The Exotic Mauritius

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Exotic Mauritius The Exotic Mauritius Duration: 4 N / 5 D Destination Info Mauritius, officially the Republic of Mauritius is an island nation in the Indian Ocean about 2,000 kilometres (1,200 mi) off the southeast coast of the African continent. The country includes the islands of Mauritius, Rodrigues, 560 kilometres (350 mi) east of the principal island, the islands of Agaléga and Saint Brandon. The islands of Mauritius, Rodrigues and the French department of Réunion 170 km (110 mi) form part of the Mascarene Islands. The area of the country is 2040 km2, its capital is Port Louis. The first Portuguese explorers found no indigenous people living on the island in 1507. The Dutch settled on the island in 1598 and abandoned it in 1710. Five years later, the island became a French colony and was renamed the Isle de France. The French developed extensive sugar plantations on the island, and the Mauritian Creole language came into existence during their rule. The British took control of Mauritius in 1810 during the Napoleonic Wars. The country remained under British rule until it became an independent Commonwealth realm on 12 March 1968 and a republic within the Commonwealth on 12 March 1992. The country's populace is composed of several ethnicities, mostly people of Indian, African, French, and Chinese descent. Most Mauritians are multilingual; English, French, Creole and Chinese languages are used. The Mauritian Constitution is based on the Westminster model. The head of state is the President but constitutional power is vested in the Prime Minister who is the head of government. Mauritius is highly ranked for democracy, economic and political freedom. The island of Mauritius was the only home of the Dodo bird. The bird became extinct fewer than eighty years after its discovery. Ro : HOSANNA TOURS AND TRAVELS PVT.LTD., # 207/3, United Arcade, Kavery Avenue, State Bank Colony, Salem - 04. TAMILNADU, INDIA Day 01: Mauritius (ARRIVAL) Arrive at Sir Seewoosagur Ramgoolam Airport, after clearing the immigration met by our representative and transfer to the Hotel. Rest of the day is free at leisure. Dinner at the hotel. Overnight at hotel in Mauritius. Day 02: Mauritius After breakfast, proceed for the tour of ILE AUX CERFS ISLAND (Deer Island), off the east coast, Ile Aux Cerfs is one of the islands in Mauritius. The island has two restaurants, a boat house and miles of beautiful beaches. Enjoy Para sailing here (optional) and thrill yourself. Return back to hotel and rest of the day is free at leisure. Dinner at the hotel. Overnight at hotel in Mauritius. Day 03: Mauritius After breakfast proceed for the full day sightseeing tour covering CENTRAL and SOUTH WEST , the island’s mountainous centre is often overlooked by visitors seeking a quick fix of sun and sand, which is a shame as the magical mountains, the Black River Gorges National Park and the bustling towns of the Central Plateau all make for very worthwhile visits. As you can drive anywhere in Mauritius in under an hour, it’s well worth hiring a car and exploring the country’s interior for a day or two. Walkers and bird-watchers will love the Black River Gorges National Park, climbers and hikers will love the idiosyncratic, almost whimsical nature of Mauritius’ volcanic mountains and anyone who likes bargain hunting will enjoy a trip to Curepipe or Quatre Bornes for the shopping and markets or to Floréal’s textile museum. There’s very little else to see in the corridor of towns that runs almost unbroken from Curepipe to Port Louis, but over half the population dwells here and it’s about as unlike picture-postcard Mauritius as can be imagined, with busy streets, factories, bustling shops and traffic everywhere. This is modern Mauritius, whether you like it or not. Southwest of Curepipe lies a more appealing region of lakes and natural parkland. The Mare aux Vacoas reservoir is the island’s largest lake. It is flanked to the west by the Mare Longue and Tamarin Falls reservoirs – the latter named after a spectacular series of seven waterfalls immediately north of the lake – and to the south by Grand Bassin. This crater lake, sacred to Hindus, is one of the most important pilgrimage sites in the country. Then proceed towards Trou aux Cerfs – Mauritius famous crater. From Floreal heading to Curepipe, you will stop on the way to visit the Trou aux Cerfs. This huge natural volcanic crater, 85m deep and 200m wide, was formed millions of years ago. Here you will have a beautiful