Rozkład Godzin Pracy Aptek Ogólnodostępnych Na Terenie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rozkład Godzin Pracy Aptek Ogólnodostępnych Na Terenie Rozkład godzin pracy aptek ogólnodost ępnych na terenie Powiatu Gryfickiego w roku 2014 Nazwa i adres telefon Lp. apteki Godziny otwarcia Uwagi pon. –pt. sobota niedziele, świ ęta I. Miasto GRYFICE Apteka „Centrum 913841204 1. Zdrowia” Ul. Niepodległo ści 24 godziny 24 godziny Wszystkie 65 24 godziny 72-300 Gryfice 2. Apteka Cefarm 913843380 Szczecin S.A . ul. Nadrzeczna 3 800 - 20 00 900 - 15 00 nieczynna 72-300 Gryfice 3. Apteka „Na 913845506 Niepodległo ści” Ul. Niepodległo ści 800 - 21 00 900 - 15 00 nieczynna 49 72-300 Gryfice 4. Apteka „Arnika” 913844467 Ul. Wałowa 3 800 – 20 00 900 – 14 00 nieczynna 72-300 Gryfice Niedziele 5. Apteka „Aralia” 913845600 9 . 00-21.00 9.00-21.00 10.00-20.00 Ul. Woj.Polskiego 44 72-300 Gryfice Świ ęta nieczynna 6. Apteka „PANAX” 913845885 Ul. Bankowa 7 8.00-20.00 8.00-16.00 nieczynna 72-300 Gryfice 913844389 8.00-20.00 9.00-17.00 7. Apteka „Zdrojowa” nieczynna Ul. 11 Listopada 1a 72-300 Gryfice 8. Apteka "Rodzinna" 913846272 8.00-19.30 9.00-14.00 nieczynna ul. Niechorska 27 72-300 Gryfice II . Miasto TRZEBIATÓW 1. Apteka „Cefarm 913872415 800 - 19 00 900 - 14 00 W niedziele i świ ęta Szczecin”S.A. nieczynna ul. Woj.Polskiego 60 72-320 Trzebiatów 2. Apteka 913870799 800 - 20 00 800 - 15 00 W niedziele i świ ęta Dni dy żurne „Staromiejska” w dniach dy żurnych 01.01-05.01 ul. Rynek 5 w dniach dy żurnych w dniach dy żurnych 27.01-02.02 72- 320 Trzebiatów dodatkowo 10.00-15.00 24.02-02.03 20.00-22.00 10.00-15.00 20.00-22.00 24.03-30.03 20.00-22.00 21.04-27.04 19.05-25.05 16.06-22.06 14.07-20.07 11.08-17.08 08.09-14.09 06.10-12.10 03.11-09.11 01.12-07-12 29.12-04.01 Apteka „NOVA” 913873445 8.00-20.00 9.00-15.00 Dni dy żurne 3 Ul. Zagórska 2b W niedziele i świ ęta 06.01-12.01 72-320 Trzebiatów W dniach W dniach dy żurnych w dniach dy żurnych 03.02-09.02 dy żurnych dodatkowo 03.03-09.03 dodatkowo 10.00-15.00 31.03-06.04 20.00-22.00 20.00-22.00 28.04-04.05 20.00-22.00 26.05-01.06 23.06-06.07 21.07-27.07 18.08-24.08 15.09-21.09 13.10-19.10 10.11-16.11 08.12-14.12 Apteka „Biovita” 913872995 8.oo-19.oo 9.oo-15.oo W niedziele i świ ęta 4. Ul. Rynek 32 nieczynna 72-320 Trzebiatów Apteka 913853016 8.oo-22.oo 8.00-22.00 