Plantin-Moretus House-Workshops-Museum Complex
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
World Heritage Scanned Nomination File Name: 1185.pdf UNESCO Region: EUROPE AND NORTH AMERICA __________________________________________________________________________________________________ SITE NAME: Plantin-Moretus House-Workshops-Museum Complex DATE OF INSCRIPTION: 15th July 2005 STATE PARTY: BELGIUM CRITERIA: C (ii)(iii)(iv)(vi) DECISION OF THE WORLD HERITAGE COMMITTEE: Excerpt from the Decisions of the 29th Session of the World Heritage Committee Criterion (ii): Through the publications of the Officina Plantiniana, the Plantin-Moretus complex is a testimony to the major role played by this important centre of 16th century European humanism in the development of science and culture. Criterion (iii): Considered as an integral part of the Memory of the World (UNESCO, 2001), the Plantinian Archives, including the business archives of the Officina, the books of commercial accounts and the correspondence with a number of world-renowned scholars and humanists, provide an outstanding testimony to a cultural tradition of the first importance. Criterion (iv): As an outstanding example of the relationship between the living environment of a family during the 16th, 17th and 18th centuries, the world of work and the world of commerce, the Plantin-Moretus Complex is of unrivalled Documentary value relating to significant periods of European history: the Renaissance, the Baroque era and Classicism. Criterion (vi): The Plantin-Moretus complex is tangibly associated with ideas, beliefs, technologies and literary and artistic works of outstanding universal significance. BRIEF DESCRIPTIONS The Plantin-Moretus Museum is a printing plant and publishing house dating from the Renaissance and Baroque periods. Situated in Antwerp, one of the three leading cities of early European printing along with Paris and Venice, it is associated with the history of the invention and spread of typography. Its name refers to the greatest printer-publisher of the second half of the 16th century: Christophe Plantin (c. 1520-1589). The monument is of outstanding architectural value. It contains exhaustive evidence of the life and work of what was the most prolific printing and publishing house in Europe in the late 16th century. The building of the company, which remained in activity until the 1867, contains a large collection of old printing equipment, an extensive library, invaluable archives and works of art, among them a painting by Rubens. 1.b State, Province or Region: City of Antwerp, Flanders Region 1.d Exact location: N51 13 06.0 E4 23 52.0 1. IDENTIFICATION DU BIEN a. Pays: BELGIQUE b. Région: VLAANDEREN/ FLANDRE, Province : Antwerpen / Anvers C. Nom actuel du bien: MUSEE PLANTIN- MORETUS, Vrijdagmarkt 22, Antwerpen / Anvers; anciennement: ‘OFFICINA PLANTINIANA’, MAISON ET ATELIERS PLANTIN-MORETUS d. Localisation Ce musée est situé au Sud du coeur du centre historique d’ANTWERPEN/ ANVERS et de son noyau le plus ancien bordé par l’ancienne enceinte de vers 1250 Il délimite la face Ouest du «Vrijdagmarkt» - ou Marché du Vendredi – et comprend une série de maisons qui forment l’angle Sud. de ce marché et de la «Heilige Geeststraat» - ou Rue du Saint-Esprit – dont le tracé d’ Est en Ouest mène, avec son prolongement, aux quais de l’Escaut. Côté Ouest l’ensemble est limité par les propriétés ou façades arrière des maisons côté Est de la Hoogstraat - ou Rue Haute, axe Nord - Sud partant du marché au pied de la cathédrale et plus spécialement ici par le pâté compris entre la Heilige Geeststraat et Steenhouwersvest ou Rempart des Tailleurs de Pierre localisant l’enceinte de vers 1250. Coordonnés géographiques: N 51° 13’ 06’’ E 4°.23’ 52’’, Références cadastrales : Antwerpen, 4ème division, sections D 574 A et D 575 F e. Limites de la zone proposée pour l’inscription et celles de la zone tampon : v Les limites du bien culturel coïncident avec celles des parcelles cadastrales indiquées en rose Les limites de la “grande zone tampon” sont celles de l’entièreté du centre historique -(trait rouge), repris dans le plan de secteur, revu en 1997, comme zone de valeur Culturelle, Historique et / ou Esthétique (zone C.H.E.: cf. Infra). Le quartier environnant est celui du noyau ancien de la ville, à considérér comme “ petite zone tampon” (trait bleu); il est compris, comme il se doit, dans la grande zone tampon et est soumis aux mêmes prescriptions urbanistiques visant à la conservation de l’ensemble. f. Surface proposée pour l’inscription: 63 ca + 20 ca + 25 ca = 108 ca ou 0, 0108 ha g. Surface de la zone tampon couvrant l’entièreté du centre historique : 260 ha (cf. Infra) Voir cartes aux pages suivantes 1 2. JUSTIFICATION DE L’INSCRIPTION a. DECLARATION DE VALEUR Le Musée Plantin-Moretus est l’unique imprimerie – maison d’édition du monde datant de la renaissance et de l’époque baroque. Il doit son existence au plus grand imprimeur-éditeur de la seconde moitié du XVIe siècle et l’un des plus grands de tous les temps : Christophe Plantin (°Saint Avertin prés de Tours, vers 1520 – †Anvers, 1er juillet 1589), premier imprimeur industriel posant les premiers jalons de l’histoire de l’imprimerie après son inventeur, Johannes Gutenberg. Plantin, le plus important imprimeur-éditeur de la seconde moitié du XVIe siècle, fut l’un des grands pionniers de la civilisation occidentale. Le complexe Maison - ateliers - Musée Plantin-Moretus, réfère aussi aux successeurs de Plantin, la famille d’imprimeurs et éditeurs célèbres des Moretus qui ont en permanence, du XVIe au XIXe siècle, occupé les lieux et assuré une production de très haute qualité matérielle et intellectuelle, répandue à l’échelle “industrielle” pour l’époque et ce au niveau mondial. Il s’agit, selon les termes de la Convention du Patrimoine mondial, d’ un “bien culturel”, qui appartient à la catégorie des ”monuments de valeur universelle“. Il combine en effet biens immeubles et meubles de valeur exceptionnelle tant au niveau scientifique, historique et artistique que documentaire et technologique. Il témoigne ainsi d’une unique symbiose entre : 1. l’architecture “domestique “ urbaine du XVIe au XIXe siècle puisque le noyau de la demeure patricienne remonte à 1576 avec adaptations ultérieures propres à l’évolution du goût et mode de vie allant d’une certaine sobriété à un caractère plus représentatif et luxueux. 2. l’architecture “fonctionnelle/pré-industrielle” dans ses ateliers - entre autres - salle des caractères - imprimerie - fonderie - qui remontent eux aussi à ces époques? illustrent de manière vivante et tangible l’origine et l’évolution de la production typographique. Ces ateliers sont uniques en leur genre au niveau mondial. 3. les biens meubles qui font partie intégrante de l’ensemble de ce patrimoine culturel. Ils présentent un intérêt particulier puisqu’ils contribuent à illustrer de manière convaincante “l’esprit des lieux” tant dans le cadre de la vie résidentielle que dans celle du travail et de la production. La galerie de portraits - entre autres dus à Pierre Paul Rubens ( Siegen 1577 - Anvers 1641) - introduit de manière vivante les propriétaires successifs - chefs de l’entreprise et leurs amis connus, tandis que les autres oeuvres d’art évoquent leurs prédilections et les objets courants leur vie quotidienne. L’équipement, les outils conservés in situ dans les lieux de travail éclairent de manière étonnante l’impression et l’édition de 1500 à 1800. Les bibliothèques anciennes, elles aussi maintenues in situ, alignent une série d’ouvrages rares et représentatifs d”une collection d’abord réunie à des fins professionnelles et plus tard bibliophiles; elle représentent en quelque sorte la 2 “bibliothèque de l’honnête homme” de l’ancien régime allant de l’Humanisme aux Lumières. Les archives enfin - Mémoires du Monde depuis le 4 septembre 2001 - se révèlent comme source inestimable d’informations concernant non seulement l’entreprise des Plantin-Moretus et leur famille mais également l’ensemble du monde de l’imprimerie et de l’édition des XVIe au XIXe siècle. L’ensemble a été du temps de l’architypographe Plantin et de ses successeurs un lieu prisé visité par leurs souverains, amis et savants également étrangers qui représentent, surtout durant la seconde moitié du XVIIe siècle, le gratin du monde lettré d’Europe et de personnalités politiques en vue. Cette tradition se perpétuera dans une certaine mesure aux siècles suivants, lorsque les Moretus feront de plus en plus partie “du beau monde” étant anoblis en 1692. 4. l’affectation de l’ensemble comme Musée depuis 1876-1877 dans lequel les conservateurs successifs ont toujours mené une politique visant à la fois à la conservation méticuleuse de l’ensemble du patrimoine et à sa mise en valeur. L’étude scientifique et la catalogisation de la collection ont été menés de pair avec une attention grandissante à partir de 1982 pour l’information/éducation et la sensibilisation du grand public. Cette tendance se manifeste clairement dans les initiatives et promotions poursuivies et récentes à l’attention des jeunes et groupes divers de la population, y compris les allochtones et handicapés, et ce en ayant recours à tous les moyens actuels en matière de communication et de présentation (cf. infra). Nous espérons que la conjonction unique de ces quatre aspects comme tels et la signification exceptionnelle de l’ensemble comme témoignage d’un apport inestimable au développement de la technologie, à l’amélioration de la communication entre les hommes et les peuples et à la diffusion des Lettres et de la Science justifieront - avec toute l’argumentation et la documentation présentée ci-après - la proposition de ce bien culturel pour l’inscription sur la Liste du Patrimoine mondial. b. EVENTUELLE ANALYSE COMPARATIVE Le Musée Plantin-Moretus, dont l’histoire en tant que musée remonte à 1876 - 1877, est unique en son genre et se distingue des musées typographiques en Europe et ailleurs par l’ampleur et la diversité de ses collections et la présence des deux presses les plus anciennes du monde.