SIVU De Pechelbronn LISTE DES SERVITUDES D'utilite PUBLIQUE Mars 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SIVU De Pechelbronn LISTE DES SERVITUDES D'utilite PUBLIQUE Mars 2014 SIVU de Pechelbronn LISTE DES SERVITUDES D'UTILITE PUBLIQUE mars 2014 N° codifié des servitudes Textes législatifs et Actes instituant la Collectivité publique ou Code Catégories NOM OFFICIEL DE LA SERVITUDE règlementaires permettant la servitude service responsable de la Alpha- numérique de (*) d'instituer la servitude servitude SERVITUDES RELATIVES A LA CONSERVATION DU I PATRIMOINE Patrimoine naturel IA Forêts IAa A1 IAa1 Servitudes relatives à la protection des Code Forestier Direction Régionale forêts soumises au régime forestier Articles L.151-1 à L.151-6 de l'Office National des Forêts L.342-2 Cité Administrative Articles R.151-1 à R.151-6 14, rue du Maréchal Juin - Forêt communale de Kutzenhausen sise sur le 67084 STRASBOURG Cedex territoire des communes de Kutzenhausen (178,8400 ha) et de Mertzwiller (94,9700 ha) Division de l'Office National des Forêts - Forêt communale de Lampertsloch sise sur le (articles abrogés par l'article 72 de Wissembourg territoire de la commune : 356,4243 ha de la loi n° 2001-602) 4, rue du Tribunal BP 36 67161 WISSEMBOURG - Forêt communale de Lobsann sise sur le territoire de la commune : 0,2528 ha - Forêt communale de Preuschdorf sise sur le territoire de la commune : 201,8300 ha - Forêt communale de Pfaffenhoffen sise sur le territoire de la commune de Lampertsloch : 311,1132 ha Les forêts communales de Lembach, Goersdorf- Mitschdorf, Retschwiller, Hoffen série Hermerswiller, Soultz-sous-Forêt, Memmelshoffen, Lobsann et Dieffenbach, soumises au régime forestier, touchent les bans des communes de la Communauté de Communes de Pechelbronn ABROGE PAR LA LOI DU 9/7/01 Page 1 SIVU de Pechelbronn LISTE DES SERVITUDES D'UTILITE PUBLIQUE mars 2014 N° codifié des servitudes Textes législatifs et Actes instituant la Collectivité publique ou Code Catégories NOM OFFICIEL DE LA SERVITUDE règlementaires permettant la servitude service responsable de la Alpha- numérique de (*) d'instituer la servitude servitude Eaux IAc AS1 IAc4 Servitudes résultant de l'instauration de Code de la Santé Publique Agence Régionale de Santé périmètres de protection des eaux Articles L.736 et suivants Alsace (ARS ex DDASS) minérales Cité Administrative Gaujot 14, rue du Maréchal Juin 67084 STRASBOURG Cedex Agence Régionale de Santé 1.Source Pfaffenschlick Arrêté préfectoral périmètres de protection rapprochée 18/02/2009 Commune : Lampertsloch 2. Source des 7 fontaines, source de la grande fontaine, forage 1 du Hochwald) Arrêté préfectoral périmètres de protection rapprochée 22/12/2000 Commune : Lampertsloch 3.Forage de Marienbronn Arrêté préfectoral périmètres de protection rapprochée 09/10/2000 Communes : Lampertsloch, Lobsann 4.Source de Marienbronn Arrêté préfectoral périmètres de protection rapprochée 06/02/2008 Communes : Lampertsloch, Lobsann 5.Source de Verlorenerbach ( abandonnée) Arrêté préfectoral périmètres de protection rapprochée 06/02/2008 Communes : Lampertsloch, Preuschdorf 6.Projet de forage de Lampertsloch non cartographié périmètres de protection rapprochée Communes : Lampertsloch 7.Source Armée collecteur WIEP ( AS1 67 0365) Arrêté préfectoral Armée Communes : Lampertsloch 31/10/1973 8.Source Armée collecteur WIEP ( AS1 67 0366) Arrêté préfectoral Armée Communes : Lampertsloch 31/10/1973 Patrimoine Culturel IB Monuments IBa Historiques Page 2 SIVU de Pechelbronn LISTE DES SERVITUDES D'UTILITE PUBLIQUE mars 2014 N° codifié des servitudes Textes législatifs et Actes instituant la Collectivité publique ou Code Catégories NOM OFFICIEL DE LA SERVITUDE règlementaires permettant la servitude service responsable de la Alpha- numérique de (*) d'instituer la servitude servitude AC1 IBa1 Servitudes de protection des monuments Articles 1er à 5 de la loi du Direction Régionale des Affaires historiques 31 décembre 1913 modifiée sur Culturelles. Conservation les monuments historiques Régionale