les traditionnel ! Louer votre Tél: 038 411 940-8 aider l’enfance défavorisée, vendredis à partir de 18h30 au camping-car de standing, 4/5 www.pullmanpattayahotelG.com contactez-nous par téléphone, Pullman Hôtel G. couchages tout équipé et partez L’école Francophone de Pattaya par fax ou par courriel. 445/3 Moo 5 Wong Amat à la découverte de la offre à tous la possibilité de LE VIMAN RESORT Tél: 038 423 468 / Beach, Pattaya - Naklua Road, Thaïlande, des habitants et de suivre une scolarité conforme Joli resort créé en 2008, situé 038 416 426 soi 16, Rotary Club Marina, ses merveilleux parc aux exigences des programmes entre Walking Street et la plage Fax: 038 416 425 / PO Box 475 - 20260 Pattaya nationaux. nationaux français. de Jomtien. Découvrez ce 038 716 204 Secrétaire : François Lecomte Tél : (FR) 084 012 24 45 Établissement conventionné par charmant hôtel doté d’un cadre [email protected] Mob: 084 131 00 49 (Serge) l’AEFE, les élèves sont inscrits exceptionnel : jardin tropical, www.thepattayaorphanage.org [email protected] Tél : (TH) 089 221 45 36 au CNED (Education nationale cascades, magnifique piscine www.rotarypattayamarina.org (Kanita) française) du cours préparatoire avec jacuzzi, salle de fitness, RESTAURANTS [email protected] (CP) jusqu'au baccalauréat. wifi gratuit, etc… ASSURANCES www.pattaya-rv.com Chaque jour, en plus du 9 logements d’environ 40m² GRETA FARM & programme, cours d'anglais avec cuisine équipée, mobilier KITCHEN AXIOM SMART BOULANGERIES renforcé, et apprentissage du de style thaï-Bali, grande Un oasis de verdure de 42 raïs à INSURANCE thaï. terrasse, coffre-fort, parking Pattaya. Avec son parc où sont Votre interlocuteur LA BOULANGE Bourses scolaires possibles ! moto. Tous les logements ont réunis un restaurant proposant francophone basé à Pattaya, Pain et viennoiserie, Notre établissement propose vu sur la piscine ! une cuisine raffinée et une carte propose une gamme de sandwiches. Livraisons sur aussi des cours de langues Location appartement studio : à de plus de 200 plats, ouvert de services en assurances dédiés commande pour soirées (français, thaï et anglais) aux partir de 1000 bahts/jour, 17 11h à 23h non stop, des espaces aux étrangers, particuliers et festives, cocktail parties et enfants ainsi qu'aux adultes, 000 bahts/mois. de jeux pour les enfants, des entreprises, installés en anniversaires. Présente au débutants ou confirmés. Les Location appartement studio animaux de la ferme, un spa,et Thaïlande ou souhaitant s’y Friendship, Top’s, Villa cours de thaï et d'anglais sont Deluxe (plus de 40m²) : à partir un golf. Par 3-9 trous, tout a été installer. L’équipe d’Axiom Market, Foodmart et Big C. assurés en français. de 1800 bahts/jour, 26 000 pensé pour que les visiteurs Group est à votre écoute afin Tous les grands classiques de Préparation aux examens bahts/mois profitent d’un moment de de vous apporter une la pâtisserie: Charlotte, Forêt officiels. Une crèche accueille 423/4 Moo10, Thappraya détente en famille ou entre assistance personnalisée et Noire, Paris-Brest, Vendôme, chaque jour les enfants de 2 à 5 Road, Soi 15 (Soi Norway), amis. La ferme de Greta spécifique à votre demande, Omelette Norvégienne, Saint- ans de toutes nationalités. Pattaya propose aussi, des massages, avec toutes les garanties et les Honoré… La Boulange, c’est Soi 4 Chayaphruek 1, 28/140, Mob : 080 090 29 32 des vélos à la location, terrain sécurités nécessaires à sa une équipe de 23 personnes à