ISSN 0299-0377

PRÉFECTURE DU BAS-RHIN

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE

ANNEE 2011 BIMENSUEL

N° 23 1er décembre 2011 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

1912 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE

Année 2011 - N° 23 1er décembre 2011 S O M M A I R E

INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés

Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles »

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES D'ALSACE - Subdélégation de signature à des agents de la Direction Régionale des Affaires Culturelles d'Alsace – 15.11.2011 ……………………………………………………………………….. 1917

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS - Subdélégation de signature à des agents de la Direction Départementale de la Protection des Populations – 14.11.2011 ……………………………………………………………………. 1918

CABINET DU PREFET - Convention de coordination entre la police municipale de HAGUENAU et les forces de sécurité de l’Etat – 24.11.2011 ……………………………………………………………… 1921 - Modification de l’arrêté en date du 23 mars 2010 modifié portant composition du comité technique paritaire départemental des services de la police nationale du Bas-Rhin – 29.11.2011 …………………………………………………………………………………… 1928 Cellule Distinctions honorifiques - Attribution de la médaille d’honneur des sapeurs-pompiers : promotion du 4 décembre 2011 – arrêté complémentaire - 21.11.2011 ……………………………………………….… 1929 - Récompense pour acte de courage et de dévouement le 15 octobre 2010 à STRASBOURG – 21.11.2011………………………………………………………………………………….. 1930 - Récompense pour acte de courage et de dévouement le 17 mai 2011 à METZWILLER – 21.11.2011 …………………………………………………………………………………… 1930 - Récompense pour acte de courage et de dévouement le 25 juin 2011 à NIEDERHAUSBERGEN – 29.11.2011 …………………………………………………… 1930

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Autorisations de systèmes de vidéosurveillance – 26.10.2011…………………………….… 1931 - Autorisations de systèmes de vidéosurveillance – 15.11.2011………………………….……. 1949 - Autorisations de systèmes de vidéosurveillance pour la Ville d’ERSTEIN – 26.10.2011…… 1944 - Campings : renouvellement de classement – 04.11.2011 et 09.11.2011 ……………………. 1945 - Meublés de tourisme : classements, reclassements et renouvellements de classement – 26.10.2011 au 22.11.2011 …………………………………………………………………… 1945 Aménagement commercial : décisions – 16.11.2011 ……………………………………….. 1947

1913 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES Bureau du Contrôle de Légalité - Communauté de Communes La Porte du Vignoble : modification des statuts et des compétences – 14.11.2011…………………………………………………………………… 1948

Bureau de l’Environnement et des Procédures Publiques - Arrêté interpréfectoral ARS/2011 n°349 du 22 septembre 2011 portant interdiction de consommation et de commercialisation des anguilles pêchées dans les cours d’eau des bassins hydrographiques de la et de la Sarre, des espèces fortement bio- accumulatrices ainsi que des espèces faiblement bio-accumulatrices en fonction de leur poids pêchées dans la Moselle, ses affluents et son canal et des espèces fortement bio- accumulatrices quel que soit leur poids pêchées dans la Horn et ses affluents 05.08.2011 au 22.09.2011 …………………………………………………………………………………… 1948 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : réalisation de la zone d’aménagement concerté « Les rives du Bohrie » à OSTWALD – 10.11.2011 ……………………………………………………….. 1975 - Modification de la composition du comité local d’information et de concertation (C.L.I.C.) dénommé ‘’Drusenheim’’- 14.11.2011………………………………………………………. 1976 - Déplacement de la route départementale n°111 dans le cadre de l’extension de l’usine LOHR INDUSTRIE à DUPPIGHEIM – 24.11.2011………………………………………. 1976 - Utilisation d'eau prélevée dans le milieu naturel et destinée à la consommation humaine : commune de STILL – 24.11.2011 ……………………………….…………………………. 1976 - Modification de la composition du comité local d’information et de concertation( C.L.I.C.) dénommé « MESSIER-BUGATTI- DOWTY » à MOLSHEIM – 25.11.2011. …………… 1977

AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION ALSACE - Fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour des établissements médico-sociaux – 25.07.2011 au 07.11.2011 ……………………………………………….. 1977 - Modification de l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multisite MEDILAB EST sis 3 rue Louis Pasteur à 57200 - 20.10.2011…………………………………………………………………………………… 1992 - Modification de l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multisite MEDILAB EST sis 3 rue Louis Pasteur à 57200 SARREGUEMINES - 24.10.2011……………………………………………………………………………………. 1994 - Taux de remboursement des spécialités pharmaceutiques et des produits et prestations mentionnés à l’article L. 162-22-7 du code de la sécurité sociale : 25.11.2011 ……………. 1997 AURAL de STRASBOURG Centre Autonome d’Endoscopie Digestive de STRASBOURG Centre Paul Strauss de STRASBOURG Centre Hospitalier de BISCHWILLER Centre Hospitalier de HAGUENAU Centre Hospitalier d’OBERNAI Centre Hospitalier Sainte Catherine de SAVERNE Centre Hospitalier de SELESTAT Centre Hospitalier de WISSEMBOURG Clinique ADASSA de STRASBOURG Clinique de l’Orangerie de STRASBOURG Clinique Sainte Odile CAPIO de HAGUENAU Clinique Sainte Odile de STRASBOURG ENDOSAV Sàrl Clinique des Diaconnesses de STRASBOURG Groupe Hospitalier Saint Vincent de STRASBOURG Hôpitaux Universitaires de STRASBOURG Hôpital Le Neuenberg d’INGWILLER Clinique Saint-François de HAGUENAU

1914 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

- Taux de remboursement des spécialités pharmaceutiques et des produits et prestations mentionnés à l’article L. 162-22-7 du code de la sécurité sociale : 25.11.2011 ……………. 2003 Centre de Dialyse DIAVERUM « La Fonderie » à MULHOUSE Centre Hospitalier d’ALTKIRCH Centre Hospitalier de CERNAY Centre Hospitalier de COLMAR¨ - Taux de remboursement des spécialités pharmaceutiques et des produits et prestations mentionnés à l’article L. 162-22-7 du code de la sécurité sociale – 25.11.2011 …………….. 2004 Syndicat Interhospitalier du Florival et de la Hardt à GUEBWILLER Centre Hospitalier de MULHOUSE Centre Hospitalier de PFASTATT Centre Hospitalier Saint Jacques de THANN Polyclinique des Trois Frontières de SAINT-LOUIS Fondation de la Maison du Diaconnat à MULHOUSE Groupe Hospitalier du Centre Alsace de COLMAR Association d’Hospitalisation à domicile du Centre Alsace Association d’Hospitalisation à domicile du Sud Alsace - Versement de la valorisation de l'activité pour les établissements hospitaliers : mois de septembre 2011 – 07.11.2011 au 21.11.2011 ……………………………………………….. 2007

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI D’ALSACE - Agréments, refus et/ou retraits d’agrément « Services à la personne » - 08.11.2011 au 18.11.2011……………………………………………………………………………………. 2010 - Organisation des sections d’inspection du travail du Département du Bas-Rhin – 28.11.2011……………………………………………………………………………………. 2013

DIRECTION REGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES D’ALSACE - Extension et mise en révision du plan de sauvegarde et de mise en valeur du secteur sauvegardé de STRASBOURG – 21.11.2011……………………………………………….. 2015

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES - Avis de clôture des opérations de remembrement de la commune de NEUWILLER LES SAVERNE – 14.11.2011 …………………………………………………………………… 2016 - Constitution de la formation spécialisée de la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage siégeant pour les dégâts de gibier en forêt – 25.11.2011 …………………. 2016 - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de LUTZELHOUSE – 28.11.2011 ……………………………………………………………. 2017 - Distraction du régime forestier d’une parcelle de la forêt communale de STRASBOURG sise sur le territoire de la commune du HOHWALD – 28.11.2011 ………………………… 2017 - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de SARRE-UNION – 28.11.2011 ……………………………………………………………… 2018 - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de SELESTAT – 28.11.2011 …………………………………………………………………… 2018 - Autorisation de distraction et de défrichement de terrains boisés sis sur le territoire de la commune d’ OFFENDORF – 29.11.2011 ………………………………………………….. 2018 - Autorisation de circulation pour les poids-lourds de plus de 7,5 tonnes, le lundi 26 décembre 2011 (Saint Etienne), dans le département du Bas-Rhin – 30.11.2011 …………… 2019

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS - Attribution d'un mandat sanitaire définitif à Mme le Dr Bénédicte HARTMAN- MERCENIER – 21.10.2011 ………………………………………………………………………………… 2020

