Ciencia Y Cine Mexicano De Ficción

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ciencia Y Cine Mexicano De Ficción Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente Repositorio Institucional del ITESO rei.iteso.mx Departamento de Estudios Socioculturales DESO - Tesis Maestría en Comunicación de la Ciencia y la Cultura 2007-02 Supersabios a la mexicana: ciencia y cine mexicano de ficción Gutiérrez-Sanguino, Joaquín M. Gutiérrez-Sanguino, J. M. (2007). Supersabios a la mexicana: ciencia y cine mexicano de ficción. Tesis de maestría, Maestría en Comunicación de la Ciencia y la Cultura. Tlaquepaque, Jalisco: ITESO. Enlace directo al documento: http://hdl.handle.net/11117/2417 Este documento obtenido del Repositorio Institucional del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente se pone a disposición general bajo los términos y condiciones de la siguiente licencia: http://quijote.biblio.iteso.mx/licencias/CC-BY-NC-ND-2.5-MX.pdf (El documento empieza en la siguiente página) Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente Departamento de Estudios Socioculturales Maestría en Comunicación de la Ciencia y la Cultura. Reconocimiento de validez oficial, acuerdo SEP No. 15018 Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de noviembre de 1976 Supersabios a la Mexicana: Ciencia y Cine Mexicano de Ficción Tesis que para obtener el grado de Maestro en Comunicación de la Ciencia y la Cultura Presenta: LCC. Joaquín M. Gutiérrez Sanguino Director de Tesis: Mtro. Carlos Enrique Orozco Martínez Tlaquepaque, Jalisco, Febrero de 2007 INDICE: INTRODUCCIÓN............................................................................................................ 1 I. EL BINOMIO CIENCIA-CINE....................................................................................... 6 1.1 La Ciencia y sus Actores. ................................................................................ 7 1.2 La Ciencia y la Tecnología............................................................................... 16 1.3 La Comunicación Pública de la Ciencia ........................................................... 18 1.4 El Binomio Ciencia-Cine .................................................................................. 24 1.5 El Cine: del Aparato Tecnocientífico a la Ficción. ............................................ 25 II. FOTOGRAMAS, FOTOGRAMAS ............................................................................... 35 2.1 Los Largometrajes de Ficción.......................................................................... 36 2.2 El Cine y la Comunicación de la Ciencia.......................................................... 41 2.3 El Cine de Ficción o Cine-Espectáculo. ........................................................... 45 2.4 Ficción y Representación de la Ciencia ........................................................... 47 2.5 El Fotograma Cinematográfico ........................................................................ 52 2.6 El Fotograma como Texto Cultural................................................................... 57 2.7 La Lectura del Fotograma................................................................................ 59 III. EL CINE MEXICANO................................................................................................. 65 3.1 El Cinematógrafo Lumière en México .............................................................. 66 3.2 Los Primeros Filmes de Ficción ....................................................................... 73 3.3 Cine Mexicano Antes y Después de la II Guerra Mundial. ............................... 77 3.4 Los Años del Cine Estatal................................................................................ 83 3.5 “Nuevo” Cine Mexicano. .................................................................................. 87 IV. FILMES Y REPRESENTACIONES, UN MUESTREO ............................................... 96 4.1 Tipología de filmes........................................................................................... 97 4.2 Categorización y Sistematización .................................................................... 101 4.3 Cómicos con Ciencia ....................................................................................... 106 4.4 Ciencia y Melodrama ....................................................................................... 108 4.5 Santos y Demonios: Ciencia en el Ring ........................................................... 