'We're European Farmers Now': Transitions and Transformations In
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Téléchargez Notre Plaquette
Ils nous font confiance Au service de l'eau et de l'environnement En Affermage, le Syndicat d’Alimentation en Eau Potable (SAEP) du Pays de Soule (Pyrénées Atlantiques), a confié à LAGUN la production et la distribution d’eau potable : • 38 communes en milieu rural, • 4700 abonnés en habitat dispersé, • 1000 kms de canalisations, • 3 unités de production d’eau potable, • 48 réservoirs, 6 bâches de reprises et 20 surpresseurs, • 1 million de m3 produits. Nos abonnés se répartissent entre particuliers et agriculteurs mais également des industriels, notamment agro-alimentaires, avec plusieurs fromageries de taille significative. Plus de 30 communes pour des prestations de services à la carte (recherche de fuites, entretien de réseaux, relevé de compteurs, installation et entretien de systèmes de télégestion, facturation d'assainissement, contrôle et entretien de poteaux incendie...) : Accous, Aramits, Bedous, Bidos, Borce, Issor, Osse en Aspe, Sarrance, Aussurucq, Garindein, Lanne, Licq Atherey, Montory, Ordiarp, Commission syndicale du Pays de Soule, Lohitzun Oyhercq, Chéraute, Gotein-Libarrenx, Berrogain Larruns, Moncayolle, Viodos Abense de Bas, Alçay, Sauguis, Lacarry, Barcus, Alos Sibas Abense, Menditte, Ainharp, Espès-Undurein, Tardets-Sorholus, Musculdy… Route d'Alos - B.P. 10 - 64470 Tardets - R.C.S. Pau 045 580 222 Tel. 05 59 28 68 08 - Fax. 05 59 28 68 09 www.lagun-environnement.fr - [email protected] www.lagun-environnement.fr Une expertise reconnue La distribution rigoureuse de l'eau, En prestation de services, les besoins croissants en pour les collectivités, entreprises assainissement, le contrôle de la et particuliers qualité et des installations sont de Pour répondre à des besoins précis d'intervention véritables préoccupations pour les sur les réseaux d’eau ou d’assainissement, LAGUN propose également des services "à la collectivités. -
The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography......................................... -
A Place-Based Approach to the Long Anthropocene
sustainability Article Contingency and Agency in the Mountain Landscapes of the Western Pyrenees: A Place-Based Approach to the Long Anthropocene Ted L Gragson 1,2,*, Michael R. Coughlan 3 and David S. Leigh 4 1 Department of Anthropology, University of Georgia, Athens, GA 30602, USA 2 Laboratoire TRACES-UMR 5608, Université Toulouse-Jean Jaurès, 31000 Toulouse, France 3 Institute for a Sustainable Environment, University of Oregon, Eugene, OR 97403, USA; [email protected] 4 Department of Geography, University of Georgia, Athens, GA 30602, USA; [email protected] * Correspondence: [email protected] Received: 14 April 2020; Accepted: 4 May 2020; Published: 9 May 2020 Abstract: Regional- and biome-scale paleoecological analyses and archaeological syntheses in the mountain landscapes of the western Pyrenees suggest that the Long Anthropocene began with agropastoral land use at the onset of the Neolithic. Historical and geographic analyses emphasize the marginality of the western Pyrenees and the role of enforced social norms exacted by intense solidarities of kin and neighbors in agropastoral production. Both are satisfying and simple narratives, yet neither offers a realistic framework for understanding complex processes or the contingency and behavioral variability of human agents in transforming a landscape. The Long Anthropocene in the western Pyrenees was a spatially and temporally heterogeneous and asynchronous process, and the evidence frequently departs from conventional narratives about human landscape degradation in this agropastoral situation. A complementary place-based strategy that draws on geoarchaeological, biophysical, and socio-ecological factors is used to examine human causality and environmental resilience and demonstrate their relationship with the sustainability of mountain landscapes of the western Pyrenees over medium to long time intervals. -
Liste Des Services D'aide À Domicile
14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre -
1 Centro Vasco New York
12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface......................................................................................... -
Liste Des SAAD
15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques -
Règlement Du Service Public De Prévention Et De Gestion Des