panoramic view of the crater and the town of Curepipe, and when the sky is clear it is possible to see all the way to Reunion Island. Then proceed for Grand Bassin is a lake situated 6km South East of Mare aux Vacoas in a secluded mountain area in the district of Savanne, deep in the heart of Mauritius. It is about 1800 feet (550m) above sea level. Grand Bassin with its Hindu temple is a holy lake for Mauritians of Hindu faith. The lake rests in the crater of an extinct volcano. It is said that the water inside the lake communicates with the waters of the holy Ganges of India. The Hindus of Mauritius declared the Grand Bassin as a Ro : HOSANNA TOURS AND TRAVELS PVT.LTD., # 207/3, United Arcade, Kavery Avenue, State Bank Colony, Salem - 04. TAMILNADU, INDIA Holy lake. The Hindu community performs there a pilgrimage every year on the Maha Sivaratri (Shiva’s Great Night), on this day they honor the Lord Shiva. Beside the lake there is a temple dedicated to Lord Shiva and other Gods including Hanuman, Lakshmi, and others. Day 04: Mauritius After breakfast proceed for full day North Island tour on which you will visit the capital city – Pourt Louis, the capital city of Mauritius, sandwiched between sea and mountains, keeping the heritage and at the same time being the place of big and small business operations. Place d’ Arms with its French colonial buildings, standing in between the old Government house and the sea front with the harbor, giving the visitor opportunity to see the ancient statues and inscriptions made therein. The eventful Champ de Mars racecourse designed by French in 1740, but used as a racecourse since 1812, the exotic Caudan waterfront which is a large tourist and commercial complex, comprising of three buildings with excellent architecture to view, one of which is functioning as a hotel the mall. Return back to the hotel and rest of the day is free at leisure. Enjoy your dinner and overnight stay at the hotel. Day 05: Mauritius (DEPARTURE) After breakfast, check out from the hotel and proceed to the airport to board your flight for departure. INCLUDES Return airfare Meet and Greet at the Airport by our Representative Return airport transfers. 04 Nights accommodation with daily buffet breakfast and dinner One full day to Ile aux Cerfs Island including boat transfers. One full day North Island Tour One full day tour to South - Curepipe town - Grand - Bassin / Black River Gorges & Chamarel DOES NOT INCLUDES Meals other than specified in the itinerary Items of personal nature viz., drinks, laundry, calls, etc. Anything not mentioned in the above inclusions list. Ro : HOSANNA TOURS AND TRAVELS PVT.LTD., # 207/3, United Arcade, Kavery Avenue, State Bank Colony, Salem - 04. TAMILNADU, INDIA .
Recommended publications
  • Communicating Cultural Difference and Identity
    Communicating cultural difference and identity Ethnicity and Nationalism in Mauritius. Thomas Hylland Eriksen Oslo: Department of Social Anthropology (Occ. Papers, 16, 1988) Habit of seeing opposites. - The general imprecise way of observing sees everywhere in nature opposites (as, e.g., "warm and cold") where there are, not opposites, but differences in degree. This bad habit has led us into wanting to comprehend and analyse the inner world, too, the spiritual-moral world, in terms of such opposites. An unspeakable amount of painfulness, arrogance, harshness, estrangement, frigidity has entered into human feelings because we think we see opposites instead of transitions. -Friedrich Nietzsche, Der Wanderer und sein Schatten, § 67 "It takes at least two somethings to create a difference. (...) There is a profound and unanswerable question about the nature of those 'at least two' things that between them generate a difference which becomes information by making a difference. Clearly each alone is - for the mind and perception - a non-entity, a non-being. Not different from being, and not different from non-being. An unknowable, a Ding an sich, a sound from one hand clapping." -Gregory Bateson, Mind and Nature, p. 78 1 TABLE OF CONTENTS List of tables and figures v Acknowledgements vi Preface vii Map of Mauritius viii 1. PRELIMINARIES 10 Mauritius History - Division of labour - Languages - Ethnics - Change - International links Aims and preliminary concepts Competing concepts of ethnicity - Multiple identities - A problem of definition? 2. FIELDS, LEVELS AND SOCIAL PERSONS 27 Fields and scale - Structural levels - Structure and culture Persons, fields, statuses Three examples - Fields in Mauritian systems of action 3.