112 4.6 El año de la Peste............................................................................................ 123 4.7 Los Noventa, ¿Algo de Ciencia?...................................................................... 128 V. LECTURAS DESDE EL FOTOGRAMA, APROXIMACIONES.................................... 133 5.1 El Modelo y sus Definiciones ........................................................................... 134 5.2 Primera visión: El supersabio (1948) ............................................................... 142 5.3 Segunda visión: Santo en el museo de cera (1963)......................................... 149 5.4 Tercera visión: Cronos (1992).......................................................................... 158 CONCLUSIONES ........................................................................................................... 171 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS................................................................................ 180 Para Nidia, mi madre, que con su fortaleza y carácter me ha acompañado a lo largo de los caminos que, pedregosos o llanos, me ha tocado recorrer en todos estos años. INTRODUCCIÓN Más de 100 años de presencia aseguran una historia interesante. Más de 100 años de invento, industria y medio de comunicación afianzan los criterios a debatir sobre su pertinencia, su trayectoria y su destino. Más de cien años son razones suficientes para considerar que el cine ha sido desde su origen tecnocientífico, el registro visual del mundo contemporáneo. Señala Morín (1966) “¿qué poder interno, qué maná misterioso poseía el cinematógrafo para transformarse en cine?”. De su origen cientificista a la industria mediática contemporánea, del cinematógrafo al cine-espectáculo, de la imagen perenne a la imagen proyectada y con movimiento y de ahí a la narrativa de ficción, se han tejido muchas, muchas líneas que han abordado la cuestión desde sus perspectivas históricas, biográficas, temáticas o narrativas. Sin duda, el cine es un fenómeno sociocultural ampliamente afianzado y profundamente vinculado con los ideales y los sueños de sus audiencias. De entre las muchas aristas por las que podría abordarse al cine como objeto de estudio, la que motiva el presente trabajo tiene que ver, en un primer momento, con la relación ontogénica del cinematógrafo con el cine. De su origen primigenio como invento tecnocientífico a su “salto” hacia la ficción y a la construcción de géneros para contar y espectacularizar historias. De esta transformación, que ha sido el eje de su actuación en el siglo XX –y por supuesto en los siglos por venir- el cine no ha abandonado su origen. Lleva en la “sangre”, en sus infinitas tiras de celuloide, en sus engranajes articulatorios y en su óptica memorística la presencia de su “madre”, la ciencia y de su “hija primogénita”, la tecnología. 1 Las reminiscencias de este sentimiento de origen han permeado sus géneros y filtrado su savia en los creadores –directores, argumentistas, escritores- para no olvidar que el cine es producto del espíritu científico y tecnológico y que la ciencia es también tema del cine. En la exploración de esta relación primigenia parte el presente trabajo, que en su primer capítulo abunda en la relación -fundada en criterios suficientes y necesarios- entre el cine y la ciencia. Se analiza el aspecto sociocultural de la ciencia, se delinean sus áreas de influencia y sus actores, los científicos. Asimismo, se establece el vínculo “familiar” entre ciencia y tecnología y se aborda en forma sintética y contextual el origen tecnocientífico del cine y su apuesta por la ficción. Ante este determinismo, se comentan algunas de las producciones de ficción consideradas “clásicas” y se anticipa el papel del cine de ficción como recurso didáctico y de comunicación. En el segundo capítulo se establece como unidad de análisis a la imagen cinematográfica considerando al fotograma como núcleo de significación o sema válido para abordar los filmes a partir de sus imágenes consideradas como textos culturales. Asimismo, se definen los elementos teóricos (plano, encuadre, ángulo, iluminación, vestuario, personaje, rol, estereotipo, entre otros) que contendrá el modelo a partir del cual se interpretarán los fotogramas seleccionados; se orientan los niveles de análisis del modelo (de la expresión y el contenido) y se definen sus premisas teóricas. También en esta parte, se encuadran las consideraciones que para el autor, sobre la base de las aportaciones de varios autores, son necesarias para distinguir un filme con representaciones de la ciencia. El modelo de análisis se plantea como un híbrido que toma elementos de la semiótica, el análisis del discurso, las representaciones, la lectura de la imagen cinematográfica y por supuesto, la teoría del cine. Con base en seis niveles 2 de análisis, en torno a un esquema circular y dinámico, se parte para enfrentar los filmes seleccionados en el capítulo cinco. El tercer capítulo se explora en forma sintética pero con enfoque crítico y contextual el cine mexicano de ficción desde la llegada del cinematógrafo a nuestro país. Se destaca la labor de los primeros directores
