And Did She Cry in Māori?”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

And Did She Cry in Māori?” “ ... AND DID SHE CRY IN MĀORI?” RECOVERING, REASSEMBLING AND RESTORYING TAINUI ANCESTRESSES IN AOTEAROA NEW ZEALAND Diane Gordon-Burns Tainui Waka—Waikato Iwi A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in History The University of Canterbury 2014 Preface Waikato taniwha rau, he piko he taniwha he piko he taniwha Waikato River, the ancestral river of Waikato iwi, imbued with its own mauri and life force through its sheer length and breadth, signifies the strength and power of Tainui people. The above proverb establishes the rights and authority of Tainui iwi to its history and future. Translated as “Waikato of a hundred chiefs, at every bend a chief, at every bend a chief”, it tells of the magnitude of the significant peoples on every bend of its great banks.1 Many of those peoples include Tainui women whose stories of leadership, strength, status and connection with the Waikato River have been diminished or written out of the histories that we currently hold of Tainui. Instead, Tainui men have often been valorised and their roles inflated at the expense of Tainui women, who have been politically, socially, sexually, and economically downplayed. In this study therefore I honour the traditional oral knowledges of a small selection of our tīpuna whaea. I make connections with Tainui born women and those women who married into Tainui. The recognition of traditional oral knowledges is important because without those histories, remembrances and reconnections of our pasts, the strengths and identities which are Tainui women will be lost. Stereotypical male narrative has enforced a female passivity where women’s strengths and importance have become lesser known. Through this thesis I offer a sharp and unsympathetic critique of patriarchal disempowerment of the feminine and I resist their constraints; rather, I strive to empower the feminine. My work advocates female agency. Tainui women’s traditional roles and significance are here rekindled to spark encouragement and celebration of the heritages and influences from which Tainui sisters have descended. Of significance for me during this journey was the question my then three-year-old moko Kaiau asked when he learnt that his mother spoke only reo Māori as a young girl. His thoughtful “... and did she cry in Māori?” proffered an emotional symmetry to my research because when Kaiau asked the question, I was in the process of realising the extent of the silencing of our 1 Tainui kuia and academic Professor Ngapare Hopa (1988) gives a deeper understanding to this proverb: At every bend of the river there is a new centre of mana whose autonomy must be acknowledged (p.36). 2 tīpuna whaea herstories during the transition from reo Māori narrative to English publications. Kaiau’s question illustrated to me an innocent recognition that people differ in how they express language, emotion and spirituality. Yet the social messaging that, over decades, a patriarchal canon has constructed of the Tainui feminine is bereft of any such sensitivities. The adamantine ideological presentations have been problematic as my research into the traditions of Whakaotirangi, Marama, Ruapūtahanga and my kuikui Kenehuru highlight. While these women may surely have cried (in Māori) at the injustice of the progressively minimalized and distorted retellings of their herstories, my participation in the re-evaluation and the restorying has been an opportunity to investigate symbols of female powerfulness and expressiveness throughout women’s historical complexities. And, it has been a priviledge to do so. E kore rawa au e ngaro he kakano i Rangiatea.2 2 I, a seed from Rangiatea, will not be lost. Taken from the song by Henrietta Maxwell and Kuini Moehau Reedy ‘E kore rawa au e ngaro’. 3 Abstract This thesis examines and reveals pre-colonial and colonial organisation of oral traditions, attitudes and positions in relation to significant Tainui ancestresses. Mana wahine, womanist, Kaupapa Māori and Indigenous autoethnography are key theories and methodologies that I have used to reclaim, rediscover and retell their herstories. This approach allows for the contexualisation of Tainui women based on Māori cultural values and practices. The women examined are Whakaotirangi, Marama, Ruapūtahanga and Rehe Hekina Kenehuru. The information that informs this thesis is from textual sources including those from the chiefly narrated accounts, publications, newspapers and manuscripts. This thesis is a challenge to patriarchal understandings and interpretations of female inferiority in ancient practices, including karakia and whakapapa rites. I argue that the study of ancient karakia, whakataukī and tradition reveals that Māori women held a place of the highest regard and at times exerted power of a stronger force than their male counterparts: only the women’s voice could whakatika certain events. Tainui women were crucial representatives between the earthly and the spiritual domains. Significantly, I have ‘restoryed’ the ancestresses, the effect being to reclaim a powerful place for women in Māori societies in contemporary times. 