Textual Analysis of Two Translated Transcripts: 2012 Presidential Debate and a Speech Presented by Cyrille De Lasteyrie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Textual Analysis of Two Translated Transcripts: 2012 Presidential Debate and a Speech Presented by Cyrille De Lasteyrie University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses November 2014 Textual Analysis of Two Translated Transcripts: 2012 Presidential Debate and a Speech Presented by Cyrille de Lasteyrie Laryssa M. Witty University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the French Linguistics Commons Recommended Citation Witty, Laryssa M., "Textual Analysis of Two Translated Transcripts: 2012 Presidential Debate and a Speech Presented by Cyrille de Lasteyrie" (2014). Masters Theses. 121. https://doi.org/10.7275/5513728 https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/121 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. TEXTUAL ANALYSIS OF TWO TRANSLATED TRANSCRIPTS: 2012 PRESIDENTIAL DEBATE AND A SPEECH PRESENTED BY CYRILLE DE LASTEYRIE A Thesis Presented by LARYSSA M. WITTY Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS September 2014 French and Francophone Studies © Copyright by Laryssa M. Witty 2014 All Rights Reserved TEXTUAL ANALYSIS OF TWO TRANSLATED TRANSCRIPTS: 2012 PRESIDENTIAL DEBATE AND A SPEECH PRESENTED BY CYRILLE DE LASTEYRIE A Thesis Presented by LARYSSA M. WITTY Approved as to style and content by: ___________________________________ Philippe Baillargeon, Chair ___________________________________ Regina Galasso, Member ___________________________________ Luke Bouvier, Member ___________________________________ William Moebius, Department Head Department of Languages, Literatures and Cultures ____________________________________ Luke P. Bouvier, Graduate Program Director Department of French and Francophone Studies DEDICATION This Master’s thesis is dedicated to my dear parents David and Monica Witty who have always put my needs above their own and supported me in my endeavors. Their constant support enables me to make the most of every opportunity. I am blessed to have won the parent lottery. ACKNOWLEDGMENTS First and foremost I joyfully give all glory and acknowledgment to God for His steadfast love, unending support and faithfulness throughout this journey. I am so very thankful that through this experience He has shown me the truth of Romans 8:28, given me the confidence of Romans 8:37 and upheld His promise in 2 Corinthians 9:8. This work is complete not because of what I have done, but because of who You are. I would like to thank Philippe Baillargeon, my thesis advisor, for his refreshing perspective and patience as he always welcomed me into his office and provided insight and encouragement. I would also like to thank Regina Galasso for graciously agreeing to join my committee with encouragement, enthusiasm and support. Her insight and valuable feedback has helped me to further develop as an aspiring translator. A special thank you also extends to Luke Bouvier for his support in helping me to develop as a scholar. His constructive feedback stretched my abilities as a writer and a learner of the French language. Additional thanks to Rhonda Tarr for her guidance, encouragement and mentoring. My deepest gratitude extends to my parents, Monica and David, sister Brittany Mills and her husband Kevin Mills, best friend Nicole Tourigny, beloved friends Aunt Diane and Sarah Yarger for believing in me no matter the circumstances and for their unwavering support. v ABSTRACT TEXTUAL ANALYSIS OF TWO TRANSLATED TRANSCRIPTS: 2012 PRESIDENTIAL DEBATE AND A SPEECH PRESENTED BY CYRILLE DE LASTEYRIE SEPTEMBER 2014 LARYSSA WITTY, B.A., ELIZABETHTOWN COLLEGE M.A., UNIVERSITY OF MASSACHUSETTS AMHERST Directed by: Professor Philippe Baillargeon Delia Chiaro (2010) describes humor in two broad categories: referential and verbal. The former focuses on the meaning of a story or event and the humor embedded within. In the case of the latter, idiosyncratic features such as word play display humorous undertones. This Master’s thesis examines oral text transformation to another language via transcription. The transcripts themselves consist of 10 minutes of the 2012 Presidential debate between François Hollande and Nicolas Sarkozy and 10 minutes of a monologue presented by French animator Cyrille de Lasteyrie. Both transcripts are linked by the commonality of humor and exhibit the two categories described above. The transcripts were translated from French into English, and the challenges that arose during the translation process were then analyzed, such as transferring the overall meaning of each idea, maintaining as much of the humor within the text as possible and conveying each speaker’s style. This study aims to provide future translators guidance in the translation of humor in oral transcripts by pinpointing the relevant scholarly research and vi discussing the various translator techniques implemented in overcoming challenges such as metaphors and collocations. vii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS .................................................................................................. v ABSTRACT ....................................................................................................................... vi INTRODUCTION .............................................................................................................. 1 CHAPTER I. TEXTUAL ANALYSIS OF TRANSCRIPT 2: PRESIDENTIAL DEBATE .............. 12 A. Background Information .......................................................................................... 12 B. Translation Process .................................................................................................. 