Moo 12, 20150 Pattaya Mob : 087 073 13 12 de Golf, un terrain de basket et réalisation. votre service, y compris Alain Tél: 038 233 142 www.locationthailande.com un court de tennis. Ouvert tous 216/100 moo 10 dont la compétence et la Mob: 087 922 14 10 HÔTELS- les jours de 11h à 23h. Renu House Bldg B. cordialité sont appréciées de [email protected] HÔTELS - Tél: 086 363 19 75 (Fr) South Pattaya 3rd Road tous. www.ecolepattaya.com RESTAURANTS 081 777 00 00 / 081 970 77 89 Nongprue, Banglamung, Magasin-Fournil: 245/166 (Eng /Th) Chonburi 20150 Moo 9, Third Road, Pattaya GUEST-HOUSES LE PARROT’S INN [email protected] Tél: 033 008 011 20260 (non loin de Carrefour) & BARS Dans une ambiance élégante et Facebook.com/gretafarmandkit Fax: 038 415 797 Tél: 038 414 914 jazzy, le Parrot's vous propose chen Gilles Tabellion Fax: 038 414 913 LE TRAFALGAR une restauration française et Mob: 081 756 01 41 Mob: 087 053 55 39 (fr.) Bar/Guest-house situé en plein thaïe servie non-stop de 10h à RÔTISSERIES www.axiomegroupe.com (Alain) centre-ville, entre Third Road et 23h, petit déjeuner toute la Mob: 081 348 57 79 (th/ang) Soi Buakhao. Chambres journée, plats à emporter et une COMME À LA MAISON BIBLIOTHÈQUES (Bume) spacieuses, tout confort (air- soirée moules frites à volonté Nous vous accueillons dans [email protected] conditionné, TV câblée, coffre tous les mercredis. notre rôtisserie française et vous BIBLIOTHÈQUE malentenda personnel dans chaque Salle climatisée, bistrot, coin proposons notre service de FRANÇAISE www.la-boulange.com chambre, minibar). réception et grande terrasse livraison à domicile. Envie d’un North Star Library - Section En salle : accès Internet (adsl) ombragée avec billard. poulet rôti, d’un poisson grillé, française (+ de 3 500 livres), CONSTRUCTION gratuit pour l’aimable clientèle Internet (wifi) à disposition. d’un rôti de porc pour le ouverte le mercredi de 10h à MAÎTRISE D’OEUVRE et écran TV géant ! Direction Grandes chambres modernes et déjeuner ou pour le dîner, en 13h et le samedi de 10h à 17h. corso-valaisanne: Jean-Luc & équipées à partir de 700 Bahts. famille ou avec des amis ? Sukhumvit, direction nord, LSA CONSTRUCTIONS Léo. Ambiance “apéro” 247/28, 3rd road (Sud), 20150 Passez votre commande et passer Pattaya Klang et tourner Entreprise de construction, conviviale. Le seul billard Pattaya (facilité de parking et recevez rapidement votre repas à gauche à environ 100 m rénovation et design d’intérieur circulaire de Pattaya (ça mérite proximités) à Pattaya ou à Na Jom tiem. après l’église St Nickolaus. thaïlandaise, LSA Construction le… détour !). Tél: 038 050 151 106/92 Moo 10 Khaotalo Road, Prendre le petit chemin est encadrée par des 312/34-35, Moo9, Soi Lengkee, Mob: 080 835 81 42 Nongprue, Banglamung, d’accès. Grand parking au professionnels français. 20260 Pattaya www.parrots-inn.com Tél: 091 240 1621 fond. En taxi collectif : Notre savoir-faire européen Tél: 038 720 290 www.facebook.com/Comme à descendre au terminus angle vous permet d'accéder à une [email protected] ORPHELINATS la Maison Pattaya Klang/Sukhumvit et réalisation dynamique et marcher environ 200 m vers le rigoureuse de vos projets. HÔTELS & AIDE À L’ENFANCE VILLAGES-LOISIRS nord. Construction ou rénovation, RESORTS DÉFAVORISÉE 440, Moo 9, Sukhumvit Road - bâtissons votre futur ! WONDER FARM AND 20260 Pattaya Banghuasua, Prapradaeng, PULLMAN PATTAYA KALA COFFEE & Mob: 084 780 14 12 10130 Samutprakarn HOTEL G MUFFINS [email