    [Show full text]
  • Ed 037 360 Pub Date Edrs Price Identifiers Document
    1 DOCUMENT RESUME ED 037 360 SE 008 161 AUTHOR Meyer, Rex TITLE Two and One Half Months As Consultant to the Government of Mauritius, Ministry of Education and Cultural Affairs on Aspects of Biology Teaching-September to December, 1969. INSTITUTION Macquarie Univ., North Ryde (Australia). SPONS AGENCY United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, Paris (France). REPORT NO NS-2812-69; SC-24-017 PUB DATE 69 NOTE 185p. EDRS PRICE EDRS Price MF-$00 75 HC-$9.35 DESCRIPTORS *Biology, *Curriculum Development, Educational Television, *Environmental Education, Field Trips, Inservice Teacher Education, *International Education, *Secondary School Science, Teacher Education IDENTIFIERS UNESCO ABSTRACT Included is a description of the present status and needed improvements in biology teaching in Mauritius. Needed changes are described in terms of curriculum, examinations, preservice and inservice training of teachers, production of resource materials and simple apparatus, the use of educational television, radio broadcasts and audio-visual aids, and the need for overall coordination. Detailed proposals were made for improving the status of environmental Education in Mauritius, and for the establishment of education services at the Natural History Museum. Biology teachers were involved in several workshops and seminars and helped to prepare a new biology course. Appendices include reports and proposals submitted at various stages in the project, construction guides for some inexpensive apparatus, and 95 photographs. (EB) I i U.S. DEPARTMENT OF HEALTH. EDUCATION 8 WELFARE OFFICE OF EDUCATION Dept. Ref.: NS/2812/69 BOC Ref.: SC-24.017 THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION ORIGINATING IT.POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDUCATION POSITION OR POLICY.
    [Show full text]
  • Mauritian Creole: an Introduction. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C
    DOCUMENT RESUME ED 048 598 AL 002 785 AUTHOR Goodman, Morris F.; And Others TITLE Mauritian Creole: An Introduction. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C. SPONS AGENCY Peace Corps (Dept. of State) ,Washington, D.C. PUB DATE Apr 71 NOTE 355p. EDRS PRICE EDRS Price MF-$0.65 HC-$13.16 DESCRIPTORS Audiolingual Me'aods, *Conversational Language Courses, Cultural Context, Glossaries, Grammar, *Instructional Materials, *Language Instruction, *Mauritian Creole, Pattern Drills (Language), Pronunciation Instruction IDENTIFIERS Microwave Approach ABSTRACT The format of this 23-unit course in Mauritian Creole is based on "microwave', cycles, each cycle beginning with the introduction of new material and ending with the use of that material in communication. A small amount of new material is introduced at a time (usually in a monolog, drill, or dialog) which, after a brief bit of practice is used for communication (in a communication activity or a dialog). An introductory section presents a short description of the history cf this form of Creole, considered the national language by many Mauritians, notes on the spelling, and suggestions to the student and the teacher: for using the material. Appended are additional dialogs and a section on pronunciation to provide practice on some of the aspects of Mauritian Creole likely to prove troublesome for American learners. An English-Mauritian Creole glossary concludes the text. (AMM) U.S. DEPARTMENT OF HEALTH. EDUCATION & WELFARE OFFICE OF EDUCATION THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRO- DUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION ORIG- INATING IT. POINTS OF VIEW OR OPIN- IONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDU- CATION FOSITION OR POLICY.
