American Paratexts: Experimentation and Anxiety in the Early United States Joshua Kopperman Ratner University of Pennsylvania, [email protected]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

American Paratexts: Experimentation and Anxiety in the Early United States Joshua Kopperman Ratner University of Pennsylvania, Jratner@Sas.Upenn.Edu University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations Fall 12-21-2011 American Paratexts: Experimentation and Anxiety in the Early United States Joshua Kopperman Ratner University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: http://repository.upenn.edu/edissertations Part of the American Literature Commons Recommended Citation Ratner, Joshua Kopperman, "American Paratexts: Experimentation and Anxiety in the Early United States" (2011). Publicly Accessible Penn Dissertations. 441. http://repository.upenn.edu/edissertations/441 This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/edissertations/441 For more information, please contact [email protected]. American Paratexts: Experimentation and Anxiety in the Early United States Abstract “American Paratexts” argues that prefaces, dedications, footnotes, and postscripts were sites of aggressive courtship and manipulation of readers in early nineteenth-century American literature. In the paratexts of novels, poems, and periodicals, readers faced pedantic complaints about the literary marketplace, entreaties for purchases described as patriotic duty, and interpersonal spats couched in the language of selfless literary nationalism. Authors such as Washington Irving, John Neal, Nathaniel Hawthorne, and William Wells Brown turned paratexts into sites of instructional meta-commentary, using imperative and abusive reader-address to unsettle nda then reorient American readers, simultaneously insulting them for insufficiently adventuresome reading habits and declaring better reading and readers essential to America’s status in a transatlantic book sphere. That focus on addressivity transformed the tone and content of the early republic’s prose, bringing the viciousness of eighteenth-century coterie publishing into the emerging mass market world of nineteenth- century monthly and weekly periodicals. Incorporating and expanding beyond Gérard Genette’s definition of the paratext, this dissertation combines the detailed bibliographical work of book historians and material text scholars with the insights of those studying the development of American authorship. Paratexts have too often been ignored as marginal or ancillary: this dissertation notes that it is in paratexts that authors in the early United States tackled subjects as varied as poetic meter, historiographical bias, national literary responsibility and the racial prejudice of white publishing norms. In their aggressive engagement of readers, these paratexts demanded a level of reader metacognition that facilitated the transformation of nineteenth-century transatlantic print culture. Degree Type Dissertation Degree Name Doctor of Philosophy (PhD) Graduate Group English First Advisor Max Cavitch Second Advisor Amy Kaplan Third Advisor David Kazanjian This dissertation is available at ScholarlyCommons: http://repository.upenn.edu/edissertations/441 Keywords paratext, transatlantic, John Neal, Washington Irving, periodical, William Wells Brown Subject Categories American Literature This dissertation is available at ScholarlyCommons: http://repository.upenn.edu/edissertations/441 AMERICAN PARATEXTS: EXPERIMENTATION AND ANXIETY IN THE EARLY UNITED STATES Joshua Kopperman Ratner A DISSERTATION in English Presented to the Faculties of the University of Pennsylvania in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy 2011 Supervisor of Dissertation Max Cavitch, Associate Professor of English _____________________________ Graduate Group Chairperson Paul K. Saint-Amour, Associate Professor of English ______________________ Dissertation Committee Max Cavitch, Associate Professor of English Amy Kaplan, Edward W. Kane Professor of English David Kazanjian, Associate Professor of English American Paratexts: Experimentation and Anxiety in the Early United States © 2011 Joshua Kopperman Ratner Acknowledgments I have been lucky to have Amy Kaplan and David Kazanjian as committee members and Max Cavitch as a committee chair. My committee challenged and coaxed me into improving the dissertation at every turn. I am particularly grateful to Max Cavitch for helping me see more clearly what it is that I really study and for showing me how to turn it into prose. I also thank Michael Gamer, who taught me to think like a scholar and whose practical, structural, and theoretical recommendations are everywhere in the dissertation. I know that I would not have finished the degree without his help. Joe Rezek’s knowledge about all matters transatlantic and his generosity in sharing the best paratexts when he found them enrich each chapter, as do the draft-by-draft recommendations from Jared Richman, Jill Shashaty, and Megan Walsh. Like these colleagues, Jarrett Anthony was a constant and careful reader, but in addition his confidence in my ideas buoyed me when my own faltered. We should all hope for such friends in and outside of academia. I also thank Jim Green at the Library Company and John Pollack at the UPenn Rare Book Library for enabling my curiosity about John Neal and other paratextualists. The Penn English Program in London graduate fellowship and a Mellon Literature and Material Texts fellowship at the McNeil Center for Early American Studies gave me the time to read and write and the benefit of great colleagues with whom to share work. For believing in my education and giving me every chance to further it, I thank my parents. Their support, in each and every meaningful sense of