Endemic Plants

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Endemic Plants ENDEMIC PLANTS Croatia, Međimurje Kockavica (Snake's head fritillary) The flower has a chequered pattern in shades of purple. It flowers from March to May and grows between 15–40 cm in height. It is an endangered species. In Croatia, it grows only on the teritory of two municipalities within Regional park Mura-Drava in Međimurje: Donji Vidovec and Sveta Marija. They declared year 2016 as The Year of Snake's head fritillary. Anja Horvat (10) France, Franche-comté Campanula latifolia L. It is flowering from spring to mid summer. We can find this kind of flower in the middle mountain of our region. It is protected and it is forbidden to pick them. Malik (He is 6 years old) Latvia, western part at the Baltic Sea Cross-leaved Heath Small, 10-40 cm tall plant. Bloom in July and August. The most significant findings are in Saka - Vergales - Ziemupe area where Grinu Resort was established at 1936, to protect this plant. Annija (10) Arta (11) PORTUGAL Name of the plant Fraximus Angustifolia - Freixo It is a medium-sized deciduous tree growing to 20–30 m tall with a trunk up to 1.5 m diameter. The bark is smooth and pale grey on young trees, becoming square-cracked and knobbly on old trees. Joana Vieira 5. ºD Country, region: Spain, Canary Islands Name of the plant: Drago de Gran Canaria (Gran Canaria´s Drago) Description: Dragon trees are brown and green and can be 20 metres high with a trunk of 20 metres in circumference. It is a variety of the Canarian dragon tree, discovered recently in the cliffs and slopes of the southwest of the island. The current population is not very abundant. It is about 70 copies. Yasira Bounouara Ortega 8 years old Country, region : Northern Ireland/Republic of Ireland Name of the plant/animal ________________________________________________ _______ Common Name: Primrose Scientific Name: Primula vulgaris Irish Name: Sabhaircín Family Group: Primulacea e The Latin name translates a s 'First flower'. The plant generally flowers from April to May when its pale yellow 2- 3cm flowers with their deep yellow centres decorate grassy banks, woodlands and roadsides. Each flower has its own leafless stalk. Primrose has quite large, crinkled leaves which can be up to 12cm long. Like Primula veris, the Primrose has two types of flower on each plant – thrum- eyed and pin- eyed. Thrum - eyed means that the stigma is shorter than the anthers, pin -eyed means the stigma is longer than the anthers and projects like a little pin. Strahoninec, Croatia May, 2016 .
Recommended publications
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • Plan Gospodarenja Otpadom Općine Donji Vidovec
    PLAN GOSPODARENJA OTPADOM OPĆINE DONJI VIDOVEC ZA RAZDOBLJE 2017.-2022. GODINE Naručitelj: Općina Donji Vidovec Rade Končara 9 40327 Donji Vidovec Izradio: GKP PRE-KOM d.o.o. K. Zvonimira 9 40323 Prelog Siniša Radiković dipl.ing.geod. ________________________ Tihana Jelačić Radiković mag.oecol. ________________________ Prelog, rujan 2017. 