VISIT to RELONCALVÍ YACHT CLUB PUERTO MONTT, CHILE Hi Fellow Sailors!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VISIT to RELONCALVÍ YACHT CLUB PUERTO MONTT, CHILE Hi Fellow Sailors! VISIT TO RELONCALVÍ YACHT CLUB PUERTO MONTT, CHILE Hi Fellow Sailors! Yesterday David and I finally fulfilled one of our dreams on tHis trip: a visit to a local yacht club. THe Reloncalví Club is located just 7 km. outside Puerto Montt, which is located 1000 km. south of Santiago. Puerto Montt was settled in the mid-19th century by German immigrants who had been invited to settle the region by Chile͛s then-president Manuel Montt. 150 immigrants arrived in tHe late 1850s, more followed, and the entire area reveals tHis cultural heritage. It was our 5th time Here so we were quite deligHted to make contact with tHe commodore of tHe local yacht club and have tHe opportunity to visit. There were two problems, as it turned out. One was that low tide Happened late morning and Here the tides are extremeͶup to 7 meters. It didn͛t Help tHat there Had been a full moon a couple nigHts before. So, no boats were leaving port. THe other problem is that tHe club house is closed on Sunday and it seems to be a day of rest for tHose wHo are not out for a week-long or weekend cruise. There are boats in the marinaͶwhich Has 70 slips on floating docksͶfrom several countries, including France, Switzerland, and New Zealand. THere are also a number of yachtsͶboth sail and powerͶthat are down from Valparaiso for the summer. Reloncalví is the only marina between Punta Arenas, 1600 km. south, and Puerto Montt so sailors from all over the world stop here, some for several months. Christian, tHe commodore, came over from his cottage on an island across tHe channel in his small outboard dingy and welcomed us warmly. After showing us around tHe marina we went into the clubHouse and exchanged burgees. THen Christian showed us around tHe Hard and directed our attention to two new boats tHat are replicas of traditional lanchas chilotas, wide-beam cargo boats with full keels and tiller. These boats Have been used on Chiloe Island, south of Puerto Montt, for decades because their design both allows them to carry a lot of cargo and tHey can be easily beached and floated with the extreme tides. These new versions do have an engine and prop but are otHerwise genuine reproductions of tHe originalsͶof which tHere now are only about 20 in existence. We made our good-byes to Christian and went to luncH at tHe Kiel Restaurant, established by Danish- German immigrants decades ago. With a fantastic view of tHe same channel on which tHe marina is located, we enjoyed fresh Chilean king crab (on which we Have dined several times while in Chile). Today we are on our way to Robinson Crusoe Island, which will be tHe subject of another journal. After that, 2 days in Valparaiso, where we look forward to Having lunch at the Naval Yacht Club. Below are some more pix from our outing. The first are people, along tHe shore in tHe marina digging for musselsͶa popular pastime at low tide all along the beaches. THe 2nd is a model of tHe lanchas chilotas in tHe Kiel Restaurant. At tHe bottom, tHe Reloncaví Club House. Home next Monday! Yessssssss!!!!! Cheers! Tommie Sue .
Recommended publications
  • Crustal Deformation Associated with the 1960 Earthquake Events in the South of Chile
    Paper No. CDDFV CRUSTAL DEFORMATION ASSOCIATED WITH THE 1960 EARTHQUAKE EVENTS IN THE SOUTH OF CHILE Felipe Villalobos 1 ABSTRACT Large earthquakes can cause significant subsidence and uplifts of one or two meters. In the case of subsidence, coastal and fluvial retaining structures may therefore no longer be useful, for instance, against flooding caused by a tsunami. However, tectonic subsidence caused by large earthquakes is normally not considered in geotechnical designs. This paper describes and analyses the 1960 earthquakes that occurred in the south of Chile, along almost 1000 km between Concepción and the Taitao peninsula. Attention is paid to the 9.5 moment magnitude earthquake aftermath in the city of Valdivia, where a tsunami occurred followed by the overflow of the Riñihue Lake. Valdivia and its surrounding meadows were flooded due to a subsidence of approximately 2 m. The paper presents hypotheses which would explain why today the city is not flooded anymore. Answers can be found in the crustal deformation process occurring as a result of the subduction thrust. Various hypotheses show that the subduction mechanism in the south of Chile is different from that in the north. It is believed that there is also an elastic short-term effect which may explain an initial recovery and a viscoelastic long-term effect which may explain later recovery. Furthermore, measurements of crustal deformation suggest that a process of stress relaxation is still occurring almost 50 years after the main seismic event. Keywords: tectonic subsidence, 1960 earthquakes, Valdivia, crustal deformation, stress relaxation INTRODUCTION Tectonic subsidence or uplift is not considered in any design of onshore or near shore structures.