that word, gives me great comfort. Daniel sent pickled carrots and other delights from iii California, but I hope he knows what a gift it is to me that I can (and do) call him for advice and encouragement when I need it most. Hannah made sure that I got it done, even when she was on the other side of the world; for that and for everything else that matters, I thank her here. iv ABSTRACT AMERICAN PARATEXTS: EXPERIMENTATION AND ANXIETY IN THE EARLY UNITED STATES Joshua Kopperman Ratner Supervisor: Max Cavitch “American Paratexts” argues that prefaces, dedications, footnotes, and postscripts were sites of aggressive courtship and manipulation of readers in early nineteenth-century American literature. In the paratexts of novels, poems, and periodicals, readers faced pedantic complaints about the literary marketplace, entreaties for purchases described as patriotic duty, and interpersonal spats couched in the language of selfless literary nationalism. Authors such as Washington Irving, John Neal, Nathaniel Hawthorne, and William Wells Brown turned paratexts into sites of instructional meta-commentary, using imperative and abusive reader-address to unsettle and then reorient American readers, simultaneously insulting them for insufficiently adventuresome reading habits and declaring better reading and readers essential to America’s status in a transatlantic book sphere. That focus on addressivity transformed the tone and content of the early republic’s prose, bringing the viciousness of eighteenth-century coterie publishing into the emerging mass market world of nineteenth-century monthly and weekly periodicals— the world that Hawthorne rejected and William Wells Brown embraced. As these writers sought ways to participate in a transatlantic literary market, they used paratexts to announce their goals and ambitions as writers, but also to describe themselves as editors. v Incorporating and expanding beyond rard enette’s definition of the paratext, this dissertation combines the detailed bibliographical work of book historians and material text scholars with the insights of those studying the development of American authorship. Paratexts have too often been ignored as marginal or ancillary: this dissertation notes that it is in paratexts that authors in the early United States tackled subjects as varied as poetic meter, historiographical bias, national literary responsibility and the racial prejudice of white publishing norms. In their subject matter and in their aggressive engagement of readers, these paratexts demanded a level of reader metacognition that facilitated the transformation of nineteenth-century transatlantic print culture. vi Table of Contents Introduction “Postscript that should have been a preface”: Authorial Anxiety and Paratextual Experimentation in the American Early Republic 1 Chapter One: Irving Self-satisfied Citizens and Republican Reading in A History of New York 47 Chapter Two: Ingersoll Tennis on the Transatlantic Lawn 107 Chapter Three: Neal John Neal, Novelist as Journal Editor OR: How to Write a Blackwood Article in Five Easy Steps Novels 152 Chapter Four: Brown Done Brown but Not Used Up: Authoring and Editing in William Wells Brown’s Autobiographical Narratives and Clotel 192 Coda: Hawthorne “Seized by the Button” or the “Paradise of entle Readers”: Hawthorne’s Prefaces and the American Romance 232 Appendices 246 Works Cited 254 vii Introduction Introduction “Postscript that should have been a preface”: Authorial Anxiety and Paratextual Experimentation in the American Early Republic On the spine of a famous book from 1856 there are thirteen words and two names. Beneath the title Leaves of Grass and the name “Walt Whitman” there appears the briefest of reviews, from Ralph Waldo Emerson: “I greet you at the beginning of a great career.” Whitman’s self-promotion receives regular attention by scholars interested in the history of authorship, but he deserves greater recognition for his paratextual innovation. At the same time, while
Recommended publications
  • Digital Fanfic in Negotiation: Livejournal, Archive of Our Own, and the Affordances of Read-Write Platforms
    Digital fanfic in negotiation: LiveJournal, Archive of our Own, and the affordances of read-write platforms. Introduction Fanfiction is the unauthorized rewriting or adaptation of popular media narratives, utilizing corporately owned characters, settings and storylines to tell an individual writer’s own story (self-ref, 2017). It is often abbreviated to fanfic or even fic, and exists in a thoroughly grey legal area between copyright infringement and fair use (Tushnet 1997, McCardle 2011). Though there were a few cases of cease-and-desist letters sent to fan writers in the twentieth century, media corporations now understand it is useless to attempt to prosecute fanfic writers – for one thing, there are simply too many of us,1 and for another it would be terrible publicity. Though modern fanfic can be reliably dated to the 1960s (Jenkins 1992), it is now primarily an online practice, and the fastest growing form of writing in the world (self ref). This paper uses participant observation and online ethnography to explore how fanfiction archives utilize digital affordances. Following Murray, I will argue that a robust understanding of digital read-write platforms needs to account for the social and legal context of digital fiction as well as its technological affordances. Whilst the online platform LiveJournal in some ways channels user creativity towards a more self-evidentially ‘digital’ texts than its successor in the Archive of Our Own (A03), the Archive encourages greater reader interactivity at the level of archive and sorting. I will demonstrate that in some ways, the A03 recoups some of the cultural capital and use value of print.