4 Acknowledgements This work would not have been completed without the support of many, and so paying tribute in this section to the learning and sharing I have experienced from and with others is important. Pre- thesis, my confidante, teacher, mentor and supervisor, Dawn Wells (Ngāti Porou) supported my enthusiasm to learn about my Māoriness through our Kōhanga Reo involvement together. Our Kōhanga in the top of the South, was called Te Waikoropupu Te Kōhanga Reo and through that movement in the early 1980’s, wonderfully strong and active women have made lasting impressions on my activist stance. Maria Hambrook, Marama Harrington, Kuini Moehau Reedy, Henrietta Maxwell, Tini Stocker, whaea Te Aroha, Fay and John Cowan, Leeanne Campbell, whaea Peggy Whitten and Mere Pettit are some of these, and I have wonderful memories of deep and reflective conversations and debates over the state of everything! The idea of a thesis about the work of women first came from Rawiri Taonui (I had set out to study ancient iwi childcare practices). His specialty was oral tradition, and so my ideas regarding children morphed instead into those who produce them, their mums. In those early years of study, Rawiri’s guidance on oral tradition was fascinating, which fed my enthusiasm. Averil Herbet and Angus Macfarlane provided guidance, support and encouragement at a tricky time in the research. Their support meant I could proceed with the task in front of me in a timely way. Gina Colvin kept up a vigilant overview of my progress until finally stepping up together with Katie Pickles as co-supervisors to the project, which saw the study accelerate into exciting new territories of sexuality and socio-political renderings that I had not seen before within the women’s herstories. Professor and whaea, Ngapare Hopa, was associate supervisor and confidante throughout the research. She provided important and unique Tainui observations and queries focused on mana wahine perspectives, discussed as they were around the table and in the company of other like minded women. The women who read and provided priceless comment and critical ideas on the many drafts and edits–Margaret Evans, Mere Skerrett, Paula Wagemaker, Frieda Looser, Barb Madden, Tui Summers, Hēni Collins, Ani Mikaere and my mum, Marie—made a significant impact on my theorizing and writing. Margaret’s hospitality and ongoing support in particular during the many trips I made to the Waikato has been absolutely invaluable. I have appreciated too the many cultural events and activities that I have been able to participate in through the friendship that 5 developed during the research. My whanaunga, Tonga Kelly, and June Kelly, welcomed me as a distant cousin into their home in 1999 when I was attending Te Wānanga o Raukawa and was completing family history papers. Tonga’s ongoing support has been very important towards the completion of this work and it includes too the trips through and around the Waikato region to view many of the land marks that I have spoken of within my research. My father, Bruce Gordon, had an early interest in my work and my brother, Bruce, and sister-in-law, Marion, housed and fed me on my many trips to Wellington to gather information.3 My step-mum, Rose Paewai, constantly asked when I thought I might be finished, and my mum-in-law, Edith Gilmour, from a different era and culture, tried to understand what it was all about and its relevance. Sadly, my mum, Marie, my stepmum, Rose, my mum-in-law, Edith and June Kelly, have passed on without seeing the final result of their queries and musings, as has my father-in- law, John. Their absence in my life has been the cause of much retrospective thought and pondering and I miss them all terribly. In the midst of their passing and my research came the Canterbury earthquakes, the consequences of which brought about severe disruption and heartache to our region. This study period, then, has been an unforgettable time and experience for my family. My husband, staunch advocate and mate, John, who unhelpfully almost always agreed with what I wrote and said, provided me with the very occasional male critical thought and emotional, supportive advice at just the right time. My children, Turi, Kahu and Peata, Hēmi, Manaia and Te Hani, who were part of the impetus and passion to both start and complete the PhD journey, have been mostly understanding of my long absences and time away in isolation to write and think and write some more. And there are my moko, Calib, Ihaka, Jordyn, Kaiau, Kruz, Charlee, Leo, Pippa and Kahu who have been wonderful beacons of encouragement in the many agonising rewrites. The University of Canterbury was there at the beginning of my study and remained so until its completion, providing practical support such as a place to study, fees, sabbatical and processes that ensured everything was time bound and would eventually finish.
