Radna Zona Martane U Južnom Dijelu G

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Radna Zona Martane U Južnom Dijelu G INFRASTRUKTURNA NAZIV ZONE OPIS LOKACIJE ZONE OPREMLJENOST NAMJENA ZONE KONTAKT GRAD ČAKOVEC u južnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 7 km od autoceste A4, 10 km Fax:040/311-724 Čakovec - Radna zona Martane od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u zapadnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 13 km od autoceste A4, 9 km Fax:040/311-724 Čakovec - Industrijska zona Zapad od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodno-uslužna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u istočnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 9 km od autoceste A4, 13 km Fax:040/311-724 Čakovec - Industrijska zona Istok od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u prigradskom naselju Ivanovec, udaljena 100 m Tel: 040/314-920 od pristupne ceste, 5 km od autoceste A4, 15 potpuna za 4 ha, u pripremi za 10 Fax:040/311-724 Čakovec - Gospodarska zona Ivanovec km od državne granice sa Slovenijom ha proizvodna e-mail:[email protected] GRAD PRELOG u sjevernom dijelu grada, uz prometnicu Prelog- Tel: 040/645-301 Čehovec (ŽC 2033), 7 km od autoceste A4 proizvodno-uslužna (ekološki Fax: 040/645-303 Prelog - Gospodarska zona Sjever (Zagreb-Goričan) potpuna prihvatljiva industrija) e-mail:[email protected] GRAD PRELOG u istočnom dijelu grada, uz prometnicu Prelog- Tel: 040/645-301 Cirkovljan, 8 km od autoceste A4 (Zagreb- potpuna za prvu fazu, druga faza u proizvodno-uslužna (ekološki Fax: 040/645-303 Prelog - Industrijska zona Istok Goričan) tijeku pripreme prihvatljiva industrija) e-mail:[email protected] GRAD PRELOG djelomična (u fazi izrada tehničke Tel: 040/645-301 Prelog - Gospodarsko-stambena zona dokumentacije i izvedbe preostale proizvodno-uslužna (ekološki Fax: 040/645-303 Draškovec-Hemuševec u prigradskom naselju Draškovec-Hemuševec infrastrukture) prihvatljiva industrija) e-mail:[email protected] GRAD MURSKO SREDIŠĆE u istočnom dijelu grada, postoji 0,9 km Tel: 040/370-773 Mursko Središće - Gospodarska zona pristupne ceste, 25 km od Autoceste A4, 1 km postoji sve osim sustava odvodnje, Fax:040/370-772 Brezje od industrijskog željezničkog kolosijeka koji je u pripremi proizvodno-uslužna e-mail:[email protected] OPĆINA BELICA Tel: 040/845-402, 846-066 Fax: 040/845-402 e-mail:[email protected] u sjeveroistočnom dijelu naselja, istočno od izgrađena energetska i komunalna Belica - Zona Sjever županijske ceste ŽC-2018 Belica-Gardinovec infrastruktura do zone stambeno-gospodarska INFRASTRUKTURNA NAZIV ZONE OPIS LOKACIJE ZONE OPREMLJENOST NAMJENA ZONE KONTAKT OPĆINA BELICA Tel: 040/845-402, 846-066 Fax: 040/845-402 e-mail:[email protected] u južnom dijelu naselja, istočno od županijske izgrađena energetska i komunalna Belica - Poslovna zona Jug ceste ŽC-2022 Belica-Mala Subotica infrastruktura do zone proizvodno-prerađivačka OPĆINA BELICA Tel: 040/845-402, 846-066 Fax: 040/845-402 e-mail:[email protected] u jugozapadnom dijelu naselja, blizu sportske izgrađena energetska i komunalna Belica - Gospodarska zona Jugozapad zračne luke u Pribislavcu infrastruktura do zone proizvodno-prerađivačka OPĆINA DEKANOVEC zona je opremljena vodovodnom Tel: 040/849-488 u jugoistočnom dijelu naselja, kod izlaza mrežom, elektroopskrbom, javnom Fax: 040/849-488 Dekanovec - Južna privredna zona županijske ceste iz Dekanovca prema rasvjetom, telekomunikacijskom e-mail: [email protected] "Berek" Domašincu mrežom i plinoficirana poslovno-rekreacijsko-stambena OPĆINA DOMAŠINEC između naselja Domašinec i Turčišće, uz Tel: 040/863-240 Domašinec - Poduzetnička zona županijsku cestu br. 2003, 11 km od autoceste