    [Show full text]
  • Consumption, Pastiche and Identity in Postmodern Visual Culture
    CONSUMPTION, PASTICHE AND IDENTITY IN POSTMODERN VISUAL CULTURE by Marianna Jadwiga Winczewski Submitted in partial fulfilment for the degree of Magister Artium in Information Design FACULTY OF HUMANITIES UNIVERSITY OF PRETORIA OCTOBER 2008 Supervisor: Prof E Dreyer © University of Pretoria I declare that the writing and technical production of Pastiche, Consumption and Identity in Postmodern Visual Culture is entirely my own work. All sources that I have used or quoted have been indicated and acknowledged by means of complete references. This document is the copyrighted property of the University of Pretoria, and may not be reproduced or copied in any form. Should this research or sections thereof be quoted or referred to in any way, this must be acknowledged in full. Signature __________________________________ Date _______ ii UNIVERSITY OF PRETORIA FACULTY OF HUMANITIES DEPARTMENT OF VISUAL ARTS I (full names) Marianna Jadwiga Winczewski Student number 20148242 Subject of the work Pastiche, Consumption and Identity in Postmodern Visual Culture Declaration 1. I understand what plagiarism entails and am aware of the University’s policy in this regard. 2. I declare that this mini-dissertation is my own, original work. Where someone else’s work was used (whether from a printed source, the internet or any other source) due acknowledgement was given and reference was made according to departmental requirements. 3. I did not make use of another student’s previous work and submitted it as my own. 4. I did not allow and will not allow anyone to copy my work with the intention of presenting it as his or her own work.
    [Show full text]
  • AP English Literature and Composition: Study Guide
    AP English Literature and Composition: Study Guide AP is a registered trademark of the College Board, which was not involved in the production of, and does not endorse, this product. Key Exam Details While there is some degree of latitude for how your specific exam will be arranged, every AP English Literature and Composition exam will include three sections: • Short Fiction (45–50% of the total) • Poetry (35–45% of the total) • Long Fiction or Drama (15–20% of the total) The AP examination will take 3 hours: 1 hour for the multiple-choice section and 2 hours for the free response section, divided into three 40-minute sections. There are 55 multiple choice questions, which will count for 45% of your grade. The Free Response writing component, which will count for 55% of your grade, will require you to write essays on poetry, prose fiction, and literary argument. The Free Response (or “Essay” component) will take 2 hours, divided into the three sections of 40 minutes per section. The course skills tested on your exam will require an assessment and explanation of the following: • The function of character: 15–20 % of the questions • The psychological condition of the narrator or speaker: 20–25% • The design of the plot or narrative structure: 15–20% • The employment of a distinctive language, as it affects imagery, symbols, and other linguistic signatures: 10–15% • And encompassing all of these skills, an ability to draw a comparison between works, authors and genres: 10–15 % The free response portion of the exam will test all these skills, while asking for a thesis statement supported by an argument that is substantiated by evidence and a logical arrangement of the salient points.
    [Show full text]
  • Defining and Avoiding Plagiarism: the WPA Statement on Best Practices Council of Writing Program Administrators ( January 2003
    Defining and Avoiding Plagiarism: The WPA Statement on Best Practices Council of Writing Program Administrators (http://www.wpacouncil.org), January 2003. Plagiarism has always concerned teachers and administrators, who want students’ work to represent their own efforts and to reflect the outcomes of their learning. However, with the advent of the Internet and easy access to almost limitless written material on every conceivable topic, suspicion of student plagiarism has begun to affect teachers at all levels, at times diverting them from the work of developing students’ writing, reading, and critical thinking abilities. This statement responds to the growing educational concerns about plagiarism in four ways: by defining plagiarism; by suggesting some of the causes of plagiarism; by proposing a set of responsibilities (for students, teachers, and administrators) to address the problem of plagiarism; and by recommending a set of practices for teaching and learning that can significantly reduce the likelihood of plagiarism. The statement is intended to provide helpful suggestions and clarifications so that instructors, administrators, and students can work together more effectively in support of excellence in teaching and learning. What Is Plagiarism? In instructional settings, plagiarism is a multifaceted and ethically complex problem. However, if any definition of plagiarism is to be helpful to administrators, faculty, and students, it needs to be as simple and direct as possible within the context for which it is intended. Definition: In an instructional setting, plagiarism occurs when a writer deliberately uses someone else’s language, ideas, or other original (not common-knowledge) material without acknowledging its source. This definition applies to texts published in print or on-line, to manuscripts, and to the work of other student writers.