W niedziele i świ ęta Dni dy żurne 5 Firma Usługowo- w dniach dy żurnych 13.01-19.01 Handlowa 10.02-16.02 K.J ędrzejec 8.00-22.00 10.03-16.03 Ul. Witosa 11 07.04-13.04 72-320 Trzebiatów 05.05-11.05 02.06-08.06 30.06-06.07 28.07-03.08 25.08-31.08 22.09-28.09 20.10-26.10 17.11-23.11 15.12-21.12 6. Apteka „PULS” 913846678 8.oo-21.oo 8.oo-21.oo Niedziele Dni dy żurne Ul. Nowa 8 20.01-26.01 72-320 Trzebiatów W dniach W dniach dy żurnych 9.oo-19.oo 17.02-23.02 dy żurnych 17.03-23.03 8.oo-22.oo Niedziele w dni 14.04-20.04 8.oo-22.oo dy żurne 12.05-18.05 i nie świ ąteczne 09.06-15.06 07.07-13.07 9.oo-22.oo 04.08-10.08 01.09-07.09 29.09-15.10 27.10-02.11 24.11-30.11 22.12-28.12 III . MRZE ŻYNO 1. Apteka „Libra” ul. 1000 lecia 3e 607024430 900 –17 oo 900 - 13 00 W sezonie letnim 72-330 Mrze żyno czerwiec- czerwiec 9.oo-21.oo 9.oo-19.oo 9.oo-15.oo sezon letni- sezon letni- 9.oo-21oo 9.oo-21.oo 2. Punk Apteczny Ul. 1000 Lecia 3h 913866364 9.oo-17.oo 9.oo-13.oo W sezonie letnim od 72-330 Mrze żyno poniedziałku do niedzieli 9oo-20oo IV . Miasto PŁOTY 1. Apteka Rodzinna s.c. ul. Jedno ści 913853076 900 - 19 00 900 – 14 00 Apteka pełni dy żur Narodowej 19b telefoniczny, 72-310 Płoty 604951727 2. Apteka „Centrum 913844032 Zdrowia” 8.oo 18.oo nieczynna nieczynna ul. Jedno ści Narodowej 36 72-310 Płoty 3 Apteka Rodzinna 913853076 8.oo-20.oo 9.oo-19.oo nieczynna ul.Grunwaldzka 6 72-310 Płoty V . Gmina REWAL 1. Apteka „Słoneczna” 9138 627 Poza sezonem Ul.Mickiewicza 25 02 letnim Soboty -czynne Niedziele- tylko 72-344 Rewal 900 - 16 00 w sezonie wakacyjn- w sezonie w sezonie letnim ym wakacyjnym 9.oo-20.oo 9.oo-20.oo 10.oo-18.oo 2 9138 633 Poza sezonem Apteka 54 letnim Poza sezonem letnim W sezonie letnim Sezon letni Ul.Mazowiecka 2 9.oo18.oo 9.oo-14.oo 1.06 - 31.08. 72-350 Niechorze 10.oo-17.oo 2014r. w sezonie w sezonie letnim letnim 9.oo-21.oo 9.oo-21.oo 3 Apteka 9138 642 Poza sezonem Poza sezonem letnim Ul.Grunwaldzka 75 77 letnim Poza sezonem letnim nieczynna 72-346 Pobierowo 8.oo-18.oo 9.oo-15.oo W sezonie letnim- niedziele W sezonie W sezonie letnim letnim 9.oo-22.oo 10.oo-18.oo 8.oo-22.oo VI. Gmina BROJCE 1 Punkt Apteczny 9138 610 10.oo-17.oo nieczynna „Malwa” 30 10.oo-12.oo Ul. Długa 19 72-304 Brojce VII. Gmina KARNICE 2 Punkt Apteczny 9138 670 nieczynna Ul. Szkolna 4 28 9.oo-16.oo 9.oo-13.oo 72-342 Cerkwica .