protected] Tél: 081 936 35 60 Le Pullman Pattaya Hotel G est Une ferme pour les enfants et www.mediatheque-pattaya.com alesaffre@lsa- un hôtel 5 étoiles situé sur une toute la famille. Découvrez un construction.com plage privée de Nord Pattaya. lieu de divertissement et de www.lsa-construction.com Notre plage dispose d'une relaxation idéal pour les enfants quantité d'activités amusantes de tout âge mais aussi pour les 66 GUIDE PRATIQUE I PATTAYA | PHUKET | SAM ROI YOT | SAMUI parents. Restez en harmonie ASSOCIATIONS center 5 étoiles ou toutes les français ! meilleures précautions c’est avec la nature en vous formations de plongée y sont 64/46, Moo 1, Chaofa Rd., mieux. Ninas Cars loue des promenant dans nos espaces ALLIANCE FRANÇAISE dispenses : du niveau débutant T. Vichit, Phuket voitures, des motos, fiables, verts au milieu de nos adorables DE PHUKET au niveau professionnel. Tél: 076 263 475 ou récentes assurées tout risque animaux. Pendant votre visite, Le seul service de traduction Toutes les sorties plongées à la 076 264 476 avec service assistance 24/24h. n’oubliez pas de faire un détour du Sud de la Thaïlande agrée journée sont disponibles autour Fax: 076 374 563 Nous sommes les seuls à par la Maison du Café (Kala par les ambassades de Phuket à bord de notre [email protected] proposer des assurances pour Coffee and Muffins), On vous y francophones. bateau M/V Mermaid, ainsi www.phuketvisa.com les motos, scooters. servira de délicieux gâteaux et Cours de français tous que les croisières aux Nous vous proposons de vous bien sûr du café et des boissons niveaux. îles Similan et Birmanie qui SERVICES JURIDIQUES faciliter votre voyage. fraîches. Notre ferme s’inspire Club enfants le samedi matin vous seront présentés par notre ET IMMOBILIERS Contactez nous. du fameux concept de de 9h00 à 12h00. équipe francophone. D’une Villa 42 Soi Chaofa No. 77/15 Moo 40/19 Moo 9, Chao Fah Road, l’économie suffisante prônée 3 Thanon Pattana, Soi 1, toute simple sortie palme- 6, T.Chalong, A.Muang Chalong Bay, Phuket 83130 par Sa Majesté le Roi. Phuket 83000 masque-tuba à la croisière aux 83130 Phuket Thailand Tél : 089 648 04 99 Ouvert du lundi au vendredi de Tel/Fax : 076 222 988 îles Andaman, tout est possible Tél / Fax: 076 280 873 [email protected] 9h30 à 18h30, samedi et [email protected] avec All 4 Diving. N’hésitez Mob: 081 893 32 12 dimanche : de 9h à 18h30 pas à contacter en français par Contact: Lucien Rodriguez RESTAURANTS Huai Yai, Bang Lamung, UFE PHUKET email nos spécialistes qui se [email protected] Chon buri 20150 Union des Français à feront un plaisir de vous NATURAL RESTAURANT Mob : 089-8942276 K.Narttaya l’Etranger renseigner tout en proposant CONSULAT (THAMMACHAT) (K.La) Association apolitique pour les meilleurs rapports qualité- HONORAIRE Charmant restaurant thaïlandais [email protected] assister les Français à prix du marche. « Service 5 au décor très original. Cadre Phuket: entraide sociale, étoiles » est notre objectif Consul honoraire : chaleureux et convivial. Situé informations, animations et principal, ce qui nous place Claude de Crissey au centre-ville de Phuket. Phuket dîners mensuels. comme centres de plongée 96/15-16 Moo 1, Grand choix de mets et de Président : Numéro 1 de Phuket. Chalermprakiat, Rama 9 Rd. boissons à base de produits AGENCES DE Christian Chevrier 169/14 Soi Sansabai, Patong The Royal Place, Kathu, naturels. Prix raisonnables aux VOYAGE [email protected] Beach, Phuket 83150 Tél : 076 304 