    [Show full text]
  • 200911 Lista De EDS Adheridas SCE Convenio GM-Shell
    Control y seguridad en tiempo real ¿Qué es Shell Card EMPRESA? Shell Card EMPRESA es una plataforma de control y gestión de combustible para flotas livianas de última generación, que permite controlar en tiempo real el consumo de cada vehículo, de manera fácil y segura, a través de la web. Restricciones por hora, día y Sistema 100% integrado cargas / Gestión y facturación por estaciones de servicios. saldo / facturación. departamento o grupos de tarjetas. Límites de carga. Tarjetas con PIN, que se puede Reportes de cargas exportables. Entrega de accesos sólo a usuarios cambiar online. Aviso de saldo mínimo y de estado de autorizados. Bloqueo y desbloqueo de tarjetas cuenta. Mensaje instantáneo luego de la en línea. Solicitud de nuevas tarjetas a través de carga o intento de carga fallida. la plataforma web. Envío de tarjetas a todo Chile sin costo. ¿Cuál es el beneficio del convenio? ¿Quiénes pueden acceder al convenio? • Acceso sin costo a tarjeta Shell Card Empresa. Acceden al beneficio todos los clientes que compran un • Descuento preferente de -20 $/lt en Estaciones de camión marca Chevrolet en la red de concesionarios de Servicio Shell Habilitadas. General Motors. • Administración y envío de tarjetas sin costos a. Modelos: FRR – FTR – FVR – NKR – NPR – NPS - NQR. adicionales. b. Segmento: Camiones. • Atención exclusiva con ejecutivo comercial dedicado. c. Concesionarios: Salfa (Iquique, Antofagasta, Calama, • Mesa de ayuda 24/7 y plataformas de servicio al Copiapó, La Serena, Concepción, Rondizzoni), Salfa Sur cliente. (Valdivia, Osorno, Puerto Montt, Chiloé) Kovacs (Quillota, San Felipe, Valparaíso, Talca, Linares, Santiago, ¿Cómo activar el beneficio? Movicenter), Frontera (Rancagua, Curicó, Chillán, Buin), Coseche (Los Ángeles, Temuco), Inalco (Gran Avenida, El cliente será contactado por un Ejecutivo de Shell Card Puente Alto), Vivipra (Santiago).
    [Show full text]
  • Viith NEOTROPICAL ORNITHOLOGICAL CONGRESS
    ORNITOLOGIA NEOTROPICAL 13: 221–224, 2002 © The Neotropical Ornithological Society NEWS—NOTICIAS—NOTÍCIAS VIIth NEOTROPICAL ORNITHOLOGICAL CONGRESS Dates. – The VIIth Neotropical Ornitholog- although they know a few English words and ical Congress will take place from Sunday, attempts to communicate by non-Spanish 5 October through Saturday 11 October speakers will result in a meaningful exchange. 2003. Working days will be Monday 6, Puerto Varas has several outstanding restau- Tuesday 7, Wednesday 8, Friday 10, and rants (including sea food, several more ethnic Saturday 11 October 2003. Thursday 9 kinds of food, and, of course, Chilean fare). October 2003 will be a congress free day. In spite of its small size, Puerto Varas is quite After the last working session on Saturday 11 a cosmopolitan town, with a well-marked October, the congress will end with a ban- European influence. There are shops, bou- quet, followed by traditional Chilean music tiques, and other stores, including sporting and dance. goods stores. Congress participants will be able to choose from a variety of lodging alter- Venue. – Congress Center, in Puerto Varas, natives, ranging from luxury five-star estab- Xth Region, Chile (about 10 km N of Puerto lishments to ultra-economical hostels. Montt, an easy to reach and well-known Because our meeting will be during the “off ” travel destination in Chile. The Congress Cen- season for tourists, participants will be able to ter, with its meeting rooms and related facili- enjoy the town’s tourist-wise facilities and ties, perched on a hill overlooking Puerto amenities (e.g., the several cybercafes, compet- Varas, is only an 800-m walk from downtown itive money exchange businesses, and the where participants will lodge and dine in their many local tour offerings) without paying typ- selection of hotels, hostels, and eating facili- ical tourist prices.