Recommended publications
  • Tainui Select Bibliography
    Tainui: Waikato and Hauraki iwi Whakapapa resources Broughton, R. The origins of Ngaa Rauru Kiitahi. 1983. Rauru Kiitahi is the ancestor of Ngaa Rauru and it is from him that the tribal name was created. Ngaa Rauru is recognised today as a hapu of Taranaki. This book is full of whakapapa tables and information. "Connections between Tainui and all the tribes of New Zealand." Archive of Māori & Pacific Music 0247.15 Cooper, N. Ngati Mahanga: A pakeha family search for their Māori ancestry. 1993. Descendants of Chief Pourewa of Ngati Mahanga, Tainui. Includes whakapapa tables. Edward, T. Māori-Polynesian comparative dictionary. 2005. Ngati Maniapoto whakapapa p.667-8. Ehau, Kepa. "Kepa Ehau traces genealogy to Muturangi, to Te Kani-ā-Takirau, from Muturangi to Potatau, from Muturangi to Tama-te-Kapua, from Muturangi to Pikiao, to Korok﬊ et al..." Archive of Māori & Pacific Music 0097.25 Forbes-Edwards, M. C. For the descendants of Turimanu & Tika Hemotitaha. 1992. Family reunion, held at Te Keeti Marae, Otorohanga, Labour Weekend 1992. "Genealogical connection to Toa-Rangatira - Mrs Turnbull." Archive of Māori & Pacific Music 0247.22 Gilchrist, V. H. An index of pa, kainga, and ana for Tainui.1949. The story of Hoturoa and his descendants, by Leslie G. Kelly (Te Putu). Griffin, E. M. Tales of Te Namu and Hori Teira. 1972. English name: George Taylor. Tales of Te Namu a pa in Taranaki and of Hori Teira, both famous in Taranaki history. Harrison, P. Otawhao one hundred years on: Te Awamutu College marae. 1985. Tainui whakapapa, waiata, and carving. Jones, P.
    [Show full text]
  • DECLINED APPLICATIONS 1St April 2014 to 28Th February 2015 Action
    DECLINED APPLICATIONS 1st April 2014 to 28th February 2015 Action Education Incorporated Accelerating Aotearoa Inc Acting Up Addington Harness Hall of Fame Charitable Trust Adult Literacy Trust Age Concern New Zealand Inc Age Concern Wanganui Inc Age Concern Wellington Inc Age Concern Whangarei Inc Ahipara School Board of Trustees Alhambra-Union Rugby Football Club Inc Alzheimers New Zealand Inc Antara Association Inc Argo Trust Aspire Incorporated Aspiring Gymsports Incorporated Assistance Dogs New Zealand Asthma New Zealand - Asthma South Canterbury Athletics Canterbury Cross Country & Road Committee Auckland Archery Club Inc Auckland Basketball Services Ltd Auckland Coastguard Incorporated Auckland Deaf Society Inc Auckland District Kidney Society Inc Auckland Down Syndrome Assn Auckland Festival Trust Auckland Grammar School Auckland Hockey Assn Auckland Netball Centre Inc Auckland Regional Rescue Helicopter Trust Auckland Rugby League Referees Assn Inc Auckland Tuhoe Society Incorporated T/A Te Tira Hou Marae Auckland University Engineering Sports Club Auckland Youth Orchestra Inc Autism New Zealand Inc Avonside Early Childhood Centre Awatere Playcentre Basketball New Zealand Inc Bayfield High School Beaconsfield School PTA Beat Bowel Cancer Aotearoa Incorporated Bhartiya Samaj Charitable Trust Big Brothers Big Sisters of Taranaki Blockhouse Bay Bowls Inc Blockhouse Bay Primary School Body Positive Incorporated - Wellington Brass Band Association of New Zealand Inc Broken River Ski Club Inc Bruce McLaren Intermediate School Buller
    [Show full text]