    [Show full text]
  • Trou Aux Cerfs Mauritius
    Trou Aux Cerfs Mauritius Trou Aux Cerfs Trou Aux Cerfs, also known as Murr's Volcano, is a dormant volcano in Mauritius. One of the best places in the country to relax and reflect, this cone-shaped volcanic crater is endowed with abundant flora and fauna. Now surrounded by various suburban neighborhoods, the crater offers a magnificent view of the island from the top. At the bottom of the crater resides a beautiful rain-fed lake. History This volcanic crater was created because of underwater eruptions in the Indian Ocean about 10 million years ago. It's believed that the last eruption took place about 600,000 years ago. The town of Curepipe started receiving settlers toward the middle of the 20th century when trade flourished between the highlands and Port Louis. Things to Do Near Trou Aux Cerfs Hiking – Take a walk along the rim and into the lush greenery of Curepipe as you ascend the 605 mhigh crater. There is a swirling narrow path along the crater that leads to many viewpoints in the vicinity. Due to its steep descent, hiking is not an easy feat to achieve. Sightseeing – After reaching on top of the dormant volcano, you are greeted with breathtaking views of Mauritius— the kind that early morning joggers and walkers love. A Trou Aux Cerfs tour also includes a visit to the radar station built for keeping electronic surveillance on cyclone activity. A Trou Aux Cerfs tour will also include a visit to the radar station built for keeping electronic surveillance on cyclone activity. Tired souls can rest their legs on benches constructed at regular intervals and soothe their eyes as they look upon the charming natural scenery.
    [Show full text]
  • Communicating Cultural Difference and Identity: Ethnicity And
    COMMUNICATING CULTURAL DIFFERENCE AND IDENTITY Ethnicity and Nationalism in Mauritius Thomas Hylland Eriksen Department of Social Anthropology University of Oslo Oslo Occasional Papers in Social Anthropology, No. 16 1 Habit of seeing opposites. — The general imprecise way of observing sees everywhere in nature opposites (as, e.g., «warm and cold») where there are, not opposites, but differences in degree. This bad habit has led us into wanting to comprehend and analyse the inner world, too, the spiritual-moral world, in terms of such opposites. An unspeakable amount of painfulness, arrogance, harshness, estrangement, frigidity has entered into human feelings because we think we see opposites instead of transitions. —Friedrich Nietzsche, Der Wanderer und sein Schatten, § 67 «It takes at least two somethings to create a difference. (...) There is a profound and unanswerable question about the nature of those 'at least two' things that between them generate a difference which becomes information by making a difference. Clearly each alone is — for the mind and perception — a non- entity, a non-being. Not different from being, and not different from non-being. An unknowable, a Ding an sich, a sound from one hand clapping.» —Gregory Bateson, Mind and Nature, p. 78 2 COMMUNICATING CULTURAL DIFFERENCE AND IDENTITY Ethnicity and Nationalism in Mauritius By Thomas Hylland Eriksen TABLE OF CONTENTS List of tables and figures..........................................................v Acknowledgements...............................................................vi
    [Show full text]
  • Mauritius: Libraries, Documentation and Archives Services
