Laus Ululae. the Praise of Owls. an Oration to the Conscript Fathers, and Patrons of Owls [Commentary]
Please do not remove this page Laus ululae. The praise of owls. An oration to the conscript fathers, and patrons of owls [commentary] Primer, Irwin; Goeddaeus, Conradus, -1658; Foxton, Thomas, 1697-1769 https://scholarship.libraries.rutgers.edu/discovery/delivery/01RUT_INST:ResearchRepository/12643419670004646?l#13643532910004646 Primer, I., Goeddaeus, C., -1658, & Foxton, T., 1697-1769. (2013). Laus ululae. The praise of owls. An oration to the conscript fathers, and patrons of owls [commentary]. Rutgers University. https://doi.org/10.7282/T3MS3QQV This work is protected by copyright. You are free to use this resource, with proper attribution, for research and educational purposes. Other uses, such as reproduction or publication, may require the permission of the copyright holder. Downloaded On 2021/09/30 14:15:57 -0400 LAUS ULULAE. The Praise of Owls. An ORATION TO THE Conscript Fathers, and Patrons of OWLS. Written in LATIN, By CURTIUS JAELE. [i.e., Conradus Goddaeus (1612-1658)] Translated By a CANARY BIRD [i.e., Thomas Foxton (1697-1769)]. Edited with an Introduction by Irwin Primer Professor Emeritus, Rutgers University 2013 INTRODUCTION to the English Translation of Laus Ululae by Irwin Primer The translation presented here, first published in 1726, has been largely unknown to anglophone readers for almost 300 years. Laus Ululae, The Praise of Owls is a loose translation of a Latin work named Laus Ululae, which, according to the OCLC database, was first published in Amsterdam in 1640 and was later reprinted a few times in the seventeenth century. Because this translation was apparently withdrawn from the market by its publisher, only a few copies have survived.
[Show full text]