Règlement du service public de prévention et de gestion des déchets ménagers et assimilés ANNEXE N°1 Liste et coordonnées des Maisons de la Communauté de la Communauté d’Agglomération Pays Basque Version décembre 2019 La Communauté d’Agglomération Pays Basque est née de la fusion des 10 intercommunalités du Pays Basque. Elles deviennent des Maisons de la Communauté. 2 Communauté d'Agglomération Pays Basque Correspondance Maisons de la Communauté / Communes Maisons de la Communauté Communes Aïcirits Camou Suhast Amendeuix Oneix Amorots Succos Arberats Sillègue Arbouet Sussaute Aroue Ithorots Olhaïby Arraute Charritte Beguios Behasque Lapiste Beyrie sur Joyeuse Domezain Berraute Amikuze Etcharry 35 Rue du Palais de Justice, 64120 Saint-Palais Gabat Téléphone : 05 59 65 74 73 Garris [email protected] Ilharre Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h30 et de Labets Biscay 13h30 à 17h30 Larribar Sorhapuru Lohitzun Oyhercq Luxe Sumberraute Masparraute Méharin Orègue Orsanco Osserain Rivareyte Pagolle Saint Palais Uhart Mixe Pays de Bidache Arancou 1 allée du parc des sports Bardos 64520 Bidache Bergouey Viellenave 05 59 56 05 11 [email protected] Bidache Came Du lundi au vendredi de 09h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00 Guiche Sames Côte Basque-Adour Bidart Centre Technique de l'Environnement Anglet 17 avenue Adour 64600 Anglet Tél. : 05 59 57 00 00 Bayonne dechets.cotebasqueadour@communaute- Biarritz paysbasque.fr Du lundi au vendredi 8H00 à 12H30 et de 13H30 à Boucau 18H00 3 Arcangues Bassussarry -
From Common Property to Co-Management: Implementing Natura 2000
FROM COMMON PROPERTY TO CO-MANAGEMENT: IMPLEMENTING NATURA 2000 IN SOULE by MEREDITH WELCH-DEVINE (Under the Direction of Theodore Gragson) ABSTRACT The Basque province of Soule (department of Pyrénées-Atlantiques, France) contains more than 14,000 hectares of common-pool land. This land provides numerous resources, most notably summer pasturage, to the animal raisers of the province who, for centuries, have collectively managed that land under a common property regime. Under this system, the animal raisers must operate within boundaries first set by the French state and later added to by the European Union, although as long as their management actions do not violate those boundaries they operate with relative autonomy. Recent years, though, have seen both the French state and the European Union take a more active interest in commons management. At the same time, biodiversity conservation has arisen as a chief concern of the international community and of EU policy-makers. In 1992, the European Commission passed the Habitats Directive, which, together with the Birds Directive, creates a pan-European network of areas to be managed for social, economic, and ecological sustainability. This network, called Natura 2000, is made up of conservation sites on both public and private lands, and the common lands of Soule are covered almost in their entirety by Natura 2000 sites. The implementation of Natura 2000 is pushing the current system toward one of co- management between resource users, state agencies, and other stakeholders yet to be identified. This dissertation research examines the co-management process that is slowly emerging and compares it to the existing management regime. -
H-France Review Volume 17 (2017) Page 1
H-France Review Volume 17 (2017) Page 1 H-France Review Vol. 17 (July 2017), No. 104 Pierre Force, Wealth and Disaster: Atlantic Migrations from a Pyrenean Town in the Eighteenth and Nineteenth Centuries. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2016. xviii + 230 pp. Maps, figures, notes, bibliography, and index. $45.00 U.S. (hb). ISBN 978-1-4214-2128-5. Review by Sandra Ott, University of Nevada, Reno. By the beginning of the twentieth century, a popular definition of what it meant to be “an authentic Basque” had three main requirements: to have a Basque surname, to speak the Basque language, and to have an uncle in America.[1] Pierre Force’s fascinating study of trans-Atlantic French Basque migrations in the eighteenth and nineteenth centuries begins with a passage from a musical comedy entitled L’oncle d’Amérique, performed in Paris in 1826. In the play, a coachman poses as a young lady’s “American uncle,” a plantation owner from the Caribbean colony of Saint-Domingue. The “uncle” boasts ownership of “two millions” worth in land, houses, and “negroes.” French audiences of that time equated America with Saint-Domingue, once France’s most lucrative colony owing to sugar and coffee production and to slave labor. Yet the figure of the “American uncle” conveyed a dual, ambivalent image of both wealth and disaster. Pierre Force seeks to understand the roots of such ambivalence by reconstructing a multi-generational network of emigrants in two families from the town of La Bastide Clairence in Lower Navarre: the Lamerenxs and the Mouscardys. Marc-Antoine Lamerenx emigrated to Saint-Domingue in 1729 and settled in the town of Saint-Martin- du-Dondon. -
Bike Tours in Spain