    [Show full text]
  • Paratext in Bible Translations with Special Reference to Selected Bible Translations Into Beninese Languages
    DigitalResources SIL eBook 58 ® Paratext in Bible Translations with Special Reference to Selected Bible Translations into Beninese Languages Geerhard Kloppenburg Paratext in Bible Translations with Special Reference to Selected Bible Translations into Beninese Languages Geerhard Kloppenburg SIL International® 2013 SIL e-Books 58 2013 SIL International® ISSN: 1934-2470 Fair-Use Policy: Books published in the SIL e-Books (SILEB) series are intended for scholarly research and educational use. You may make copies of these publications for research or instructional purposes free of charge (within fair-use guidelines) and without further permission. Republication or commercial use of SILEB or the documents contained therein is expressly prohibited without the written consent of the copyright holder(s). Editor-in-Chief Mike Cahill Compositor Margaret González VRIJE UNIVERSITEIT AMSTERDAM PARATEXT IN BIBLE TRANSLATIONS WITH SPECIAL REFERENCE TO SELECTED BIBLE TRANSLATIONS INTO BENINESE LANGUAGES THESIS MASTER IN LINGUISTICS (BIBLE TRANSLATION) THESIS ADVISOR: DR. L.J. DE VRIES GEERHARD KLOPPENBURG 2006 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION.................................................................................................................. 3 1.1 The phenomenon of paratext............................................................................................ 3 1.2 The purpose of this study ................................................................................................. 5 2. PARATEXT: DEFINITION AND DESCRIPTION.............................................................
    [Show full text]
  • LIT 3003: the Forms of Narrative - Narrating the Ineffable Section 025F
    LIT 3003: The Forms of Narrative - Narrating the Ineffable Section 025F Instructor:Cristina Ruiz-Poveda Email:[email protected] Meetings:MTWRF Period 5 (2-3:15pm) at TUR 2350 Office hours:MW 3:15-4 pm, and by appointment at TUR 4415 "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent." From Ludwig Wittgenstein’sTractatus The Tao that can be spoken is not the eternal Tao The name that can be named is not the eternal name From Lao Tzu’sTao Те С hing Course description: Storytelling is such an inherent part of human experience that we often overlook how narratives, even those which may be foundational to our world views, are articulated. This course serves as an introduction to narrative forms, as well as a critical exploration of the potentialnarratology of —the theory of narrative—to analyze stories of ineffable experiences. How do narratives convey elusive existential and spiritual concepts? Are there shared formal and procedural traits of such narratives? In this class, we will learn the foundations of narratology, so as critically analyze how different narrative media (literature, visual culture, film, etc.) represent intense but seemingly incommunicable human experiences. These stories will serve as a vehicle to explore the limits of storytelling and to analyze narrative strategies at those limits. Students will also experiment with different forms of narrative through creative activities. Please note: this is not a course in religion or religious art history. This course is a survey of narratology: it offers theoretical tools to analytically understand narrativesabout profound existential concerns and transcendental experiences. Course goals and outcomes:by the end of the semester you should be able to..