050 environs de 80 bahts le plat. www.ufe-phuket:org Tél: 076 344 611 Fax : 076 304 324 SOUTH TOURS Fax : 076 343 015 [email protected] Recommandé par de nombreux Vous voyagez en Thaïlande et AVOCATS [email protected] guides touristiques depuis 13 avez de la difficulté à vous www.all4diving.com COURTIERS EN ans. Ouvert tous les jours de 10h30 à 23h30. faire comprendre en français? AVOCATS LAW ASSURANCE 62/5 Soi Phutorn, Bangkok Rd, Voici la solution : parfaitement ASSOCIATES SEAFARER DIVERS - PHUKET Phuket 83000 localisé au cœur de Patong Avocate thaïe parlant POE-MA INSURANCES Plongée et Kayak de mer. Tél: 076 224 287 ou Beach sur l’île de Phuket, couramment français, Courtier en assurance depuis Depuis 1979, Charlie et son 076 214 037 South Tours est une agence de Anongnat Bunsud est plus de 20 ans - Experience et équipe accueillent dans leur www.naturalrestaurantphuket.com voyage offrant un service en diplômée du Expertise dans les domaines de centre de plongée français. Réservation, stage international du Barreau l'assurance bateau, de TDA/CMAS 5* ITC Master changement et re-confirmation de Paris. Elle a également un l'assurance santé pour Dive Academy les débutants, de billets d’avion, réservations certificat notarial thaï. expatriés et de l'assurance pour Sam Roi les plongeurs expérimentés, d’hôtels, de taxis, de minibus, Au service des francophones entreprise (hotel, usine) – les individuels et les groupes. d’excursions journalières et sur la nouvelle avenue Bureaux en Thailande, Yot Formation TDA/CMAS en autres, dans toute la Thaïlande. traversant Patong en Nord-Sud Cambodge et Myanmar en cours intensifs ou en stage de HÔTELS & RESORTS Service en français, anglais et 71/39 Pangmuang Sai Kor Rd., Asie. 3 mois, du débutant au thaïlandais. à 150 m. sur la droite Poe-ma Services Ltd. moniteur 2*. Formation DOLPHIN BAY RESORT South Tours, l’agence de depuis le carrefour avec Phuket Boat Lagoon: PADI et NAUI du débutant A 38 km. au sud de Hua Hin, voyage francophone Barami Rd (route Kathu- Park Plaza Zone 20/85 Moo.2 au Divemaster. Toute l’année, venez découvrir la magie du 194 Rat-U-Thit 200 Pee Rd. Kamala) Thepkasatri Road., sorties journalières de 2-3 parc naturel de Sam Roi Yot. Patong Beach, Phuket 83150. Mob : 089 586 87 40 T. Kohkaew, A. Muang, plongées aux îles Racha ou Notre resort est situé au bord Tél: 076 294 127, 076 294 129 Tél/fax : 076 34 69 91 Phuket 83000 Phi-Phi, à l’épave du King de la grande Baie des Fax: 076 341 327 [email protected] Contact :Khun Arawan T.A.T : Tourism Authority of Cruiser, Shark Point, Mob: 081 912 45 28 Dauphins, sur une très belle plage de plusieurs kilomètres. Thailand : # 34/00529 DFDL Anemone Reef et Koh Doc [email protected] Mai. De la fin octobre à la fin Le paradis pour les vacances [email protected] DFDL est, depuis sa création www.sante-expatrie-asie.com avril, croisières de plongée ou en famille : restaurant, air de www.southtours.net en 1994, le premier cabinet de de kayak de mer de 5-10 jeux, deux piscines avec conseil juridique et fiscal HÔTELS & jours à bord du bateau MV toboggan, salle de jeux pour AGENCES international originaire de la RÉSIDENCES Andaman Seafarer vers les les enfants, spa, excursions IMMOBILIÈRES région du Mékong ayant îles Similan, Surin et dans les grottes, à l'île aux développé une expertise SWISS PALM BEACH Richelieu Rock ou les îles du singes, au parc national. COMPANY VAUBAN reconnue au sein des marchés Appartement-hôtel à Sud (Lanta-Tarutao). 