Fax: 040/863-240 Domašinec-Turčišće A4 izvedena u potpunosti proizvodno-uslužna e-mail: [email protected] OPĆINA DONJA DUBRAVA postoji prometna infrastruktura, Tel: 040/688-919 sustav vodoopskrbe, sustav opskrbe Fax: 040/688-919 u jugoistočnom dijelu naselja, uz državnu električnom energijom, sustav e-mail: [email protected] Donja Dubrava - Zona male privrede 1 prometnicu opskrbe plinom, telekomunikacije proizvodno-prerađivačka OPĆINA DONJA DUBRAVA postoji prometna infrastruktura, Tel: 040/688-919 sustav vodoopskrbe, sustav opskrbe Fax: 040/688-919 u sjeveroistočnom dijelu naselja, uz županijsku električnom energijom, sustav e-mail: [email protected] Donja Dubrava - Zona male privrede 2 prometnicu opskrbe plinom, telekomunikacije proizvodno-prerađivačka djelomična: prometna OPĆINA DONJA DUBRAVA infrastruktura, sustav vodoopskrbe, Tel: 040/688-919 sustav opskrbe električnom Fax: 040/688-919 Donja Dubrava - Gospodarska zona u sjeveroistočnom dijelu naselja, uz županijsku energijom, sustav opskrbe plinom, e-mail: [email protected] sjeveroistok prometnicu telekomunikacije proizvodno-prerađivačka OPĆINA DONJI KRALJEVEC u sjevernom dijelu naselja, uz željezničku prugu Tel: 040/655-126 Donji Kraljevec - Industrijska zona Kotoriba-Zagreb, blizina državne ceste D3 i proizvodnja, trgovina, uslužne i Fax:040/655-281 Sjever autoceste Goričan-Zagreb (6 km) potpuna komunalno-servisne djelatnosti e-mail:[email protected] INFRASTRUKTURNA NAZIV ZONE OPIS LOKACIJE ZONE OPREMLJENOST NAMJENA ZONE KONTAKT izgrađena plinska mreža, OPĆINA DONJI KRALJEVEC kanalizacija i telefonska instalacija, Tel: 040/655-126 uz cestu LC 2031 iz smjera Svetog Jurja u Trnju, potrebno izgraditi cestu u zoni i proizvodnja (industrijske ili obrtničke Fax:040/655-281 Donji Kraljevec - Poduzetnička zona blizina željezničke pruge (8 km) i autoceste trafostanicu (postoji mogućnost razine), uslužne, trgovačke ili e-mail:[email protected] Palinovec Goričan-Zagreb spajanja na postojeću TS) komunalno-servisne namjene OPĆINA DONJI KRALJEVEC usvojen detaljni plan uređenja, u Tel: 040/655-126 Donji Kraljevec - Poduzetnička zona izradi projektna dokumentacija, proizvodnja, skladišta, uredski Fax:040/655-281 Hodošan uz državnu cestu D3 infrastruktura nije izgrađena prostori, trgovina, usluge i sl. e-mail:[email protected] izgrađena prilazna cesta do zone i OPĆINA DONJI VIDOVEC u južnom dijelu naselja Donji Vidovec, prilazna sustav vodoopskrbe, za ostalo Tel: 040/615-105 cesta spaja se s državnom cestom br.20; 20 km napravljena projektna Fax: 040/615-105 Donji Vidovec - Poduzetnička zona od državne granice s Mađarskom, 50 km od drž. dokumentacija, uključujući detaljni e-mail: [email protected] "Jug" granice sa Slovenijom plan zone proizvodnja u samom naselju Donji Vidovec, udaljena 100 m djelomična: u dijelu zone izgrađena OPĆINA DONJI VIDOVEC od županijske ceste br.2040, a 1500 m od komunalna infrastruktura osim Tel: 040/615-105 drž.ceste br.20; 20 km od državne granice s odvodnje, u drugom dijelu Fax: 040/615-105 Donji Vidovec - Poduzetnička zona Mađarskom, 50 km od drž. granice sa izgrađena samo prilazna cesta i e-mail: [email protected] "Bistrička kalanica" Slovenijom napravljen projekt proizvodnja OPĆINA GORIČAN izgrađeno sve osim sustava Tel: 040/601-192 udaljena od autoceste 2 km, od državne granice odvodnje otpadnih voda, što će Fax: 040/602-163 Goričan - Industrijska zona Goričan 2 km početi s izgradnjom krajem 2014.g. proizvodno-uslužna e-mail: [email protected] OPĆINA GORIČAN izgrađeno sve osim sustava Tel: 040/601-192 udaljena od autoceste 2 km, od državne granice odvodnje otpadnih voda, što će Fax: 040/602-163 Goričan - Industrijska zona Čarda 2 km početi s izgradnjom krajem 2014.g. proizvodna e-mail: [email