    [Show full text]
  • Pastiche in Paul Auster's the New York Trilogy
    qw Advances in Language and Literary Studies ISSN: 2203-4714 Vol. 7 No. 5; October 2016 Australian International Academic Centre, Australia Flourishing Creativity & Literacy Pastiche in Paul Auster’s The New York Trilogy Maedeh Zare’e (Corresponding author) Islamic Azad University, Tehran Central Branch, Iran E-mail: [email protected] Razieh Eslamieh Islamic Azad University, Parand Branch, Iran Doi:10.7575/aiac.alls.v.7n.5p.197 Received: 17/06/2016 URL: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.7n.5p.197 Accepted: 28/08/2016 Abstract This article is a Jamesonian study of Auster’s The New York Trilogy in which one of Fredric Jameson’s notions of postmodernism, pastiche, has been applied on three stories of the novel. This novel is one of Auster’s outstanding postmodern works to which Jameson’s theories of postmodernism, in particular, pastiche can be applicable. Pastiche has been defined by Fredric Jameson as an imitation of a strange style and contrasted to the concept of postmodern parody. This article indicates that theory of pastiche can be applied on both the form and content of three stories of the above mentioned novel. Keywords: Pastiche, Parody, Depthlessness, Historicity 1. Introduction Paul Benjamin Auster (1947) is one of the most influential American postmodern authors, whose works mostly mix realism, experimentation, sociology, absurdism, existentialism and crime fiction. Pastiche, intertextuality, aesthetic dignity and Auster’s own appearance in his works, such as City of Glass (1985), are also some of the features of his works. The search for identity and self-discovery can be found in his works such as The New York Trilogy (2015)1, Moon Palace (1989), The Music of Chance (1990), The Book of Illusions (2002), and The Brooklyn Follies (2005).
    [Show full text]
  • Critical Responsei. Paratext and Genre System: a Response to Franco Moretti
    Critical Response I Paratext and Genre System: A Response to Franco Moretti Katie Trumpener In the 1970s, as a teenage browser in West Germany’s remarkably well- stocked bookstores, I noted with astonishment that many German title pages included generic designations. German plays old and new tended to announce their dramatic status in idiosyncratic subtitles that seemed to push at the limits of the genre, even question the possibility of theater itself: Friedrich Schiller, Don Carlos. Infant of Spain. A Dramatic Poem (1783–87); O¨ do¨n von Horva´th, Faith, Love, Hope: A Little Dance of Death in Five Acts (1932); Wolfgang Borchert, Outside the Door: A Play No Theater Wants to Perform and No Public Wants to See (1947); Peter Weiss, The Investigation. An Oratorio in Five Songs (1965). Works in hybrid, documentary genres often had equally idiosyncratic subtitles; East German poet Sarah Kirsch named her 1975 oral history The Panther Woman. Five Unkempt Tales from the Tape Recorder. More occasionally, a work of fiction used its subtitle to play tricks on its reader. Robert Walser published his 1908 novel, for instance, as Jakob von Gunten. A Diary (although the work that follows is not exactly a fictional diary either). Yet most books of prose fiction and of poetry, I found, bore accurate if rudimentary generic designations: Heinrich Bo¨ll’s The Bread of the Early Years. Narrative (1955); Gu¨nther Grass’s The Tin Drum. Novel (1959); Reiner Kunze’s with the volume turned down. poems (1972); Karin Struck’s Class Love. Novel (1973). At the same time, German publishers and German literary culture seemed to place great weight on generic subdis- Critical Inquiry 36 (Autumn 2009) © 2009 by The University of Chicago.
    [Show full text]
  • The Significance of Anime As a Novel Animation Form, Referencing Selected Works by Hayao Miyazaki, Satoshi Kon and Mamoru Oshii
    The significance of anime as a novel animation form, referencing selected works by Hayao Miyazaki, Satoshi Kon and Mamoru Oshii Ywain Tomos submitted for the degree of Doctor of Philosophy Aberystwyth University Department of Theatre, Film and Television Studies, September 2013 DECLARATION This work has not previously been accepted in substance for any degree and is not being concurrently submitted in candidature for any degree. Signed………………………………………………………(candidate) Date …………………………………………………. STATEMENT 1 This dissertation is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources are acknowledged explicit references. A bibliography is appended. Signed………………………………………………………(candidate) Date …………………………………………………. STATEMENT 2 I hereby give consent for my dissertation, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed………………………………………………………(candidate) Date …………………………………………………. 2 Acknowledgements I would to take this opportunity to sincerely thank my supervisors, Elin Haf Gruffydd Jones and Dr Dafydd Sills-Jones for all their help and support during this research study. Thanks are also due to my colleagues in the Department of Theatre, Film and Television Studies, Aberystwyth University for their friendship during my time at Aberystwyth. I would also like to thank Prof Josephine Berndt and Dr Sheuo Gan, Kyoto Seiko University, Kyoto for their valuable insights during my visit in 2011. In addition, I would like to express my thanks to the Coleg Cenedlaethol for the scholarship and the opportunity to develop research skills in the Welsh language. Finally I would like to thank my wife Tomoko for her support, patience and tolerance over the last four years – diolch o’r galon Tomoko, ありがとう 智子.