des monuments code du patrimoine Historiques Article s L621-1 à 621-29 Palais du Rhin - Parties subsistantes du banc reposoir dit "Banc du Inv. M.H. le 3, Place de la République Roi de Rome" à proximité du CD 28, restauré 20 octobre 1982 67082 STRASBOURG Cedex en 1986 sis sur le territoire de la commune de Kutzenhausen Service Départemental de l'Architecture et du Patrimoine Palais du Rhin 2, Place de la République 67082 STRASBOURG Cedex Patrimoine Sportif IC JS1 ICa Terrains de sports dont le changement Article 42 de la loi n° 84.610 du Direction Départementale de d'affectation est soumis à autorisation 16 juillet 1984 relative à l'organi- la Cohésion Sociale sation et à la promotion des Cité Administrative activités physiques et sportives 14, rue du Maréchal Juin Décret n° 86.684 du 14 mars 1986 67084 STRASBOURG Cedex Code des sports Direction Départementale de Code des sports la Cohésion Sociale Article L 312-3 Article 42 de la loi n° 84.610 du 16 juillet 1984 SERVITUDES Page 3 SIVU de Pechelbronn LISTE DES SERVITUDES D'UTILITE PUBLIQUE mars 2014 N° codifié des servitudes Textes législatifs et Actes instituant la Collectivité publique ou Code Catégories NOM OFFICIEL DE LA SERVITUDE règlementaires permettant la servitude service responsable de la Alpha- numérique de (*) d'instituer la servitude servitude RELATIVES A L'UTILISATION DE CERTAINES II RESSOURCES ET EQUIPEMENTS Energie IIA Direction Régionale de Electricité et Gaz l'Environnement, de I4 IIAa1 Servitudes relatives à l'établissement Article 12 modifié de la loi l'Aménagement et du Logement Electricité des canalisations électriques du 15 juin 1906 (DREAL ex DRIRE) Article 298 de la loi de finances 2, route d'Oberhausbergen du 13 juillet 1925 B.P. 81005/F Article 35 de la loi n° 46.628 67070 STRASBOURG Cedex du 8 avril 1946 modifiée Lignes électriques exploitées par Electricité Electricité de Strasbourg de Strasbourg : 26, boulevard du Président Wilson - lignes 63 kv : 67953 STRASBOURG Cedex 9 Gundershoffen - Preuschdorf (C 355) Haguenau - Preuschdorf 1 (C 311) Haguenau - Preuschdorf 2 (C 342) Altenstadt - Preuschdorf (C 351) Les lignes basse tension ne sont pas reportées sur les plans de servitudes pour des raisons de lisibilité du document graphique I3 IIAa1 Servitudes relatives à l'établissement des Article 12 modifié de la loi Direction Régionale de Page 4 SIVU de Pechelbronn LISTE DES SERVITUDES D'UTILITE PUBLIQUE mars 2014 N° codifié des servitudes Textes législatifs et Actes instituant la Collectivité publique ou Code Catégories NOM OFFICIEL DE LA SERVITUDE règlementaires permettant la servitude service responsable de la Alpha- numérique de (*) d'instituer la servitude servitude Gaz canalisation de transport et de distribution du 15 juin 1906 l'Environnement, de de gaz Article 35 de la loi n° 46.628 l'Aménagement et du Logement du 8 avril 1946 modifiée (DREAL ex DRIRE) Article 25 du décret n° 64.81 2, route d'Oberhausbergen du 23 janvier 1964 B.P. 81005/F - Canalisation de gaz acier DN 200 n° 557 Arrêté préfectoral du 67070 STRASBOURG Cedex SCHALKENDORF - RITTERSHOFFEN 20 juillet 2000 Gaz de France - Région Est (sont concernées les communes de Kutzenhausen, 24, Quai Sainte Catherine Preuschdorf et Merkwiller-Pechelbronn) 54042 NANCY Cedex Communications IID Voies ferrées IIDc et aérotrains T1 IIDc1 Zone ferroviaire en bordure de laquelle Loi du 15 juillet 1845 sur la police La loi elle même S.N.C.F. peuvent s'appliquer les servitudes des chemins de fer Direction de Strasbourg relatives aux chemins de fer Décret du 30 octobre 1935 modifié Agence Immobilière Régionale en son article 6 par la loi du 3, bld du Président Wilson 27 octobre 1942, relative à la 67083 STRASBOURG Cedex - Ligne de Vendenheim à Wissembourg : servitude de visibilité sur les voies concerne les communes de Kutzenhausen et de publiques et les croisements Merkwiller- Pechelbronn (lieudit Hoelschloch) à niveau La notice technique de la S.N.C.F. est annexée à la présente liste des servitudes Réseau routier IIDd EL7 IIDd3a Servitudes attachées à l'alignement