Ngati Toa Rangatira 8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ngati Toa Rangatira 8 Cultural Impact Report Dry Creek Replacement Cleanfill September 2012 Te Rūnanga O Toa Rangatira Inc Whakatauki Toitu te Marae o Tane, Toitu to Marae o Tangaroa, Toitu to Iwi. If the domain of Tane survives to give sustenance, And the domain of Tangaroa likewise remains, So too will the people. 2 Table of Contents Introduction 5 Te Runanga o Toa Rangatira Inc 7 Ngati Toa Rangatira 8 • Ngati Toa Origins and Heke south 8 • The Ngati Toa Empire 9 Ngati Toa Rangatira Rohe 9 Ngati Toa’s Customary Rights 10 • Customary Rights • Ngati Toa’s Traditional Relationship 11 with the Project area 12 • Crown Strategy to undermine Ngati Toa Polity 12 • Continuous Presence 13 13 • Key Findings of the Waitangi Tribunal Cultural Significance 15 • Te Ao Maori 15 • Assessment of cultural significance 17 Assessment of Cultural Effects 20 • Freshwater Effects 20 • Removal of Native Vegetation 23 • Erosion and Sediment • Waahi tapu 23 24 3 Mitigation of Cultural Effects 26 • Streams 26 • Native Vegetation 27 • Sediment 28 • Waahi Tapu 28 28 • Monitoring 29 • Memorandum of Understanding Conclusion 30 Appendix I – Brief of Evidence of Richard 33 Boast 34 Appendix II – Te Rauparaha 35 Appendix III – Te Rangihaeata 36 Appendix IV – Taupo Pa 37 Appendix V – Te Rangihaeata’s Pa 38 Appendix VI – Boulcott’s Stockade 39 Appendix VII – Battle Hill 4 Introduction Te Runanga o Toa Rangatira Inc has been engaged by Winstone Aggregates to prepare an assessment of cultural effects for the Dry Creek Replacement Cleanfill. This is located on private land adjacent to Belmont Regional Park, off State Highway 58. We understand that resource consent is being sought for the deposition of approximately 1.75 million cubic metres of clean fill at this new site which is required to replace the current Dry Creek Cleanfill expected to reach full capacity in the near future. The cleanfill footprint will be approximately 13.9 ha in area and will be focussed within the lower half of a large gully of the application site. We understand the cleanfill application will fill a large area of the main gully and most of the smaller side gullies, which will be re-vegetated for farming use following the completion of infilling. However the upper sections of the gully will remain unaffected which will enable regenerating and mature native vegetation to remain in tact and could benefit from potential future protection through stock exclusion opportunities. However the proposed work includes removal of existing native vegetation, topsoil stripping and bulk earthworks. Associated with this work is the culverting of the side gullies as they are progressively filled with the overburden. An unnamed tributary of the Pauatahanui Stream, which flows through the gully, will also be impacted by diversion and culverting works associated with the development of the site. A number of other waterways are also potentially impacted by the proposal. The following is an assessment of potential cultural effects arising from the proposal. However the conclusions drawn in this report can only be considered preliminary at this stage as the full body of information required for a comprehensive assessment of cultural effects was not available at the time of writing this report. The only technical reports considered as part of this assessment were the draft terrestrial and stream ecology reports which do not include the full range of mitigation proposed to address ecological effects. The consultation document provided by Winstones was the only other piece of information considered for this report. In order to complete this assessment and confirm conclusions reached in relation to cultural effects it will be necessary to review the full application and assessment of effects when this information becomes available. 5 Finally, it is important to note that Raukura Consultants have also completed a cultural impact report for this proposal. This has been undertaken in association with Wellington Tenths Trust and Port Nicholson Block Settlement Trust. Neither of these Trusts have Tangata Whenua status within the area of the application. Ngati Toa is the only Iwi with recognised manawhenua rights and interests within the Porirua district. This is affirmed through Ngati Toa’s historical and contemporary relationships with the area (discussed at pp12-15), including recognition by Porirua City Council of Ngati Toa’s status as Tangata Whenua within Porirua, as well as the recent findings of the Waitangi Tribunal and Ngati Toa’s Treaty settlement with the Crown which preclude the claims of all other iwi to Porirua. Therefore, it is Ngati Toa’s position that the report produced by Raukura Consultants does not represent the views of the Tangata Whenua who, in this case, are Ngati Toa. While we acknowledge that most of the report and its recommendations are not necessarily inconsistent with ours, it still has no legitimate status and should not be given any weight in considering potential cultural effects. In terms of the historical background provided in the report, we consider that this downplays Ngati Toa’s role and involvement in significant historical events played out in the Pauatahanui area that were, in fact, part of the Crown’s deliberate strategy aimed at targeting Ngati Toa (discussed at pp 12- 15). To provide a comprehensive historical context for these events, we have included (as Appendix I: pp29-36) a document presented to the Waitangi Tribunal during the Ngati Toa hearing in 2003. The historical context is important in understanding the cultural significance of the application site and the potential cultural effects arising from the proposed cleanfill development. 