1915 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA COHESION SOCIALE Service Protection sociale et juridique - Agrément de M. Alexandre GRINNER valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs – 16.11.2011……………………………………………………………………………………. 2020 - Agrément de M. Jacques SCHNEIDER valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs – 16.11.2011 …………………………………………………………………………………… 2021 - Agrément de Mme Christine WERLE épouse ZOLLER valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs – 16.11.2011………………………………………………………………………… 2022 - Inscription des préposés d’établissement de l’Etablissement Public de Santé Alsace Nord sur la liste des personnes et services habilités pour exercer l’activité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs – 20.11.2011 …..……………………………………... 2023 - Inscription du préposé d’établissement du Centre Hospitalier d’ERSTEIN sur la liste des personnes et services habilités pour exercer l’activité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs – 25.11.2011……………………………………………………….... 2023 - Agrément de Mme Delphine LAMBERT valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs – 28.11.2011 …………………………………………………………………………………… 2023 - Agrément de Mme Elisabeth FREY épouse KLEIN valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs – 28.11.2011 ………………………………………………………………………… 2024 - Refus d’agrément de Mme Marie-Alix de CARRERE épouse CHATELUS pour l’inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs – 28.11.2011 …………………………………………. 2025

COMMUNIQUES ET AVIS

ETABLISSEMENT PUBLIC DE SANTE ALSACE NORD - Avis de concours externe sur titres en vue de pourvoir 4 postes d’ouvriers professionnels qualifiés ……………………………………………………………………………………….. 2025

1916 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE

------

DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES D'ALSACE

Subdélégation de signature à des agents de la Direction Régionale des Affaires Culturelles d'Alsace

Direction régionale des affaires culturelles d'Alsace

DÉCISION n° 2011/17

portant subdélégation de signature à des agents de la Direction régionale des affaires culturelles d'Alsace

------

LE DIRECTEUR RÉGIONAL DES AFFAIRES CULTURELLES D'ALSACE

VU l'arrêté en date du 15 novembre 2011 portant délégation de signature à Monsieur Alain HAUSS, Directeur régional des affaires culturelles d'Alsace ;

D É C I D E :

Article 1 er : Subdélégation de signature est donnée aux agents désignés ci-après, à l'effet de signer les actes et documents suivants, dans le cadre de leurs attributions et compétences :

Mme Christelle CREFF-WALRAVENS, Directrice régionale adjointe des affaires culturelles : • la préparation, l'organisation des travaux et le suivi de la commission départementale des objets mobiliers, ainsi qu'à la préparation des arrêtés d'inscription sur l'inventaire supplémentaire à la liste des objets mobiliers classés ; • la présentation d'observations orales devant les juridictions administratives dans le cadre des recours contentieux pour les matières relevant des attributions du ministère de la culture et de la communication ; • la présentation d'observations écrites devant les juridictions administratives dans la défense des décisions relevant des attributions du ministère de la culture et de la communication et qui ont fait l'objet d'une des procédures de référé prévues par le code de justice administrative.

M. Simon PIÉCHAUD, Conservateur régional des monuments historiques, Chef du service des patrimoines : • la préparation, l'organisation des travaux et le suivi de la commission départementale des objets mobiliers ; • la préparation des arrêtés d'inscription sur l'inventaire supplémentaire à la liste des objets mobiliers classés.

1917 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. Serge BRENTRUP, Architecte et Urbaniste de l'État, Architecte des Bâtiments de , Chef du service territorial de l'architecture et du patrimoine du Bas-Rhin, Mme Malory CHERY, Architecte et Urbaniste de l'État, Architecte des Bâtiments de France, Adjointe au chef de service, Mme Clémentine PEREZ-SAPPIA, Architecte et Urbaniste de l'État, Architecte des Bâtiments de France, Adjointe au chef de service : • les autorisations relatives aux travaux non soumis à autorisation dans le cadre du Code de l'urbanisme dans le périmètre de la ZPPAUP dans les communes où un POS ou un PLU n'a pas été approuvé ; • les autorisations spéciales délivrées pour les travaux exécutés en secteur sauvegardé, sauf ceux relevant du permis de construire, de la déclaration préalable ou d'autres autorisations d'occuper le sol ; • les décisions d'autorisation ou de refus de travaux des immeubles situés dans le champ de visibilité d'un immeuble classé ou inscrit non soumis à formalité au titre du Code de l'urbanisme.