Recommended publications
  • Ulotka Pakiety Pobytowe Rowerowe ENG PREVIEW
    1 The Świnoujście Fortress 2 Through the Wolin National Park 3 At the seaside with children 4 The Baltic sacrum 5 Kołobrzeg Fortress 6 A moment of respite amidst nature – rustling trees, natural scents and colours Western Pomerania vacation packages: along the Baltic Sea Route: Świnoujście Route: Miedzyzdroje – Kawcza Góra – wzgórze Gosan – Wisełka – Kołczewo – Route: Mrzeżyno – Niechorze – Rewal – Trzęsacz – Pogorzelica Route: Trzęsacz – Niechorze – Mrzeżyno – Kołobrzeg – Trzebiatów – Route: Kołobrzeg – Dźwirzyno – Rogowo – Mrzeżyno Route length: about 10 km Dziwnów – Dziwnówek Route length: about 23 km Cerkwica – Rewal Route length: about 20 km Duration: 1 day Route length: about 30 km Duration: 1 day Route length: about 90 km Duration: 2 days Route: Kołobrzeg – Kołobrzeg – Solne Bagno – Ustronie Morskie – Dobrzyca Available in the following seasons: Spring, Summer, Autumn, Winter Duration: 1 day Available in the following seasons: Spring, Summer Duration: 2 days Available in the following seasons: Spring, Summer, Autumn, Winter – Gaski – Mielno – Koszalin – Manowo. Type: Available for individuals and organised groups Available in the following seasons: Spring, Summer, Autumn Type: Available for individuals and organised groups Available in the following seasons: Spring, Summer, Autumn, Winter Type: Available for individuals and organised groups Route length: about 70 km (including school excursions) Type: Available for individuals and organised groups (including school excursions) Type: Available for individuals (including school excursions)
    [Show full text]
  • Oferty Pracy (Pdf, 667
    POWIATOWY URZĄD PRACY W GRYFICACH 91 3842934; 91 3843506; www.pupgryfice.pl Dysponuje na dzień 24.09.2021 następującymi wolnymi miejscami pracy: STANOWISKO WYMAGANIA PRACODAWCY DANE PRACODAWCY REFUNDACJA WYNAGRODZENIA,NAGRÓD I SKŁADEK DLA OSÓB DO 30 ROKU ŻYCIA KIEROWCA SAMOCHODU WYMAGANE: PRAWO JAZDY GRYFICE CIĘZAROWEGO KAT. C+E KAT.C+E,ŚWIADECTWO WI-TRANS SP Z O O, SP.K KWALIFIKACJI,ORZECZENIE UL.LAZUROWA 5 LEKARSKIE I DAMIAN WIŚNIEWSKI PSYCHOLOGICZNE,KARTA KIEROWCY TEL.609 090 276 OFPR/19/1076 KELNER/KA WYMAGANE: DYSPOZYCYJNOŚĆ, NIECHORZE MILE WIDZIANE WYKSZTAŁCENIE RAWO TUR SP. Z O.O ŚREDNIE UL. BURSZTYNOWA 74 MARIUSZ RAKOWICZ TEL. 601-777-171 OFPR/21/0812 ROBOTY PUBLICZNE DRÓŻNIK WYMAGANE: GRYFICE OFERTA PRACY DLA OSÓB ZARZĄD DRÓG POWIATOWYCH ZAREJESTROWANYCH W PUP GRYFICE W RAMACH ROBÓT TEL. 91 384 21 13 PUBLICZNYCH- FUNDUSZ PRACY OFPR/21/0776 ROBOTNIK GOSPODARCZY WYMAGANE: GRYFICE OFERTA PRACY DLA OSÓB ZAKŁAD USŁUG KOMUNALNYCH ZAREJESTROWANYCH W PUP W GRYFICACH GRYFICE W RAMACH ROBÓT TEL. 91-38-420-47 PUBLICZNYCH- Rezerwa MRiPS- Program aktywizacji zawodowej OFPR/21/0801 bezrobotnych zamieszkujących na wsi MŁODSZY OPIEKUN WYMAGANE: WYKSZTAŁCENIE JAROMIN ŚREDNIE OGÓLNOKSZTAŁCĄCE DOM POMOCY SPOŁECZNEJ W OFERTA PRACY DLA OSÓB JAROMINIE ZAREJESTROWANYCH W PUP TEL: 913872529, 913873313 GRYFICE W RAMACH ROBÓT PUBLICZNYCH- Rezerwa MRiPS- Program aktywizacji zawodowej bezrobotnych zamieszkujących na OFPR/21/0804 wsi DOPOSAŻENIA STANOWISKA PRACY KONSERWATOR OŚRODKA WYMAGANE: REWAL 06.09.2021 DOMKI „GOŚCINIAK” 30.09.2021 OFERTA PRACY DLA OSÓB MAGDALENA GOŚCINIAK ZAREJESTROWANYCH W PUP UL. CZAPLI SIWEJ 7 GRYFICE W RAMACH TEL. 519-611-398 DOPOSAŻENIA STANOWISKA PRACY POWER 2021 OFPR/21/0773 1 MECHANIK POJAZDÓW WYMAGANE: DOŚWIADCZENIE MODLIMOWO 22.02.2021 30.12.2021 SAMOCHODOWYCH ZAWODOWE USŁUGOWY TRANSPORT ZAROBKOWY OFERTA PRACY DLA OSÓB MODLIMOWO 30 ZAREJESTROWANYCH W PUP PIOTR WAŃCOWICZ GRYFICE W RAMACH TEL.
