Le Finistère VU DU CIEL / AERIALS Tome 2
Photographies/Photographs VINCENT MOUCHEL
Éditions
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 1 30/06/2021 11:31 De la baie de Morlaix au nord à Clohars Carnoët au sud, en passant par la baie des Trépassés ou le Ménez Hom, les Finistères sont nombreux. Les abers, l’Océan et les côtes rocheuses mais aussi les stations balnéaires et les ports sont autant de dépaysements possibles avec ces photographies aériennes.
From the Bay of Morlaix in the north, to Baie des Trépassés, Ménez Hom and, further south, Clohars Carnoët, Finistère is manifold. The Abers, the ocean and the rocky coastline, along with the seaside resorts and ports, offer an endless variety of landscapes, showcased by these aerials photographs.
SOMMAIRE CONTENTS
CLOHARS-CARNOËT 4 7 LESCONIL 9 LES TAS DE POIS 69 ILE D’OUESSANT 100 103 LA LAÏTA 8 LE GUILVINEC 40 41 POINTE DU TOULINGUET 70 LANILDUT 104 MOËLAN-SUR-MER 9 PENMARC’H 42 43 PLAGE DE L’ÎLE VIERGE 71 LANDUNVEZ 105 QUIMPERLÉ 10 11 SAINT-GUÉNOLÉ 44 PRESQU’ÎLE DE CROZON 72 73 L’ABER BENOÎT 106 L’AVEN 12 13 PLOMEUR 45 47 PORT-LAUNAY 74 75 ILE CÉZON 107 NÉVEZ 14 PORS POULHAN 48 MÉNEZ HOM 76 LANDEDA 108 109 PONT-AVEN 15 TRÉOGAT 49 CHÂTEAULIN 77,78 PLOUGUERNEAU 110 TRÉGUNC 16 17 AUDIERNE 50 51 DOMAINE DE TRÉVAREZ 79 KERLOUAN 111 CONCARNEAU 18 19 ILE DE SEIN 52 53 FORÊT DE HUELGOAT 80 GUISSÉNY 112 113 CAP COZ 20 21 RAZ-DE-SEIN 54 55 MONT SAINT-MICHEL DE BRIGNOGAN 114 PORT-LA-FORÊT 22 PLOGOFF 56 57 BRASPARTS 81 SANTEC 115 FOUESNANT 23 POINTE DU RAZ 58 CARHAIX 82 SAINT-POL-DE-LÉON 116 ILES GLÉNAN / INIZI GLENAN 24 27 BAIE DES TRÉPASSÉS 59 LANDERNEAU 83 ROSCOFF 117 BEG MEIL (FOUESNANT) 28 BEUZEC-CAP SIZUN 60 BREST 84 89 ILE DE BATZ 118 119 MER BLANCHE DOUARNENEZ 61 PLOUZANÉ 90 91 ILE LOUËT 120 (FOUESNANT/BÉNODET) 29 31 POINTE DE TAL AR GRI 62 63 PLOUGONVELIN 92 93 ILE CALLOT 121 BÉNODET 32 33 CAMARET 64 65 LE CONQUET 94 95 MORLAIX 122 123 QUIMPER 34 36 POINTE DES CAPUCINS 66 ILE MOLÈNE 96 PLOUEZOC’H 124 126 ILE TUDY 37 CAP DE LA CHÈVRE 67 ILE DE QUÉMÉNÈS 97 LANMEUR 127 PONT-L’ABBÉ 38 POINTE DE PEN-HIR 68 ARCHIPEL DE MOLÈNE 98 99 LOCQUIREC 128
2
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 2 30/06/2021 11:31 FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 3 p. 100 à103 Archipel d’Ouessant Île MolèneÎle Île deQuéménèsÎle p. 96 Île deSeinÎle p. 52 et53 p. 98et99 Archipel deMolène p. 97 Raz-de-Sein p. 54 et55 Pointe duRaz Pointe dePen-Hir p. 58 et59 Camaret-sur-Mer Plougonvelin Les Tas dePois Le Conquet Pointe duToulinguet