13 C. Textual Analysis of Transcript 2: Presidential Debate............................................. 16 II. TEXTUAL ANALYSIS OF TRANSCRIPT 3: UN FINAL EN BEAUTÉ ................ 42 A. Background Information .......................................................................................... 44 B. Translation Process .................................................................................................. 46 C. Textual Analysis of Transcript 4: A Brilliant Finish ............................................. 488 CONCLUSION ................................................................................................................. 75 APPENDICES .................................................................................................................. 81 1. PRESIDENTIAL DEBATE SOURCE TEXT.............................................................. 82 2. PRESIDENTIAL DEBATE TARGET TEXT.............................................................. 88 3. UN FINAL EN BEAUTÉ SOURCE TEXT ................................................................. 94 4. A BRILLIANT FINISH TARGET TEXT .................................................................... 97 BIBLIOGRAPHY ........................................................................................................... 101 viii INTRODUCTION This Master’s thesis examines oral text transformation to another language via transcription. The present thesis is comprised of the translator’s translation of two transcripts: one of a political nature and one of an informal nature, both from French into English. The first transcript examines ten minutes of the 2012 Presidential Debate between Nicolas Sarkozy and François Hollande. François Hollande’s victory is significant for the Socialist Party, as he is the second left-wing President under the Fifth Republic – the first being François Mitterrand from 1981 to 1995. Also significant is Sarkozy’s loss, as it makes him the first president not re-elected since Valery Giscard d’Estaing in 1981 1. The result of this election marks a defining moment in France’s recent history. The candidates themselves are accustomed to public speaking; they know how to present themselves and use a formal language in which they can concisely and directly make their points. The combination of historical importance and the nature of the speakers and the nature of humor justifies this transcript for selection in this study. The second transcript examines ten minutes of a speech from French animator Cyrille de Lasteyrie, also known as “VinVin.” As founder of the audiovisual production company StoryCircus, he produces documentaries in addition to an entertainment show, Le Vinvinteur , about digital culture, which is featured on French television station France 5. His humorous perspective and creativity are directly accessible to his French audience through the medium of the audiovisual. Since VinVin is not an avid public speaker, his speech is characterized by colloquialisms, sound effects, sporadic stories and an 1 See Conan, Neal, and Ted Koppel. How France's Presidential Contest Compares to U.S. NPR, 2012. <http://www.npr.org/2012/04/17/150817062/frances-presidential-contest-like-americas-but- different ttp://www.npr.org/2012/04/17/150817062/frances-presidential- 1 unstructured format. His anxiety and nervous state propel him to make spur-of-the- moment decisions involving his speech and actions. The transcript of this speech enables the reader to visualize how he humorously presents information and processes information in an outside-the-box way. Both transcripts are linked by the commonality
Recommended publications
  • Rapport Au Parlement Relatif À La Représentation De La Diversité De La Société Française À La
    RAPPORT © Conseil supérieur de l’audiovisuel La représentation de la diversité de la société française à la télévision et à la radio Sommaire Introduction ..................................................................................................................... 5 1- L’état de la diversité sociale sur les antennes ............................................................. 6 2- Les actions en faveur de la cohésion sociale et de la lutte contre les discriminations 10 3- Les nouvelles initiatives pour améliorer l'effectivité de la diversité sur les antennes 15 PRÉCONISATIONS ................................................................................................................. 20 La représentation de la diversité de la société française à la télévision et à la radio Introduction La compétence du Conseil en matière de représentation de la diversité de la société française découle de l’article 3-1 de la loi n° 86-1067 du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication amendé par la loi n° 2017-86 du 27 janvier 2017. Il définit le rôle et les missions du CSA par deux alinéas aux termes desquels : « [le Conseil] veille à ce que la diversité de la société française soit représentée dans les programmes et que cette représentation soit exempte de préjugés1 » et « le Conseil supérieur de l’audiovisuel contribue aux actions en faveur de la cohésion sociale et à la lutte contre les discriminations dans le domaine de la communication audiovisuelle. Il veille, notamment, auprès des éditeurs de services de radio et de télévision, compte tenu de la nature de leurs programmes, à ce que la programmation reflète la diversité de la société française. Il rend compte dans son rapport annuel de l’action des éditeurs de services dans ce domaine2 ». Le 10 novembre 2009, le CSA a adopté une délibération tendant à favoriser la représentation de la diversité de la société française dans les programmes des chaînes nationales hertziennes gratuites et de Canal+3.