1 Sadržaj: 1. UVOD 1.1.Uvod 1.2. Pravni i zakonodavni okvir 1.3. Načela gospodarenja otpadom i odgovornosti u provedbi Plana 1.4. Ključni pojmovi u Planu gospodarenja otpadom Općine Donji Vidovec 1.5. Ciljevi Plana gospodarenja otpadom Općine Donji Vidovec 2. PODACI O OPĆINI DONJI VIDOVEC 2.1 Opći podaci 2.2 Demografske značajke 2.3 Gospodarstvo 3. ANALIZA POSTOJEĆEG STANJA GOSPODARENJA OTPADOM NA PODRUČJU OPĆINE DONJI VIDOVEC 3.1 Povijest gospodarenja otpadom (zadnjih 10 godina) 3.2 Način gospodarenja otpadom 3.3 Podaci o pružatelju javnih usluga gospodarenja otpadom GKP PRE-KOM d.o.o. 3.4 Način sakupljanja otpada na području Općine Donji Vidovec 3.4.1.Miješani komunalni otpad 3.4.2.Biorazgradivi komunalni otpad 3.4.3.Korisni otpad (papir, plastika, staklo, tetrapak, metalna ambalaža) 3.4.4.Glomazni otpad (krupni otpad, tekstil, granje) 3.4.5.Problematični otpad 3.4.6.Otkup metalnog otpada 3.4.7.Otkup povratne ambalaže 3.4.8.Ostali otpad koji nije biorazgradiv 3.4.9.Zbrinjavanje ostalih vrsta otpada 3.5 Evidentiranje sakupljanja otpada prema volumenu 3.6 Opći uvjeti i cijena usluge gospodarenja otpadom 3.7 Ocjena stanja i potreba u gospodarenju otpadom na području Općine Donji Vidovec 3.8 Ostvarivanje ciljeva 4. PODACI O POSTOJEĆIM GRAĐEVINAMA ZA GOSPODARENJE OTPADOM, OPREMI I KOMUNALNIM VOZILIMA ZA GOSPODARENJE OTPADOM 4.1 Reciklažni centar (reciklažno dvorište, skladište korisnog otpada, sortirnica,centar za ponovnu uporabu i garaže za komunalna i ostala vozila) 4.2 Kompostana Prelog 4.3 Oprema za gospodarenje otpadom 4.4 Komunalna i ostala vozila GKP PRE-KOM-a 4.5 Mobilno reciklažno dvorište – mobilna jedinica 4.6 Plato za obradu glomaznog otpada 4.7.Centar za ponovnu uporabu 4.8.Oprema za odvojeno sakupljanje otpada 5.
    [Show full text]
  • Županija Grad/Općina Redni Broj Bm Naziv Lokacija
    ŽUPANIJA GRAD/OPĆINA REDNI BROJ BM NAZIV LOKACIJA ADRESA MEĐIMURSKA BELICA 1 BELICA DVORANA DRUŠTVENOG DOMA BELICA ULICA KRALJA TOMISLAVA 100 MEĐIMURSKA BELICA 2 BELICA OSNOVNA ŠKOLA - UČIONICA BROJ 1 ULICA DR. LJUDEVITA GAJA 21 MEĐIMURSKA BELICA 3 GARDINOVEC DVORANA DRUŠTVENOG DOMA GARDINOVEC 33 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 1 ČAKOVEC ZGRADA DJEČJEG VRTIĆA "BAMBI" ULICA BANA JOSIPA JELAČIĆA 25 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 2 ČAKOVEC I. OSNOVNA ŠKOLA ULICA KRALJA TOMISLAVA 43 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 3 ČAKOVEC ZGRADA GRADSKE UPRAVE ULICA KRALJA TOMISLAVA 15 ZGRADA MEĐIMURSKE ŽUPANIJE - MEĐIMURSKA ČAKOVEC 4 ČAKOVEC ULICA RUĐERA BOŠKOVIĆA 2 RESTORAN MEĐIMURSKA ČAKOVEC 5 ČAKOVEC ZGRADA DOMA AMATERA ULICA STJEPANA RADIĆA 1 DVORANA UDRUŽENJA OBRTNIKA MEĐIMURSKA ČAKOVEC 6 ČAKOVEC PARK RUDOLFA KROPEKA 1 MEĐIMURSKE ŽUPANIJE ZGRADA GIMNASTIČKOG DRUŠTVA MEĐIMURSKA ČAKOVEC 7 ČAKOVEC TOME MASARYKA 24 "MARIJAN ZADRAVEC-MACAN" MEĐIMURSKA ČAKOVEC 8 ČAKOVEC ZGRADA DJEČJEG VRTIĆA "VJEVERICA" ULICA ZAVNOH-A 24A MEĐIMURSKA ČAKOVEC 9 ČAKOVEC ZGRADA GIMNAZIJE - UČIONICA A ULICA VLADIMIRA NAZORA 34 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 10 ČAKOVEC ZGRADA III. OSNOVNE ŠKOLE ULICA IVANA PL. ZAJCA 24 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 11 ČAKOVEC ZGRADA GIMNAZIJE - UČIONICA B ULICA VLADIMIRA NAZORA 34 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 12 ČAKOVEC ZGRADA GRADITELJSKE ŠKOLE ŠPORTSKA ULICA 1 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 13 ČAKOVEC ZGRADA ŽELJEZNIČKOG KOLODVORA KOLODVORSKA ULICA 2 ZGRADA DJEČJEG VRTIĆA - "MASLAČAK" MEĐIMURSKA ČAKOVEC 14 ČAKOVEC ULICA JOSIPA BEDEKOVIĆA 22 MARTANE MEĐIMURSKA ČAKOVEC 15 ČAKOVEC ZGRADA VATROGASNOG DOMA PUTJANE ULICA PUTJANE 65 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 16 ČAKOVEC PROSTORIJA NK "SLOGA" ULICA MIHOVILA PAVLEKA MIŠKINE 2 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 17 ČAKOVEC ZGRADA II. OSNOVNE ŠKOLE - UČIONICA A TRG PAPE IVANA PAVLA II. 1 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 18 ČAKOVEC ZGRADA II. OSNOVNE ŠKOLE - UČIONICA B TRG PAPE IVANA PAVLA II.