  • NGĀTI REHUA-NGĀTIWAI KI AOTEA TRUST BOARD TRUSTEE's HUI #8, 5 Pm Monday 20 May 2019 Zoom Hui 1. KARAKIA Hui Opened by Way O
    NGĀTI REHUA-NGĀTIWAI KI AOTEA TRUST BOARD TRUSTEE’S HUI #8, 5 pm Monday 20 May 2019 Zoom Hui 1. KARAKIA Hui opened by way of karakia from Tavake. 2. APOLOGIES Apologies from Hillarey. 3. TRUSTEES IN ATTENDANCE Aperahama Edwards, Valmaine Toki, Bruce Davis, Tavake Afeaki. 4. LAST MEETINGS MINUTES – Sat 4 May 2019 Draft Board Hui #6 Minutes circulated for consideration This item was deferred for consideration at the next Board Hui because although BD, VT and TA had attended that hui, but BD had not had a chance to look at the draft minutes. 5. MATTERS ARISING Storage King Received NRNWTB financial statements for the last three years. ElectioNZ Beneficiary Database Tavake received this excel spreadsheet database from ElectioNZ and had forwarded it to the other trustees with a mihi whakatapu and a request that we all respect the privacy of the peoples’ details and the confidentiality of the information it contained. Received an email from Hillarey to all trustees on the 16th of May alleging there has been a breach of confidentiality by the Chair for circulating the database electronically. Tavake had emailed in reply to ask Hillarey for more details about her comment but BD advised that she was overseas. Bruce attended a hui with Ngāti Manuhiri involving some people into their trust. He said that one of the Trustees on the Ngāti Manuhiri confronted Mook Hohneck with some comments about whakapapa? BD said the only way they would have got the whakapapa, was by someone having provided them with what Tavake had circulated electronically to the Trustees.
    [Show full text]
  • Vol-06-1982-01.Pdf
    NATIVE ORCHID SOCIETY of SOUTH AUSTRALIA NATIVE ORCHID SOCIETY OF SOUTH AUSTRALIA JOURNAL Volume 6, No. 1, February, 1982 Registered for posting as a publication Category B. Price 40c PATRON: Mr T.R.N. Lothian PRESIDENT: Mr J.T. Simmons SECRETARY: Mr E.R. Hargreaves 4 Gothic Avenue 1 Halmon Avenue STONYFELL S.A. 5066 EVERARD PARK SA 5035 Telephone 293 2471 297 3724 VICE-PRESIDENT: Mr G.J. Nieuwenhoven COMMITTFE: Mr R. Shooter Mr P. Barnes TREASURER: Mr R.T. Robjohns Mrs A. Howe Mr R. Markwick EDITOR: Mr G.J. Nieuwenhoven NEXT MEETING WHEN: Tuesday 23rd February, 1982 at 8.00 p.m. WHERE: St. Matthews Hall, Bridge Street, Kensington. SUBJECT: Mr. J. Wommersley, B.Sc., former Assistant Director (Botany) Department of Forests, Papua/New Guinea will speak on Orchids of Papua/New Guinea. As this is a lean month for flowers, please bring in any Native Orchid in flower or bud. Also Trading table, library, raffle, etc. ANNUAL GENERAL MEETING The Annual General Meeting of N.O.S.S.A. will be held on Tuesday 23rd March, at 8.00 p.m. prior to the ordinary monthly meeting. Nominations for Committee Nominations are required for: President (One Position) Vice President (One Position) Honorary Secretory (One Position) Honorary Treasurer (One Position) Committee (Two Positions) All sitting members can be re-elected. Mrs. Audrey Howe and Mr. Robert Markwick have one year still to serve on the Committee. Nomination forms are available from the Secretary or at the February meeting. Completed forms must be lodged with the Secretary twenty-one {21) days prior to the Annual General Meeting.