    [Show full text]
  • Rapport D'étude
    pour Le TopMedia 6ème vague du classement des présentateurs et des journalistes Note Méthodologique Etude réalisée par l’Ifop LeJDD.fr et Maximiles pour : Echantillon : Echantillon de 1001 personnes, représentatif de la population française âgée de 18 ans et plus. La représentativité de l’échantillon a été assurée par la méthode des quotas (sexe, âge, profession de la personne interrogée) après stratification par région et catégorie d’agglomération. Mode de recueil : Les interviews ont eu lieu par questionnaire auto- administré en ligne (CAWI - Computer Assisted Web Interviewing). Dates de terrain : Du 28 septembre au 4 octobre 2012 NB : Toute publication totale ou partielle doit utiliser la mention suivante : « TopMedia LeJDD.fr réalisé par l’Ifop et Maximiles. » Remarque : Dans ce document il est fait référence à la 5ème vague de ce classement. Celle-ci a été réalisée dans les mêmes conditions du 14 au 17 novembre 2011 auprès d’un échantillon de 1003 personnes 1 Ifop et Maximiles pour LeJDD.fr – Le TopMedia – 6ème vague du classement des présentateurs et des journalistes – Octobre 2012 Le palmarès des présentateurs et des journalistes - Podium - Question : Quelle note de 1 à 20 donneriez-vous à chacun des animateurs et/ou des journalistes suivants, sachant que 1 signifie que vous souhaitez le voir et/ou l’entendre moins souvent ou plus du tout et 20 signifie que vous souhaitez le voir et/ou l’entendre davantage ? Les notes intermédiaires permettent de nuancer votre jugement . Harry Roselmack (14,2) +0.6 Laurent Delahousse (14,1) +0.7
    [Show full text]
  • Recettes JT TF1 Et F2 Màj Au 13 Nov.08
    Stabilité des recettes publicitaires enregistrées autour du journal télévisé de 20h de TF1 présenté par L. Ferrari. A partir de l'étude du C.A. des 2 écrans situés juste avant et de l’écran situé juste après la diffusion du journal télévisé de 20h présenté par Laurence Ferrari sur TF1 du lundi au jeudi, vous trouverez ci-dessous le résultat en terme de recettes publicitaires. - Sur les 12 premières semaines de présentation du J.T. par Laurence Ferrari (sem. 35 à sem. 46 : du lundi 25 août au jeudi 13 novembre 2008, soit 48 journaux), le C.A. publicitaire généré par les écrans publicitaires entourant le journal télévisé s’élève à 42,4 millions d’€uros brut H.T. dans les écrans classiques, ainsi que 3,1 millions d’€uros net H.T. présents dans les écrans spécifiques « TF1 Cristal ». Au global, 1 133 spots publicitaires sont diffusés lors de ces écrans. En moyenne, les investissements publicitaires s’établissent à 3,5 M€ brut H.T. / semaine de 4 jours pour les écrans classiques, et 284 k€ net H.T. / semaine de 4 jours pour les écrans « TF1 Cristal » soit un volume global moyen de 94 spots / semaine de 4 jours. - Si l’on constate quelques variations significatives du C.A. publicitaire tant à la hausse qu’à la baisse entre la sem.37 et la sem.41, la stabilité des recettes semble s’installer par la suite. En moyenne, le C.A. publicitaire sur les 6 dernières semaines (sem.41 à sem.46) progresse de +3,7% vs 6 premières semaines (sem.35 à sem.40).