    Restricted Technical Report PP/1977-78/5.1.5 MAURITIUS Operational activities in the field of information Libraries, Documentation and Archives Services K.C. Harrison ARCHJVfS PC/ Serial No. FMR/BEP/PG1/78/121 i Dl [J i Paris, 1978 MAURITIUS LIBRARIES, DOCUMENTATION AND ARCHIVES SERVICES by K. C. Harrison Report prepared for the Government of Mauritius by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco) UNESCO Technical Report PP/1977-78/5.1.5 FWR/BEP/PGl/78/121(Harrison) 30 June 1978 9 Unesco 1978 Printed in France CONTENTS INTRODUCTION 1 I GENERAL BACKGROUND 3 1.1 Geographical and climatic factors 3 1.2 Historical and political factors 4 1.3 Population 5 1.4 Economic factors 6 1.5 Linguistic factors 7 1.6 Religions 8 1.7 Social customs 8 1.8 Administrative factors 9 1.9 Transport 10 1.9.1 Road 10 1.9.2 Sea 10 1.9.3 Air 11 II EDUCATION 12 2.1 Educational system 12 2.2 University of Mauritius 13 2.3 Educational research and teacher training 13 2.4 Mauritius Institute 13 III PRESENT POSITION OP LIBRARY AND ARCHIVES SERVICES 14 3.1 Introductory 14 3.2 Legislation 14 3.3 Library services 14 3.3.1 University of Mauritius Library" 14 3.3.2 Mauritius Institute of Education 15 3.3.3 Mauritius Institute Library 15 3.3.4 Municipal public libraries 16 3.3.4.1 City Library, Port Louis 16 3.3.4.2 Carnegie Library, Curepipe 17 3.3.4.3 Beau Bassin-Rose Hill Municipal Library 18 3.3.4.4 Quatre Bornes Municipal Library 19 3.3.4.5 Vacoas-Phoenix Municipal Library 19 3.3.5 District Council Library Services 20 3.3.6 School libraries
    [Show full text]
  • The Government Gazette of Mauritius
    THE GOVERNMENT GAZETTE OF MAURITIUS Published by Authority No. 137 - Port Louis : Saturday 7 November 2020 - Rs. 25.00 TABLE OF CONTENTS GENERAL NOTICES 1592 — Legal Supplement 1593 — Notice for Public Inspection of EIA Report 1594 — Notice for Public Inspection of EIA Report by True Tesla Technologies (Mauritius) Ltd 1595 — Notice to Cane Planters 1596 — Police Notice - Remembrance Day 2020 1597 — Notice under the National Disaster Risk Reduction and Management Act 1598 — Notice under the Prevention of Corruption Act 2002 (PoCA 2002) 1599 1 to ? Notice under the Companies Act 2001 1601 ) 1602 1 to > Change of Name 1604 ) 1605 — Notice under the National Land Transport Authority 1606 ] to > Notice under the Patents, Industrial Designs & Trademarks Act 1609 J LEGAL SUPPLEMENT See General Notice No. 1592 4270 The Mauritius Government Gazette General Notice No. 1592 of2020 The report may also be inspected on the ’s website at the following address: LEGAL SUPPLEMENT Ministry http://environment. eovmu. ore The undermentioned Proclamation is published in the Legal Supplement to this number of the (d) Public comments should be submitted in Government Gazette : writing to the Director of Environment on 18 November 2020 at latest. The envelope To fix the date of the coming into operation of should be marked “EIA Comments”, on the sections 1 to 11, 17, 20, 33 to 41, 43, 45, and 47 of top left hand comer and addressed to: the Real Estate Agent Authority Act 2020. The EIA Desk (Proclamation No. 10 of 2020) Department of Environment Ministry of Environment, Solid Waste Management and Climate Change Prime Minister’s Office, 5th Floor, Ken Lee Tower Port Louis.
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. 1 Multilingualism, Social Inequalities, and Mental Health: An Anthropological Study in Mauritius Laszlo Lajtai Ph.D. Thesis The University of Edinburgh Department of Social Anthropology 2014 2 Declaration This thesis has been composed entirely by myself, László Lajtai, Ph.D. candidate in Social Anthropology. All work, unless otherwise specified, is entirely my own, and has not been submitted for any other degree or professional qualification. 12th October 2014 Laszló Lajtai 3 Abstract This thesis analyses two different features of Mauritian society in relation to multilingualism. The first is how multilingualism appears in everyday Mauritian life. The second is how it influences mental health provision in this country. The sociolinguistics of Mauritius has drawn the attention of many linguists in the past (Baker 1972; Stein 1982; Rajah- Carrim 2004; Biltoo 2004; Atchia-Emmerich 2005; Thomson 2008), but linguists tend to have quite different views on Mauritian languages than many Mauritians themselves.