    [Show full text]
  • Kupe Press Release
    MEDIA RELEASE FOR IMMEDIATE RELEASE Image Credit: Pä-kanae (fish trap), Hokianga, Northland. Photograph by Michael Hall Kupe Sites Ngä tapuwae o Kupe Landmarks of the great voyager An exhibition developed by Te Papa that Wairarapa, the Wellington region, and the top of celebrates a great Polynesian voyager’s the South Island. connections with New Zealand opens at Whangarei Art Museum on 11th June. Kupe is The exhibition has its origin in research regarded by many iwi (tribes) as the ancestor who undertaken for the exhibition Voyagers: discovered this country. Kupe Sites, a touring Discovering the Pacific at Te Papa in 2002. Kupe exhibition from the Museum of New Zealand Te was one of four notable Pacific voyagers whose Papa Tongarewa, explores the stories of Kupe’s achievements were celebrated in that exhibition. encounter with New Zealand through names of Te Papa researchers, along with photographer various landmarks and places and even the name Michael Hall, visited the four areas and worked Aotearoa. with iwi there to capture this powerful images. Some iwi tell the story of Kupe setting out from Kupe Sites offers visitors a unique encounter with his homeland Hawaiki in pursuit of Te Wheke-a- New Zealand’s past and reveals the significance of Muturangi, a giant octopus. Others recount how landscape and memory in portraying a key figure Kupe, in love with his nephew’s wife, took her in the country’s history. husband fishing, left him out at sea to drown, then fled from the family’s vengeance. The exhibition runs until 27th August, 2018.
    [Show full text]
  • And Taewa Māori (Solanum Tuberosum) to Aotearoa/New Zealand
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. Traditional Knowledge Systems and Crops: Case Studies on the Introduction of Kūmara (Ipomoea batatas) and Taewa Māori (Solanum tuberosum) to Aotearoa/New Zealand A thesis presented in partial fulfilment of the requirement for the degree of Master of AgriScience in Horticultural Science at Massey University, Manawatū, New Zealand Rodrigo Estrada de la Cerda 2015 Kūmara and Taewa Māori, Ōhakea, New Zealand i Abstract Kūmara (Ipomoea batatas) and taewa Māori, or Māori potato (Solanum tuberosum), are arguably the most important Māori traditional crops. Over many centuries, Māori have developed a very intimate relationship to kūmara, and later with taewa, in order to ensure the survival of their people. There are extensive examples of traditional knowledge aligned to kūmara and taewa that strengthen the relationship to the people and acknowledge that relationship as central to the human and crop dispersal from different locations, eventually to Aotearoa / New Zealand. This project looked at the diverse knowledge systems that exist relative to the relationship of Māori to these two food crops; kūmara and taewa. A mixed methodology was applied and information gained from diverse sources including scientific publications, literature in Spanish and English, and Andean, Pacific and Māori traditional knowledge. The evidence on the introduction of kūmara to Aotearoa/New Zealand by Māori is indisputable. Mātauranga Māori confirms the association of kūmara as important cargo for the tribes involved, even detailing the purpose for some of the voyages.
    [Show full text]
  • Elegant Report
    C U L T U R A L IMPACT R E P O R T Wellington Airport Limited – South Runway extension Rongotai – Hue te Taka IN ASSOCIATION WITH PORT NICHOLSON BLOCK SETTLEMENT TRUST, WELLINGTON TENTHS TRUST AND TE ATIAWA KI TE UPOKO O TE IKA A MAUI POTIKI TRUST (MIO) OCTOBER 2015 CULTURAL IMPACT REPORT Wellington Airport – South Runway extension RONGOTAI – HUE TE TAKA TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ...........................................................................................................................3 THE PROJECT .............................................................................................................................................4 KEY MAORI VALUES ASSOCIATED WITH THIS AREA ..................................................................6 FISHING AND FISHERIES IN THE AREA ...........................................................................................................8 MARINE FLORA .......................................................................................................................................... 10 BLACK-BACKED GULLS ............................................................................................................................. 10 WATER QUALITY........................................................................................................................................ 11 Consultation .......................................................................................................................................... 12 RECREATION USE OF THE
    [Show full text]
  • Matariki Taimoana Matariki Ka Tūtaki Ki Ngā Kaitiaki O Ngā Wāhi Hou Wāhi Ngā O Kaitiaki Ngā Ki Tūtaki Ka