    [Show full text]
  • The Stages of the Cultural Landscape Transformation of Seaside Resorts in Poland Against the Background of the Evolving Nature of Tourism
    Land. 2020, 9, x; doi:10.3390/ S1 of S9 Supplementary Materials: The Stages of the Cultural Landscape Transformation of Seaside Resorts in Poland against the Background of the Evolving Nature of Tourism Wojciech Bal and Magdalena Czalczynska-Podolska (a) (b) (c) (d) (e) (f) Land. 2020, 9, x; doi:10.3390/ S2 of S9 (g) (h) (i) (j) (k) (l) Figure S1. Stage I: Elite resort—architecture and landscape: (a) The beach, Świnoujście (1898–1903); (b) The pier and the Spa House, Kołobrzeg; (c) Promenade, Świnoujście (1908–1913); (d) Żeromskiego Street––the promenade, the view from the beach, Świnoujście (1905); (e) Świnoujście, a panoramic view (1918); (f) The map of Świnoujście (1910–1914); (g) Miramare Hotel, Międzyzdroje (1900); (h) Międzyzdroje, a postcard (1895–1900); (i) Dziwnów, a panoramic view (1900–1910); (j) The Spa House, Dziwnów (1910); (k) The pier, Sopot (1900–1910); (l) The beach, Sopot (1895–1900). Source: Fotopolska.eu. Archival photos. Land. 2020, 9, x; doi:10.3390/ S3 of S9 (a) (b) (c) (d) (e) Land. 2020, 9, x; doi:10.3390/ S4 of S9 (f) (g) Figure S2. Stage II: National resort—architecture and landscape: (a) Lido Hotel, Jurata (1932–1933); (b) One of the guesthouses in Jurata (1918–1939); (c) One of the summer villas in Jurata (1918–1939); (d) Bałtyk Hotel, Jurata (1930); (e) Cassino in Recreational Centre, Cetniewo (1831); (f) Jastrzebia Góra, a postcard (1934); (g) Jastrzebia Góra, a postcard (1934). Source: Fotopolska.eu. Archival photos (a, e–g), The National Digital Archives (b–d). Land. 2020, 9, x; doi:10.3390/ S5 of S9 (a) (b) (c) (d) (e) (f) Land.
    [Show full text]
  • Western Coast of Poland (Poland)
    EUROSION Case Study WESTERN COAST OF POLAND (POLAND) Contact: Kazimierz FURMANCZYK University of Szczecin Institute of Marine Sciences 38 Felczaka Str. 3a 71-412 Szczecin (Poland) Tel:+48 91 444 1600 Fax:+48 91 444 1600 e-mail: [email protected] 1 EUROSION Case Study 1. GENERAL DESCRIPTION OF THE AREA The study area is located at the West end of the Polish coast, near the Odra River mouth and extends westwards to the border with Germany. It is situated at the eastern part of the Pomeranian Bay (Figure 1). Fig. 1: Location map of the studied area (Perry-Castañeda, 2002). 2 EUROSION Case Study 1.1. Physical process level 1.1.1 Classification General: Soft rock coasts, sedimentary plains with dune coasts and lagoons CORINE: beaches, rocky coast Coastal guide: coastal plain, cliffs 1.1.2 Geology The western part of the Polish coast is 45 km long. It is a postglacial, consisting of moraines cliffs and sandy dunes. Coasts with dune’s don’t exceed beyond 10m wide, Cliff coast of the eastern part is 8-30m high and at the western part, the cliffs reach up to 70-80m. The coast consists of soft rocks, including Pleistocene glacial deposits and recent alluvial and littoral Holocene sediments (Photo 1). Pleistocene deposits appear generating cliffs, of which the upper-most part is built of Holocene aeolian series. Remaining 50% of the studied area is of spit and barrier type with dunes 2-3m to 10m high. Behind the spits there are relatively wide depressions of glacial or glaciofluvial origin, in most cases filled with peat.