    [Show full text]
  • Kreol in Mauritian Schools: Mother Tongue Language Education and Public Opinion
    Kreol in Mauritian Schools: Mother Tongue Language Education and Public Opinion Allison Miller Advisor: Laurence Horn Submitted to the faculty of the Department of Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts Yale University April 15th, 2015 2 Abstract Since before independence in 1968, Mauritian language planning has favored the colonial languages of English and French over Mauritian Creole, or Kreol, in the education system, despite Kreol’s status as the native language of the vast majority of Mauritians. Mauritians have disapproved of the use of Kreol in the education system historically, but in the past 5 years, Kreol has expanded its scope of use in Mauritian classrooms. This study uses survey data from Mauritian citizens in 2015 to assess whether opinions towards Kreol and its use in the Mauritian education system have changed, and if so, why. In this essay, I first detail the current linguistic situation in Mauritius and the state of the education system and language education policy there, including recent pro-Kreol shifts. I then use survey data received from native Mauritian participants to assess attitudes toward Kreol and its use in the education system, along with reasons for Mauritians’ support for Kreol or lack thereof. My essay concludes by analyzing the broader context of this Mauritian case study, explicating the benefits of mother tongue language education beyond the scope of Mauritius and comparing language education policy and its effects in other creole-speaking, post-colonial nations in order to situate Mauritius within the greater, worldwide debate regarding multilingual educational programs.
    [Show full text]
  • Digest of Demographic Statistics
    DIGEST OF DEMOGRAPHIC STATISTICS 2018 CONTACT PERSONS : Mrs C.Martial (Statistician) Mrs N. Fatha Mahomed (Senior Statistical Officer) Demography Unit Statistics Mauritius LIC Building John Kennedy Street Port Louis Tel : 2122316 2122317 2080859 Fax : 2114150 Email : [email protected] DIGEST OF DEMOGRAPHIC STATISTICS – 2018 F O R E W O R D This is the thirty-fourth issue of a regular publication of Statistics Mauritius on Demographic Statistics. It presents the latest available statistics on population, live births, still births, marriages, deaths and divorces. A set of population projections and life-tables is also included. The statistics have been compiled according to the “United Nations Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, Revision 3, 2014” (the latest version) and " The Methods and Materials of Demography", U. S. Bureau of the Census, 1971”. As in previous issues, data are presented for the islands of Mauritius and Rodrigues, as well as for the Republic. It is hoped that the data published in this report will prove valuable to the public at large and particularly to planners and decision makers. Data required for the preparation of this report were obtained mainly from the Civil Status Division under the aegis of the Prime Minister’s Office and from the Judiciary Department. The assistance and cooperation of these two departments are herewith gratefully acknowledged. L. F. Cheung Kai Suet Director of Statistics Statistics Mauritius, Ministry of Finance and Economic Development, Port Louis. MAURITIUS
    [Show full text]
  • Language of Instruction and Instructed Languages in Mauritius
    Language of Instruction and Instructed Languages in Mauritius Gerda Sonck Universite Libre de Bruxelles, Belgium Mauritius is a multilingual country with English, French and Creole as the main languages, and several ancestral languages which are mainly used for religious ceremonies. Most children speak Creole at home and learn English, French and one ancestral language in the first year of primary school. The educational dropout rate is 40-50% after primary school. It is argued that the use of three languages in primary schooling places too great a cognitive burden on children. Language policy in education needs to be revised on pedagogical and scientific rather than political grounds. It is recommended that language be introduced into the curriculum at different points in time. Keywords: multilingual education, educational policy and planning, education in developing countries, Creole Introduction Mauritius is commonly better knov^^n for its beaches and its luxurious hotels than for its exceptional variety of races, religions, cultures and languages. Although this article deals with the linguistic situation in Mauritius in general, and more specifically with the importance of languages in the educational system, it should be stressed that, particularly in Mauritius, such an analysis is inevitably linked with socioeconomic, political, cultural, psychological and religious factors. Different cultures are present all over the island, in different social layers of the population, and are partly maintained by means of the languages that are inherently linked with them. Indian languages such as Hindi, Telegu, Marathi, Tamil, Urdu, Gujrati and Chinese languages such as Mandarin, Hakka and Cantonese are part of the ancient cultures which were introduced in Mauritius by immigrant workers who started arriving in 1835 when slaves were freed, while the importance of French and English is a result of fhe colorual history of Mauritius (in the 18th century and 19th-20th century, respectively).
    [Show full text]