protected] OPĆINA GORIČAN izgrađeno sve osim sustava Tel: 040/601-192 udaljena od autoceste 2 km, od državne granice odvodnje otpadnih voda, što će Fax: 040/602-163 Goričan - Gospodarska zona Istok 2 km početi s izgradnjom krajem 2014.g. proizvodna e-mail: [email protected] napravljen detaljni plan zone, OPĆINA GORIČAN parcelacija nije provedena, te nema Tel: 040/601-192 Goričan - Poljoprivredno-gospodarska infrastrukture - sve je u toku Fax: 040/602-163 zona istočno od Goričana istočno od naselja Goričan rješavanja - e-mail: [email protected] INFRASTRUKTURNA NAZIV ZONE OPIS LOKACIJE ZONE OPREMLJENOST NAMJENA ZONE KONTAKT detaljnim planom predviđeno je formiranje dvaju prometnih koridora unutar zone; na području naselja postoji sustav vodoopskrbe koji će zadovoljiti i potrebe zone, nema sustava odvodnje otpadnih tihe i čiste zanatske i uslužne OPĆINA GORNJI MIHALJEVEC voda; iznad zone prolazi nadzemni djelatnosti (ugostiteljsko-turističke, Tel: 040/899-117 dalekovod 35kV, a na trasi zdravstv., osobne i intelekt.usluge, Fax: 040/899-117 dalekovoda 10kV postavljen je manje radionice ili prerađiv.pogoni e-mail: [email protected] nosivi stup za napajanje nove bez izvora buke i zagađenja, trgovine trafostanice koja je instalirana ali i predstavništva, te skladišni objekti), još nije priključena; plinoopskrba: radno-proizvodne industrijske ili postoji plinovod uz ŽC 2009 na koji zanatske djelatnosti vezane na na sjevernom rubnom dijelu naselja Gornji se može spojiti plinska mreža za poljoprivredu, ali bez izvora Mihaljevec uz županijsku cestu (ŽC 2009) Gornji zonu; telekomunikacije: potrebno zagađenja okoliša, te kombinacija Gornji Mihaljevec - Poduzetnička zona Mihaljevec - Železna Gora prema Štrigovi; proširenje postojeće telekomun. poslovne i radno-proizvodne "Krč" udaljena 12 km od drž.granice sa Slovenijom mreže u naselju namjene OPĆINA KOTORIBA Tel: 040/682-265 Fax: 040/682-247 proizv.-usl.djelatn. - postojeće: e-mail: [email protected] , proizv.metal.dijelova,
Recommended publications
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • C48 Official Journal
    Official Journal C 48 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 12 February 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 48/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9610 — CVC/Royal FrieslandCampina/DMV Fonterra Excipients) (1) . 1 2020/C 48/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9205 — IBM/Red Hat) (2) . 2 2020/C 48/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9549 — BP Group/Bunge Group/BP Bunge Bioenergia) (3) . 3 2020/C 48/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9504 — Blackstone/CRH (European Distribution Business)) (4) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 48/05 Euro exchange rates — 11 February 2020 . 5 2020/C 48/06 Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Union . 6 2020/C 48/07 Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Union . 8 EN (4) Text with EEA relevance. NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 48/08 Modification of a European Grouping of Territorial Cooperation (EGTC) . 9 2020/C 48/09 Modification of a European Grouping of Territorial Cooperation (EGTC) . 12 2020/C 48/10 Modification of a European Grouping of Territorial Cooperation (EGTC) . 16 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY European Commission 2020/C 48/11 Notice amending the notice of initiation of an anti-subsidy proceeding concerning imports of continuous filament glass fibre products originating in Egypt . 18 PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 48/12 Prior notification of a concentration (Case M.9681 — Inflexion/ICG /Marston) Candidate case for simplified procedure (5) .