6 Te Runanga o Toa Rangatira Inc This report has been prepared by Te Runanga o Toa Rangatira Inc, on behalf of Ngati Toa Rangatira (Ngati Toa). The Runanga is the administrative body of Iwi estates and assets, and deals with the political and public issues of national interest through the management of relevant activities such as Treaty of Waitangi claims, customary fishing activities, tourism, health and medical services, vocational training and resource management. The overall vision of the Runanga is: “To promote the mana of Ngati Toa Rangatira by enhancing the social, economic, educational, cultural and spiritual development of all whanau members, in an open and responsive manner, by enabling them opportunities to attain their full potential for the benefit of the Iwi and the community.” In pursuit of this vision, the Runanga is mandated to exercise Kaitiakitanga on behalf of Ngati Toa. This involves taking responsibility for protecting Ngati Toa’s customary interests and promoting the sustainable management of the environment within Ngati Toa’s tribal area. However Ngati Toa’s ability to carry out Kaitiakitanga has been seriously undermined since the alienation of our lands and resources to the Crown in 1847. Today, the Resource Management Act represents one of the few avenues available to Ngati Toa for the expression of Kaitiakitanga. The RMA provides the opportunity for Ngati Toa’s involvement in local government planning and processes in relation to environmental matters. This includes the opportunity to have input into resource consent applications, such as this one. In this sense this report is an exercise in kaitiakitanga as it enables Ngati Toa to assess the significance of any cultural effects and to recommend mitigation as necessary to address these effects. The paramount concern of Ngati Toa is always the protection of ‘mauri’ (life force) present in all aspects of the natural world, with a view to ensuring the overall health and wellbeing of the environment and its human inhabitants. 7 Ngati Toa Rangatira Ngati Toa Origins and Migration South Ngati Toa is a tribe belonging to the Tainui waka. The Iwi’s eponymous ancestor was Toa Rangatira - a renowned chief who lived in the 17 th Century. Ngati Toa’s traditional homeland was at Kawhia on the coast west of the heartland of Tainui. However as a consequence of the pressure from our Waikato neighbours and the attractions of the Cook Strait as a place to settle and trade with the pakeha, Te Rauparaha led Ngati Toa in a historic resettlement from the Kawhia region to the Cook Strait. By 1840 Ngati Toa was established as the pre-eminent Iwi dominating the Kapiti, Porirua, Wellington and Te Tau Ihu (northern South Island) regions. Ngati Toa held a maritime empire founded on a virtual monopoly of access to European goods and trade in the Cook Strait region. Ngati Toa possessed a de facto military and economic power that was widely recognised and acknowledged by both Maori and European. The Crown recently acknowledged this dominance in submissions to the Waitangi Tribunal and negotiations for the settlement of the Ngati Toa claim will address the loss Ngati Toa suffered as a result of Crown actions shortly after the signing of the Treaty. 8 The Ngati Toa Rohe Ngati Toa’s rohe (tribal area) is traditionally described as being from Whangaehu in the north, the Tararua ranges to the east, south by Turakirae Heads to Kaikoura and west to Arahura, then returning to Whangaehu. The rohe spans a large number of local authorities. It includes both rural and urban areas, as well as a diverse range of landscapes from the Manawatu plains to the Marlborough Sounds and the North Canterbury high country. It is also important to understand that Ngati Toa’s rohe is not solely focused on the land, but that the waters of the Cook Strait are at the heart of the rohe and are as integral to our association with this area as the land. 9 Ngati Toa’s Customary Rights Customary Rights Ngati Toa’s customary rights within the rohe derive from two tikanga (or customary law) principles of raupatu and ahi kaa. Raupatu Rights through raupatu or conquest arise from a number of key incidents that clearly show that Ngati Toa subdued the iwi who were present in the rohe and as a result obtained rights through raupatu.