BIKE TOURS IN SPAIN From Bikefriendly Tours we want to offer our clients trips through the area we know firsthand, where we know that their experience will consist of the best routes through the natural environment and some genuine, local recommendations. We will enjoy the most authentic gastronomy, we will get to know the customs of the destinations, and we will visit the best villages. That’s why all our trips are in Spain, an area that we have pedaled extensively and intimately know ROAD&MTB the value of its history and its customs. We are specialists in our country and we only expand our travel offer to the extent that our knowledge, which guarantees we will exceed the expectations of our customers. We know that vacations are finite; once we live them we can’t get them back. This is why our goal is to make Bikefriendly trips one of those experiences that we always turn to when we want to remember something incredible. We take the concept of Bikefriendly trips very seriously and that is why, in order to meet our quality standards, we have nearly 300 accommodations under the Bikefriendly Seal, where riders are received as guests of honor. THE BEST DESTINATIONS All of our guides were interviewed on their bikes, demonstrating their knowledge of the area and the sport. We share our local knowledge with clients to avoid the overcrowding of popular cycling routes and to give you a unique experience. Foto: Andreas Vigl Foto: Brazo de Hierro Foto: Andreas Vigl ROAD&MTB BIKE TOURS IN SPAIN www.bikefriendly.bike BIKEFRIENDLY HOTELS THE BEST ROUTES Foto: Jochen Haar HOTEL ATENEA PORT JOIN OUR BIG FAMILY AND GET OFFERS AND DISCOUNTS IN BIKEFRIENDLY HOTELS AND TRIPS! Go to www.bikefriendly.bike/club and join the largest cycling community in Spain. -
Couverture Itçaina Copie
Cahiers du Centre Emile Durkheim Working Papers www.centredurkheim.fr The Contrasting Local Perceptions of Europe: The 2009 Milk Strike in the French Basque Country Xabier Itçaina ISSN 2116-5513 [11] Avril/April 2012 THE CONTRASTING LOCAL PERCEPTIONS OF EUROPE. THE 2009 MILK STRIKE IN THE FRENCH BASQUE COUNTRY Xabier Itçaina * CNRS-Centre Émile Durkheim Sciences Po Bordeaux - Université de Bordeaux Marie Curie Fellow, European University Institute, Florence Abstract The dairy sector is mostly concerned with market volatility and with the transforma- tions of European regulations. In September, 2009, more than 60,000 European dairy farmers halted or reduced milk deliveries to protest falling prices and the European Commission’s plans to scrap production quotas. The strike was initiated by the Euro- pean Milk Board (EMB), a new European association of milk producers’ associations and unions, promoting an alternative discourse on the European and national regu- lations of the dairy sector. In France, among the highest rates of strikers were to be found in the Basque Country. This paper argues that the 2009 milk strike testifies the emergence of a new kind of protest, being simultaneously transnational and local. In the Basque case, the milk strike sheds light on two dimensions. First, the strike informs on the local perception of the Common agricultural policy and of European integra- tion. Second, the strike challenged the traditional equilibrium between the two local farmers’ unions (FDSEA and ELB-Confédération paysanne) by the birth of a new specialised association, the APLI (Association de producteurs de lait indépendants), related to the EMB. The protest gave birth to a public controversy where European and territorial issues appeared to be intrinsically interdependent. -
Les Juifs En Soule Pendant L'occupation Les Juifs En Soule Pendant L'occupation
Les Juifs en Soule pendant l'occupation Les Juifs en Soule pendant l'occupation Si vous utilisez cet article, merci de citer la source : Association Ikerzaleak Maison du Patrimoine 64130 Mauléon Licharre http://ikerzaleak.wordpress.com La Soule malgré son éloignement a subi les contrecoups de la Seconde guerre mondiale. Le destin des prisonniers de guerre, l'action des passeurs, le développement de la Résistance commencent à être bien connus dans notre petite vallée. En revanche on ne sait pas grand chose sur les effets des persécutions dont ont été victimes les juifs. On pourrait croire qu'il n'y en a pas eu en Soule. En réalité, ils ont été plusieurs centaines, probablement même plusieurs milliers à y être passés pour fuir les arrestations et les déportations. Dans les documents administratifs conservés aux Archives départementales, nous n'avons trouvé qu'une seule personne désignée comme « Juive » en 1940. C'est un ouvrier d'origine polonaise résidant à Mauléon, marié à une couturière. L'historienne et ethnologue Sandra Ott signale un autre Juif d'origine polonaise marié à une Souletine, vivant du travail de la terre « dans un hameau isolé » et qui n'a jamais été inquiété durant cette période. Dès la fin de 1940, de nombreuses personnes désignées comme juives et à ce titre menacées par la politique de l'Etat français puis par les arrestations et les déportations organisées par les nazis viennent en Soule. On doit évoquer d'abord ceux qui cherchent à traverser la frontière franco-espagnole clandestinement. On ne sait rien sur eux, pas même leur nombre.