    [Show full text]
  • Prix De La Femme D'influence 2017 – La Liste Des
    Prix de la Femme d’Influence 2017 LA LISTE DES NOMMÉES DÉVOILÉE : REMISE DES PRIX MERCREDI 29 NOVEMBRE 2017 Palais Brongniart à Paris À l’occasion du Prix de la Femme d’Influence 2017, Patricia Chapelotte, présidente du Club Génération Femmes d’Influence, révèle la liste des nommées sélectionnées par le jury. « Une fois de plus, nous avons sélectionné des femmes audacieuses qui, pour atteindre le sommet, ont non seulement dû s'armer de courage mais aussi cultiver leur réseau ! L’usage des réseaux par les femmes sera le thème de l'enquête lancée cette année dont nous dévoilerons les résultats le jour de la cérémonie du Prix, mercredi 29 novembre » commente Patricia Chapelotte, présidente du Club Génération Femmes d’Influence. JEUDI 5 OCTOBRE, LE JURY A PROCÉDÉ AUX VOTES DES LAURÉATES DU PRIX DE LA FEMME D’INFLUENCE 2017 Le jury, composé de personnalités hétéroclites de la sphère économique, politique et médiatique, telles que, Robin Rivaton, Laurence Ferrari, Maud Bailly Jean-Hervé Lorenzi, Jean-Marc Mormeck, Natacha Bouchart, Caroline Pigozzi, Thierry Solère, etc. s’est réuni pour la deuxième fois afin de voter pour les lauréates de cette édition 2017, selon les six catégories suivantes : Le Prix de la Femme d’Influence Économique Le Prix Espoir de la Femme d’Influence Économique Le Prix de la Femme d’Influence Politique Le Prix Espoir de la Femme d’influence Politique Le Prix de la Femme d’Influence Culture Le Prix de la Femme d’Influence « Coup de cœur » Le jury a retenu 5 femmes de talent pour chacune des catégories économique, politique et culture et 10 femmes pour la catégorie « Coup de cœur ».
    [Show full text]
  • Publication Release
    COMMUNIQUE DE PRESSE Les Français s’expriment sur le journal télévisé de 20h Sondage exclusif Harris Interactive pour Télé Star Paris, le 10 Février 2012 - A la demande de Télé Star, Harris Interactive a interrogé un échantillon représentatif de Français afin de connaître leurs perceptions à l’égard du journal télévisé de 20h. Dans son numéro 1846 à paraître le 13 février 2012, Télé Star publie les résultats de ce sondage exclusif, inédit, aux résultats étonnants. Les principaux enseignements - La dynamique d’écoute du journal télévisé de 20h est en baisse avec 32% des Français qui déclarent le regarder moins souvent depuis quelques mois. - Cette baisse peut s’expliquer par le fait que le journal télévisé de 20h est jugé par les Français comme étant peu indépendant à l’égard des responsables politiques (72% des Français les estiment pas indépendants), n’allant pas à l’essentiel (62% des Français) et n’étant pas assez pédagogique (56%). - Afin que le journal de 20H leur plaise davantage, les Français sont plus d’un sur deux (56%) à souhaiter une refonte complète de la formule ou de la manière de mener le journal, davantage qu’un changement d’horaire ou de présentateur. - Laurent Delahousse est de loin le présentateur préféré des Français (avec 35% des votes en sa faveur), loin devant les 2 titulaires de la semaine (Laurence Ferrari et David Pujadas). - Concernant leur souhait de nouveau présentateur, 23% souhaitent voir Harry Roselmack (re)devenir titulaire d’un journal télévisé de 20h. ©2012 Harris Interactive SAS. Tous droits réservés. Sondage Harris Interactive pour Télé Star –09 février 2012 – Toute reprise doit faire mention du nom de l’institut et de la note méthodologique - Enfin, si un duo devait être amené à présenter le journal de 20h, il serait constitué de Laurent Delahousse et Marie Drucker (avec 11% des Français qui ont spontanément constitué ce duo).