M. Raymond THEILLER, Secrétaire général : • la préparation, l'organisation des travaux et le suivi de la commission départementale des objets mobiliers, ainsi qu'à la préparation des arrêtés d'inscription sur l'inventaire supplémentaire à la liste des objets mobiliers classés ; • la présentation d'observations orales devant les juridictions administratives dans le cadre des recours contentieux pour les matières relevant des attributions du ministère de la culture et de la communication ; • la présentation d'observations écrites devant les juridictions administratives dans la défense des décisions relevant des attributions du ministère de la culture et de la communication et qui ont fait l'objet d'une des procédures de référé prévues par le code de justice administrative.

Article 2 : Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté n° 2011/12 du 1er septembre 2011 portant subdélégation de signature à des agents de la Direction régionale des affaires culturelles d'Alsace.

Article 3 : Le Directeur régional des affaires culturelles d'Alsace est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Fait à Strasbourg, le 15 novembre 2011

Le Directeur régional des affaires culturelles

signé Alain HAUSS

------

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS

Subdélégation de signature à des agents de la Direction Départementale de la Protection des Populations

Direction départementale de la protection des populations

DECISION

Portant subdélégation de signature à des agents de la direction départementale de la protection des populations

VU l’arrêté du 1 er janvier 2010 nommant Monsieur Philippe RECOUS , Directeur départemental de la protection des populations ; VU l’arrêté du 31 mars 2011 portant déconcentration des décisions relatives à la situation individuelle des fonctionnaires et agents non titulaires exerçant leurs fonctions dans les directions départementales interministérielles ;

1918 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

VU l’arrêté préfectoral du 4 janvier 2010 portant organisation de la Direction Départementale de la Protection des Populations ; VU l’arrêté préfectoral du 11 mai 2011 portant délégation de signature à Monsieur Philippe RECOUS, Directeur départemental de la Protection des Populations ; SUR PROPOSITION de Mr Philippe RECOUS

Article 1 er : Subdélégation est donnée aux agents désignés ci-après, à l’effet de signer les actes et décisions suivants, dans le cadre de leurs attributions et compétences.

NATURE ADMINISTRATION GÉNÉRALE Subdélégation attribuée à : 1 - LE PERSONNEL : Personnel titulaire et contractuel : M. Claude LE QUERE , directeur adjoint Mr Christian SENG secrétaire général Loi n° 83-634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires Arrêté NOR : PRMX1106453A du 31 mars 2011 portant déconcentration des décisions relatives à la situation individuelle des fonctionnaires et agents non titulaires exerçant leurs fonctions dans les directions départementales interministérielles

Loi n° 2001 -2 du 3 janvier 2001 et décret n° 2002-12 du 31 janvier 2002. Loi n° 2001 -2 du 3 janvier 2001 et décret n° 2002-12 du 31 janvier Personnel vacataire : M. Claude LE QUERE , directeur adjoint Loi n° 84-16 du 11 janvier 1984 portant dispositions statutaires Mr Christian SENG secrétaire général relatives à la fonction publique de l'Etat Loi n° 92-1446 du 31 décembre 1992 relative à l'emploi, au développement du travail, du temps partiel et à l'assurance chômage publique de l'Etat

2 - GESTION DES MOYENS DU SERVICE : M. Claude LE QUERE , directeur adjoint Mr Christian SENG secrétaire général Délégation de signature, à l’effet de signer les marchés publics de travaux, de fournitures et de services, ainsi que tous les actes dévolus au pouvoir adjudicateur prévu par le Code des marchés publics, dans la limite de ses attributions et dans la limite de 90 000 € HT. Au-delà de ce seuil, l’acte d’engagement de ces marchés et leurs avenants éventuels seront soumis à ma signature.

DECISIONS INDIVIDUELLES pour ce qui concerne : M. Claude LE QUERE , directeur adjoint pour toutes les rubriques 1 - LA SECURITE ALIMENTAIRE Mme Cécile KERMIN , chef du service qualité, sécurité et loyauté des produits Règlement 852/2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires alimentaires et ses textes d’application L. 221-4, Mme Martine WAGNER , adjointe au chef du chapitre VI du titre II , chapitres Ier à V du titre II du Code du service qualité, sécurité et loyauté des rural et textes pris pour leur application produits alimentaires article 4 du décret n° 55-241 du 10 février 1955 Mme Régine MARTIN-SCHALLER , chef de mission de surveillance sanitaire du gibier Mme Frédérique ASELMEYER , chef du service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale

1919 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

2 - LA SANTE ANIMALE : . Mme Frédérique ASLEMEYER , chef du Articles L.223-6 à L.223-8 du Code rural et textes pris pour leur service surveillance de la santé animale et de application. l'environnement – protection animale Arrêtés ministériels pris en application des articles L.221-1, L.221- Mme Cécile KERMIN , chef du service 2 ou L.225-1 du Code rural. qualité, sécurité et loyauté des produits alimentaires Article L.233-3 du Code rural et textes pris pour son application. Mme Véronique BEHA, adjointe au chef du Arrêté ministériel du 30 mars 2001. service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale Article L-222-1 et textes pris pour son application 3 - L'ALIMENTATION ANIMALE : Mme Frédérique ASELMEYER , chef du service surveillance de la santé animale et de Articles L.235-1 et L.235-2 du Code rural et les textes pris pour l'environnement – protection animale leur application Mme Cécile KERMIN , chef du service qualité, sécurité et loyauté des produits alimentaires Mme Véronique BEHA, adjointe au chef du service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale 4 - L'ELIMINATION DES CADAVRES ET DES Mme Frédérique ASELMEYER , chef du DECHETS : service surveillance de la santé animale et de Articles L.226-1, L.226-2 et L.226-3, L.226-8 et L.226-9 du l'environnement – protection animale Code rural ainsi que les textes pris en application des Mme Cécile KERMIN , chef du service dispositions ministérielles qualité, sécurité et loyauté des produits alimentaires M. Sébastien SCHULTZ , responsable de l'unité environnement – installation classées – faune sauvage captive 5 - LE BIEN-ETRE ET LA PROTECTION DES ANIMAUX : Mme Frédérique ASELMEYER , chef du service surveillance de la santé animale et de Décrets et arrêtés ministériels pris en application des articles l'environnement – protection animale L.211-6, L214-2 et L.214-3, L.214-5, L.214-6, L.214-7 et Mme Véronique BEHA, adjointe au chef du L.214-16, L.214-17 et L.215-9 du Code rural service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale Mme Cécile KERMIN , chef du service qualité, sécurité et loyauté des produits alimentaires 6 - LA PROTECTION DE LA FAUNE SAUVAGE Mme Frédérique ASELMEYER , chef du CAPTIVE service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale Article L. 413-3 du Code de l'environnement et articles R.213-5 M. Sébastien SCHULTZ , responsable de et R.213-23 du Code rural ainsi que les textes pris pour leur l'unité environnement – installation classées – application : faune sauvage captive 7 - LA FABRICATION, DISTRIBUTION ET Mme Frédérique ASELMEYER , chef du UTILISATION DU MEDICAMENT VETERINAIRE : service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale Articles L.5143-3 et R.5146-50 bis du Code de la santé publique Mme Véronique BEHA, adjointe au chef du et textes pris pour leur application service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale Mme Cécile KERMIN , chef du service qualité, sécurité et loyauté des produits alimentaires 8 - LE CONTROLE DES ECHANGES INTRA- Mme Frédérique ASELMEYER , chef du COMMUNAUTAIRES : service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale Articles L.236-1, L.236-2 et L.236-8 du Code rural et les textes Mme Cécile KERMIN , chef du service pris pour leur application qualité, sécurité et loyauté des produits alimentaires Mme Véronique BEHA, adjointe au chef du service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale

1920 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

9 - LE CONTROLE DE L'EXERCICE DU MANDAT Mme Frédérique ASELMEYER , chef du SANITAIRE ET PROFESSION VETERINAIRE service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale Mme Véronique BEHA, adjointe au chef du service surveillance de la santé animale et de l'environnement – protection animale 10 - ETABLISSEMENTS DETENANT DES ANIMAUX Mme Frédérique ASELMEYER , chef du D'ESPECES NON DOMESTIQUES, DOMESTIQUES ET service surveillance de la santé animale et de GIBIERS : l'environnement – protection animale M. Sébastien SCHULTZ , responsable de Article L.214-6 du Code Rural l'unité environnement – installation classées – Articles L.413-2 et R.213-2, R.213-3 du Code de faune sauvage captive l'Environnement Mme Véronique BEHA, adjointe au chef du service surveillance de la santé animale et de Articles L.413-2 et R.213-24, R.213-25 du Code de l'environnement – protection animale l'Environnement Articles L.211-17 et R.211-8 et R.211–9 du Code Rural Articles L.413-3, L.413-4 R. 213-5 et R.213-27 du Code de l'Environnement 11 – SECURITE DES PRODUITS NON ALIMENTAIRES : M. Pierre-Yves LE LOC'H , chef du service Article 5 du décret n° 2001-510 du 12 juin 2001 portant qualité, sécurité et loyauté des produits non application du Code de la consommation, en ce qui concerne les alimentaires et des services. vins mousseux, vins pétillants et vins de liqueur Mme Martine WAGNER , adjointe au chef Article R.5131-7 du Code de la santé publique et de l’arrêté du du service qualité, sécurité et loyauté des 27 décembre 2000 produits alimentaires 12- PROTECTION ECONOMIQUE DU Mme Régine MARTIN-SCHALLER , chef CONSOMMATEUR : de mission de surveillance sanitaire du gibier Articles L.1111-3, L.4163-1, et R.1111-21 à R. 1111-25 du code de la santé publique