    [Show full text]
  • Preliminary List of the Quaternary Geosites in Northern and Central Poland, Their Age and Geological Position .' Andrzej BER*
    Polish Geologicallnstitule Special Papers, 2: 77- 86 (1999) Preliminary list of the Quaternary geosites in Northern and Central Poland, their age and geological position .' Andrzej BER* A b s t rae t. On the basis of geological and geomorphological in ves ti gations performed in NOithern and Centrnl Poland a preliminary selection of internationally significant Quaternary geosi tes (exposures, landforms, and erratic boulders) was done. Totally selected fifteen ex posures, landforms, and emt ti c boulders represent the considerable values with regard to geological and geomorphological features as we ll as a high scienti fic values and good sightseeing accessibility. All presented geosi tes are grouped wit hin exte nts of the Vistulian (Weichselian) and Midd le Polish (Saale) glaciations. Recently, within of the Polish Lowland area there are 12 nnture reserves, about 1000 inanimate nature monuments (mainly erratic boulders and 43 other monuments) and 5 documentary sites. Key words: geoconservut ion, network of European geos ites, Quaternary deposits and landforms, Northern lind Central Poland, Andr~j Ber (1999) - WS 1~pDa lista czwarlorz"dowych geostanowisk w Polsce p6tnocnej j srodkowej. jeh wick i pozycja geologiaDa. Polish Ceologicallnsli/ule Special Papers. 2: 77- 86 S t r es z c ze n i e. Napodstawie badan geologicznych i geomorfologicznych prowadzonych w Polsce p6lnocnej i srodkowej . zestaw iono wstepn'l liste czwartorzedowych. geologicznych pomn ik6w przyrody 0 miedzynnrodowym znaczeniu, Na prledstawionej, wstepnej lik ie znalazfo sie 15 bszar6w Codsloniecia. obsznry z formnmi neiby i gln zy nnrzutowe) rcprezentujqcych. wodnies ieniu do charaktcrystyki gcologicznej i geomorfologiczncj, wysokie wmtogci naukowe i dydaktycznc, Wszystkie geostanowiska wystepuj'l w obrebie zasiegu zlodowaccll wisly (Weichselian) i warty (Saale).
    [Show full text]
  • Regulamin Krajoznawczej Odznaki Morskiej (Kom)
    REGULAMIN KRAJOZNAWCZEJ ODZNAKI MORSKIEJ (KOM) 1. Krajoznawcza Odznaka Morska została ustanowiona na wniosek Oddziału PTTK Marynarki Wojennej w Gdyni w cel zachęcenia szerokich kręgów turystów, zwłaszcza młodzieży, do poznawania problematyki morskiej i historycznych związków Polski z morzem. 2. Odznakę można zdobyć dopiero po ukończeniu 12 roku życia. 3. Odznaka posiada trzy stopnie: złoty, srebrny i brązowy. Normy na wyższy stopień odznaki można zdobywać bezpośrednio po spełnieniu wymagań na odznakę stopnia niższego. Nie wolno jednak zaliczyć powtórnie wypełnienia warunków oraz zwiedzania miast i obiektów zaliczonych na niższy stopień odznaki. W ciągu roku można zdobyć tylko jeden stopień odznaki. 4. Odznakę zdobywa się zwiedzając miejscowości i obiekty oraz spełniając warunki wymienione w dalszej części regulaminu w czasie wycieczek zbiorowych i indywidualnych – pieszych, kolarskich, motorowych itp. Zwiedzanie miejscowości lub obiektu winno być udokumentowane przez potwierdzenie przewodnika prowadzącego wycieczkę, instruktora krajoznawstwa, przewodnika turystyki kwalifikowanej PTTK lub organizatora imprez albo uzyskanie pieczątki w dzienniczku prowadzonej przez zdobywającego odznakę. 5. W celu zdobycia Krajoznawczej Odznaki Morskiej należy: w stopniu brązowym – zwiedzić 12 miejscowości i obiektów na terenie co najmniej jednego województwa nadmorskiego, w stopniu srebrnym – zwiedzić 24 miejscowości i obiekty na terenie co najmniej dwóch województw nadmorskich, w stopniu złotym – zwiedzić 48 miejscowości i obiekty na terenie co najmniej