    [Show full text]
  • SLUŽBENI GLASNIK MEĐIMURSKE ŽUPANIJE” Stranica 3301 ISSN 1332-7097 SLUŽBENI GLASNIK MEĐIMURSKE ŽUPANIJE
    Kazalo za 2010. godinu “SLUŽBENI GLASNIK MEĐIMURSKE ŽUPANIJE” Stranica 3301 ISSN 1332-7097 SLUŽBENI GLASNIK MEĐIMURSKE ŽUPANIJE KAZALO ZA 2010. GODINU 31. prosinca 2010. Stranica 3302 “SLUŽBENI GLASNIK MEĐIMURSKE ŽUPANIJE” Kazalo za 2010. godinu SADRŽAJ KAZALA Naziv akta Stranica Naziv akta Stranica MEĐIMURSKA ŽUPANIJA AKTI ODBORA ZA STATUT, POSLOVNIK I PROPISE SKUPŠTINE MEĐIMURSKE AKTI ŽUPANA ŽUPANIJE Poslovnik 3309 Odluka 3321 Odluke 3309 AKTI PROČELNICE UPRAVNOG ODJELA ZA POSLOVE SKUPŠTINE I OPĆE Rješenja 3310 POSLOVE Zaključci 3312 Ispravak 3321 Plan 3316 AKTI PROČELNICE UPRAVNOG ODJELA ZA GOSPODARSTVO, PROMET I Pravilnici 3316 EUROPSKE INTEGRACIJE Mjere 3316 Rješenje 3322 Smjernice 3317 AKTI ODBORA ZA DODJELU JAVNIH PRIZNANJA SKUPŠTINE MEĐIMURSKE AKTI ŽUPANIJSKE SKUPŠTINE ŽUPANIJE Statut 3317 Odluka 3322 Poslovnik 3317 AKTI GOSPODARSKO-SOCIJALNOG VIJEĆA U MEĐIMURSKOJ ŽUPANIJI Proračuni 3317 Poslovnik 3322 Odluke 3317 Sporazum 3322 Rješenja 3318 Pravilnik 3322 Zaključci 3318 AKTI SAVEZA ŠPORTSKIH RIBOLOVNIH Prostorni plan 3321 DRUŠTAVA MEĐIMURSKE ŽUPANIJE Planovi 3321 Plan 3322 Programi 3321 ŽUPANIJSKA UPRAVA ZA CESTE MEĐIMURSKE ŽUPANIJE Smjernice 3321 AKTI UPRAVNOG VIJEĆA Preporuka 3321 Statut 3322 Mreža 3321 GRAD MURSKO SREDIŠĆE AKTI ODBORA ZA FINANCIJE I PRORAČUN SKUPŠTINE MEĐIMURSKE ŽUPANIJE AKTI GRADONAČELNIKA Odluke 3321 Pravilnik 3322 Kazalo za 2010. godinu “SLUŽBENI GLASNIK MEĐIMURSKE ŽUPANIJE” Stranica 3303 Naziv akta Stranica Naziv akta Stranica AKTI GRADSKOG VIJEĆA TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA PRELOGA Proračuni 3322 AKTI SKUPŠTINE
    [Show full text]
  • Plan Gospodarenja Otpadom Općine Donji Vidovec
    PLAN GOSPODARENJA OTPADOM OPĆINE DONJI VIDOVEC ZA RAZDOBLJE 2017.-2022. GODINE Naručitelj: Općina Donji Vidovec Rade Končara 9 40327 Donji Vidovec Izradio: GKP PRE-KOM d.o.o. K. Zvonimira 9 40323 Prelog Siniša Radiković dipl.ing.geod. ________________________ Tihana Jelačić Radiković mag.oecol. ________________________ Prelog, rujan 2017. 1 Sadržaj: 1. UVOD 1.1.Uvod 1.2. Pravni i zakonodavni okvir 1.3. Načela gospodarenja otpadom i odgovornosti u provedbi Plana 1.4. Ključni pojmovi u Planu gospodarenja otpadom Općine Donji Vidovec 1.5. Ciljevi Plana gospodarenja otpadom Općine Donji Vidovec 2. PODACI O OPĆINI DONJI VIDOVEC 2.1 Opći podaci 2.2 Demografske značajke 2.3 Gospodarstvo 3. ANALIZA POSTOJEĆEG STANJA GOSPODARENJA OTPADOM NA PODRUČJU OPĆINE DONJI VIDOVEC 3.1 Povijest gospodarenja otpadom (zadnjih 10 godina) 3.2 Način gospodarenja otpadom 3.3 Podaci o pružatelju javnih usluga gospodarenja otpadom GKP PRE-KOM d.o.o. 3.4 Način sakupljanja otpada na području Općine Donji Vidovec 3.4.1.Miješani komunalni otpad 3.4.2.Biorazgradivi komunalni otpad 3.4.3.Korisni otpad (papir, plastika, staklo, tetrapak, metalna ambalaža) 3.4.4.Glomazni otpad (krupni otpad, tekstil, granje) 3.4.5.Problematični otpad 3.4.6.Otkup metalnog otpada 3.4.7.Otkup