Article 2 : L’arrêté portant subdélégation de signature en date du 23 mai 2011 est abrogé.

Article 3 : La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Fait à Strasbourg, le lundi 14 novembre 2011

Pour le Préfet et par délégation, P/ Le Directeur départemental de la protection des populations,

signé Philippe RECOUS

CABINET DU PREFET

Convention de coordination entre la police municipale de HAGUENAU et les forces de sécurité de l’Etat

• Convention du 24 novembre 2011, signée par M. Claude STURNI, Maire de la Ville de Haguenau et M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin.

Préambule La présente convention remplace la convention signée le 27 septembre 2000.

1921 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Pour son application, les forces de sécurité de l'Etat sont les agents de la police nationale. Le responsable des forces de sécurité de l'Etat est le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin ou son représentant, le Commissaire de police, chef de la circonscription de sécurité publique.

La présente convention est établie conformément aux dispositions de l'article L. 2212-6 du Code général des collectivités territoriales et a pour vocation essentielle de définir les relations entre les forces de sécurité de l’Etat et la police municipale de Haguenau, dans la préoccupation du respect des prérogatives des uns et des autres pour l'exécution dans les meilleures conditions possibles des missions de sécurité, de l'échange régulier des informations et du positionnement de chacune des institutions.

Les services de l'Etat sont prioritairement en charge des questions de sécurité sous l'autorité du Préfet, en charge de l'ordre public, et du Procureur de la République pour ce qui concerne la police judiciaire. La police municipale doit essentiellement orienter son action sur des missions de proximité avec les habitants. En aucun cas, il ne peut être confié à la police municipale des missions de maintien de l'ordre.

La police municipale de Haguenau et les forces de sécurité de l'Etat ont vocation, dans le respect de leurs compétences propres, à intervenir sur la totalité du territoire de la commune de Haguenau.

La présente convention définit les modalités selon lesquelles les interventions de la police municipale sont coordonnées avec celles des forces de sécurité de l'Etat, en application de la loi de sécurité intérieure du 5 mars 2007. Sans préjudice de la compétence générale de la police nationale, elle a notamment pour objet de préciser les champs d'action privilégiés des agents de la police municipale en complémentarité avec la police nationale.

Il est convenu ce qui suit

CHAPITRE 1 : INFORMATIONS RECIPROQUES Article 1 : Périodicité des rencontres Le Commissaire de police, chef de circonscription, et la Directrice du Droit et de la Citoyenneté de la Ville de Haguenau, ou leurs représentants se réunissent périodiquement pour échanger toutes informations utiles relatives à l'ordre, la sécurité et la tranquillité publics dans la commune, en vue de l'organisation matérielle des missions prévues par la présente convention. L’ordre du jour est établi conjointement par le Commissaire de police et la Directrice du Droit et de la Citoyenneté de la Ville de Haguenau.

Ces réunions seront organisées par le Commissaire chef de circonscription, et se dérouleront à l'hôtel de police de Haguenau ou à l’hôtel de Ville.

L'ordre du jour pourra être adapté en fonction des événements survenus depuis la date de son établissement.

Les conditions de ces réunions sont les suivantes : - circonstances exceptionnelles ; - situations graves ou nécessitant l'organisation de moyens particuliers ; - bimensuellement hors les cas ci-dessus.

Article 2 : Echanges d’informations Les forces de sécurité de l’Etat et les représentants de la Ville de Haguenau s'informent mutuellement des modalités pratiques des missions respectivement assurées par les fonctionnaires de la sécurité publique et les agents de police municipale, pour assurer la complémentarité des services chargés de la sécurité sur le territoire de la commune.

Les agents de la police municipale et de la police nationale se rencontrent quotidiennement pour échanger les diverses informations recueillies dans le cadre de leurs missions.

Les communications entre la police municipale et la police nationale pour l'accomplissement de leurs missions respectives se font également par liaison téléphonique avec l'hôtel de police de Haguenau.