Recommended publications
  • NGĀTI REHUA-NGĀTIWAI KI AOTEA TRUST BOARD TRUSTEE's HUI #8, 5 Pm Monday 20 May 2019 Zoom Hui 1. KARAKIA Hui Opened by Way O
    NGĀTI REHUA-NGĀTIWAI KI AOTEA TRUST BOARD TRUSTEE’S HUI #8, 5 pm Monday 20 May 2019 Zoom Hui 1. KARAKIA Hui opened by way of karakia from Tavake. 2. APOLOGIES Apologies from Hillarey. 3. TRUSTEES IN ATTENDANCE Aperahama Edwards, Valmaine Toki, Bruce Davis, Tavake Afeaki. 4. LAST MEETINGS MINUTES – Sat 4 May 2019 Draft Board Hui #6 Minutes circulated for consideration This item was deferred for consideration at the next Board Hui because although BD, VT and TA had attended that hui, but BD had not had a chance to look at the draft minutes. 5. MATTERS ARISING Storage King Received NRNWTB financial statements for the last three years. ElectioNZ Beneficiary Database Tavake received this excel spreadsheet database from ElectioNZ and had forwarded it to the other trustees with a mihi whakatapu and a request that we all respect the privacy of the peoples’ details and the confidentiality of the information it contained. Received an email from Hillarey to all trustees on the 16th of May alleging there has been a breach of confidentiality by the Chair for circulating the database electronically. Tavake had emailed in reply to ask Hillarey for more details about her comment but BD advised that she was overseas. Bruce attended a hui with Ngāti Manuhiri involving some people into their trust. He said that one of the Trustees on the Ngāti Manuhiri confronted Mook Hohneck with some comments about whakapapa? BD said the only way they would have got the whakapapa, was by someone having provided them with what Tavake had circulated electronically to the Trustees.
    [Show full text]
  • Dougal Austin
    Te Hei Tiki A Cultural Continuum DOUGAL AUSTIN TeHeiTiki_TXT_KB6.indd 2-3 29/04/19 8:20 PM He kupu whakataki Introduction 9 01/ Ngā whakamāramatanga Use and meaning 15 02/ Ngā momo me ngā āhua Types and shapes 27 03/ Te pūtakenga mai Physical origins 49 04/ Ngā kōrero kairangi Exalted histories 93 Contents 05/ Ngā tohu ā-iwi Tribal styles 117 06/ Ngā tai whakaawe External versus local influence 139 07/ Ka whiti ka pūmau, 1750–1900 Change and continuity, 1750–1900 153 08/ Te whānako toi taketake, ngā tau 1890–ināianei Cultural appropriation, 1890s–present 185 09/ Te hei tiki me te Māori, 1900–ināianei Māori and hei tiki, 1900–present 199 He kupu whakakapi Epilogue 258 Appendices, Notes, Glossary, Select bibliography, Image credits, Acknowledgements, Index 263 TeHeiTiki_TXT_KB6.indd 6-7 29/04/19 8:20 PM He kupu whakataki Introduction 9 TeHeiTiki_TXT_KB6.indd 8-9 29/04/19 8:20 PM āori personal adornments take a wide variety of forms, all treasured greatly, but without a doubt Mthe human-figure pendants called hei tiki are the most highly esteemed and culturally iconic. This book celebrates the long history of hei tiki and their enduring cultural potency for the Māori people of Aotearoa. Today, these prized pendants are enjoying a resurgence in popularity, part of the late twentieth- to early twenty-first- century revitalisation of Māori culture, which continues to progress from strength to strength. In many ways the story of hei tiki mirrors the changing fortunes of a people, throughout times of prosperity, struggle, adaptation and resilience.