p. 92 et93 p. 94 et95 Landunvez p. 64 et65 p. 59 Trépassés desBaie p. 105 p. 69 p. 68 p. 56 et57 Plogoff p. 104 Lanildut p. 70 p. et91 90 Plouzané Saint-Guénolé Île CézonÎle p. 108 et109 p. 107 p. 63 SizunCléden-Cap Cap SizunCap Landéda Beuzec- Plouguerneau p. 60 p. 44 Pors Poulhan Penmarc’h p. 42 et43 p. 66 Pointe Capucins des p. 50et51 Audierne p. 71 delaChèvreCap L’Aber Benoît p. 84 -89 p. 48 Brest p. 110 p. 106 p. 75 Plage Vierge del’île Tréogat p. 72 et73 Presqu’île deCrozon p. 40 et41 p. 49 Guilvinec p. 45 à47 p. 112 et113 Plomeur Douarnenez Guissény Kerlouan p. 61 p. 111 Lesconil (Fouesnant/Bénodet) l’Abbé p. 39 Pont- p. 38 p. 62 et63 Tal Grip ar Pointe de p. 114Brignogan p. 76 Ménez Hom Mer Blanche p. 32 et33 p. 37 TudyÎle Bénodet Îles GlénanÎles p. 83 Landerneau p. 29 à31 p. 24 à27 p. 34 à36 Quimper Châteaulin Fouesnant p. 77 et78 p. 23 p. 118 et119 (Fouesnant) Île deBatzÎle Santec Beg Meil p. 115 p. 74 et75 Port-Launay p. 28 Mont Saint-Michel Le Dourduff-en-Mer p. 20 et21 CozCap FINISTÈRE de Brasparts p. 22 Port-la-Forêt p. 16 et17 p. 81 Trégunc Saint-Pol- de-Léon p. 120 et121 p. 116 p. 18 et19 Concarneau p. 117Roscoff Névez de Trévarez p. 14 Domaine p. 122 et123 p. 79 p. 121 CallotÎle Morlaix Forêt deHuelgoat p. 12 et13 L’Aven p. 15 Pont-Aven p. 120 LouëtÎle p. 80 p. 125 et126Plouezoc’h Moëlan- sur-Mer p. 9 Lanmeur p. 127 p. 4 à7 Carnoët Clohars- Carhaix-Plouguer Locquirec p. 10 et11Quimperlé p. 128 p. 82 p. 8 La Laïta CÔTES-D’ARMOR MORBIHAN 30/06/2021 11:31
Infographie : Ouest-France FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 4 30/06/2021 11:31 Clohars-Carnoët
C’est sur cette côte, au Pouldu, en bordure de la Laïta, que le peintre Paul Gauguin a puisé l’inspiration pour La Vague (1888), un tableau vendu aux enchères à New York pour plus de 35 millions de dollars en 2018.
The painter Paul Gauguin found inspiration on the coast here at Pouldu, near the river Laïta, for his famous La Vague (1888) painting, which sold for over 35 million dollars at an auction in New York in 2018.
5
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 5 30/06/2021 11:31 Le port de Doëlan a pris son essor au XIX e siècle The port of Doëlan ourished in the 19th century Clohars-Carnoët grâce à la pêche à la sardine. Aujourd’hui, il a tout thanks to sardine shing. Today, it has all the charm of du petit port breton typique, avec ses deux phares, a traditional small Breton port, with its two lighthouses, ses bateaux et ses maisons aux volets colorés. boats, and houses with colourful shutters.