1922 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

A cette fin, les agents de police municipale sont dotés de téléphones mobiles dont les numéros sont communiqués au Commissaire de police, chef de circonscription.

De manière générale, la police municipale donne toutes informations à la police nationale sur tout fait dont la connaissance peut être utile à la préservation de l'ordre public et qui a été observé dans l'exercice de ses missions.

La police nationale communique régulièrement aux représentants de la Ville de Haguenau des informations relatives : - selon leur degré de gravité, à la commission d’infractions, de crimes et de délits, sur le territoire de la commune ; - aux enquêtes en cours lorsqu’elles sont fondées sur un dépôt de plainte émanant des services municipaux ; - à des bilans chiffrés dans les domaines de la prévention de la délinquance, de la lutte contre les phénomènes d’insécurité et de l’élucidation des crimes et délits.

La communication de ces informations s’effectue sans préjudice des attributions du Procureur de la République en la matière, et dans le respect des articles 11 et 11-1 du Code de procédure pénale, relatifs au secret de l'enquête et aux pouvoirs du Procureur de la République.

Le Commissaire de police et la Directrice du Droit et de la Citoyenneté de la Ville de Haguenau s'informent mutuellement des modalités pratiques des missions effectuées, pour assurer la complémentarité des services chargés de la sécurité sur le territoire de la commune de Haguenau.

La Directrice du Droit et de la Citoyenneté de la Ville de Haguenau informe le Commissaire de police du nombre d'agents de police municipale affectés aux missions de la police municipale et, le cas échéant, du nombre des agents armés et du type des armes portées.

Le Commissaire de police et la Directrice du Droit et de la Citoyenneté de la Ville de Haguenau peuvent décider que des missions pourront être effectuées en commun sous l'autorité fonctionnelle du Commissaire de police ou de son représentant.

Toutefois, le recours à un dispositif de patrouilles mixtes n’est pas retenu dans un souci de meilleure identification des responsabilités de chacun. Ce choix n’exclut pas cependant la mise en œuvre d’opérations conjointes sur des mêmes objectifs arrêtés en commun. La décision d'effectuer des missions conjointes de ce type sera évoquée et organisée lors des réunions périodiques.

CHAPITRE 2 : POLICE GENERALE Article 3 : Missions générales relevant de la police municipale Sans préjudice de la compétence générale de la police nationale, la police municipale assure la surveillance de l'Hôtel de ville et des bâtiments municipaux.

Les agents de police municipale, en complémentarité avec la police nationale, auront pour missions générales : - l’îlotage et la surveillance générale du territoire de la commune ; - la surveillance du respect des arrêtés municipaux notamment ceux relatifs aux bruits, aux foires et marchés et à l'occupation du domaine public ; - la surveillance de la circulation et du stationnement des véhicules sur les voies publiques et parcs de stationnement ; - la gestion des doléances des administrés en lien avec les pouvoirs de police du maire ; - les opérations de prévention routière (contrôle des équipements de sécurité des bicyclettes) auprès des établissements scolaires ; - la gestion du dispositif de vidéoprotection dont s’est dotée la Ville de Haguenau, conformément à la convention conclue le 30 juin 2010 entre la Ville et la Direction départementale de la Sécurité publique du Bas-Rhin ; - la gestion et la surveillance de l’aire d’accueil des gens du voyage, située rue du Château Fiat.

1923 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Conformément à la convention de coordination de la vidéoprotection conclue le 30 juin 2010 entre la Ville et la Direction départementale de la Sécurité publique du Bas-Rhin, le dispositif technique permet la visualisation des images par un opérateur installé au commissariat. Ainsi, en dehors des plages horaires d'exploitation du centre de supervision vidéo municipal en régie, les agents de la police nationale prennent le relai des agents municipaux et peuvent assurer le suivi en temps réel des images du réseau de vidéoprotection.

Conformément aux dispositions des articles 21-2 et 78-6 du Code de procédure pénale et aux dispositions du Code de la route, les agents de police municipale sont habilités à relever l’identité des contrevenants pour dresser les procès-verbaux concernant des contraventions aux arrêtés de police du maire et certaines contraventions au Code de la route.

Pour pouvoir exercer ces missions, les agents de police municipale peuvent joindre à tout moment le poste de l’Hôtel de police de Haguenau, qui répercutera l'information sur l'officier de police judiciaire compétent.