    [Show full text]
  • Plan Razvoja Turizma Općina Goričan, Donja Dubrava I Donji Vidovec 2014.-2020
    PLAN RAZVOJA TURIZMA OPĆINA GORIČAN, DONJA DUBRAVA I DONJI VIDOVEC 2014.-2020. svibanj 2014. 1 Naručitelj: Općina Goričan Osoba za kontakt: Jasna Štampar-Ivanović, Općina Goričan Autor: Centum percent d.o.o. u suradnji s predstavnicima općina 2 SAŽETAK 1. Uvod .............................................................................................................................................. 4 1.1 Okvir- pozadina projekta ......................................................................................................... 4 1.2 Cilj projekta.............................................................................................................................. 4 1.3 Metodologija ........................................................................................................................... 5 2. Analiza stanja i resursa ................................................................................................................. 7 2.1 Zemljopisni položaj općina ...................................................................................................... 7 2.2 Prometni položaj ................................................................................................................... 10 2.3 Povijest općina....................................................................................................................... 10 2.4 Klimatska i prirodna obilježja ................................................................................................ 16 2.5 Demografske karakteristike
    [Show full text]
  • Official Journal C 252 of the European Union
    Official Journal C 252 of the European Union Volume 60 English edition Information and Notices 3 August 2017 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2017/C 252/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.8557 — CCMP Capital/MSD Aqua Partners/ Hayward Industries) (1) .......................................................................................................... 1 2017/C 252/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.8509 — LVMH/Marcolin/JV) (1) ........................ 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2017/C 252/03 Euro exchange rates .............................................................................................................. 2 2017/C 252/04 Commission Decision of 27 July 2017 setting-up the High-Level Commission Expert Group on radicalisation ....................................................................................................................... 3 2017/C 252/05 Administrative Commission for the Coordination of Social Security Systems — Average costs of benefits in kind ............................................................................................................................... 8 EN (1) Text with EEA relevance. NOTICES FROM MEMBER STATES 2017/C 252/06 Commission communication pursuant to Article 17(5) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation
    [Show full text]
  • (2003) 4 Second Periodical Report