des Décret n° 62.1245 Conseil Général du voies nationales, départementales ou du 20 octobre 1962 Bas-Rhin Page 5 SIVU de Pechelbronn LISTE DES SERVITUDES D'UTILITE PUBLIQUE mars 2014 N° codifié des servitudes Textes législatifs et Actes instituant la Collectivité publique ou Code Catégories NOM OFFICIEL DE LA SERVITUDE règlementaires permettant la servitude service responsable de la Alpha- numérique de (*) d'instituer la servitude servitude communales Services des Routes (Routes Départementales) Hôtel du Département Place du Quartier Blanc 67954 STRASBOURG Cedex 9 EL7 IIDd3a - R.D. 28 à Kutzenhausen 1902 Conseil Général du (suite) - R.D. 51 à Lobsann 1895 Bas-Rhin - R.D. 28 à Merkwiller-Pechelbronn 1902 Services des Routes - R.D. 114 et 77 à Lampertsloch 3 avril 1901 Hôtel du Département - R.D. 77 à Preuschdorf 21 mai 1896 Place du Quartier Blanc 27 novembre 1900 67954 STRASBOURG Cedex 9 Conseil Général du Circulation aérienne IIDe T7 IIDe4 Servitudes aéronautiques instituées pour Code de l'Aviation Civile Direction de la sécurité de la protection de la circulation aérienne Articles L.244-1 et R.244-1 à l'aviation civile nord-est Servitudes établies à l'extérieur des R.244-4 Division régulation économique zones de dégagement concernant des et développement durable installations particulières applicables Aéroport de Strasbourg- à tous les P.O.S. sauf si les dispositions Entzheim de la servitude IIDe1 sont plus restrictives 67836 Tanneries Cedex Télécommunications IIE PT1 IIE1 Servitudes relatives aux transmissions Code des Postes et des Télé- radioélectriques concernant la protection communications Agence Nationale des Fréquences des centres
Recommended publications
  • C295 Official Journal
    Official Journal C 295 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 7 September 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9572 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/Hyundai/Kia/IONITY) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/02 Euro exchange rates — 4 September 2020 . 2 Court of Auditors 2020/C 295/03 Special Report 16/2020 The European Semester – Country-Specific Recommendations address important issues but need better implementation . 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 295/04 Information communicated by Member States regarding closure of fisheries . 4 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 295/05 Publication of an application for approval of amendments, which are not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs . 5 2020/C 295/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 295/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bas-Rhin – Page 1
    PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 1 DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES GRAND EST JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE 15 et 16 septembre 2018 Bas-Rhin "2018 - Année européenne du patrimoine culturel : l'art du partage" Direction régionale des affaires culturelles Grand Est - Journées du patrimoine Grand Est 2018 PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 2 Les Journées européennes sur le web Sur Internet – le site officiel de la manifestation : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/ Ce site propose un programme interactif de toutes les visites et animations en France, et permet de suivre les temps forts ces 35e Journées Européennes du Patrimoine. Les outils : • La carte interactive Grand Est : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Programme#/[email protected],6.1878074,10 • Extraction de la programmation, le site OpenAgenda permet d’extraire facilement les données des JEP : https://openagenda.com/jep-2018-grand-est • Les outils de communication : cartes interactives, visuels : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Presse Les JEP sur le site de la DRAC Grand Est : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Aideset- demarches/Manifestations-nationales/Les-journees-europeennes-dupatrimoine L’Année européenne du patrimoine culturel 2018 : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee- europeenne-du-patrimoine-culturel-2018-La-campagne-de-labellisation-est-ouverte Les JEP dans le Rhin supérieur : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee-