227 Moo 4, Tambon Sam Roi Située au cœur de Patong, à émergents. seulement 150 mètres de la 1/10-11 Moo 5, Soi Ao Yot, Ampher Sam Roi Yot, proximité de l’hôtel Ibis, 100/208-210 Moo 3, Kamala mer, avec piscine, jardin, spa, Chalong Pier, T. Rawai, Prachuab Khiri Khan 77120 l’agence immobilière Vauban Beach, Kathu, Phuket, 83150 bar et restaurant. Appartements Tél: 076 280 644 Tél: 032 559 333 Phuket vous propose ses Tél: 076 279 921 tout équipés. Mob: 081 979 49 11 www.dolphinbayresort.com services d’achat, vente, [email protected] 2 Chaloemphrakiat Rd, Patong [email protected] location à Phuket. Avec une www.dfdl.com Beach Kathu, belle sélection d’appartements www.seafarer-divers.com Phuket 83150 et villas sur l’ensemble de CLUBS DE PLONGÉE Tél: 076 342 099 Samui l’île, vous bénéficiez de choix, CONSEILS Fax: 076 342 098 JURIDIQUES & AGENCES et de la qualité de service ALL 4 DIVING [email protected] COMPTABLES IMMOBILIÈRES Company Vauban, avec un Tout pour la plongée. C’est à www.swisspalmbeach.com accompagnement Patong Beach que cet PHUKET VISA LAW COMPANY VAUBAN francophone. Aqualung Partner Center de LOCATION DE OFFICE Vauban Samui vous propose Mam Terrace 1st Floor unit 320m2 complètement dédié à VOITURES Service de comptabilité, des villas et appartements à la 4B-5B - 4 Thanon Hatpatong la plongée vous aidera à audit. Conseil juridique, vente et à la location sur Patong Beach - Kathu, Phuket retrouver les grandes marques NINA’S CAR investissement, achat l'ensemble de l'île de Samui. 83150 Thailand comme: Aqualung, Technisub, Des voitures, des motos, des immobilier, prêt. Visa (non Disposant d'une offre de Tél : 076 296 039 Scubapro, Suunto, Mares, PSI scooters, des assurances et immigrant, un an…). Permis qualité, Vauban Samui vous Mob : 086 151 05 56 et beaucoup d’autres. vous. Louer un véhicule pour de travail. Création propose du choix et un All 4 diving est un Padi CDC découvrir Phuket est quasiment d'entreprise. On parle indispensable, s’entourer des accompagnement sur mesure SAMUI | BIRMANIE | CAMBODGE I GUIDE PRATIQUE 67

pour vos investissements et Koh Tao. Tous types PUBS / BARS / CAFÉS Gulliver Travel. Des voyages uniques... pour découvrir ce locations.(A Lamaï sur la route d’assurances locales et personnalisés pour tous les pays dans un cadre de Chaweng) internationales pour les MARTIN CLUB & goûts et tous les budgets. exceptionnel. 142/57 moo 4, Tambol Maret, particuliers et professionels SNACK Agence et guides francophones Asia Safari Lamai Assurance habitation Bar francophone situé au et anglophones. Agence de voyage au Laos Bane Sithane Neua Tél / Fax: 077 963 120 multirisques, assurance centre de Chaweng. A l’entrée Contactez BP 5467 Vientiane Lao Mob: 083 096 18 86 voiture, moto, bateau , du Central Bay Resort. Bar- Thuzar & Hervé Flejo [email protected] chantier, Couverture médicale, 48 B, Inya Yeik Tha Road, P.D.R Snack-Billard. Tous les sports Tél: (+856) 21 243 446 www.companyvauban.com/fr/ assistance rapatriement dans le en direct sur grand écran. (derrière Marina Residence) samui monde entier, Dossier C.F.E. Mayangone Township, Fax : (+856) 21 25 26 60 Fernando saura vous aider et www.asiasafari-laos.com Assurance voyage, répondre à toutes vos questions Yangon AVOCATS Responsabilité civile Tél: (+951) 66 54 88 ou sur Koh Samui. Location de HÔTELS individuelle et professionnelle maisons à 5-10 mn du centre- (+951) 65 56 42 DFDL Audit gratuit de tous vos [email protected] ville. IBIS