povratne ambalaže 3.4.8.Ostali otpad koji nije biorazgradiv 3.4.9.Zbrinjavanje ostalih vrsta otpada 3.5 Evidentiranje sakupljanja otpada prema volumenu 3.6 Opći uvjeti i cijena usluge gospodarenja otpadom 3.7 Ocjena stanja i potreba u gospodarenju otpadom na području Općine Donji Vidovec 3.8 Ostvarivanje ciljeva 4. PODACI O POSTOJEĆIM GRAĐEVINAMA ZA GOSPODARENJE OTPADOM, OPREMI I KOMUNALNIM VOZILIMA ZA GOSPODARENJE OTPADOM 4.1 Reciklažni centar (reciklažno dvorište, skladište korisnog otpada, sortirnica,centar za ponovnu uporabu i garaže za komunalna i ostala vozila) 4.2 Kompostana Prelog 4.3 Oprema za gospodarenje otpadom 4.4 Komunalna i ostala vozila GKP PRE-KOM-a 4.5 Mobilno reciklažno dvorište – mobilna jedinica 4.6 Plato za obradu glomaznog otpada 4.7.Centar za ponovnu uporabu 4.8.Oprema za odvojeno sakupljanje otpada 5.
    [Show full text]
  • Županija Grad/Općina Redni Broj Bm Naziv Lokacija
    ŽUPANIJA GRAD/OPĆINA REDNI BROJ BM NAZIV LOKACIJA ADRESA MEĐIMURSKA BELICA 1 BELICA DVORANA DRUŠTVENOG DOMA BELICA ULICA KRALJA TOMISLAVA 100 MEĐIMURSKA BELICA 2 BELICA OSNOVNA ŠKOLA - UČIONICA BROJ 1 ULICA DR. LJUDEVITA GAJA 21 MEĐIMURSKA BELICA 3 GARDINOVEC DVORANA DRUŠTVENOG DOMA GARDINOVEC 33 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 1 ČAKOVEC ZGRADA DJEČJEG VRTIĆA "BAMBI" ULICA BANA JOSIPA JELAČIĆA 25 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 2 ČAKOVEC I. OSNOVNA ŠKOLA ULICA KRALJA TOMISLAVA 43 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 3 ČAKOVEC ZGRADA GRADSKE UPRAVE ULICA KRALJA TOMISLAVA 15 ZGRADA MEĐIMURSKE ŽUPANIJE - MEĐIMURSKA ČAKOVEC 4 ČAKOVEC ULICA RUĐERA BOŠKOVIĆA 2 RESTORAN MEĐIMURSKA ČAKOVEC 5 ČAKOVEC ZGRADA DOMA AMATERA ULICA STJEPANA RADIĆA 1 DVORANA UDRUŽENJA OBRTNIKA MEĐIMURSKA ČAKOVEC 6 ČAKOVEC PARK RUDOLFA KROPEKA 1 MEĐIMURSKE ŽUPANIJE ZGRADA GIMNASTIČKOG DRUŠTVA MEĐIMURSKA ČAKOVEC 7 ČAKOVEC TOME MASARYKA 24 "MARIJAN ZADRAVEC-MACAN" MEĐIMURSKA ČAKOVEC 8 ČAKOVEC ZGRADA DJEČJEG VRTIĆA "VJEVERICA" ULICA ZAVNOH-A 24A MEĐIMURSKA ČAKOVEC 9 ČAKOVEC ZGRADA GIMNAZIJE - UČIONICA A ULICA VLADIMIRA NAZORA 34 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 10 ČAKOVEC ZGRADA III. OSNOVNE ŠKOLE ULICA IVANA PL. ZAJCA 24 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 11 ČAKOVEC ZGRADA GIMNAZIJE - UČIONICA B ULICA VLADIMIRA NAZORA 34 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 12 ČAKOVEC ZGRADA GRADITELJSKE ŠKOLE ŠPORTSKA ULICA 1 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 13 ČAKOVEC ZGRADA ŽELJEZNIČKOG KOLODVORA KOLODVORSKA ULICA 2 ZGRADA DJEČJEG VRTIĆA - "MASLAČAK" MEĐIMURSKA ČAKOVEC 14 ČAKOVEC ULICA JOSIPA BEDEKOVIĆA 22 MARTANE MEĐIMURSKA ČAKOVEC 15 ČAKOVEC ZGRADA VATROGASNOG DOMA PUTJANE ULICA PUTJANE 65 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 16 ČAKOVEC PROSTORIJA NK "SLOGA" ULICA MIHOVILA PAVLEKA MIŠKINE 2 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 17 ČAKOVEC ZGRADA II. OSNOVNE ŠKOLE - UČIONICA A TRG PAPE IVANA PAVLA II. 1 MEĐIMURSKA ČAKOVEC 18 ČAKOVEC ZGRADA II. OSNOVNE ŠKOLE - UČIONICA B TRG PAPE IVANA PAVLA II.