    [Show full text]
  • Icons and Idols How ‘The American Idol Experience’ Brings Pop Culture to Walt Disney World
    12 February 2009 week 07 Icons and Idols How ‘The American Idol Experience’ brings pop culture to Walt Disney World Germany France Commercial TV is competent M6 and RTL Radio interview in information Nicolas Sarkozy Australia The Netherlands FremantleMedia Australia No celebrity will be safe from having a perfect storm De TV Kantine week 0 COVER: Carrie Underwood, winner of American Idol season four and Mickey Mouse in front of ‘The American Idol Experience’ 2 week 07 the RTL Group intranet “Making dreams come true” American Idol comes to Walt Disney World Resort in Orlando, Florida. Backstage talked to Keith Hindle, about turning a TV show into an attraction. North America - 12 February 2009 ‘The American Idol Experience’, which celebra- tes its grand opening on 14 February, was developed by Walt Disney Imagineering in conjunction with FremantleMedia Enterprises (FME) and 19 TV Ltd. It is based on FremantleMedia North America’s smash-hit television show American Idol and is designed to immerse park guests in the authentic feel of a live television production. Each show takes place in a 1,000-seat, indoor theater at Disney’s Hollywood Studios Theme Park that features the twirling neon signs and a multi-layered backdrop inspired by the actual American Idol set in California. Building on its hallmark of attention to detail, Walt Disney Imagineering worked with the Hollywood set designer who designed the actual TV show set for American Idol. The newly-designed venue is Ryan Seacrest at American Idol Experience the most technologically advanced theatre at Then, audience members vote for their favorite Walt Disney World Resort.
    [Show full text]
  • Vendredi15 Juin
    Jeudi 14 juin Vendredi 15 juin ÉMISSIONS EN DIRECT & SHOW TV ÉMISSIONS EN DIRECT & SHOW TV Plateau TV Plateau TV 9.30 Telle est ma Télé TPS. Présenté lauréats dans l’espace casting) 10.15 C’est pas Sorcier France 3. France 3. Julien Lepers recrutera des par Julie Raynaud, de 9h30 à 12h00 : 16.30 Paris fait sa comédie Baleines, cachalots... Plongez avec les candidats pour un Quatre à la suite mise en place et répétition, 12h00 : Spectacle de 6 humoristes mammifères marins. Rencontre avec 17.00 Un Max de services Direct 8. enregistrement 17.45 Le gagnant de la Nouvelle Fred, Jamy et Sabine Face au Public 1 Emission en direct animée par Max 14.30 Master Class Armande Altaï, Star Interviewé par S. Le Poittevin 11.00 Ça balance à Paris Paris 19.00 Morandini ! Direct 8. Émission cours de chant avec le public 19.00 Morandini ! Direct 8. Première. Pierre Lescure et ses enregistrée et diffusée en direct (de 12h00 à 14h30 : sélection des Enregistré et diffusé en direct chroniqueurs commenteront l’actualité 19.00 CNN Blog Awards Remise des culturelle : donnez votre avis ! prix animée par Loïc Le Meur Face au Public 1 RENCONTRES AVEC LES STARS 14.00 Questions pour un champion 11.30 Yves Rénier Face au Public 2 17.00 Bruno Gaccio Face au Public 2 RENCONTRES AVEC LES STARS 12.30 Marie Drucker Espace HD SONY 17.15 Claire Chazal Face au Public 1 13.30 Guillaume Durand Face au Public 2 18.45 Marc-Olivier Fogiel Face au Public 1 10.15 Nicolas de Tavernost 15.30 Frédéric Taddeï Face au Public 2 15.30 Frédéric Mitterrand Face au Public 2 20.00 Christophe
    [Show full text]
  • Catalogue Des Ouvrages
    SERVICE ARCHIVES ECRITES ET MUSEE DE RADIO FRANCE BIBLIOTHEQUE D’ETUDE GENERALISTE ET TECHNIQUE SUR LA RADIODIFFUSION, LA TELEVISION ET LES MEDIAS CATALOGUE DES OUVRAGES La bibliothèque d’étude généraliste et technique du Service Archives écrites et Musée de Radio France regroupe près de 2000 ouvrages sur la radio, la télévision et les médias publiés du début du XX e siècle à nos jours. Présentés ici par ordre alphabétique, les ouvrages traitent prioritairement de la radiodiffusion, mais aussi de la télévision et des médias en général, selon différents angles : ⋅ Aspects politiques, administratifs et institutionnels ⋅ Histoire générale et chronologies ⋅ Aspects techniques ⋅ Politique éditoriale, contenu et traitement des programmes et des émissions ⋅ Radio France et l’audiovisuel de service public ⋅ Radios périphériques, pirates, associatives, libres, privées… ⋅ Biographies, témoignages