    Strasbourg, 14 January 2003 MIN-LANG/PR (2003) 4 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter CROATIA CONTENTS INTRODUCTION .....................................................................................................................3 PART ONE................................................................................................................................8 Recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe........................9 PART TWO .............................................................................................................................11 PART THREE..........................................................................................................................14 THE APPLICATION OF THE CHARTER ............................................................................15 Article 8 Education..............................................................................................................15 1. Models and forms of education in the languages and scripts of national minorities...17 2. Institutions in the languages and scripts of national minorities...................................18 Article 9 Judicial Authorities ...............................................................................................22 1. Proceedings in civil matters and other proceedings ....................................................24
    [Show full text]
  • Podravina PODRAVINA Volumen 14, Broj 27, Str
    80 Podravina PODRAVINA Volumen 14, broj 27, Str. 80 - 87 Koprivnica 2015. MURA REGION EGTC, THE INTEGRATED BORDER REGION EGTC 1 AT THE BE MURA fORE SCHENGEN GION E mura region egtC, integraCija graniČnih regija oko mure R 1 RA Prije Provedbe SChengena U M Lóránt BALI, Ph.D. Primljeno / Received: 15. 1. 2015. senior lecturer Prihvaćeno / Accepted: 25. 5. 2015. email: [email protected] Prethodno priopćenje University of Pannonia Georgikon Faculty Preliminary communication Hungary 8360, Keszthely Deák F. u. 16. UDK / UDC: 341.232(497.5:439) 394.9(282.24Mura) Nóra HEGEDÚSNÉ BARANYAI, Ph.D. associate professor email:[email protected] University of Pannonia Georgikon Faculty Hungary 8360, Keszthely Deák F. u. 16. L. BALI, N. HEGEDÚSNÉ BARANYAI, A. GÓR, G. - FITOS BARANYAI, L. N. BALI, HEGEDÚSNÉ Arnold GÓR, Msc assistant lecturer email: [email protected] University of Pannonia Georgikon Faculty Hungary 8360, Keszthely Deák F. u. 16. Gábor FITOS, Msc PhD student email:[email protected] University of Pannonia Georgikon Faculty Hungary 8360, Keszthely Deák F. u. 16. SUMMARY With Croatia's EU accession, the process of etherialization of the Croatian-Hungarian border accelarated. One important step was the foundation of the Mura Region EGTC. The organization is made of Muramenti Nemzetiségi Területfejlesztési Társulás, Donja Dubrava, Donji Vidovec, Gorican and Donji Kraljevec. Instead of the Hungarian-Hungarian relati- ons, typical for Hungarian neighborhood politics, the Croatian- Croatian ethnic relation- ships dominate in this case. The aim of this study is to show through the example of the Hungarian Mura-side and the Croatian Muraköz (Međimurska) the qualitative transfor- mation of a previously alienated border area.
    [Show full text]
  • Republika Hrvatska Međimurska Županija Općina Vratišinec
    REPUBLIKA HRVATSKA MEĐIMURSKA ŽUPANIJA OPĆINA VRATIŠINEC PLAN UPRAVLJANJA IMOVINOM U VLASNIŠTVU OPĆINE VRATIŠINEC ZA 2021. GODINU Vratišinec, studeni 2020. Sadržaj 1.Uvod ..................................................................................................................................................... 1 2.Godišnji plan upravljanja trgovačkim društvima u (su)vlasništvu Općine Vratišinec ..................... 3 2.1. Trgovačka društva u (su)vlasništvu Općine Vratišinec ................................................................ 3 2.1.1. MURS-EKOM d.o.o., za komunalne usluge i trgovinu ........................................................ 3 MURS-EKOM d.o.o. ....................................................................................................................... 3 2.1.2. MEĐIMURSKE VODE d.o.o. za javnu vodoopskrbu i javnu odvodnju .............................. 