    [Show full text]
  • Chile & Argentina
    Congregation Etz Chayim of Palo Alto CHILE & ARGENTINA Santiago - Valparaíso - Viña del Mar - Puerto Varas - Chiloé - Bariloche - Buenos Aires November 3-14, 2021 Buenos Aires Viña del Mar Iguazú Falls Post-extension November 14-17, 2021 Devil’s throat at Iguazu Falls Join Rabbi Chaim Koritzinsky for an unforgettable trip! 5/21/2020 Tuesday November 2 DEPARTURE Depart San Francisco on overnight flights to Santiago. Wednesday November 3 SANTIGO, CHILE (D) Arrive in Santiago in the morning. This afternoon visit the Plaza de Armas, Palacio de la Moneda, site of the presidential office. At the end of the day take the funicular to the top of Cerro San Cristobal for a panoramic view of the city followed by a visit to the Bomba Israel, a firefighter’s station operated by members of the Jewish Community. Enjoy a welcome dinner at Restaurant Giratorio. Overnight: Hotel Novotel Providencia View from Cerro San Cristóbal - Santiago Thursday November 4 VALPARAÍSO & VIÑA del MAR (B, L) Drive one hour to Valparaíso. Founded in 1536 and declared a UNESCO World Heritage site in 2003, Valparaíso is Chile’s most important port. Ride some of the city’s hundred-year-old funiculars that connect the port to the upper city and visit Pablo Neruda’s home, “La Sebastiana”. Enjoy lunch at Chez Gerald continue to the neighboring city of. The “Garden City” was founded in 1878 and is so called for its flower-lined avenues. Stroll along the city’s fashionable promenade and visit the Wulff Castle, an iconic building constructed in neo-Tudor style in 1906.
    [Show full text]
  • 598 La Sanidad En La .Provincia De Chiloé *
    598 OFICINA SANITARIA PANAMERICANA [Julio respectivos con la construcción de nuevos salones para enfermos. Se halla casi terminado y próximo a entrar en func,iones el Laboratorio Químico Biológico del Departamento de Salubridad, provisto de los más modernos aparatos y titiles, y el cual es indispensable para la metódica conducción científica de dichos traba.jos. Campaña educativa.--Se han intensificado la campaña sanitaria y la propaganda educativa de divulgación en la lucha. contra el palu- dismo, la anquilostomiasis y la tuberculosis, con resultados c,ada vez más satisfactorios. TambiPn se ha emprendido una campaña antioîídica, hasacla en los experimentos y resultados positivos oh- tenidos por la ciencia en los institutos brasileros consagrados a esa materia. Merecen citarse, asimismo, los trabajos del laborat80rio de bacteriología y parasitología, el cual ha ampliado considerablemente su radio de acción. liguas subterráneas.--En atención a que ha venido generalizándose en toda la Ikpúhlica el uso de aguas subterráneas, las cuales pueden ser origen de enfermedades cuando no son potables química y bacte- riológicamcnte, se dictó, por el Ministerio de Salubridad y de hgri- cultura y Cría, una resolución ordenando el levantamiento del catastro de algibes, pozos y demks formas de obtención de aguas, las cuales han sido puestas bajo la vigilancia y control de las auto- ridades sanitarias. Leprocomios.-La organización actual de los leprocomios de Cabo Blanco y de la Isla de La Providencia, puede ser considerada entre las mejores de los países que se ocupan del tratamiento de esta enfermedad. LA SANIDAD EN LA .PROVINCIA DE CHILOÉ * Por el Dr. CARLOS MALDONADO BOGGIANO Jefe Sanitario de la Provincia de Chiloé, Chile Memoria Anual de la labor desarrollada en la Provincia por el Servicio Sanitario durante el año 1933, presentada a la Dircwión General de Sanidad.