Recommended publications
  • Rumberas and Ficheras Cinema: Two Alternative Sides of the Same Coin
    ISSN electrónico: 2172-9077 DOI: https://doi.org/10.14201/fjc202020163180 EL CINE DE RUMBERAS Y FICHERAS: DOS CARAS ALTERNATIVAS DE UNA MISMA MONEDA Rumberas and Ficheras Cinema: Two Alternative Sides of the Same Coin Dra. Silvana FLORES Investigadora. Universidad de Buenos Aires, Argentina E-mail: [email protected] https://orcid.org/0000-0003-0991-029X Fecha de recepción del artículo: 10/01/2020 Fecha de aceptación definitiva: 18/02/2020 RESUMEN A través de este artículo, estableceremos un estudio comparado sobre las figuras de las rumberas y las ficheras, en el contexto de los correspondientes films en los que fueron protagonistas, para dar a entender las diferencias y continuidades que estos personajes han ofrecido al cine mexicano a lo largo de las décadas. Para ello también analizaremos cómo funcionan los rasgos genéricos de ambas vertientes en dos películas prototípicas de aquellas épocas, Víctimas del pecado (Emilio Fernández, 1951) y Bellas de noche (Las ficheras)(Miguel M. Delgado, 1975), realizadas bajo la égida de la familia de productores Calderón. De ese modo, evidenciaremos que más allá de las distancias existentes entre ambas clases de films existe un eje que atraviesa la historia del cine mexicano en pos de la descripción de los espacios escabrosos del arrabal y el cabaret, en donde la estigmati- zación aleccionadora va cediendo lugar progresivamente a una mirada más naturalizada y superficial sobre los tópicos en ellas desplegados. Palabras clave: rumberas; ficheras; México; cine; transnacionalidad. ABSTRACT In this article, we will establish a comparative study of the figures of the rumberas and ficheras in the context of the films starred by them, in order to observe the differences and continuities they offered to Mexican cinema through dec-ades.
    [Show full text]
  • The Only Defense Is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’S Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”*
    ANAGRAMAS - UNIVERSIDAD DE MEDELLIN “The Only Defense is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’s Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”* Paula Barreiro Posada** Recibido: 27 de enero de 2011 Aprobado: 4 de marzo de 2011 Abstract Mexico is one of the countries which has adapted American cinematographic genres with success and productivity. This country has seen in Hollywood an effective structure for approaching the audience. With the purpose of approaching national and international audiences, Meximo has not only adopted some of Hollywood cinematographic genres, but it has also combined them with Mexican genres such as “Cabaretera” in order to reflect its social context and national identity. The Melodrama and the Film Noir were two of the Hollywood genres which exercised a stronger influence on the Golden Age of Mexican Cinema. Influence of these genres is specifically evident in style and narrative of the film Aventurera (1949). This film shows the links between Hollywood and Mexican cinema, displaying how some Hollywood conventions were translated and reformed in order to create its own Mexican Cinema. Most countries intending to create their own cinema have to face Hollywood influence. This industry has always been seen as a leading industry in technology, innovation, and economic capacity, and as the Nemesis of local cinema. This case study on Aventurera shows that Mexican cinema reached progress until exceeding conventions of cinematographic genres taken from Hollywood, creating stories which went beyond the local interest. Key words: cinematographic genres, melodrama, film noir, Mexican cinema, cabaretera. * La presente investigación fue desarrollada como tesis de grado para la maestría en Media Arts que completé en el 2010 en la Universidad de Arizona, Estados Unidos.