4 2.1.3. MEĐIMURJE – PLIN d.o.o. ................................................................................................. 5 2.1.4. HRVATSKI RADIO ČAKOVEC d.o.o. ............................................................................... 5 2.2. Registar imenovanih članova – nadzorni odbori i uprave ............................................................ 6 2.3. Operativne mjere upravljanja trgovačkim društvima u (su)vlasništvu Općine Vratišinec ........... 7 2.4. Mjere unapređenja upravljanja trgovačkim društvima u (su)vlasništvu Općine Vratišinec . 9 2.5. Provedbene mjere tijekom 2021. godine vezane za smjernice određene Strategijom,
    [Show full text]
  • Radna Zona Martane U Južnom Dijelu G
    INFRASTRUKTURNA NAZIV ZONE OPIS LOKACIJE ZONE OPREMLJENOST NAMJENA ZONE KONTAKT GRAD ČAKOVEC u južnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 7 km od autoceste A4, 10 km Fax:040/311-724 Čakovec - Radna zona Martane od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u zapadnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 13 km od autoceste A4, 9 km Fax:040/311-724 Čakovec - Industrijska zona Zapad od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodno-uslužna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u istočnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 9 km od autoceste A4, 13 km Fax:040/311-724 Čakovec - Industrijska zona Istok od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u prigradskom naselju Ivanovec, udaljena 100 m Tel: 040/314-920 od pristupne ceste, 5 km od autoceste A4, 15 potpuna za 4 ha, u pripremi za 10 Fax:040/311-724 Čakovec - Gospodarska zona Ivanovec km od državne granice sa Slovenijom ha proizvodna e-mail:[email protected] GRAD PRELOG u sjevernom dijelu grada, uz prometnicu Prelog- Tel: 040/645-301 Čehovec (ŽC 2033), 7 km od autoceste A4 proizvodno-uslužna (ekološki Fax: 040/645-303 Prelog - Gospodarska zona Sjever (Zagreb-Goričan) potpuna prihvatljiva industrija) e-mail:[email protected] GRAD PRELOG u istočnom dijelu grada, uz prometnicu Prelog- Tel: 040/645-301 Cirkovljan, 8 km od autoceste A4 (Zagreb- potpuna za prvu fazu, druga faza u proizvodno-uslužna (ekološki Fax: 040/645-303
    [Show full text]
  • Šifrarnik Gradova I Općina
    ŠIFRARNIK GRADOVA I OPĆINA OPCINA_3 OPCINA_4 OPCINA_5 NAZIV ---------------------------------------------------- 001 0019 00019 ANDRIJAŠEVCI 002 0027 00027 ANTUNOVAC 003 0035 00035 BABINA GREDA 004 0043 00043 BAKAR 005 0051 00051 BALE 006 0060 00060 BARBAN 007 0078 00078 BARILOVIĆI 008 0086 00086 BAŠKA 009 0094 00094 BAŠKA VODA 010 0108 00108 BEBRINA 011 0116 00116 BEDEKOVČINA 012 0124 00124 BEDNJA 013 0132 00132 BELI MANASTIR 015 0159 00159 BELICA 016 0167 00167 BELIŠĆE 017 0175 00175 BENKOVAC 018 0183 00183 BEREK 019 0191 00191 BERETINEC 020 0205 00205 BIBINJE 021 0213 00213 BILJE 022 0221 00221 BIOGRAD NA MORU 023 0230 00230 BIZOVAC 024 0248 00248 BJELOVAR 025 0256 00256 BLATO 026 0264 00264 BOGDANOVCI 027 0272 00272 BOL 1 029 0299 00299 BOROVO 030 0302 00302 BOSILJEVO 032 0329 00329 BOŠNJACI 033 0337 00337 BRCKOVLJANI 034 0345 00345 BRDOVEC 035 0353 00353 BRESTOVAC 036 0361 00361 BREZNICA 037 0370 00370 BRINJE 038 0388 00388 BROD MORAVICE 039 0396 00396 BRODSKI STUPNIK 040 0400 00400 BRTONIGLA 041 0418 00418 BUDINŠČINA 042 0426 00426 BUJE 043 0434 00434 BUZET 044 0442 00442 CERNA 046 0469 00469 CERNIK 047 0477 00477 CEROVLJE 048 0485 00485 CESTICA 049 0493 00493 CETINGRAD 050 0507 00507 CISTA PROVO 051 0515 00515 CIVLJANE 052 0523 00523 CRES 053 0531 00531 CRIKVENICA 054 0540 00540 CRNAC 055 0558 00558 ČABAR 056 0566 00566 ČAČINCI 057 0574 00574 ČAĐAVICA 058 0582 00582 ČAGLIN 060 0604 00604 ČAKOVEC 061 0612 00612 ČAVLE 2 063 0639 00639 ČAZMA 064 0647 00647 ČEMINAC 065 0655 00655 ČEPIN 066 0663 00663 DARDA 067 0671 00671 DARUVAR 068