    [Show full text]
  • Lions Clubs International Club Membership Register
    LIONS CLUBS INTERNATIONAL CLUB MEMBERSHIP REGISTER SUMMARY THE CLUBS AND MEMBERSHIP FIGURES REFLECT CHANGES AS OF FEBRUARY 2015 MEMBERSHI P CHANGES CLUB CLUB LAST MMR FCL YR TOTAL IDENT CLUB NAME DIST NBR COUNTRY STATUS RPT DATE OB NEW RENST TRANS DROPS NETCG MEMBERS 3206 018321 ANCUD CHILE T 4 4 01-2015 30 4 0 0 -1 3 33 3206 018322 CASTRO CHILE T 4 4 02-2015 10 1 0 0 0 1 11 3206 018324 COYHAIQUE CHILE T 4 4 11-2014 24 0 1 0 -1 0 24 3206 018327 FRUTILLAR CHILE T 4 4 12-2014 11 0 0 0 -1 -1 10 3206 018328 LANCO CHILE T 4 4 01-2015 13 1 0 0 -1 0 13 3206 018329 LA UNION CHILE T 4 4 12-2014 25 3 0 0 -1 2 27 3206 018331 LONCOCHE CHILE T 4 4 12-2014 27 0 0 0 -1 -1 26 3206 018332 LLANQUIHUE CHILE T 4 4 01-2015 21 0 0 0 -1 -1 20 3206 018333 LOS LAGOS CHILE T 4 4 02-2015 14 0 0 0 -1 -1 13 3206 018334 LOS MUERMOS CHILE T 4 4 01-2015 18 1 0 0 0 1 19 3206 018335 MAFIL CHILE T 4 4 01-2015 18 0 0 0 0 0 18 3206 018337 OSORNO CHILE T 4 4 02-2015 22 0 0 0 -3 -3 19 3206 018339 PANGUIPULLI CHILE T 4 4 11-2014 16 0 0 0 0 0 16 3206 018341 PUCON CHILE T 4 4 12-2014 27 0 0 0 -1 -1 26 3206 018342 PUERTO AYSEN CHILE T 4 4 01-2015 11 4 1 0 -2 3 14 3206 018343 PUERTO MONTT CHILE T 4 4 02-2015 27 2 0 0 -2 0 27 3206 018344 PUERTO NATALES CHILE T 4 4 09-2014 11 6 0 0 0 6 17 3206 018345 PUERTO VARAS CHILE T 4 4 02-2015 41 5 0 0 -2 3 44 3206 018346 PUNTA ARENAS CHILE T 4 4 02-2015 28 3 0 0 0 3 31 3206 018347 PURRANQUE CHILE T 4 4 01-2015 21 1 0 0 0 1 22 3206 018348 RIO BUENO CHILE T 4 4 02-2015 22 5 1 0 -2 4 26 3206 018352 TEMUCO CHILE T 4 4 10-2014 12 9 0 0 0 9 21 3206
    [Show full text]
  • 1 Eissler.Pmd
    Revista de Biología Marina y Oceanografía 45(1): 1-18, abril de 2010 The microbial community in the coastal upwelling system off Concepción, Chile, 36°S, 2002-2003 period La comunidad microbiana en el sistema de surgencia costero de Concepción, Chile, 36°S, periodo 2002-2003 Yoanna Eissler1,2, Jaime Letelier3,4, L. Antonio Cuevas5, Carmen E. Morales6 and Rubén Escribano6 1Centro de Investigación y Gestión de Recursos Naturales, Departamento de Química y Bioquímica, Facultad de Ciencias, Universidad de Valparaíso, Gran Bretaña 1111, Valparaíso, Chile 2CIEN Austral, Centro de Investigación en Nutrición, Tecnología de Alimentos y Sustentabilidad, Universidad Austral de Chile, Los Pinos S/N, Balneario Pelluco, Casilla 1327, Puerto Montt, Chile 3Programa de Postgrado en Oceanografía, Universidad de Concepción, Casilla 160-C, Concepción, Chile 4Escuela de Ciencia del Mar, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Av Altamirano 1480, Valparaíso, Chile 5Department of Biology, University of Bergen, Thormøhlens gate 53, PO Box 7003, N-5020 Bergen, Norway 6Centro de Investigaciones Oceanográficas del Pacífico Sur-Oriental (COPAS), Estación de Biología Marina, Departamento de Oceanografía, Universidad de Concepción, Casilla 44, Dichato, Chile [email protected] Resumen.- Este estudio describe la abundancia y Abstract.- This study describes the abundance and vertical distribución vertical de ensambles microbianos (desde femto a distribution of microbial assemblages (from femto to nanoplancton) en el área de surgencia de Concepción (~36ºS), nanoplankton)
    [Show full text]
  • Puerto Montt Puerto Montt CHILE
    PERU NOTES BOLIVIA BRAZIL © 2009 maps.com Pacific CHILE O cean ARGENTINA PORT EXPLORER Puerto Montt Puerto Montt CHILE GENERAL INFORMATION Puerto Montt is lo- areas and seafront streets of Puerto Montt and leveled the nearby city cated on the north shore of the Reloncavi Sound that of Valdivia. It was the largest earthquake ever recorded by modern in- opens up to the Gulf of Ancud and out to the Pacific struments (9.5). The quake, with a force of 100 billion tons of TNT was Ocean. Set in northern Patagonia, Puerto Montt is so powerful that seismologists were able to record the earth as it liter- the end of the road (and rail) when heading south in ally vibrated like a bell for days afterward. The resulting tsunami raced Chile. To go any further visitors and locals must take 10,000 miles across the Pacific Ocean at over 200 mph slamming a day a ferry or a flight. later into Onagawa, Japan and leaving Hilo, Hawai’i (6,600 miles from Puerto Montt is in the heart of Chile’s stunningly Southern Chile) devastated in its infamous wake. beautiful Lake Region (Los Lagos), the ancestral HISTORY For thousands of years, well before the arrival of the first home of the proud Mapuche people. The town was Europeans, Chile’s long narrow coast was populated by several strong founded on February 12, 1853 by Vicente Perez Ro- tribes. The Mapuche tribe (called Araucanos by the Spaniards) lived sales (a leading Chilean diplomat) together with Ger- in the central and southern area of Chile, while the Quechua tribe and man immigrants from Bavaria who had been invited Aymara people lived in the Highlands and Midlands of northern Chile by the government of Chile to settle the area.