    [Show full text]
  • 02 Whole.Pdf (2.654Mb)
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the pennission of the Author. 'UNREALISED PLANS. THE NEW ZEALAND COMPANY IN THE MANAWATU, 1841 - 1844.' A Research Exercise presented in partial fulfillment of the requirements f6r the Diploma in Social Sciences in History at Massey University MARK KRIVAN 1988 ii ACKNOWLEDGEMENTS Many people have helped me in the course of researching and writing this essay. The staff of the following: Alexander Turnbull Library. National Archives. Massey University Library. Palmerston North Public Library, especially Mr Robert Ensing. Wellington District Office, Department of Lands and Survey, Wellington, especially Mr Salt et al. Mrs Robertson of the Geography Department Map Library, Massey University. all cheerfully helped in locating sources and Maps, many going out of their way to do so. Mr I.R. Matheson, P.N.C.C. Archivist, suggested readings and shared his views on Maori land tenure in the Manawatu. He also discussed the New Zealand Company in the Manawatu and the location of the proposed towns. He may not agree with all that is written here but his views are appreciated. Thanks to Dr. Barrie MacDonald, Acting Head of Department, for seeing it through the system. Thanks to Maria Green, who typed the final draft with professional skill. My greatest debt is to Dr. J.M.R. Owens, who supervised this essay with good humoured patience. He provided invaluable help with sources and thoughtful suggestions which led to improvements.
    [Show full text]
  • And Did She Cry in Māori?”
    “ ... AND DID SHE CRY IN MĀORI?” RECOVERING, REASSEMBLING AND RESTORYING TAINUI ANCESTRESSES IN AOTEAROA NEW ZEALAND Diane Gordon-Burns Tainui Waka—Waikato Iwi A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in History The University of Canterbury 2014 Preface Waikato taniwha rau, he piko he taniwha he piko he taniwha Waikato River, the ancestral river of Waikato iwi, imbued with its own mauri and life force through its sheer length and breadth, signifies the strength and power of Tainui people. The above proverb establishes the rights and authority of Tainui iwi to its history and future. Translated as “Waikato of a hundred chiefs, at every bend a chief, at every bend a chief”, it tells of the magnitude of the significant peoples on every bend of its great banks.1 Many of those peoples include Tainui women whose stories of leadership, strength, status and connection with the Waikato River have been diminished or written out of the histories that we currently hold of Tainui. Instead, Tainui men have often been valorised and their roles inflated at the expense of Tainui women, who have been politically, socially, sexually, and economically downplayed. In this study therefore I honour the traditional oral knowledges of a small selection of our tīpuna whaea. I make connections with Tainui born women and those women who married into Tainui. The recognition of traditional oral knowledges is important because without those histories, remembrances and reconnections of our pasts, the strengths and identities which are Tainui women will be lost. Stereotypical male narrative has enforced a female passivity where women’s strengths and importance have become lesser known.
    [Show full text]
  • KIWI BIBLE HEROES Te Pahi
    KIWI BIBLE HEROES Te Pahi Te Pahi was one of the most powerful chiefs in the Bay of Islands at the turn of the 19th century. His principal pa was on Te Puna, an Island situated between Rangihoua and Moturoa. He had several wives, five sons and three daughters. Having heard great reports of Governor Phillip King on Norfolk Island, Te Pahi set sail in 1805 with his four sons to meet him. The ship’s master treated Te Pahi and his family poorly during the trip and on arrival decided to retain one of his sons as payments for the journey. To make matters worse, Te Pahi discovered that King had now become the Governor of New South Wales and was no longer on Norfolk Island. Captain Piper, who was now the authority on Norfolk Island, used his powers to rescue Te Pahi and his sons and treated them kindly until the arrival of the Buffalo. Te Pahi and his sons continued their journey to Sydney on the Buffalo in their quest to meet King. In Sydney they were taken to King’s residence where they presented him with gifts from New Zealand. During their stay in Sydney, Te Pahi attended the church at Parramatta conducted by Samuel Marsden. Te Pahi had long conversations with Marsden about spiritual Sources: matters and showed particular interest in the Christian http://www.teara.govt.nz/en/biographies/1t53/te-pahi accessed May 21, 2014 God. Marsden became impressed with the chief’s Keith Newman, Bible and Treaty, Penguin, 2010 Harris, George Prideaux Robert, 1775-1840 :Tippahee a New Zealand chief / strong, clear mind.