6
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 6 30/06/2021 11:31 Le Finistère a le plus long linéaire côtier de France Finistère has the longest stretch of coastline in France Clohars-Carnoët (1 200 km). C’est une terre de sports nautiques par (1,200 km). It is a paradise for water sports. Stand up excellence. Le stand up paddle, pratiqué debout sur une paddleboarding, which involves standing on a board and planche en se propulsant avec une pagaie, permet de using a paddle to propel yourself, is ideal for discovering faire des balades au plus près de la nature. nature up close. 7
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 7 30/06/2021 11:31 La Laïta naît à la con uence de l’Ellé et de l’Isole. Elle traverse The Laïta is formed at the con uence of the Ellé and Isole rivers. It La Laïta Quimperlé, régulièrement soumise aux crues. Le euve côtier runs through the town of Quimperlé, which is prone to ooding. se jette ensuite dans l’Atlantique entre Le Pouldu et Guidel The coastal river then ows into the Atlantic between Pouldu and (Morbihan). Il forme la frontière entre les départements du Guidel (in Morbihan). It marks the border between the Finistère Finistère et du Morbihan. and Morbihan departments. 8
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 8 30/06/2021 11:31 Le Finistère compte 96 ports. Les annexes, petites embar Finistère has 96 ports. Tenders – small boats measuring two Moëlan sur-Mer cations de 2 à 3 mètres, permettent aux plaisanciers de to three metres long – are used by recreational mariners to rejoindre leur bateau sur leur lieu de mouillage. On les voit reach their boat and mooring. You can spot them in every dans tous les ports et sites de mise à l’eau du Finistère. Ici, port and boat launching site in Finistère, like here, near vers Moëlan sur Mer. Moëlan sur Mer. 9
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 9 30/06/2021 11:31 Quimperlé est la « Cité aux trois rivières » (la Laïta, l’Ellé et Lying on three rivers (the Laïta, the Ellé and the Isole), Quimperlé Quimperlé l’Isole) qui s’est développée grâce à son port. Au XVIIIe siècle, prospered thanks to its port. In the 18 century, it also had several on trouve aussi des moulins à eau et des tanneries. De nos watermills and tanneries. Nowadays, Quimperlé is home to jours, Quimperlé accueille de grosses entreprises agroalimen large agri food businesses and the Papetries de Mauduit paper taires et les papeteries de Mauduit. manufacturer. 10
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 10 30/06/2021 11:31 La singularité de Quimperlé réside dans le fait qu’on y The uniqueness of Quimperlé lies in its easy to distinguish upper Quimperlé distingue la haute ville et la basse ville. La basse ville s’est and lower town. The lower town sprang up around the old développée autour de l’ancienne abbaye Sainte Croix, tandis Sainte Croix abbey, whereas the upper town is centred around que la haute ville s’étend autour de l’église Saint Michel. St Michel’s church.
11
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 11 30/06/2021 11:31 L’Aven (à prononcer Avène), euve côtier du Sud Finistère, The Aven (pronounced as ah ven) is a coastal river in south L’Aven serpente sur 39 km depuis Coray. Il traverse Rosporden, Finistère, which winds its way over 39 km from Coray. It runs mais aussi Pont Aven, la fameuse cité des peintres. Il se jette through Rosporden as well as the town famed for its painters, dans la mer à Port Manec’h (Névez), joli petit port et plage Pont Aven. It ows into the sea at Port Manec’h (Névez), a pretty familiale prisée en été. little port and popular family beach resort in summertime. 12
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 12 30/06/2021 11:31 Riec sur Bélon, baigné d’un côté par le Bélon, est réputé Flanked by the Bélon river on one side, Riec sur Bélon, is L’Aven pour ses huîtres. La spécialité locale ? L’huître plate, que l’on renowned for its oysters. What’s the local speciality? Flat élève ici depuis 1864, et dénommée « la Bélon ». Plusieurs oysters, which have been cultivated here since 1864 and go by entreprises ostréicoles y sont implantées depuis plusieurs the name of Belon oysters. The area has been home to certain générations. oyster farms for several generations. 13
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 13 30/06/2021 11:31 Le long de l’Aven, le moulin à marée du Hénan, à Névez, The 15th century Hénan tidal mill in Névez is situated on the Névez date du XV e siècle. Grâce au mouvement des marées, son river Aven. Driven by the rise and fall of the tide, it was used to mécanisme permet de moudre le grain pour en faire de la grind cereal into our, and is still used sometimes during local farine. Ce qui arrive ponctuellement pour des fêtes locales. festivals.