    [Show full text]
  • Convention Financière
    Convention d’application et financière Entre : Le Département du Bas-Rhin, représenté par le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin dûment habilité à cet effet par la délibération n°…………….……….. de la Commission Permanente du Conseil départemental du Bas-Rhin du 2 novembre 2020, ci-après dénommé « le Département », Et Nom : Communauté de Communes Sauer-Pechelbronn Adresse : 1 rue Obermatt 67360 Durrenbach Représenté par son Président, Monsieur Roger ISEL habilité pour ce faire par une délibération n°…………………. du Conseil Communautaire en date du …………………………………….., ci-après dénommé « le bénéficiaire ». Vu le code général des collectivités territoriales, Vu le règlement financier du Département du Bas-Rhin, Vu la convention partenariale pour le projet de « Convention Partenariale pour la mise en place d’une stratégie enfance par la Communauté de Communes Sauer Pechelbronn » conclue le 03 juin 2019 au titre des contrats départementaux de développement territorial et humain entre le Département du Bas-Rhin, le bénéficiaire ainsi que les communes de Durrenbach, de Hegeney, de Merwiller-Pechelbronn, de Woerth et la FDMJC . Vu la délibération n°………………….. de la Commission Permanente du Conseil départemental du Bas-Rhin en date du 15 octobre 2020 ayant approuvé la présente convention d’application et financière, Vu la délibération n°……………….. de la Communauté de Communes Sauer-Pechelbronn du …………………. ayant approuvé la présente convention d’application et financière, Vu les demandes de subvention du 22 juin 2020 présentées par la Communauté de Communes Sauer-Pechelbronn auprès du Département du Bas-Rhin pour la construction de trois structures d’accueil périscolaire à Hegeney, Durrenbach et Merkwiller-Pechelbronn, Préambule La volonté de l’Exécutif départemental est d’accompagner le développement des territoires sur la durée, en déployant des politiques publiques structurantes qui répondent aux besoins des habitants, des associations, des entreprises.
    [Show full text]
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Arrêtent: Climbach, Dambach, Durrenbach, Froeschwiller
    REPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de I'aménagement du territoire NOR: DE.\rN08205064 Arrêré du 2 6 [JEC, 2008 portant désignation du site Natura 2000 LA SAUER ET SES AFFLUENTS (zone spéciale de conservation) Le ministre d'État, ministre de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de I'aménagement du territoire et la secrétaire d'état chargée de l'écologie, Vu la directive 92l43lCEE du Conseil du 2l mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses annexes I et II ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 13 novembre 2007 arrêtant, en application de la directive 92/431CEE du Conseil du 2l mai l992,la liste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique continentale ; Vu le code de I'environnement, notamment le I et le III de I'article L.414-1, et les articles R. 414-l R. 414-3, R.414-4 etR.474-7 ; Vu I'arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la liste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuventjustiher la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des conìmunes et des établissements publics de coopération intercommunale concemés, Arrêtent: Article 1" Est désigné sous I'appellation < site Natura 2000 LA SAUER ET SES AFFLUENTS > (zone spéciale de conservation FR4201794) I'espace délimité sur la carte au 1/100000 ci-jointe, s'étendant sur une partie du territoire des communes suivantes du département du Bas-Rhin: Biblisheim, Climbach, Dambach, Durrenbach, Froeschwiller, Goersdorf, Gunstett, Lampertsloch, Langensoultzbach, Lembach, Morsbronn-les-Bains, Niedersteinbach, Oberdorf-Spachbach, Obersteinbach, Windstein, Wingen,'Woerth.