    GETTING AROUND The Heart of the City website has everything you need to know about public transport, walking shortcuts and parking buildings in the city centre. Check out the details at heartofthecity.co.nz/parking-and-transport KIDS TRAVEL FREE ON WEEKENDS All kids aged 5-15 with a registered AT HOP card travel free of charge on buses, trains and ferries (excluding Waiheke ferries) on weekends and public holidays. Children under 5 travel free all days of the week when accompanied by a fare paying passenger. NOTE: No cash is accepted on board any public transport, so this means you must use an AT HOP card. HOP cards can be found at many convenience stores in the central city. Check the AT website: https://at.govt.nz/bus-train-ferry/at-hop-card/ PARKING Your guide to over 20 events across the city centre waterfront. There are many great parking options and offers in the city centre: • Commercial Bay - 2 hours free valet parking at AT Downtown carpark when you spend $50 or more. • Britomart Car Park - 2 hours free parking when you spend $50 or more. • AT carparking buildings - Downtown and Victoria Street car parking buildings offer $2 per hour evenings (entry after 6pm), weekends and public holidays to a maximum of $10. Te Korakora on Takutai heartofthecity.co.nz/matariki-taimoana Friday 9 July from 5pm Featuring Ria Hall (Ngāi Te Rangi, Ngāti Ranginui) GUIDED WALKS ART & LIGHTING TRAIL VIADUCT HARBOUR TREE & SEA WALL LIGHTING WELCOME TO 2 – 10 July Viaduct Harbour lighting will be coordinated with the Ngā Mata o te Ariki DOWNTOWN COASTAL GROVE TOUR VECTOR LIGHTS FOR MATARIKI FESTIVAL installation, lighting up a different colour each night in reference to the different MATARIKI TAIMOANA KA TŪTAKI KI NGĀ KAITIAKI O NGĀ WĀHI HOU 19 June – 11 July stars of the Matariki cluster.
    [Show full text]
  • Whale Rider: the Re-Enactment of Myth and the Empowerment of Women Kevin V
    Journal of Religion & Film Volume 16 Article 9 Issue 2 October 2012 10-1-2012 Whale Rider: The Re-enactment of Myth and the Empowerment of Women Kevin V. Dodd Watkins College of Art, Design, and Film, [email protected] Recommended Citation Dodd, Kevin V. (2012) "Whale Rider: The Re-enactment of Myth and the Empowerment of Women," Journal of Religion & Film: Vol. 16 : Iss. 2 , Article 9. Available at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf/vol16/iss2/9 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UNO. It has been accepted for inclusion in Journal of Religion & Film by an authorized editor of DigitalCommons@UNO. For more information, please contact [email protected]. Whale Rider: The Re-enactment of Myth and the Empowerment of Women Abstract Whale Rider represents a particular type of mythic film that includes within it references to an ancient sacred story and is itself a contemporary recapitulation of it. The movie also belongs to a further subcategory of mythic cinema, using the double citation of the myth—in its original form and its re-enactment—to critique the subordinate position of women to men in the narrated world. To do this, the myth is extended beyond its traditional scope and context. After looking at how the movie embeds the story and recapitulates it, this paper examines the film’s reception. To consider the variety of positions taken by critics, it then analyses the traditional myth as well as how the book first worked with it. The onclusionc is, in distinction to the book, that the film drives a wedge between the myth’s original sacred function to provide meaning in the world for the Maori people and its extended intention to empower women, favoring the latter at the former’s expense.
    [Show full text]
  • Te Korowai O Wainuiārua Historical Account – Draft for Eminent Historian Review Contents
    Te Korowai o Wainuiārua historical account – 25 June 2020 Te Korowai o Wainuiārua Historical Account – Draft for eminent historian review Contents Te Korowai o Wainuiārua Historical Account – Draft for eminent historian review .............................. 1 1. Uenuku, Tamakana, and Tamahaki at 1840 and the Treaty of Waitangi ....................................... 3 Uenuku, Tamakana, and Tamahaki identity at 1840 .......................................................................... 3 Uenuku ............................................................................................................................................ 3 Tamakana ........................................................................................................................................ 3 Tamahaki ......................................................................................................................................... 3 The Treaty of Waitangi........................................................................................................................ 4 2. Uenuku, Tamakana, and Tamahaki and the Colonial State 1840-1860 .......................................... 4 The New Zealand Company ................................................................................................................ 4 The Spain Commission ........................................................................................................................ 5 Crown purchasing negotiations .........................................................................................................