14
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 14 30/06/2021 11:31 Pont Aven est aujourd’hui célèbre dans le monde entier, grâce Today, Pont Aven is known throughout the world for its painters. Pont-Aven à la peinture. C’est dans cette petite commune que débarque In 1886, Paul Gauguin arrived in this small town in search of Paul Gauguin, à la recherche d’authenticité, en 1886. Avec authenticity. He founded the Pont Aven school – with Sérusier, Sérusier et Denis, entre autres, il forme l’École de Pont Aven, Denis and others – where pictorial art took a turn towards qui mettra l’art pictural sur la voie de l’abstraction. abstraction. 15
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 15 30/06/2021 11:31 Au sud de Trégunc, la pointe de Trévignon, péninsule qui Plunging into the sea just South of Trégunc, the Pointe de Trégunc plonge dans l’Atlantique, offre un panorama exceptionnel. Trévignon headland offers an amazing panoramic view. It is On peut se balader en suivant le sentier côtier ou s’y baigner. great for walks along the coastal path or a dip in the sea. Le château, villa bâtie au XIXe siècle, attire les regards mais The castle like villa, which was built in the 19th century, is eye ne se visite pas. catching but not open to visitors. 16
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 16 30/06/2021 11:31 Le littoral de Trégunc compte une dizaine de plages : du The Trégunc coastline boasts an array of beaches – white sand Trégunc sable blanc à perte de vue ! On peut aussi se balader dans as far as the eye can see! You can also take a walk in the dunes les dunes en suivant les quelque 6 km de cordon dunaire, stretching out 6 km along the coast between the La Jument and de la pointe de la Jument à celle de Trévignon. À l’arrière, Trévignon headlands. Tucked in behind the dunes is a loc’h on trouve un loc’h (étang côtier). (coastal lake). 17
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 17 30/06/2021 11:31 Concarneau a été un port de pêche orissant grâce à la Concarneau was once a ourishing sardine shing port, which Concarneau sardine, d’où son surnom de « Ville bleue ». Aujourd’hui, elle earned it the nickname Ville Bleue (blue town). It is still a shing abrite une activité de pêche, mais aussi de plaisance et de port, but is now also home to a marina and ship building yards. construction navale. Quant à sa ville close, elle est l’un des As for the ville close, or walled town, it is one of Brittany’s most sites les plus visités de Bretagne. popular tourist spots. 18
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 18 30/06/2021 11:31 Les plages de Concarneau lui ont permis de développer Concarneau also has its beaches to thank for drawing in Concarneau l’activité touristique. En 2018, la cité a accueilli plus de the tourists. In 2018, the town welcomed 210,000 visitors. 210 000 visiteurs. Les Allemands y viennent en nombre, sur Germans love coming here to follow the trail of Inspector les traces du commissaire Dupin, héros de roman policier Dupin, hero of the German detective series set in Concarneau, populaire outre Rhin et basé à Concarneau. Kommissar Dupin. 19
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 19 30/06/2021 11:32 Cap Coz
Cap Coz, sur le littoral de Fouesnant, est un cordon de sable qui s’avance dans la mer. Sa plage est appréciée car elle est protégée des vents dominants par la pointe de Beg Meil. Le site a pris son essor avec la mode des bains de mer au début du XX e siècle.
Cap Coz is a stretch of sand advancing out into the sea off the Fouesnant coast. Its beach is popular as it is protected from the prevailing winds by the Pointe de Beg Meil headland. The site ourished in the early 20th century, when sea bathing was all the rage. 20
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 20 30/06/2021 11:32 21
FinistereVuDuCiel_001A128_Tome2_FRGB.indd 21 30/06/2021 11:32