    [Show full text]
  • Strategia Rozwoju Gminy Rewal Do Roku 2020
    AKTUALIZACJA STRATEGII ROZWOJU GMINY REWAL DO ROKU 2020 Rewal, luty 2012 r. Aktualizacja Strategii Rozwoju Gminy Rewal do roku 2020 „Aktualizację Strategii Rozwoju Gminy Rewal do roku 2020” opracował zespół w składzie: Autor opracowania: Business Mobility International Spółka z o.o. ul. Lutosławskiego 18 76-200 Słupsk Zespół koordynujący: Gmina Rewal - Referat Integracji Europejskiej i Środków Pomocowych ul. Mickiewicza 19 72 – 344 Rewal „Aktualizacja Strategii Rozwoju Gminy Rewal do roku 2020” została sporządzona Metodą Ekspercko - Partnerską, w ścisłym partnerskim współdziałaniu z Gminą Rewal. 2 Aktualizacja Strategii Rozwoju Gminy Rewal do roku 2020 SPIS TREŚCI Spis treści ......................................................................................................................................................... 3 WSTĘP ............................................................................................................................................................. 4 METODOLOGIA ............................................................................................................................................. 6 1 UWARUNKOWANIA ZEWNĘTRZNE .......................................................................................................... 7 1.1 UWARUNKOWANIA PRAWNO - POLITYCZNE MAKROOTOCZENIA .................................................................................... 7 1.2 UWARUNKOWANIA PRAWNO - POLITYCZNE MIKROOTOCZENIA ...................................................................................
    [Show full text]
  • POLSKIE TOWARZYSTWO TURYSTYCZNO – KRAJOZNAWCZE REGULAMIN KRAJOZNAWCZEJ ODZNAKI MORSKIEJ 1.Krajoznawcza Odznaka Morska Została
    REGULAMINY ODZNAK PTTK POLSKIE TOWARZYSTWO TURYSTYCZNO – KRAJOZNAWCZE REGULAMIN KRAJOZNAWCZEJ ODZNAKI MORSKIEJ 1.Krajoznawcza Odznaka Morska została ustanowiona na wniosek Oddziału PTTK Marynarki Wojennej w Gdyni w cel zachęcenia szerokich kręgów turystów, zwłaszcza młodzieży, do poznawania problematyki morskiej i historycznych związków Polski z morzem. 2. Odznakę można zdobyć dopiero po ukończeniu 12 roku życia. 3. Odznaka posiada trzy stopnie: złoty, srebrny i brązowy. Normy na wyższy stopień odznaki można zdobywać bezpośrednio po spełnieniu wymagań na odznakę stopnia niższego. Nie wolno jednak zaliczyć powtórnie wypełnienia warunków oraz zwiedzania miast i obiektów zaliczonych na niższy stopień odznaki. W ciągu roku można zdobyć tylko jeden stopień odznaki. 4. Odznakę zdobywa się zwiedzając miejscowości i obiekty oraz spełniając warunki wymienione w dalszej części regulaminu w czasie wycieczek zbiorowych i indywidualnych - pieszych, kolarskich, motorowych itp. Zwiedzanie miejscowości lub obiektu winno być udokumentowane przez potwierdzenie przewodnika prowadzącego wycieczkę, instruktora krajoznawstwa, przewodnika turystyki kwalifikowanej PTTK lub organizatora imprez albo uzyskanie pieczątki w dzienniczku prowadzonej przez zdobywającego odznakę. 5. W celu zdobycia Krajoznawczej Odznaki Morskiej należy: w stopniu brązowym - zwiedzić 12 miejscowości i obiektów na terenie co najmniej jednego województwa nadmorskiego, w stopniu srebrnym - zwiedzić 24 miejscowości i obiekty na terenie co najmniej dwóch województw nadmorskich, w stopniu