    [Show full text]
  • Parody, Popular Culture, and the Narrative of Javier Tomeo
    PARODY, POPULAR CULTURE, AND THE NARRATIVE OF JAVIER TOMEO by MARK W. PLEISS B.A., Simpson College, 2007 M.A., University of Colorado at Boulder, 2009 A thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Colorado in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy Department of Spanish and Portuguese 2015 This thesis entitled: Parody, Popular Culture, and the Narrative of Javier Tomeo written by Mark W. Pleiss has been approved for the Department of Spanish and Portuguese __________________________________________________ Dr. Nina L. Molinaro __________________________________________________ Dr. Juan Herrero-Senés __________________________________________________ Dr. Tania Martuscelli __________________________________________________ Dr. Andrés Prieto __________________________________________________ Dr. Robert Buffington Date __________________________________ The final copy of this thesis has been examined by the signatories, and We find that both the content and the form meet acceptable presentation standards of scholarly work in the abovementioned discipline. iii Pleiss, Mark W. (Ph.D. Spanish Literature, Department of Spanish and Portuguese) Parody, Popular Culture, and the Narrative of Javier Tomeo Dissertation Director: Professor Nina L. Molinaro My thesis sketches a constellation of parodic Works Within the contemporary Spanish author Javier Tomeo's (1932-2013) immense literary universe. These novels include El discutido testamento de Gastón de Puyparlier (1990), Preparativos de viaje (1996), La noche del lobo (2006), Constructores de monstruos (2013), El cazador de leones (1987), and Los amantes de silicona (2008). It is my contention that the Aragonese author repeatedly incorporates and reconfigures the conventions of genres and sub-genres of popular literature and film in order to critique the proliferation of mass culture in Spain during his career as a writer.
    [Show full text]
  • Supporting Children's Narrative Composition: the Development and Reflection of a Visual Approach for 7-8 Year-Olds
    Supporting Children's Narrative Composition: the Development and Reflection of a Visual Approach for 7-8 Year-olds Teresa Noguera A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the School of Sport and Education, Brunel University, for the degree of Doctor of Philosophy November 2011 1 Statement of Original Authorship The work contained in this thesis has not been previously submitted for a degree or diploma at any other higher education institution. To the best of my knowledge and belief, the thesis contains no material previously published or written by another person except where due reference is made. Signed: Date: 2 Dedication This thesis is dedicated to the memory of my mum‘s uncle, Jose Miguel Aldabaldetreku. He taught me the values that have shaped my whole life and showed me the importance of living with compassion, humility and generosity. This thesis is also dedicated with gratitude to ‗my‘ dear children (class 3B), and to all children, who continue to inspire vocational practitioners like myself to seek the intellectual and emotional potential within every human being, and who help us learn and become better practitioners and human beings. 3 Acknowledgements Of all the pages in this thesis, this has perhaps been the most difficult to compose. There are so many people I would like to thank, and for so many reasons, it seems hardly possible to express a small percentage of my gratitude on the space of a page. From the time I started on this journey I have been supported in a variety of ways: institutionally, financially, academically, and through the encouragement and friendship of some very special people.
    [Show full text]
  • Sampling Real Life: Creative Appropriation in Public Spaces
    Sampling Real Life: Creative Appropriation in Public Spaces Elsa M. Lankford Electronic Media & Film (EMF) Towson University [email protected] I. Introduction Enter an art museum or a library and you will find numerous examples of appropriation, all or most of which were most likely legal at the time. From the birth of copyright and the idea that an author, encompassed as a writer, artist, composer, or musician, is the creator of a completely original work, our legal and moral perceptions of appropriation have changed. Merriam-Webster defines appropriation in multiple ways, two of which apply to the discussion of art and appropriation. The first, “to take exclusive possession of” and the second “to take or make use of without authority or right.”1 The battle over rights and appropriation is not one that is only fought in the courtroom and gallery, it also concerns our own lives. Many aspects of our lives involve appropriation, from pagan holidays appropriated into the Christian calendar to the music we listen to, even to the words we speak or write appropriated from other countries and cultures. As artists, appropriation in many forms makes its way into works of any media. The topic of appropriation leads to a discussion of where our creative ideas come from. They, in some sense, have been appropriated as well. Whether we overhear a snippet of a conversation that ends up woven into a creative work or we take a picture of somebody, unknowingly, as they walk down a tree-shadowed street, we are appropriating life. For centuries, artists have been inspired by public life, and the stories and images of others have been appropriated into their work.
    [Show full text]