    [Show full text]
  • Por Amor a La Pelota: Once Cracks De La Ficción Futbolera
    Dickinson College Dickinson Scholar Faculty and Staff Publications By Year Faculty and Staff Publications 2014 Por Amor a la Pelota: Once Cracks de la Ficción Futbolera Shawn Stein Dickinson College Nicolás Campisi Follow this and additional works at: https://scholar.dickinson.edu/faculty_publications Part of the Fiction Commons, Latin American Languages and Societies Commons, and the Sports Studies Commons Recommended Citation Stein, Shawn, and Nicolás Campisi, eds. Por Amor a la Pelota: Once Cracks de la Ficción Futbolera . Santiago: Editorial Cuarto Propio, 2014. This article is brought to you for free and open access by Dickinson Scholar. It has been accepted for inclusion by an authorized administrator. For more information, please contact [email protected]. ÚLTIMOS TÍTULOS POR AMOR A LA PELOTA: SHAWN STEIN es del estado de Colorado en los Estados Unidos. Es doctor en litera- ONCE CRACKS DE LA FICCIÓN tura latinoamericana de la Universidad de • La fábula de la evolución (novela 2013) FUTBOLERA California, Riverside. Fue docente e inves- EUGENIO NORAMBUENA PINTO tigador en Massey University en Nueva Zelanda y actualmente es profesor asocia- • Confidencias de un locutor (crónicas, 2013) do en Washington College en Maryland, PATRICIO BAÑADOS Selva Almada Estados Unidos, donde enseña letras lati- • La porcelana de Sofía (novela, 2013) noamericanas, con enfoque en los estudios VERÓNICA KÖHLER-VARGAS Edmundo Paz Soldán culturales y literarios. Ha presentado sus proyectos de investigación sobre la sátira • Fuera del Colegio! Una señal de narrativa, el cine y la ficción de fútbol en traetormentas (novela, 2013) Sérgio Sant’Anna congresos internacionales en varios países FABIO SALAS ZÚÑIGA de Europa, Oceanía y las Américas.
    [Show full text]
  • 1 Cuba Exotizada Y La Construcción
    RAZÓN Y PALABRA Primera Revista Electrónica en América Latina Especializada en Comunicación www.razonypalabra.org.mx CUBA EXOTIZADA Y LA CONSTRUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE LA NACIÓN MEXICANA Maricruz Castro Ricalde 1 Resumen En las próximas líneas proponemos la ratificación del trópico como el lugar de la sensualidad, lo bravío y lo salvaje, ideas que circulaban desde mucho tiempo antes, a través de la literatura de ficción y de viajes, principalmente. Sin embargo, lejos de significar un agente de caos o destrucción, el personaje de María Antonieta Pons, en el cine mexicano de los años cuarenta, confirma la posibilidad de una nación armónica, que acepta formas distintas de ejercer la femineidad. Las trasgresiones en sus filmes, al estar siempre acotadas, revelan las estrategias de un modelo de nación poco flexible que se obstina, no obstante, en mostrar un rostro comprehensivo y heterogéneo. Palabras clave. Cine de rumberas, nación, edad de oro del cine mexicano, representaciones de género En distintos momentos ha sido documentada la influencia de la industria cinematográfica mexicana en los mercados de Latinoamérica, durante la que ha sido denominada su “Edad de Oro”. Entre 1935 y 1958, las películas mexicanas inundaron las salas de aquellos países que no tenían o no habían logrado consolidar su propia industria fílmica. México se convirtió en un centro de irradiación cultural que impuso pautas múltiples: lingüísticas (léxicas, fonéticas, sintácticas, pragmáticas), visuales (puesta en escena), ritmos, estructuras y géneros narrativos, entre muchos otros. Se convirtió, entonces, en un sitio aspiracional para actores culturales de diversos ámbitos. Dentro del ámbito cinematográfico, esto se manifestó en el arribo de intérpretes, directores, guionistas y técnicos de otros lares, cuyo anhelo era insertarse en este próspero campo laboral.