    [Show full text]
  • Portraits of Te Rangihaeata
    PART IV MR59 103 PART IV MR01 Cootia Pipi Kutia the portrait of cootia at Pitt Rivers Keats’s poem: “Rauparaha stayed on board to dinner, Museum is the first in the Coates sketchbook, and her with his wife, a tall Meg Merrilies-like woman, who husband, Te Rauparaha, is the second. Cootia is more had a bushy head of hair, frizzled out to the height of six commonly known as Kutia or Pipi Kutia. inches all round, and a masculine voice and appetite. Pipi Kutia was wife of Te Rauparaha (MR02), She is the daughter of his last wife by a former husband.”3 acknowledged fighting chief of Ngāti Toa, and of the Tainui–Taranaki alliance. Her mother, Te The New Zealand Company surveyor John Barnicoat Akau, was high-born of the Te Arawa tribe (of the described members of Te Rauparaha’s party in Nelson in Rotorua district of the central North Island of New March 1843: “He has brought three of his wives with him ... Zealand), and her father, Hapekituarangi, was a senior the second ... is a tall stout woman of handsome features hereditary chief of Ngāti Raukawa of Maungatautari if not too masculine ...”4 And the Australian artist (the present-day Cambridge district). Hapekituarangi G. F. Angas, who toured New Zealand in mid to late 1844, was a distant kinsman of Te Rauparaha. On his was also impressed, describing Kutia: deathbed, Hape’s mantle of seniority bypassed his “Rauparaha’s wife is an exceedingly stout woman, and own sons and fell to Te Rauparaha, and in accordance wears her hair, which is very stiff and wiry, combed up with custom, Te Rauparaha married Hape’s widow, into an erect mass upon her head, about a foot in height, Te Akau.1 In c.
    [Show full text]
  • Te Runanga O Toa Rangatira Inc Group
    Te Runanga o Toa RangaTiRa inc Group 2018 ANNUAL REPORT (1 July 2017 to 30 June 2018) Upane ka upane whiti te ra Advancing together into a brighter future Moemoea Kia tu ai a Ngāti Toa Rangatira; Hei iwi Toa, hei iwi Rangatira Ngāti Toa is a strong, vibrant and influential Iwi, firmly grounded in our cultural identity and leading change to enable whanau wellbeing and prosperity CONTENTS 2 | Contents 3 | Executives, Directors, Trustees, Committees 4 | Chairman’s Report 6 | Executive Directors Report Pitopito Korero 8 | Administration / Communication 10 | Resource Management 11 | Toa Rangatira Education Achievement Team 12 | Te Puna Reo o Ngati Toa 15 | Te Puna Matauranga 18 | Disability Service 19 | Ora Toa Mauriora 24 | Ora Toa PHO Purongo Putea 25 | Te Runanga o Toa Rangatira Incorporated Group 66 | Toa Rangatira Trust Group 92 | Ora Toa PHO 108 | Ika Toa Limited 132 | Additional Financial Information 2 | W h ā r a n g i EXECUTIVES, DIRECTORS, TRUSTEES, COMMITTEES EXECUTIVE DIRECTOR: TE AWARUA O PORIRUA AUDIT, RISK & INVESTMENT Matiu Rei WHAITUA COMMITTEE: COMMITTEE: Hikitia Ropata Miria Pomare, Chair BOARD / TRUSTEES Jennie Smeaton Caroline Taurima Taku Parai Elected – Chair Sharli Jo Solomon Francis Freemantle Helmut Modlik Willis Katene Elected – Deputy Ian Lyver Arthur Selwyn Takapuwahia Marae WHAITUA TE WHANGANUI-A- Kyle Edmonds Matthew Solomon Takapuwahia Marae TARA: Patariki Hippolite Whakatu Marae Matiu Rei Miria Pomare Hongoeka Marae Taku Parai NGATI TOA / RUNANGA Moana Parata Hongoeka Marae REPRESENTATIVES: Tracey Williams
    [Show full text]
  • 'New Zealand Wars' Or
    The ‘New Zealand Wars’ or ‘Land Wars’?: The Case of the War in Taranaki 1860-61 DAnnY KeenAN Massey University When most New Zealanders reflect on the armed conflicts fought on New Zealand soil during the nineteenth century, the label ‘the New Zealand Wars’ generally springs to mind. Certainly, since the publication of James Belich’s important book, The New Zealand Wars and the Victorian Interpretation of Racial Conflict,1 the label has become securely embedded into the psyche of most New Zealanders, especially those with a more than passing interest in New Zealand’s nineteenth century history. Belich used the term throughout his book, as well as in his later popular television series of the same name. Running through the book, though less discernible in the television series, was the contention that these nineteenth century conflicts constituted a major war of sovereignty, one fought between defensive Maori tribes and an aggressive Crown. These wars were thus not mere storms in teacups; they were ‘bitter and bloody struggles’.2 In the second episode of the television series, Belich stood on the site of Te Kohia Pa, just south of Waitara, a pa shelled by the British Army in March 1860, proclaiming it to be the place where ‘the great civil wars of the 1860s’ began.3 These then were wars where a critical question was asked: who would rule New Zealand? The answer was the Crown, and the British Army ultimately prevailed over Maori and the King Movement in particular; and had done so by 1864. This was achieved despite (or so argues Belich) the skilful military innovations of Maori, especially the modern pa.4 New Zealand was therefore the reason for the war, and New Zealand was the prize.