et personnalités ⋅ Métiers de l’audiovisuel ⋅ Sociologie des médias, analyse du public, audience ⋅ Musique, programmation musicale, formations musicales de Radio France ⋅ Audiovisuel, presse et communication dans le monde ⋅ Etc. La bibliothèque d’étude comprend également : ⋅ Dossiers d’archives thématiques ⋅ Revues dont les plus anciennes datent des années vingt Documents et fonds d’archives consultables au Service Archives écrites et Musée de Radio France Le Service Archives écrites et Musée de Radio France met à la disposition des lecteurs des archives et des documents de différentes natures et de différentes provenances : ° Fonds d’archives des directions, des chaînes et des formations musicales de Radio France, conservés sur place avant leur versement aux Archives nationales consultables dans les limites des délais de classement et de communicabilité ° Documents liés à la vie institutionnelle de Radio France, reflet condensé de l’activité de l’entreprise : ⋅ Programmes diffusés : grilles, bulletins d’information destinés à la presse, communiqués de presse, etc.
    [Show full text]
  • La Chaîne Culturelle Francophone Mondiale Sommaire
    La chaîne culturelle francophone mondiale SOMMAIRE ÉDITO .................................................................................................................................................... 4 INFORMATION................................................................................................................. 6 Des magazines d’actualité .............................................................................................................12 Focus sur l’Afrique ............................................................................................................................15 Les magazines des chaînes partenaires .....................................................................................18 PROGRAMMES .............................................................................................................. 22 Cinéma ................................................................................................................................................24 Fiction .................................................................................................................................................30 Documentaire ...................................................................................................................................36 Musique ..............................................................................................................................................42 Art de vivre ........................................................................................................................................48
    [Show full text]
  • LE MONDE/PAGES<UNE>
    LE MONDE TÉLÉVISION a Douze petits films à l’assaut du racisme a Dix ans de Zapping sur Canal+ www.lemonde.fr 57e ANNÉE – Nº 17397 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE SAMEDI 30 DÉCEMBRE 2000 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI L’euro et le pétrole au secours de la croissance b La monnaie européenne à son plus haut niveau depuis un an b Les cours du pétrole en forte baisse b Moins 43 centimes sur le litre d’essence depuis début décembre b 40 000 chômeurs de moins GUY TILLIM/STUDIOX en novembre b Cet environnement redevenu favorable devrait doper la croissance européenne ENQUÊTE LES HANDICAPS qui pesaient mois de novembre, 453 100 en un sur la croissance européenne an. A ce rythme, le nombre de chô- depuis le printemps disparaissent meurs pourrait être de 1 million et Angola, 25 années les uns après les autres. L’euro se demi fin 2001, alors qu’il est retrouve à son plus haut niveau aujourd’hui légèrement supérieur depuis un an face au dollar et au à 2 millions. STÉPHANE MARC de guerre civile yen. Au fur et à mesure que les Cette embellie devrait inciter les doutes s’accumulent sur la santé entreprises à investir. D’autant PASSAGE DU MILLÉNAIRE Depuis son indépendance, en économique des Etats-Unis et sur que les taux d’intérêt à long terme, 1975, l’Angola n’a connu que vio- la reprise au Japon, la monnaie ceux des obligations, sont en bais- lences et guerre civile. En vingt- européenne ne cesse de s’appré- se.