VIENTIANE DFDL est, depuis sa création contrats existants ou projets. Moo 3-17/40, Chaweng Beach [email protected] en 1994, le premier cabinet de 34/8 Moo 1, T. Bophut, A. Koh [email protected] NAM PHU Koh samui 84320 Suratthani Premier hôtel budget du groupe conseil juridique et fiscal Samui, Suratthani 84320 Tél: 077 230 475 www.gulliver-myanmar.com international originaire de la Fisherman village Accor au Laos, IBIS Vientiane Mob: 081 895 72 63 / apporte qualité de service et région du Mékong ayant Augustin FRENEHARD 085 851 94 38 (après 15h) développé une expertise Mob : 084 308 78 65 confort au centre historique de [email protected] Cambodge la ville. Réputées pour le reconnue au sein des marchés Vincent VIOIX [email protected] AVOCATS confort de leur literie et leurs émergents. Mob: 090 485 96 23 Facebook : fernado koh samui sanitaires, les chambres sont 115/49 Moo 6, Bophut Supreeya Srisuwor (K. JEEB) www.samui-martin.com très fonctionnelles et Koh Samui, Suratthani Tél: 077 430 499 DFDL insonorisées. Le concept « 84320 [email protected] SPAS DFDL est, depuis sa création Pasta & Grill » du restaurant Tél: 077 484 510 www.insurance-samui.weebly.com en 1994, le premier cabinet de OOPEN offre de plus une [email protected] conseil juridique et fiscal cuisine d’excellent niveau. WI- www.dfdl.com HÔTELS international originaire de la FI illimitée et gratuite dans tout région du Mékong ayant l’hôtel. Localisation idéale pour CONSTRUCTION / EDEN BUNGALOWS développé une expertise les touristes autant que pour les BÂTIMENT Situés à 20 mètres de la plage, reconnue au sein des marchés hommes d’affaires. les bungalows mettent émergents. P.O. Box 2359, Namphu CDC - CONCEPT l’accent sur des vacances 33, Street 294 Square, Setthathirath Road, DESIGN (Corner Street 29) Vientiane, Laos PDR familiales, sans oublier les ERANDA HERBAL SPA CONSTRUCTIONS individuels et les couples. Sangkat Tonle Bassac Tél : (+856) (0) 21 262 050 Avec 45 ans d’expérience, The spa with a view Khan Chamkarmon Fax : (+856) (0) 21 263 230 15 bungalows ou chambres Des services pour tous vos Concept Design Construction a tout confort, au coeur d’un (PO Box 7) Phnom Penh Résa : [email protected] le savoir-faire et la qualité, la besoins – santé-bien-être, Tél: (+855) 23 21 04 00 jardin tropical avec piscine. beauté, relaxation – dans le connaissance de la Bar et snack restaurant pour [email protected] HÔTEL PAKSÉ - construction et de la législation cadre idyllique d'une île. www.dfdl.com RESTAURANT LE les creux et l’apéro. Eranda Herbal Spa Since 2002 pour vous aider à répondre à Excursions, pêche et PANORAMA - WAT vos souhaits Co.,Ltd. GALERIES PHOU TRAVELS nombreux services à 9/37 Moo 2, Chaweng North Le design est assuré par une disposition. Management équipe professionnelle Road., Koh Samui 84320 DIWO GALLERY français. Pour réserver : composée d’artisans. Lydia & Gerald Diwo Gallery 1 Construction traditionnelle sur +66 (0) 7730 0323 Statues, Buddha’s, photos, 91/1 Bophut, Koh Samui, +66 (0) 7730 0321 modèle européen. CDC 84320 Suratthani déco.Café, jardin terrasses s’occupe de tous de détails de Mob : +66 (0) 8 1894 6702 Route du lac, Vat Svay Tél: 077 42 7645 Fax : +66 (0) 7730 0320 votre acquisition. Fax: 077 42 7644 Diwo Gallery 2 80/07 Moo 3 Chaweng Beach, [email protected], Après le vieux marché entre Entièrement rénové en 2003 en [email protected] [email protected] Bophut, Koh Samui, www.edenbungalows.com Monument books et Ta Prohm respectant