    [Show full text]
  • Historical Snapshot of Porirua
    HISTORICAL SNAPSHOT OF PORIRUA This report details the history of Porirua in order to inform the development of a ‘decolonised city’. It explains the processes which have led to present day Porirua City being as it is today. It begins by explaining the city’s origins and its first settlers, describing not only the first people to discover and settle in Porirua, but also the migration of Ngāti Toa and how they became mana whenua of the area. This report discusses the many theories on the origin and meaning behind the name Porirua, before moving on to discuss the marae establishments of the past and present. A large section of this report concerns itself with the impact that colonisation had on Porirua and its people. These impacts are physically repre- sented in the city’s current urban form and the fifth section of this report looks at how this development took place. The report then looks at how legislation has impacted on Ngāti Toa’s ability to retain their land and their recent response to this legislation. The final section of this report looks at the historical impact of religion, particularly the impact of Mormonism on Māori communities. Please note that this document was prepared using a number of sources and may differ from Ngati Toa Rangatira accounts. MĀORI SETTLEMENT The site where both the Porirua and Pauatahanui inlets meet is called Paremata Point and this area has been occupied by a range of iwi and hapū since at least 1450AD (Stodart, 1993). Paremata Point was known for its abundant natural resources (Stodart, 1993).
    [Show full text]
  • MAI a WAIWIRI KI WAITOHU: How Mātauranga Māori Enhances Iwi and Hapū Well Being and Ecological Integrity
    Manaaki Taha Moana: Enhancing Coastal Ecosystems for Iwi and Hapū Report No. 18 November 2015 MAI A WAIWIRI KI WAITOHU: How Mātauranga Māori Enhances Iwi and Hapū Well Being and Ecological Integrity MAI A WAIWIRI KI WAITOHU: How Mātauranga Māori Enhances Iwi and Hapū Well Being and Ecological Integrity Dr Huhana Smith [With support from Horowhenua MTM team- Moira Poutama and Aroha Spinks.] ISBN 978-0-9876639-7-9 ISSN 2230-3332 (Print) ISSN 2230-3340 (Online) Published by the Manaaki Taha Moana (MTM) Research Team Funded by the Ministry for Science and Innovation Contract MAUX0907 Main Contract Holder: Massey University www.mtm.ac.nz Approved for release Reviewed by: by: Cultural Advisor MTM Science Leader Mr Lindsay Poutama Professor Murray Patterson Issue Date: November 2015 RECOMMENDED CITATION: Smith, H., 2015, MAI A WAIWIRI KI WAITOHU: How Mātauranga Māori Enhances Iwi and Hapū Well Being and Ecological Integrity, Manaaki Taha Moana Research Project, Massey University: Palmerston North/Taiao Raukawa Environmental Resource Unit: Ōtaki. 43 pages © Copyright: Apart from any fair dealing for the purpose of study, research, criticism, or review, as permitted under the Copyright Act, this publication must not be reproduced in whole or in part without the written permission of the Copyright Holder, who, unless other authorship is cited in the text or acknowledgements, is the commissioner of the report. MIHIMIHI1 Tuia i runga, tuia i raro, tuia i waho, tuia i roto, tuia te here tangata, ka rongo te pō, ka rongo te ao. Ka tuku te ia o whakaaro kia rere makuru roimata atu ki te kāhui ngū kua hoki atu ki te waro huanga roa o te wairua, rātou kei tua o te ārai, takoto, okioki, e moe.