    [Show full text]
  • The Mexican Film Bulletin, Volume 18 Number 2
    THE MEXICAN FILM BULLETIN, VOLUME 18 NUMBER 2 The Mexican Film Bulletin Volume 18 Number 2 March-April-May 2012 on 6 March 2012; he was 77 years old. González Julio Alemán Dies Casanova was born in December 1934 and received his Julio Alemán, a popular leading man in Mexican master's degree from UNAM. In the 1950s he began to cinema and television since the late 1950s, died on 11 dedicate himself to promoting the study and appreciation April 2012. Alemán was diagnosed with lung cancer last of cinema in Mexico, founding cine-clubs and in 1960 the year, but after undergoing treatment, he returned to work Filmoteca de la UNAM. He followed this in 1963 with the in the play "Perfume de gardenias." However, several creation of the film school CUEC. months later Alemán suffered a heart attack and was also In addition to these activities, Dr. González Casanova hospitalised with pneumonia and other complications established and guided various publications dealing with which eventually led to his death. cinema, and himself Julio Méndez Alemán was born in November 1933 in wrote numerous books Morelia, Michoacán, the and articles. son of a banker. He was also active in Although he originally film, television, and studied agronomy, radio, producing and Alemán decided to directing programs and become an actor instead. documentaries as well as Within a few years of his the occasional fictional debut on the stage, TV, work. He can be seen as and in films, Alemán an actor in a number of was promoted to the lead independent movies of in the "Látigo Negro" the 1960s and 1970s, such series, then went on to as Derrota and El appear in numerous infierno tan temido .
    [Show full text]
  • La Influencia De La Mitología Griega En La Lengua Española
    Universidad de Oviedo Centro Internacional de Postgrado Sun He La influencia de la Mitología Griega en la lengua española Trabajo de Fin de Máster dirigido por el Dr. Daniel García Velasco Máster Universitario Internacional en Lengua Española y Lingüística Curso 2015/16 Sun He La influencia de la Mitología Griega en la lengua española Declaración de originalidad Oviedo, 30 de junio de 2016. Por medio de la presente, declaro que el presente trabajo que presento titulado La influencia de la Mitología Griega en la lengua española para su defensa como Trabajo de Fin de Máster del Máster Universitario en Lengua Española y Lingüística de la Universidad de Oviedo es de mi autoría y original. Así mismo, declaro que, en lo que se refiere a las ideas y datos tomados de obras ajenas a este Trabajo de Fin de Máster, la fuentes de cada uno de estos ha sido debidamente identificada mediante nota a pie de página, referencia bibliográfica e inclusión en la bibliografía o cualquier otro medio adecuado. Declaro, finalmente, que soy plenamente consciente de que el hecho de no respetar estos extremos es objeto de sanción por la Universidad de Oviedo y, en su caso, por el órgano civil competente, y asumo mi responsabilidad ante cualquier reclamación relacionada con la violación de derechos de propiedad intelectual. Fdo.: He Sun La influencia de la Mitología Griega en la lengua española 4 1. INTRODUCCIÓN En el mundo, es muy común que una lengua se influye por las otras lenguas o culturas. Esta influencia cumple un papel importante en el desarrollo de las lenguas.