    [Show full text]
  • Izvješće O Stanju Zaštite Od Požara Na Području Općine Mala
    Na temelju članka 13. stavka 8. Zakona o zaštiti od požara („Narodne novine“ broj 92/10) i članka 43. Statuta Općine Mala Subotica („Službeni glasnik Međimurske županije“ broj 12/15, 2/18) općinski načelnik Općine Mala Subotica dana 21.03.2019. godine donio je I Z V J E Š Ć E O STANJU ZAŠTITE OD POŽARA NA PODRUČJU OPĆINE MALA SUBOTICA U 2018. GODINI Protupožarna zaštita temeljem članka 134. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“ broj 41/01) predana je u nadležnost jedinica lokalne samouprave. Jedinice lokalne i područne samouprave organiziraju zaštitu od požara na svom području kao javnu službu te skrbe o stanju zaštite od požara sukladno odredbama članka 19. Zakona o zaštiti od požara („Narodne novine“ broj 92/10), općim aktima i drugim odlukama, kao i priznatim pravilima tehničke prakse. Odgovorne osobe za provođenje zaštite od požara na svom području jesu gradonačelnici, odnosno načelnici. Obveza je jedinice lokalne samouprave da jednom godišnje razmatraju izvješće o stanju zaštite od požara i usklade svoje Procjene i Planove zaštite od požara. Općinsko vijeće Općine Mala Subotica na 31. sjednici održanoj 22.03.2017. godine donijelo Procjenu ugroženosti od požara i Plan zaštite od požara Općine Mala Subotica („Službeni glasnik Međimurske županije“ broj 3/17). Izradom Procjene ugroženosti od požara te izradom Plana zaštite od požara Općine Mala Subotica proizlazi JVP Čakovec kao središnja postrojba koja izvršava intervencije (zaprima pozive, izlazi na intervencije, prenosi daljnje obavijesti). JVP Čakovec ima 15 osnivača: Grad Čakovec te Općina Nedelišće, Mala Subotica, Sveti Juraj na Bregu, Podturen, Belica Domašinec, Selnica, Šenkovec, Gornji Mihaljevec, Orehovica, Pribislavec, Strahoninec, Vratišinec i Dekanovec.
    [Show full text]
  • Sustav Odvodnje I Pročišćavanja Otpadnih Voda Aglomeracije Goričan ‐ Donji Kraljevec
    Sustav odvodnje i pročišćavanja otpadnih voda aglomeracije Goričan ‐ Donji Kraljevec ELABORAT ZAŠTITE OKOLIŠA [travanj, 2016.] REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO ZASTITE OKOLISA IPRIRODE 10000 Zagreb, Ulica Republike Austrije 14 Tel:01/ 3717 111 fax:01/ 3717 149 KLASA: UP/I 35 I -02t 13 -08t r0l URBROJ: 517 -06-2-2-2-13 -2 Zagreb, 3. studenog 2013. Ministarstvo zastite okoli5a i prirode na temelju odredbe dlanka 40. stavka 2. i u svezi s odredbom dlanka 269' zakona b zastiti okolisi l,,Narodne novine.,, u.o: sglitl E dlanka22. suglasnosti pravnim osobama za obavljanje vine", broj 57110), povodom zahtjeva tvrtte stupane po osobi ovla5tenoj za zastupanje obavljanje strudnih poslova zaitite ot<btiSl. RJESNT.rN I' Tvrtki ECOINA d'o'o., SR Njemadke 10, Zagreb, daje se suglasnost za obavljanje strudnih poslova zaStite okoli5a: 1. Izrada studija zna(ajnom o utjecaju rograma na okoliS (u daljnjem tekstu: strateska studija) entaciju potrebnu za ocjenu o potrebi strateske procjene odredivanje sadr?aja strate5ke studije; 2' rzrada studija o udecaju zahvata na okoliS, ukljudujuii i dokumen taciju za provedbu postupka ocjene o potrebi procjene ,q..uju zahvata na okoliS te dokumentacije za odredivanje sadrLajasiudije o udecaju na okolis; 3' lztada dokumentacije . vezano za postupak izdavanja okolisne dozvole ukljuduj uii izradu Temeljnog izvjeilla; 4. lzradaprograma zaStite okoliSa; 5. Izrada izvije5ia o stanju okoli5a; 6. Izrada izvjellao sigurnosti; 7 Izrada elaborata ' o za5titi okoli5a koji se odnose na zahvate zakojenije propisana obv eza procj ene utj ecaj a na okoli5 ; 8. rzrada sanacijskih eraborata, programa i sanacijskih izvjes6a; Procjena 9. steta nastalih u okolisu ukljudujuii i prijeteie opasnosti; 1 0' Obavlj anj e strudnih poslova za potebe Registra onediSiavanj a okolisa; 17.