    [Show full text]
  • Republika Hrvatska Međimurska Županija
    REPUBLIKA HRVATSKA MEĐIMURSKA ŽUPANIJA REVIZIJA - AŽURIRANJE PLANA ZAŠTITE OD POŽARA MEĐIMURSKE ŽUPANIJE prosinac 2009. PLAN ZAŠTITE OD POŽARA MEĐIMURSKE ŽUPANIJE NARUČITELJ : MEĐIMURSKA ŽUPANIJA Ruđera Boškovića 2, ČAKOVEC PROJEKT NI ZADATAK: REVIZIJA – AŽURIRANJE PLANA ZAŠTITE OD POŽARA MEĐIMURSKE ŽUPANIJE IZVRŠITELJ: MEĐIMURJE ZAING d.o.o. za tehničku zaštitu, zaštitu na radu, zaštitu od požara i zaštitu okoliša Čakovec, Zagrebačka 77 UVODNA NAPOMENA: Revizija - ažuriranje postojećeg Plana zaštite od požara i tehnološke eksplozije iz prosinca 2006 izrađenog od strane trgovačkog društva "Međimurje Zaing" doo Čakovec, izvršena je na osnovu zahtjeva Međimurske Županije od 26.11.2009.god. a temeljem dostavljenih informacija o nastalim promjenama. Za Međimurje ZAING doo: U Čakovcu, prosinac 2009. god. M.P. Ivan Kovačić, dipl.ing.sig. direktor 2/60 PLAN ZAŠTITE OD POŽARA MEĐIMURSKE ŽUPANIJE SADRŽAJ: 1.0 UVOD ................................................................................................................................... 5 2.0 TEKSTUALNI DIO PLANA .................................................................................................. 7 2.1 USTROJ DOJAVE, UZBUNJIVANJA I ZAPOVIJEDANJA U AKCIJAMA KADA U GAŠENJU POŽARA SUDJELUJE VIŠE VATROGASNIH POSTROJBI I PUČANSTVO .................................... 7 2.1.1 Ustroj zajedničkog djelovanja JVP i dobrovoljnih vatrogasnih postrojbi kojima je JVP nosilac središnje postrojbe te JVP preuzima odgovornost za područje djelovanja uz uključenje postrojbi DVD-a kao potpora
    [Show full text]
  • Drava Cycle Route in Croatia”
    EUSAIR TSG2 (TRANSPORT) AND TSG4 (TOURISM) BACK-TO-BACK WITH EUSDR PA3 CYCLING TOURISM AND CULTURAL ROUTES WORKSHOP „DRAVA CYCLE ROUTE IN CROATIA” 2 October 2020 EUROVELO ROUTES IN CROATIA • 4 EuroVelo routes in Croatia - total around 1600 km • EuroVelo13 – Iron Curtain Trail or Drava route (cca 270 km) • EuroVelo 6 – Danube route (150 km) • EuroVelo 8 – Mediterranean route (1116 km) • EuroVelo 9 - Baltic –Adriatic route (cca 100 km) Similarity and proximity of the Drava and EV13 route in Croatia • The Drava river cycle route (710 km) • EuroVelo13 – Iron Curtain Trail in Croatia follows mainly the Drava river • From Italy to Maribor, Slovenia (425 km) cycle route with few detours to • Extension from Maribor through Croatia particular attractions (military (around 285 km) watchtowers, bunkers, borderline • Connects 5 counties from northwest to barracks, WW II monuments, etc.) northeast Croatia and the main cities like Through Croatia from Hungary to Varaždin, Koprivnica, Virovitica, Beli Manastir, Serbia it is some 225 km long. Osijek and 2 river confluences (Mura to Drava & Drava to Danube) VARAŽDIN COUNTY Varaždin - a baroque city, castle, churches and monasteries, museums, accommodation, catering, events, city that loves bicycles, directly on the Drava river. MEĐIMURJE COUNTY Donji Kraljevec – Center dr. Rudolf Steiner & birth house (1861-1925.) Donja Dubrava Municipality Donji Vidovec i Kotoriba Municipalities Mura estuary at Drava river, Legrad Drava Bike Route - www.dravabike.si Most of the river mouth is protected as Greater Pažut Zoological Reserve. Due to its exceptional natural values the Mura estuary at Drava is called the Croatian Amazon. www.amazon-of-europe.com/en/bike-trail/ Mura and Drava international/crossborder cycle routes, www.mura-drava-bike.com KOPRIVNICA-KRIŽEVCI COUNTY Koprivnica - the most cycling town of the continental Croatia, cycling tradition since the end of 19th ct.
    [Show full text]