    [Show full text]
  • Racing Flow-TM FLOW + BIAS REPORT: 2009
    Racing Flow-TM FLOW + BIAS REPORT: 2009 CIRCUIT=1-NYRA date=12/31/09 track=Dot race surface dist winner BL12 BIAS RACEFLOW 1 DIRT 5.50 Hollywood Hills 0.0 -19 13 2 DIRT 6.00 Successful friend 5.0 -19 -19 3 DIRT 6.00 Brilliant Son 5.2 -19 47 4 DIRT 6.00 Raynick's Jet 10.6 -19 -61 5 DIRT 6.00 Yes It's the Truth 2.7 -19 65 6 DIRT 8.00 Keep Thinking 0.0 -19 -112 7 DIRT 8.32 Storm's Majesty 4.0 -19 6 8 DIRT 13.00 Tiger's Rock 9.4 -19 6 9 DIRT 8.50 Mel's Gold 2.5 -19 69 CIRCUIT=1-NYRA date=12/30/09 track=Dot race surface dist winner BL12 BIAS RACEFLOW 1 DIRT 8.00 Spring Elusion 4.4 71 -68 2 DIRT 8.32 Sharp Instinct 0.0 71 -74 3 DIRT 6.00 O'Sotopretty 4.0 71 -61 4 DIRT 6.00 Indy's Forum 4.7 71 -46 5 DIRT 6.00 Ten Carrot Nikki 0.0 71 -18 6 DIRT 8.00 Sawtooth Moutain 12.1 71 9 7 DIRT 6.00 Cleric 0.6 71 -73 8 DIRT 6.00 Mt. Glittermore 4.0 71 -119 9 DIRT 6.00 Of All Times 0.0 71 0 CIRCUIT=1-NYRA date=12/27/09 track=Dot race surface dist winner BL12 BIAS RACEFLOW 1 DIRT 8.50 Quip 4.5 -38 49 2 DIRT 6.00 E Z Passer 4.2 -38 255 3 DIRT 8.32 Dancing Daisy 7.9 -38 14 4 DIRT 6.00 Risky Rachel 0.0 -38 8 5 DIRT 6.00 Kaffiend 0.0 -38 150 6 DIRT 6.00 Capridge 6.2 -38 187 7 DIRT 8.50 Stargleam 14.5 -38 76 8 DIRT 8.50 Wishful Tomcat 0.0 -38 -203 9 DIRT 8.50 Midwatch 0.0 -38 -59 CIRCUIT=1-NYRA date=12/26/09 track=Dot race surface dist winner BL12 BIAS RACEFLOW 1 DIRT 6.00 Papaleo 7.0 108 129 2 DIRT 6.00 Overcommunication 1.0 108 -72 3 DIRT 6.00 Digger 0.0 108 -211 4 DIRT 6.00 Bryan Kicks 0.0 108 136 5 DIRT 6.00 We Get It 16.8 108 129 6 DIRT 6.00 Yawanna Trust 4.5 108 -21 7 DIRT 6.00 Smarty Karakorum 6.5 108 83 8 DIRT 8.32 Almighty Silver 18.7 108 133 9 DIRT 8.32 Offlee Cool 0.0 108 -60 CIRCUIT=1-NYRA date=12/13/09 track=Dot race surface dist winner BL12 BIAS RACEFLOW 1 DIRT 8.32 Crafty Bear 3.0 -158 -139 2 DIRT 6.00 Cheers Darling 0.5 -158 61 3 DIRT 6.00 Iberian Gate 3.0 -158 154 4 DIRT 6.00 Pewter 0.5 -158 8 5 DIRT 6.00 Wolfson 6.2 -158 86 6 DIRT 6.00 Mr.
    [Show full text]
  • Horse Todos a B Alliebelle 23.072 a Big To'do 26.392 a Bit
    HORSE TODOS A B ALLIEBELLE 23.072 A BIG TO'DO 26.392 A BIT STORMY 25.592 A BOY NAMED EM 28.675 A BRILLIANT IDEA 31.402 A BRUSH OF BEAUTY 21.393 A CAT NAMED SNIPE 28.551 A CAT THAT FLIES 25.368 A CENTURIAN 29.172 A DEVILISH RIDE 24.916 A DIEHL 34.923 A DOS PUNTAS 42.616 A E PHI SENSATION 23.497 A FLEET OF NINE 23.302 A GIRL NAMED MARIA 29.537 A GLASS OF WATER 22.147 A GOLDEN JET 22.575 A GRAND N' MORE 19.560 A JEALOUS WOMAN 36.719 A LA MODA 28.673 A LIL DUMAANI 27.721 A LISTER 25.068 A LITTLE AT A TIME 26.233 A LITTLE OFF 31.467 A LITTLE TOO LATE 25.373 A LOT OF ACTION 26.490 A LOT OF MON 27.211 A MATTEROFSPEAKING 24.041 A MCCOUGHTRY 25.178 A MI ZORRITO 44.348 A MILLION FIELDS 25.005 A MOMENT IN TIME 29.541 A NATIONALTREASURE 33.592 A NATURAL 29.383 A NEW DAWN 25.094 A NEW YORK PHILLIE 23.229 A P MINK 29.223 A P VALOR 30.045 A PERFECT SQUEEZE 28.415 A PINT FOR MARY 26.393 A PLUS TOPPER 28.873 A QUESTION OF TIME 21.185 A RACING DELIGHT 28.495 A RANG A TANG 26.600 A ROCKY STORM 21.775 A ROD 33.263 A ROGUE SNUCK IN 24.666 A ROYAL FLUSH A 18.962 A SHE'S ADORABLE 33.925 A SHOT AWAY 28.920 A SINGLE MAN 21.532 A SMART JUDGE 23.806 A STAR IS GORN 23.954 A STORY OF REVENGE 29.442 A STUDENT 29.494 A T MONEY 30.054 A TOE BY THREE 25.800 A TOUT L'HEURE 42.875 A TRIPP ROYALE 29.433 A USED GUN 23.246 A WALK ABOVE 25.728 A WINK AND A SMILE 32.705 A WISH FOR KOSUTE 20.514 A WORD TO THE WISE 30.596 A Z WARRIOR 35.400 A'INTYOUDREAMIN 22.520 A.