    [Show full text]
  • Budget Outturns of Croatian Municipalities, Cities and Counties for 20151
    NEWSLETTER Zagreb l Smičiklasova 21 doi: 10.3326/nle.2016.108 [email protected] l www.ijf.hr l tel: +385(0)1 4886 444 No. 108 l November 2016 l ISSN 1848-4662 Budget outturns of Croatian municipalities, cities and counties for 20151 KATARINA OTT, MIHAELA BRONIĆ, BRANKO STANIĆ This article aims to provide a simple presentation of basic data on the budget outturns of Croatian local government units in 2015.2 It includes synthesized tables based on the Ministry of Finance's database, showing revenues and expenditures3, as well as surpluses or deficits (in per capita and total terms). Also presented are data on the populations4 and levels of budget transparency in all the local government units5. This analysis and the tables additionally provided in the Excel format, allow all interested parties to get acquainted with the financial condition of their respective local government units in 2015 and make relevant comparisons with the situation in 20146. While the Ministry of Finance does publish budget outturns for all local government units7, they are in the form of oversized Excel tables, with the cities and municipalities arranged by county. Given the large number of local government units (whose complete budgets are presented), the navigation through these tables and comparison across the local units is often difficult. This article gives the reader a snapshot of the basic financial condition of the local government units in 2015, while more detailed information can be found on the Ministry of Finance’s and local government units’ websites. Nevertheless, some notes may be necessary for a proper understanding of the presented data.
    [Show full text]
  • Plan Razvoja Turizma Općina Goričan, Donja Dubrava I Donji Vidovec 2014.-2020
    PLAN RAZVOJA TURIZMA OPĆINA GORIČAN, DONJA DUBRAVA I DONJI VIDOVEC 2014.-2020. svibanj 2014. 1 Naručitelj: Općina Goričan Osoba za kontakt: Jasna Štampar-Ivanović, Općina Goričan Autor: Centum percent d.o.o. u suradnji s predstavnicima općina 2 SAŽETAK 1. Uvod .............................................................................................................................................. 4 1.1 Okvir- pozadina projekta ......................................................................................................... 4 1.2 Cilj projekta.............................................................................................................................. 4 1.3 Metodologija ........................................................................................................................... 5 2. Analiza stanja i resursa ................................................................................................................. 7 2.1 Zemljopisni položaj općina ...................................................................................................... 7 2.2 Prometni položaj ................................................................................................................... 10 2.3 Povijest općina....................................................................................................................... 10 2.4 Klimatska i prirodna obilježja ................................................................................................ 16 2.5 Demografske karakteristike
    [Show full text]
  • Biraćka Mjesta
    REPUBLIKA HRVATSKA ME ĐIMURSKA ŽUPANIJA Gradska i op ćinska izborna povjerenstva Na temelju članka 33. alineja 3. i članka 65. Zakona o izboru članova predstavni čkih tijela jedinica lokalne i podru čne (regionalne) samouprave („Narodne novine“ broj 44/05. - pro čiš ćeni tekst i 109/07.), gradska i op ćinska izborna povjerenstva donose RJEŠENJE o odre đivanju bira čkih mjesta za provo đenje izbora za članove vije ća i predstavnike nacionalnih manjina u Me đimurskoj županiji - 10. 07. 