    [Show full text]
  • Santiago / Concepción / Puerto Montt / Medellín Company Information
    Santiago / Concepción / Puerto Montt / Medellín Company Information • Ingeniería en Procesos Térmicos QTech Ltda. Vitacura 2909 Oficina 1211 (Las Condes) Santiago. CHILE Tel / fax (56)(2) 23771326 [email protected] www.qtech-ltda.com 2 History • Technical assistance company with headquarters in Chile and offices in Colombia. • Over 15 years of experience in thermal process validations and certifications. • Customers mainly in Latin America and third party certifications for U.S. and Europe based companies. 3 History • We act as Process authority for the U.S. market -Food and Drug Administration (FDA)- and other similar entities (CFIA (Canada), Sernapesca (Chile), Digesa (Peru), Invima (Colombia)). • Members of the Institute for Food Thermal Processing Specialists (IFTPS) since 2003. 4 Working Areas Thermal processes validations • Temperature distribution, Heat distribution and Heat penetration tests. • Involved in projects with: Different types of thermal processing equipment (retorts, tunnels, kettles) Different types of containers (metal, glass, flexible, semi-rigid or bulk product) Different types of raw materials (fish, fruits, vegetables, dairy, meats, prepared foods) 6 7 8 Validations - Continuous processes (aseptic) • Technical audits and improvement of continuous thermal processing systems: pasteurization of juices, tomato and fruit products, dairy mixes, etc . • Thermal process calculations. 9 Specialized validations • Cooking, pasteurization, roasting, baking, hot filling, among others. 10 Chilled / Frozen processes • Monitoring, study and optimization of chilling and freezing processes of foods. 11 Packaging Integrity • Thermal process design (temperature & pressure) in order to optimize packaging integrity and prevent safety related defects and / or aesthetics issues (package deflexion studies). 12 Third party audits Good Manufacturing Practices (GMP) Low Acid (LACF) and Acidified Foods.
    [Show full text]
  • BIRDING CHILE for GOLDEN GATE AUDUBON SOCIETY January 21St - February 05Th, 2022
    BIRDING CHILE FOR GOLDEN GATE AUDUBON SOCIETY January 21st - February 05th, 2022 BIRDING CHILE I. INTRODUCTION: BIRDING CHILE: A QUEST FOR THE ENDEMICS & SPECIALTIES OF CHILE Birding Chile Journey is an exciting birdwatching journey aimed to discover the endemics and specialties of this 3,000-mile long and narrow biogeographical country and explore and enjoy its marvelous landscapes, excellent infrastructure and great cuisine. Chile is a land of huge contrasts, truly a geographic extravaganza. On this birding adventure we will explore Chile’s incredibly diverse habitats and marvel at some of the most beautiful landscapes on Earth, while enjoying top-class hotels and cuisine. From Mediterranean scrub to the windswept steppes of Tierra del Fuego and Patagonia, our search for the avian specialties of this long and narrow country will take us from the high Andes to the cold and productive waters of the Humboldt Current in the Pacific. We will find many interesting species, some of them with very restricted distributional ranges and some endemic to the country. TRIP HIGHLIGHTS • Three (3) pelagic trips and 4 ferry rides offering great opportunities for pelagic specialties of the eastern Pacific and Southern Ocean. FAR SOUTH EXPEDITIONS Manuel Señoret St. 610, Punta Arenas, CHILE • Telephone: +56 61 2615793 • [email protected] BIRDING CHILE FOR GOLDEN GATE AUDUBON SOCIETY January 21st - February 05th, 2022 • The magnificent Andean Condor and Magellanic Woodpecker and stunning waders including Diademed Sandpiper-Plover, Magellanic Plover, Tawny-throated Dotterel, Rufous-chested Dotterel and Two-banded Plover. • Up to nine endemic species including Slender-billed Parakeet, Crag Chilia, Moustached Turca and White- throated Tapaculo.