    [Show full text]
  • Ten Reasons to Love Or Hate Mexican Cinema
    Ten Reasons to Love or Hate phenomenon, the principal historian of Mexican Mexican Cinema silent cinema, Aurelio de los Reyes, writes without hesitation in 1977: This first Mexican cinema constituted Mexico's principal contribution to world cinema. As time Paulo Antonio Paranaguti went by, this cinema has become doubly important. Firstly, because it showed images of the Revolution that no literary practice could match. Secondly, because its faithfulness to the geographic and chronological sequence of events and its desire to record 'historical events' was a local vernacular form of presenting newsreels ... Allow me to use the first person to emphasise the particular importance of this volume. Although I am In face, during its initial nomadic phase, travelling Brazilian by birth, Mexican cinema interests me, noc camera operators carried the cinema all over Mexico . because of Latin American solidarity (which is all too These projectionist-operator s thus acquired ofcen reduced to a kind of sacrosanct rhetoric to important experience (decentralisation had not yet commemorate the dead) , buc for a series of reasons become fashionable). In 1910, on the eve of the lisced below that stir up the whole spectrum of armed insurrection against the dictatorship, emotions, ranging from delight to depression . production and exhibition were nationally controlled. The foreign presence was limited to a few I . Undoubtedly for the first time in Latin America, if distributors and to technological dependence . The not in the world, Mexico witnessed the birth of a film business enjoyed its first boom in 1906 with the contemporary political cinema directly Linked to major opening of the first real movie theatres.
    [Show full text]
  • November 23, 2015 Wrestling Observer Newsletter
    1RYHPEHU:UHVWOLQJ2EVHUYHU1HZVOHWWHU+ROPGHIHDWV5RXVH\1LFN%RFNZLQNHOSDVVHVDZD\PRUH_:UHVWOLQJ2EVHUYHU)LJXUH)RXU2« RADIO ARCHIVE NEWSLETTER ARCHIVE THE BOARD NEWS NOVEMBER 23, 2015 WRESTLING OBSERVER NEWSLETTER: HOLM DEFEATS ROUSEY, NICK BOCKWINKEL PASSES AWAY, MORE BY OBSERVER STAFF | [email protected] | @WONF4W TWITTER FACEBOOK GOOGLE+ Wrestling Observer Newsletter PO Box 1228, Campbell, CA 95009-1228 ISSN10839593 November 23, 2015 UFC 193 PPV POLL RESULTS Thumbs up 149 (78.0%) Thumbs down 7 (03.7%) In the middle 35 (18.3%) BEST MATCH POLL Holly Holm vs. Ronda Rousey 131 Robert Whittaker vs. Urijah Hall 26 Jake Matthews vs. Akbarh Arreola 11 WORST MATCH POLL Jared Rosholt vs. Stefan Struve 137 Based on phone calls and e-mail to the Observer as of Tuesday, 11/17. The myth of the unbeatable fighter is just that, a myth. In what will go down as the single most memorable UFC fight in history, Ronda Rousey was not only defeated, but systematically destroyed by a fighter and a coaching staff that had spent years preparing for that night. On 2/28, Holly Holm and Ronda Rousey were the two co-headliners on a show at the Staples Center in Los Angeles. The idea was that Holm, a former world boxing champion, would impressively knock out Raquel Pennington, a .500 level fighter who was known for exchanging blows and not taking her down. Rousey was there to face Cat Zingano, a fight that was supposed to be the hardest one of her career. Holm looked unimpressive, barely squeaking by in a split decision. Rousey beat Zingano with an armbar in 14 seconds.