    [Show full text]
  • The 12Th Colloquium on Baltic Sea Marine Geology September 8 – 12, 2014 Leibniz Institute for Baltic Sea Research Warnemünde
    The 12th Colloquium on Baltic Sea Marine Geology September 8 – 12, 2014 Leibniz Institute for Baltic Sea Research Warnemünde Abstract Volume The 12th Colloquium on Baltic Sea Marine Geology, Abstract Volume 2 The 12th Colloquium on Baltic Sea Marine Geology, Abstract Volume Content Andrén, E. et al.: (Oral) Uppbaser: Understanding past and present Baltic Sea ecosystem response –background for a sustainable future .............................................................. 14 Andrén, Th. et al.: (Oral) The Baltic Sea IODP expedition 347 "Baltic Sea Paleoenvironment" – impressions from the cruise, first results and the how we got there ................................ 10 Apler, A. et al.: (Oral) Contaminated sediments (Fibre Banks) along the uplifting northern Baltic coast ............................................................................................................................. 55 Bendixen, C. et al.: (Oral) The Great Belt connection to the southern Kattegat 11.0 – 8.0 cal ka. BP – the relation to the drainage of the Ancylus Lake .......................................................... 24 Bennike, O. et al.: (Oral) First remains of submarine, non-marine, arctic plants from the Danish North Sea ...................................................................................................................... 23 Binczewska, A et al.: (Poster) Climate forcing factors for marine environmental change during the Mid and Late Holocene - a link between the eastern Atlantic and the Baltic Sea - main view of the project.
    [Show full text]
  • Zarządzenie Nr 4
    Zarz ądzenie Nr 4 Dyrektora Urz ędu Morskiego w Szczecinie z dnia 17 stycznia 2011 roku w sprawie okre ślenia granic pasa ochronnego na terenie Gminy Rewal. Na podstawie art. 36 ust 5 pkt 2 ustawy z dnia 21 marca 1991r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji morskiej (t.j. Dz. U. z 2003r. Nr 153 poz. 1502 , Nr 170, poz. 1652, z 2004 r. Nr 6, poz. 41, Nr 93, poz. 895 i Nr 273, poz. 2703, z 2005 r. Nr 203, poz. 1683, z 2006 r. Nr 220, poz. 1600, Nr 249, poz. 1834, z 2007 r. Nr 21, poz. 125, z 2008 r. Nr 171, poz. 1055, z 2009 r. Nr 98, poz. 817 oraz Nr 92, poz. 753)), zgodnie z §1 i §2 ust. 3 rozporz ądzenia Rady Ministrów z dnia 29 kwietnia 2003r. w sprawie okre ślenia minimalnej i maksymalnej szeroko ści pasa technicznego i ochronnego oraz sposobu wyznaczania ich granic (Dz. U. Nr 89, poz. 820) zmienionego rozporz ądzeniem Rady Ministrów z dnia 27 lipca 2010r. (Dz. U. Nr 150 z 2010r. poz. 1004) w uzgodnieniu z wojewod ą zachodniopomorskim oraz Rad ą Gminy Rewal, jak równie ż po zasi ęgni ęciu opinii jednostek Ministerstwa Obrony Narodowej – zarz ądza si ę, co nast ępuje : §1. Granic ę pasa ochronnego wzdłu ż wybrze ża Morza Bałtyckiego od strony l ądu okre śla si ę, jak nast ępuje: Pocz ąwszy od punktu nr 1 poło żonego na granicy obr ębu Łuk ęcin gmina Dziwnów i obr ębu Pobierowo gmina Rewal, w odległo ści około 556m od linii brzegu morskiego, w kilometra żu wybrze ża 379.8, granica pasa ochronnego biegnie granic ą gmin Dziwnów i Rewal w kierunku północno – zachodnim ca 330m gdzie zmienia kierunek na wschodni, przecina nieruchomo ść komunaln ą (była jednostka wojskowa) i dochodzi do południowo – zachodniego naro żnika o środka wypoczynkowego.