    [Show full text]
  • The Waikato-Tainui Settlement Act: a New High-Water Mark for Natural Resources Co-Management
    Notes & Comments The Waikato-Tainui Settlement Act: A New High-Water Mark for Natural Resources Co-management Jeremy Baker “[I]f we care for the River, the River will continue to sustain the people.” —The Waikato-Tainui Raupatu Claims (Waikato River) Settlement Act 2010 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .................................................................................. 165 II. THE EMERGENCE OF ADAPTIVE CO-MANAGEMENT ......................... 166 A. Co-management .................................................................... 166 B. Adaptive Management .......................................................... 168 C. Fusion: Adaptive Co-management ....................................... 169 D. Some Criticisms and Challenges Associated with Adaptive Co-management .................................................... 170 III. NEW ZEALAND’S WAIKATO-TAINUI SETTLEMENT ACT 2010—HISTORY AND BACKGROUND ...................................... 174 A. Maori Worldview and Environmental Ethics ....................... 175 B. British Colonization of Aotearoa New Zealand and Maori Interests in Natural Resources ............................ 176 C. The Waikato River and Its People ........................................ 182 D. The Waikato River Settlement Act 2010 .............................. 185 Jeremy Baker is a 2013 J.D. candidate at the University of Colorado Law School. 164 Colo. J. Int’l Envtl. L. & Pol’y [Vol. 24:1 IV. THE WAIKATO-TAINUI SETTLEMENT ACT AS ADAPTIVE CO-MANAGEMENT ..........................................................................
    [Show full text]
  • Project Proposal Template A
    Project Proposal Template A. TITLE OF PROJECT Tūhonohono: Tikanga Māori me te Ture Pākehā ki Takutai Moana (“Tūhonohono”) B. IDENTIFICATION Project Leader: Dr Robert Joseph (Ngāti Raukawa, Ngāti Maniapoto, Kahungunu, Rangitāne, Ngāi Tahu), Te Mata Hautū Taketake – the Māori and Indigenous Governance Centre (“MIGC”), Te Piringa-Faculty of Law, University of Waikato Private Bag 3105 Hamilton 3240 [email protected] (07) 838 4466 extn 8796; Cell (022) 070 3275 Co-researchers, Professor Jacinta Ruru (Ngāti Raukawa, Ngāti Maniapoto, Ngāti Ranginui), Ngā Pae o te Māramatanga (“Ngā Pae”); Associate Professor Sandy Morrison (Ngāti Rarua, Ngāti Maniapoto, Te Arawa) and Professor Linda Smith (Ngāti Awa, Ngāti Porou), Te Pua Wānanga ki te Ao, Ms Valmaine Toki (Ngāti Wai) and Ms Mylene Rakena (Ngāti Kahungunu, Ngapuhi) MIGC, Waikato University. Co-production of research with Frank Hippolite and others, Tiakina te Taiao Ltd (“Tiakina”), representing Ngāti Rarua Iwi Trust, Ngāti Koata Trust, Ngāti Rarua-Te Atiawa Trust Board, Wakatu Inc., Ngāti Tama ki te Waipounamu and Te Atiawa o te Waka-A-Maui. Investigators: PhD students - Ms Adrienne Paul (Ngāti Awa) MIGC, Waikato University and Paul Meredith (Ngāti Maniapoto) University of Victoria, Wellington. Student researchers - Mr Hemi Arthur (Ngāti Toa, Ngāti Koata, Te Atiawa) and Apirana Daymond (Ngāti Mutunga (Chatham Islands) and Ngāti Porou). Advisory Assistance MIGC, University of Waikato (UOW) Advisory assistance – Professor Barry Barton, Professor Al Gillespie, Associate Professor Linda Te Aho, Professor Pou Temara, Tom Roa and Trevor Daya- Winterbottom. C. ABSTRACT Prior to European contact, Māori had effective legal systems based on mātauranga and tikanga Māori – Māori laws and institutions - which were very effective for social control and for maintaining law and order, and which developed into a considerable body of knowledge and practices over time.
    [Show full text]