    [Show full text]
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux
    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
    [Show full text]
  • Company A, 276Th Infantry in World War Ii
    COMPANY A, 276TH INFANTRY IN WORLD WAR II FRANK H. LOWRY Library of Congress Catalogue Card Number 94-072226 Copyright © 1991, 1994,1995 by Frank H Lowry Modesto, California All rights reserved ACKNOWLEDGMENTS This writing was started in 1945 in Europe following the cessation of hostilities that brought about an end to World War II. Many of the contributors were still together and their wartime experiences were fresh in their memories. It is the first hand account of the men of Company A, 276th Infantry Regiment, 70th Infantry Division which made history by living and participating in the bitter combat of the Ardennes-Alsace, Rhineland and Central Europe Campaigns. I humbly acknowledge my gratitude to the many veterans of those campaigns who provided valuable contributions to this book. A special note of appreciation goes to the following former soldiers of Company A who contributed significantly to this work. Without their input and guidance, this book could not have been written. Richard Armstrong, Hoyt Lakes, Minnesota Russell Causey, Sanford, North Carolina Burton K. Drury, Festus, Missouri John L. Haller, Columbia, South Carolina Daniel W. Jury, Millersburg, Pennsylvania Lloyd A. Patterson, Molalla, Oregon William J. Piper, Veguita, New Mexico Arthur E. Slover, Salem, Oregon Robert I. Wood, Dallas, Texas The assistance of Edmund C. Arnold, author and Chester F. Garstki, photographer of “The Trailblazers,” was very helpful in making it possible to illustrate and fit the military action of Company A into the overall action of the 70th Infantry Division. A word of thanks goes to Wolf T. Zoepf of Pinneberg, Germany for providing significant combat information from the point of view of those soldiers who fought on the other side.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités De La Communauté De Communes
    Rapport d’activités 2013 Communauté de communes Sauer-Pechelbronn Généralités Siège : Maison des services et des associations La communauté de communes 1, rue de l’Obermatt à Durrenbach (67360) La CCSP adhère aux organismes suivants : Sauer-Pechelbronn (CCSP) a • Association pour le développement de l’Alsace Bureaux annexes : du Nord (Adéan) été créée le 1er janvier 2008 Maison des services et des énergies • EPFL du Bas-Rhin (Établissement Public Foncier 1, route de Lobsann à Merkwiller Pechelbronn (67250) par fusion des communautés Local) • CAUE (Centre d’Architecture, d’Urbanisme et de de communes de la vallée de la Elus (8 Vices Présidents, 67 délégués titulaires l’Environnement du Bas-Rhin) et 24 délégués suppléants) : Sauer et de Pechelbronn. Elle • Mission Locale du Bas-Rhin • Président : M. Jean-Marie HAAS • Adullact se situe dans le nord du Bas- • 1er vice-président : Armand BRACONNIER • Association du Massif Vosgien è Rhin, à quelques kilomètres de • 2 vice-président : Charles SCHLOSSER • Association synergie bois local • 3è vice-président : Alfred KREISS Haguenau, dans l’arrondissement • 4è vice-président : Marie-Line WEISS Composantes et régime fiscal : è de Wissembourg. • 5 vice-président : Joseph GOETZ • 24 communes membres plus 2 communes • 6è vice-président : François RUTSCH associées, représentant 17 589 habitants Territoire frontalier avec • 7è vice-président : Jean-Louis BERTRAND (population municipale) et 18230 habitants • 8è vice-président : Jean WEISBECKER l’Allemagne, les communes (population totale) pour une superficie de 19 810 ha (88 hab/km2). membres se situent dans les La CCSP fait partie des territoires du Parc naturel des Vosges • Environ 7500 foyers. du Nord et, du Pays de l’Alsace du Nord et du territoire • Régime de fiscalité mixte (fiscalité professionnelle cantons de Woerth, Soultz-sous- PAMINA.
    [Show full text]
  • 2018 Dossier Départemental Des Risques Majeurs Du Bas-Rhin
    2018 Dossier Départemental des Risques Majeurs du Bas-Rhin Direction des Sécurités Bureau de la Planification Opérationnelle 0 Sommaire Sommaire ................................................................................................................................................................................................................1 Préface .................................................................................................................................................................................................................... 2 Arrêté préfectoral ................................................................................................................................................................................................. 3 Avant-propos ....................................................................................................................................................................................................... 4 Glossaire .................................................................................................................................................................................................................. 5 1. La liste des risques majeurs par commune ........................................................................................................ 6 2. Généralités....................................................................................................................................................... 7 2.1. La connaissance
    [Show full text]