    [Show full text]
  • Brochure Web Navimag Ingles-012020.Pdf
    FERRY EVANGELISTAS SPECIFICATIONS CARGO Navimag has ferries that are cargo ships Built year: 1978 Upper Deck: 400 MTL adapted for the transportation of passen- L.O.A. (Lenght overall): 114,7 Main Deck: 525 MTL gers and vehicles (cars, trucks, camping Breadth (meters): 21 Warehouse vehicles: 28 Units trailers, motorcycles and bicycles). Depth (meters): 4,70 Capacity Meters: 1.050 MTL Each ship has a wide variety of accommo- Maximum Speed (Knots): 12 Capacity: 2.150 Tons dations, ample space for recreation and relaxation, along with a crew that is ready Maximum Passengers Capacity: 320 to give you the best service. Maximum Crew members Capacity: 40 Decks: 3 HIGH SEASON DEPARTURES TAKE TIME TO ENJOY THE Puerto Montt SIMPLE THINGS IN LIFE Puerto Natales Check-in: #SLOWTRAVEL Saturday from 9:30 to 13:00 hrs. Boarding: Saturday 14:00 hrs. Departure: Saturday 16:00 hrs. Puerto Natales Puerto Montt Check-in: Tuesday from 9:00 to 18:00 hrs. (Day prior departure) Boarding: Tuesday at 21:00 hrs. (Day prior departure) Departure: Wednesday at 06:00 hrs. HOW TO GET TO PUERTO MONTT WHERE TO GO Puerto Montt can be reached by bus, PUERTO MONTT car or plane.Those who arrive by bus Check in: Holiday Inn Hotel, 2nd floor, can get to Navimag’s offices from the N/N Juan Soler Manfredini Ave. Costanera bus terminal in 5 minutes by taxi or 15 Mall. Sales Office: 2000 Diego Portales minutes walking. Ave. 1st floor. Those who arrive by airplane land at PUERTO NATALES Puerto Montt’s El Tepual Airport, which Check in and Sales Office: Ave.
    [Show full text]
  • CHILE INTERMODAL One-Stop-Shopping to Combine Your Land and Ocean Requirements
    d Me T nd o a pe / ro f Eu r o m m Fro o / U T S A / To / FG rom South A u mer l ic f a Eas t C oa m sAt sia / Fro To t s To / From Asia a o nia C cea t O es rom W / F ica Bolivia o er T m A th u o S MIAMI m o r F / o T Argentina CHILE INTERMODAL One-stop-shopping to combine your land and ocean requirements Arica Arica Contacts Iquique Viña del Mar Mendoza Valparaiso Chile Inland Solutions contact: Iquique Santiago Antofagasta San Antonio Mrs. Gabriela SILVA Rancagua [email protected] Mejillones Calama Huasco Antofagasta Coquimbo Valparaiso North Zone Central Zone Santiago San Antonio Rancagua San Vicente Talcahuano Conception CMA CGM Strengths Coronel Los Angeles • In addition to worldwide maritime coverage, CMA CGM can also offer to their Osorno customers an extensive inland coverage connecting main ports of call to/from any Puerto Montt Ancud Calbuco Concepcion inland destination. Castro Coronel • Very competitive inland rates for reefers. Queilen Los Angeles • Main inland location: Santiago and transit time approximate 3 hours from/to San Osorno Antonio/Valparaiso. Puerto Montt • Customs clearance mostly done at ports of discharge. Possibilities to perform in Ancud Calbuco Santiago are available. Castro • Max Cargo weight: 25 tons (cargo+tare): possibilities to load overweight under Queilen surcharge under consultancy. • Additional cargo insurance available. • Reliable and competitive inland connections to/from Bolivian locations throught South Zone Arica port. • Possibility to offer Customs clearance for IMPORT at inland places.
    [Show full text]