la culture locale et Suratthani 84320. www.erandaspa.com, Hotel Siem Reap l’esprit d’Indochine, l’hôtel est www.erandaspa.co.th Tél: 077 414 360 PAPILLON RESORT Tél: (+855 92) 93 07 99 / idéalement situé au cœur Fax: 077 414 359 (+855 92) 87 62 52 historique de Paksé. [email protected] www.tdiwo.com Chambres tout confort, www.cdc-samui.com Birmanie restaurant-terrasse AVOCATS panoramique, cuisine fine et AVOCATS CONSULAT Hôtel 3 étoiles situé en front de AVOCATS vue exceptionnelle sur le HONORAIRE DFDL Mékong. Management mer dans le lagon de la plage DFDL de Chaweng depuis 26 ans. 25 DFDL est, depuis sa création français. Parking sécurisé. CONSUL HONORAIRE DFDL est, depuis sa création en 1994, le premier cabinet Service d’excursions. bungalows (vue mer ou jardin en 1994, le premier cabinet de DE FRANCE tropical), piscine et jacuzzi, de conseil juridique et fiscal Tél : (+856) 31 21 21 31 / M. Jules Germanos conseil juridique et fiscal international originaire de la (+856) 31 25 29 93 restaurant panoramique, bar et international originaire de la 141/3 Moo 6 Bophut, sky bar proposant de la cuisine région du Mékong.. Fax: (+856) 31 21 27 17 Koh Samui, Suratthani région du Mékong ayant Unit 01, House 004 Phai www.paksehotel.com française et thaïlandaise. A 10 développé une expertise 84320 Nam Road Sisaket Village, [email protected] minutes de l’aéroport. Tout le reconnue au sein des marchés Horaires d’ouverture : sur confort nécessaire pour passer Chanthabouly District (PO [email protected] émergents. Box 2920) rendez-vous ou les mardis et des vacances agréables, seul, 68/B Sayar San Road Road jeudis de 13h à 15h en couple ou en famille. Wifi Vientiane Bahan Township (GPO Box Tél: (+856) 21 242 068 Tél/Fax: 077 961 711 gratuit. Excursions, locations 729) Yangon [email protected] Mob: 087 086 43 72 et services diverses Tél: (+95) 1 540 995 www.dfdl.com agenceconsulairesuratthani disponibles. [email protected] @yahoo.fr VOTRE ADRESSE DANS Direction française (Stefane) www.dfdl.com AGENCES 159/2 Moo3, T.Bophut, DE VOYAGE NOTRE GUIDE COURTIERS EN Chaweng beach, Koh Samui, AGENCES ASSURANCE PRATIQUE À PARTIR DE 84320 Suratthani. DE VOYAGE ASIA SAFARI Tél : 077 231 169 Créateur de voyages, Asia 3 500 BAHTS PAR AN! AB SAMUI Fax : 077 231 552 GULLIVER TRAVELS & CONSULTING Safari, c'est l'histoire d'une [email protected] TOURS passion pour le Laos et ses Votre courtier francophone à www.papillonkohsamui.com Découvrez la Birmanie grâce Koh Samui, Koh Phangan et habitants. Une recherche aux services et à l’équipe de d’authenticité, des parcours 68 GUIDE PRATIQUE I CAMBODGE

Où trouver Gavroche ?

THAÏLANDE Center (Près de BTS On-Noot) Central Center, Jomtien, Pattaya • Aéroport de Phnom Penh Bangkok Hospital, Royal Garden • Open Wine  BANGKOK QUARTIER YANNAWA • Bus Station • Intercontinental Hotel • Chez Dominique, Soï Yamoto • Breizh Crepes Suanplu soi 8 • Thai Huot AEROPORT SUVARNNABHUMI • Company Vauban Thappraya Rd. • Folies Nanglinchee Rd, • Carnet D’asie Keo Chea Rd • Nai-Inn Bookstore • DK Bookstore Soi Post-Office • Le Petit Zinc Yen Akat. • Escape Francophone 2ème étage/3ème étage  • Le Smash Club Praram 3 Rd. • Foodmart Jomtien, Thappraya Rd SIEM REAP et 4ème étage • Hôtel le Mercure 2nde Road Soi 15 • Lucky Mall • The Corner Restaurant Soi Sri Bumpen • L’Arc restaurant Jomtien complex • Musée National QUARTIER CHAROENKRUNG / • La Boulange Third Road, Pattaya • Aéroport domestique et HUALAMPONG Klang international QUARTIER