    [Show full text]
  • Jean-Marc Morandini : Il Présente
    Jean-Marc Morandini (14 avril 2004) Retranscription : Pimprenelle Jean-Marc Morandini : Il présente avec succès Sept à Huit le dimanche sur TF1, il est le remplaçant officiel de Patrick Poivre d'Arvor, tout ce qu'il fait semble lui réussir. Thomas Hugues est aujourd'hui notre invité. Thomas Hugues bonjour ! Thomas Hugues : Bonjour Jean-Marc. JMM : Merci d'être en direct avec nous. Il se trouve que l'actualité nous a rattrapés, vous le savez, puisque un journaliste de l'agence CAPA, Alexandre Jordanov, qui travaille entre autres pour Canal+, a été enlevé en Irak*. Nous allons bien sûr commencer en en parlant puisque vous êtes rédacteur en chef à TF1, rédacteur en chef de Sept à Huit. La question qui se pose c'est : les journalistes français doivent- ils quitter l'Irak ? Vous nous donnerez votre avis et la position de TF1 dans un instant. Le cameraman d'Alexandre Jordanov a été pris en otage en même temps mais semble-t-il par un groupe différent. Il a été relâché dans la nuit de dimanche à lundi. Je vous propose d'ailleurs d'écouter son témoignage. Il s'appelle Ivan Cerieix. Il est interrogé par un envoyé spécial pour Europe1 en Irak. [témoignage Ivan Cerieix] JMM : A noter que Ivan Cerieix a décidé de rester en Irak tout comme une dizaine de journalistes qui travaillent sur place pour Canal+, qui a précisé qu'ils sont tous volontaires. Devant ces dangers, le quai d'Orsay a demandé à tous les français -y compris les journalistes- de rentrer. Thomas Hugues, quelle est la position de TF1 ? TH : Pour l'instant nos équipes sont toujours là-bas.
    [Show full text]
  • Le Menhir De Arnaud Viviant
    demande à des écrivain(e)s d’imaginer, deCharles comploter, de sublimer sous la forme d’une nouvelle, 2017 la présidentielle de 2017. Politique-fiction ? Si l’on veut… LE POUVOIR En tout cas, à coup sûr, le pouvoir de l’imagination. révolution Cinquième de la série : ArnAud viviAnt culturelle DE L’IMAGINATION 2017 N°5 le menhir de arnaud Viviant Sandra déboule dans mon bureau. 1 – Le Menhir a disparu ! Nous sommes le 27 avril 2017. Trois jours après le premier round de l’élection présidentielle qui a vu Marine Le Pen et François Hollande se qualifier pour le second. À droite, après la palinodie des primaires de 2016 où Juppé et Sarkozy avaient réalisé le même score à quelques centaines de voix près, si bien que l’un et l’autre avaient finalement décidé de se présenter, on s’était évidemment bouffé le nez, puis annihilé. Sarkozy avait fait 15 % et Juppé seulement 11,3 %. – Bonjour Obélix ! Alors d’abord, on frappe à la porte et puis on dit : « Salut Astérix, ô mon rédacteur en chef bien-aimé. » – Arrête de déconner, Franck, c’est grave : il a vraiment disparu. – Qui ça ? – Jean-Marie Le Pen. J’avais complètement perdu de vue qu’on surnommait Le Pen le Menhir. Mythologie à la con. J’avoue que je me suis demandé à ce moment-là si Sandra ne suivait pas depuis trop longtemps le FN pour se mettre à Arnaud Viviant est le rédacteur en chef de . Journaliste, critique littéraire, écrivain, il écritCharles dans Lui et Transfuge, et participe régulièrement aux émissions « Le Masque & la Plume» sur France Inter, et « Ça balance à Paris » sur Paris Première.
    [Show full text]