    [Show full text]
  • The Whare-Oohia: Traditional Maori Education for a Contemporary World
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. TE WHARE-OOHIA: TRADITIONAL MAAORI EDUCATION FOR A CONTEMPORARY WORLD A thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Masters of Education at Massey University, Palmerston North, Aotearoa New Zealand Na Taiarahia Melbourne 2009 1 TABLE OF CONTENTS He Mihi CHAPTER I: INTRODUCTION 4 1.1 The Research Question…………………………………….. 5 1.2 The Thesis Structure……………………………………….. 6 CHAPTER 2: HISTORY OF TRADITIONAL MAAORI EDUCATION 9 2.1 The Origins of Traditional Maaori Education…………….. 9 2.2 The Whare as an Educational Institute……………………. 10 2.3 Education as a Purposeful Engagement…………………… 13 2.4 Whakapapa (Genealogy) in Education…………………….. 14 CHAPTER 3: LITERATURE REVIEW 16 3.1 Western Authors: Percy Smith;...……………………………………………… 16 Elsdon Best;..……………………………………………… 22 Bronwyn Elsmore; ……………………………………….. 24 3.2 Maaori Authors: Pei Te Hurinui Jones;..…………………………………….. 25 Samuel Robinson…………………………………………... 30 CHAPTER 4: RESEARCHING TRADITIONAL MAAORI EDUCATION 33 4.1 Cultural Safety…………………………………………….. 33 4.2 Maaori Research Frameworks…………………………….. 35 4.3 The Research Process……………………………………… 38 CHAPTER 5: KURA - AN ANCIENT SCHOOL OF MAAORI EDUCATION 42 5.1 The Education of Te Kura-i-awaawa;……………………… 43 Whatumanawa - Of Enlightenment..……………………… 46 5.2 Rangi, Papa and their Children, the Atua:…………………. 48 Nga Atua Taane - The Male Atua…………………………. 49 Nga Atua Waahine - The Female Atua…………………….. 52 5.3 Pedagogy of Te Kura-i-awaawa…………………………… 53 CHAPTER 6: TE WHARE-WAANANGA - OF PHILOSOPHICAL EDUCATION 55 6.1 Whare-maire of Tuhoe, and Tupapakurau: Tupapakurau;...…………………………………………….
    [Show full text]
  • Australian Orchidaceae: Genera and Species (12/1/2004)
    AUSTRALIAN ORCHID NAME INDEX (21/1/2008) by Mark A. Clements Centre for Plant Biodiversity Research/Australian National Herbarium GPO Box 1600 Canberra ACT 2601 Australia Corresponding author: [email protected] INTRODUCTION The Australian Orchid Name Index (AONI) provides the currently accepted scientific names, together with their synonyms, of all Australian orchids including those in external territories. The appropriate scientific name for each orchid taxon is based on data published in the scientific or historical literature, and/or from study of the relevant type specimens or illustrations and study of taxa as herbarium specimens, in the field or in the living state. Structure of the index: Genera and species are listed alphabetically. Accepted names for taxa are in bold, followed by the author(s), place and date of publication, details of the type(s), including where it is held and assessment of its status. The institution(s) where type specimen(s) are housed are recorded using the international codes for Herbaria (Appendix 1) as listed in Holmgren et al’s Index Herbariorum (1981) continuously updated, see [http://sciweb.nybg.org/science2/IndexHerbariorum.asp]. Citation of authors follows Brummit & Powell (1992) Authors of Plant Names; for book abbreviations, the standard is Taxonomic Literature, 2nd edn. (Stafleu & Cowan 1976-88; supplements, 1992-2000); and periodicals are abbreviated according to B-P- H/S (Bridson, 1992) [http://www.ipni.org/index.html]. Synonyms are provided with relevant information on place of publication and details of the type(s). They are indented and listed in chronological order under the accepted taxon name. Synonyms are also cross-referenced under genus.
    [Show full text]