LADPRAO • Asia Book/Bookazine Gare • Le Momento Soi 15 Thappraya • Angkor Market • Chez Mimile Hualampong • View Talay B2 Condo • Raffles Grand Hotel • Folies Royal Orchid Cheraton Cabin Mall 498/5 Soi Ramkhamhaeng 39,Wangthonglang • Le Trafalgar Soi Lengkee • Carnet d’Asie • Kiosk Mandarin Oriental Hotel • Mg Pong • The Corner Charoenkrung Soi 36  • North Star Library, Sukhumvit Rd. LAOS BURIRAM • Rest. Canary Bay Jomtien, Soi 4 • Bakery des gourmets 274 Moo 3  QUARTIER KHAOSAN • Rest. Le Nathan’s Jomtien VIENTIANE By Pass Rd, T.E-sarn, A.Muang • Centre médical de l’ambassade de • Rest. Le Parrot’s Third Road • Asia Book/Bookazine Khaosan Rd France Kouvieng Rd • Riviera Beach Hotel Soi Post-Office .•Ton’s book 327/5 Pamon-Montri  CHIANG MAI • Couleur d’Asie Rue Rd. • Alliance Francaise Charoenprathet • TK Book Soi Post-Office Nokeokoummane , en face de • Saraban Pamon-Montri Rd Rd. • Rumruay 2nd Road, ex-Bavaria l'entrée du Vat Mixay • Back Street Books Chaingmai Kao Arcade • Le Banneton Ban Mixay QUARTIER PATHUMWAN / SIAM Rd. • Minimart Chinaimo Ban Kok Nin  PHUKET • Asia Book/Bookazine Book Outlet • Book Corner Thapae Rd. Rue Tha Deua • Asia Book/Bookazine Aéroport Amarin, Central World, Chamchuri • Monument Books • Bookazine Chiangmai Pavillon Phuket, Junceylon, Karon, Patong Square, Gaysorn, Siam Discovery, Night Bazaar, Carrefour • Paradice (la cantine) Centre • Dans Sengho Tesco Express Rawai, Siam Paragon, Siam Square culturel francais, Avenue Lane Xang • Book Zone Thapae Rd. Tesco Express Chalong • Kinokuniya Siam Paragon Côté Jardin • Ratchamankhla Soi 2. • Chez Nous Lac Nai Harn  • Jarunee E-Newspaper 6/1 • Manop Patong LUANG PRABANG QUARTIER SATHORN Kotchasarn Rd. • Monument Books • La Croisette Rawai • Carnet D’Asie Alliance Francaise • Kasem • Restaurant l’Elephant Ban Vat • PNS Supermarket Rawai • Folies Sathorn City Tower • Le Croissant Kamphaengdin Rd. Nong • Chulaparn Chalong • Kenny Bar Soi Ngam Du Plee, • MK Minimart Moonmuang Rd. Sathorn Soi 1 • Restaurant le Franco-Thai • The Books Phuket : Robinson, Central • The Chiang Mai Nest 45/1 Moon • Sengho Phuket Lotus QUARTIER SILOM Muang Soi 2 • Alliance Française Phuket Town, www.gavroche-thailande.com • Asia Book/Bookazine CP Tower, • Vieng Ping Pattana Rd, Soi 1 Silom Rd.  CHIANG RAI • Villa Market 61/9, M.10 Chalong • Style Paris So Sofitel,10ème étage, • S.T Motorbike 1025/34 Jed Yod  Sathorn Rd. Rd. SAMROIYOT • Dolphin Bay Resort QUARTIER SUKHUMVIT  HUA HIN  SAMUI • Asia Book/Bookazine Bumrungrad • Alliance Franco-Thai Service Hospital, Emporium Shopping • Biblos Chaweng Complex, Time Square, Sukhumvit • Comoany Vauban Naresdamri Rd, (Près de Robinson et BTS Asoke) • French Touch • Bookazine Samui-Chaweng Beach, Samui II Tam bon Moorpood, Samui • Foodland (Nai-inn bookstore) • Hilton Hotel III-Lamai-Koh Samui Sukhumvit Soi 16 • In and Out • Karoon Guesthouse Naresdamri • Comoany Vauban Lamai beach • Folies Sukhumvit 21 Rd, • Martin Club & Snack Chaweng • JP Restaurant Sukhumvit Soi 31 • Lanna Massage Naresdamri Rd, • Nathon Books Nathon • JP Travel Sukhumvit Soi 4 • Megabooks 166 Naresdamri Rd. • The cottage@samui Lamai beach • Kinokuniya The Emporium  KRABI Shopping Complex • Relax Bay Resort Ao Phra Ae, Koh • Nana Hotel Sukhumvit Soi 4 CAMBODGE Lanta • RX Phamarcie Sukhumvit Soi 4  PHNOM PENH • Villa Market Sukhumvit 11, 33  PATTAYA • Boutique Monument Books (HO), 49, 55 (Thonglor), Ploenchit • Asia Book/Bookazine Carrefour, Boulevard Norodom