2011. godine, i to: - za članove vije ća romske nacionalne manjine i predstavnika ruske i srpske nacionalne manjine u Me đimurskoj županiji, - za članove vije ća romske nacionalne manjine i predstavnika srpske nacionalne manjine u Gradu Čakovcu i - za članove vije ća romske nacionalne manjine u op ćinama Mala Subotica, Nedeliš će, Orehovica i Pribislavec i predstavnika romske nacionalne manjine u Gradu Mursko Središ će i op ćinama Kotoriba i Podturen Za podru čje Me đimurske županije odre đuju se sljede ća bira čka mjesta : Za podru čje op ćina Kotoriba, Donja Dubrava, Donji Kraljevec, Donji Za podru čje Op ćine Orehovica i Grada Preloga odre đuje se bira čko mjesto Vidovec, Sveta Marija i Gori čan odre đuje se biračko mjesto broj 1. u broj 1. u Orehovici u prostorijama Op ćine Orehovica, Čakove čka 9 , koje Kotoribi u prostorijama Vatrogasnog doma, Ul. Kralja Tomislava bb , koje obuhva ća bira če romske, ruske i srpske nacionalne manjine s prebivalištem u: obuhva ća bira če romske, ruske i srpske nacionalne manjine s prebivalištem u: - Op ćini Orehovica - naselja: Orehovica, Podbrest i Vularija - Op ćini Kotoriba - naselje: Kotoriba - Gradu Prelogu - naselja: Cirkovljan, Čehovec, Čukovec, Draškovec, Za podru čje Grada Čakovca, te op ćina Strahoninec, Sveti Juraj na Bregu - Op ćini Donja Dubrava - naselje: Donja Dubrava Hemuševec, Oporovec, Otok i Prelog i Šenkovec , odre đuju se: - Op ćini Donji Kraljevec - naselja: Donji Kraljevec, Donji Hraš ćan, Donji - bira čko mjesto broj 1.
    [Show full text]
  • Official Journal C 252 of the European Union
    Official Journal C 252 of the European Union Volume 60 English edition Information and Notices 3 August 2017 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2017/C 252/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.8557 — CCMP Capital/MSD Aqua Partners/ Hayward Industries) (1) .......................................................................................................... 1 2017/C 252/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.8509 — LVMH/Marcolin/JV) (1) ........................ 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2017/C 252/03 Euro exchange rates .............................................................................................................. 2 2017/C 252/04 Commission Decision of 27 July 2017 setting-up the High-Level Commission Expert Group on radicalisation ....................................................................................................................... 3 2017/C 252/05 Administrative Commission for the Coordination of Social Security Systems — Average costs of benefits in kind ............................................................................................................................... 8 EN (1) Text with EEA relevance. NOTICES FROM MEMBER STATES 2017/C 252/06 Commission communication pursuant to Article 17(5) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation
    [Show full text]
  • A4 UNICEF Blue
    TERMS OF REFERENCE for supporting Advocacy, Visibility and Communication aspects of the EU Child Guarantee Programme 1 in Croatia ................................................................................................................................................................... 1. BACKGROUND UNICEF Country Office for Croatia (hereinafter UNICEF) is starting the EU-funded program as a part of the wider EU initiative called “Testing the Child Guarantee with the Aim of Ending Child Poverty and Social Exclusion for all Children in Europe”. The overall aim of the “Child Guarantee” program is to ensure that every child in Europe at risk of poverty has access to free healthcare, free education, free childcare, decent housing and adequate nutrition. The objective is to thereby ensure progressive realisation of children’s rights. Such improvements will also contribute to the Europe 2020 strategy target of reducing the number of people affected by poverty by at least 20 million by 2020. The programme intends to reach the following specific objectives: EU-wide CG Programme framework developed and verified, under concrete and controlled circumstances, including its added value and costs and its potential to reduce child poverty and social exclusion at scale. Models of best practices will be identified and analysed in terms of their contribution to reduce child poverty and social inclusion. The primary focus will be on access to education, healthcare, adequate nutrition, decent housing and childcare for the most vulnerable groups of children and their parents. The Action intends to reach two main results: 1) National policies effectively addressing child poverty and social exclusion in relation to the most vulnerable and excluded children and their parents are identified, analysed and included in the EU CG Programme proposal and the National Child Poverty and Social Exclusion Action Plans.
    [Show full text]