    [Show full text]
  • NORTH-WEST E-Book
    NORTH-WESTERN POLAND: STAYPOLAND E-BOOK NORTH-WESTERN POLAND (StayPoland regional e-book) For each Polish region we have prepared a special regional e-book. It is a short guide that enables you to quickly familiarize yourself with a new territory. The best of each region is listed in order of importance. There are five regional e-books and each of them has five sections: 1. introduction to region and sights, 2. map, 3. “must-see” tourist sights (10 featured locations in North-Western Poland e-book), 4. “explore!: tourist sights (28 places in North-Western) + special feature: 2008 POLISH BEACH RANKING, 5. information on what STAYPOLAND travel agency & reservation system can do for you in selected places. Two important points: • A great number of the place & activity recommendations are made based on our customers’ experiences. Your comments are welcome. We are looking forward to your feedback at [email protected] (best comments will be published). • You will find the guide very practical. It enables the independent traveler to make the most of their trip to Poland. At the end of this guide we post information on what STAYPOLAND travel agency can do for you in every destination. For more details check: www.staypoland.com. 1. INTRODUCTION TO NORTH-WESTERN POLAND provinces: 3 voivodeships: zachodniopomorskie (Western Pomerania), pomorskie (Pomerania) and kujawsko-pomorskie (Kuyavia- Pomerania) area / population: 59,164 sq km / 5.9 million people featured must-see places: 4 Polish must-see: Gdańsk, Malbork, Słowiński National Park, Toruń 6 regional must-see: Biskupin + Gąsawa-Żnin railway, Chełmno, Gdynia, Hel Peninsula, Sopot, Szczecin Do you have any comments or suggestions? Send your feedback at: [email protected].
    [Show full text]
  • Wójt Gminy Rewal
    Rewal, dnia 15.05.2015r. WÓJT GMINY REWAL w oparciu o art. 37 i 38 ustawy z dnia 21 sierpnia 1997r. o gospodarce nieruchomościami (Dz. U. z 2013 r. poz. 594, poz. 645 i poz. 1318 oraz z 2014 r. poz. 379 i poz. 1072) OGŁASZA PRZETARG USTNY NIEOGRANICZONY NA DZIERŻAWĘ GRUNTÓW - PLAŻY od 27.06.2015r. do 30.09.2017r. Cena Część Pow. Opis działalności wywoławcza Wadium Lp. Adres działki Lokalizacja (m2) dzierżawy (PLN) nr brutto (PLN) Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1. Pogorzelica 299/3 50 zejście przy ul. Morskiej 6 500 1300 leżaki/ kosze plażowe/parasole. Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 2. Pogorzelica 299/3 50 zejście przy ul. Bursztynowej 6 500 leżaki/ kosze plażowe/parasole. Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 3. Pogorzelica 299/3 50 zejście przy ul. Sztormowej 6 500 leżaki/ kosze plażowe/parasole. Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 4. Pogorzelica 299/3 50 zejście przy ul. Plażowej 6 500 leżaki/ kosze plażowe/parasole. Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 5. Niechorze 911/23 50 zejście przy ul. Leśnej 6 500 leżaki/ kosze plażowe/parasole. 1. Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 6. Niechorze 911/23 50 zejście przy ul. Wschodniej 6 500 leżaki/ kosze plażowe/parasole. 1. 911/23 Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 7. Niechorze 50 zejście przy ul. Pocztowej 6 500 911/5 leżaki/ kosze plażowe/parasole. Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 8. Niechorze 911/20 50 zejście przy ul. Pomorskiej 6 500 leżaki/ kosze plażowe/parasole. Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 9. Niechorze 911/23 50 zejście przy ul. Krakowskiej 6 500 leżaki/ kosze plażowe/parasole. Wypożyczalnia sprzętu plażowego: 1300 10. Niechorze 911/23 50 zejście przy ul.
    [Show full text]