    [Show full text]
  • The Mexican Film Bulletin Volume 20 Number 6
    The Mexican film bulletin volume 20 number 6 November-december 2014 Gómez Bolaños was originally married to Graciela Roberto Gómez Bolaños Fernández Pierre (who died in 2013); they had six children. His only son, Roberto Gómez Fernández, has 1929- 2014 had a long career as a television producer and director. Roberto Gómez Bolaños, who shot to international fame Chespirito separated from his wife in 1980 and formed a in the 1970s with his popular television programs, died on romantic relationship with his frequent co-star Florinda 28 November 2014; he was 85 years old. Nicknamed Meza, whom he married in 2004 after divorcing his first “Chespirito” (roughly, “Little Shakespeare”), Gómez wife. Bolaños was born in the Distrito Federal in February 1929. In later years, Gómez Bolaños had been suffering from Although he graduated with a degree in civil engineering ill-health. He relocated to Cancún, because the altitude in from UNAM, Gómez Bolaños opted for a creative career, Mexico City made it difficult for him to breathe without first working for the ad agency D’Arcy, and then moving supplemental oxygen, and was confined to a wheelchair. into radio and television On 28 November 2014 he suffered a heart attack and died. scripting. Among the shows for His body was brought back to the capital for burial; which he wrote sketches was approximately 40,000 people attended a public funeral “Cómicos y canciones,” starring service at the Estadio Azteca, home of Chespirito’s Viruta and Capulina, which then beloved “América” futbol team. led to work on the comedy team’s films, beginning in 1957.
    [Show full text]
  • El Esperpento a Través Del Espejo Romántico: Tradición Grotesca Y Deformación Sentimental
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA TESIS DOCTORAL El esperpento a través del espejo romántico: tradición grotesca y deformación sentimental MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Álvaro López Fernández DIRECTOR Emilio Peral Vega Madrid © Álvaro López Fernández, 2019 FACULTAD DE FILOLOGÍA Doctorado en Lengua Española y sus Literaturas TESIS DOCTORAL El esperpento a través del espejo romántico: tradición grotesca y deformación sentimental MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Álvaro López Fernández DIRECTOR Emilio Peral Vega Madrid, septiembre de 2019 El esperpento a través del espejo romántico… 3 El esperpento a través del espejo romántico… A mis dos maestros: a Susana, por iluminarme a Valle-Inclán con sus ojos, a Emilio, por mostrarme cómo mirar sin sombras 5 El esperpento a través del espejo romántico… El esperpento a través del espejo romántico: tradición grotesca y deformación sentimental ÁLVARO LÓPEZ FERNÁNDEZ 7 El esperpento a través del espejo romántico… Agradecimientos It's the trip that keeps us alive. So many miles away STILL CORNERS, «The Trip» Los agradecimientos de un trabajo como este son lo más parecido a una confesión. A alguien tan celoso de desenmascararse eso siempre le produce un cierto vértigo. Confieso, sin embargo, que si yo estudié la carrera de Filología Hispánica fue, además de por Harry Potter, por la viva y acertada lectura que mi profesora del instituto, Susana Romero, hizo de Luces de bohemia. De alguna forma espero haber pagado ese espléndido primer impulso con esta investigación, porque –gracias, Susana– tomé la decisión correcta. Con veintidós años tomé otra definitiva decisión correcta.
    [Show full text]