Les rapports et procès-verbaux de la police municipale seront transmis au Procureur de la République par l’intermédiaire du Commissaire de police, chef de circonscription, conformément à l’article 21-2 du Code de procédure pénale.

Dans le cadre de leurs missions de police judiciaire, les agents de police municipale exercent leurs activités sous le contrôle de l’autorité judiciaire.

Article 4 : Surveillance des entrées et sorties des établissements scolaires La police municipale assure la sécurité des passages des enfants aux entrées et sorties des écoles primaires (maternelles et élémentaires) et la surveillance des abords de ces établissements.

La police nationale assure la surveillance des abords des collèges et des lycées situés sur le territoire de la commune. Dans l’exercice de cette mission et sous sa responsabilité, elle peut ponctuellement solliciter l’intervention de la police municipale.

Article 5 : Contrôle de l’occupation générale du domaine public La police municipale est chargée :

- en coordination et conjointement avec la police nationale, du contrôle des débits de boissons ; - de la surveillance des terrasses des débits de boissons, restaurants et autres établissements assimilés ; - de la surveillance des installations : chevalets, panneaux publicitaires et autres ; - de la surveillance de l'activité commerciale non sédentaire ; - des animations et spectacles de rue.

La police municipale veille au respect des arrêtés de police pris pour l'exécution de travaux sur la voie publique. De même, elle est chargée du contrôle de toute occupation illicite sur la chaussée ou sur les trottoirs à l'occasion du déroulement des chantiers.

Article 6 : Foires, marchés et manifestations portant occupation du domaine public La police municipale veille au respect des arrêtés municipaux réglementant les foires et marchés, ainsi que les manifestations portant occupation du domaine public, et en assure la surveillance.

Elle assure notamment : - la surveillance des foires et marchés et, en particulier : - les marchés hebdomadaires du mardi et vendredi - le marché gourmand du samedi - les 4 foires annuelles - le marché de Noël - les différentes ventes au déballage et braderies organisées par l'association des commerçants ;

1924 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

- la surveillance des cérémonies, fêtes et réjouissances organisées sur la voie publique par la commune ou les associations.

Lors de ces manifestations locales, la police nationale et la police municipale se réunissent au préalable avec les organisateurs pour définir les conditions de surveillance.

Lors de la fête du Houblon, la fête de la musique, les grandes fêtes nationales et d'éventuelles autres manifestations nécessitant la mise en place d'un service d'ordre important, la surveillance et la sécurité sont assurées par la police nationale avec l'appui de la police municipale.

La surveillance des autres manifestations, notamment des manifestations sportives, récréatives ou culturelles nécessitant ou non un service d'ordre à la charge de l'organisateur, est assurée, dans les conditions définies préalablement par le Commissaire de police et la Directrice du Droit et de la Citoyenneté de la Ville de Haguenau, soit par la police nationale, soit par la police municipale, soit conjointement par les deux services suivant la nécessité.

Article 7 : Parcs et jardins La police municipale assure la surveillance des espaces verts, parcs et jardins, jardins familiaux et forêt de la ville. La police municipale a le soutien de la police nationale en cas de débordements ou lors de regroupements importants dans des lieux publics favorisant des conduites addictives (alcool et stupéfiants).

Article 8 : Nuisances sonores La police municipale est chargée du contrôle des nuisances sonores diurnes. A ce titre, elle contrôle plus particulièrement, durant ses horaires de service, les bruits de voisinage émanant notamment des établissements recevant du public, des bars, restaurants et terrasses.

Les disputes, rixes, ou attroupements constatés à l’occasion des tapages nocturnes sont pris en charge par la police nationale. Dans l’exercice de cette mission, sous sa responsabilité et en sa présence, la police nationale peut ponctuellement solliciter l’intervention de la police municipale, durant les horaires de service de cette dernière.

Il convient de rappeler la compétence municipale en matière d’atteintes à la tranquillité publique telles que les bruits et notamment les bruits de voisinage (article L 2542-4 1° du code général des collectivités territoriales). En vertu de l’article L. 2212-5 du code général des collectivités territoriales, les agents de police municipale sont habilités à relever par procès-verbal les infractions aux arrêtés de police du maire.

Si l’infraction constatée ne relève pas d’un arrêté municipal, ils établissent un rapport, ou un procès- verbal pour ceux spécialement assermentés et agréés conformément au décret n° 95-409 du 18 avril 1995 pris en application de la loi du 31 décembre 1992 relative à la lutte contre le bruit. Les rapports et procès- verbaux sont transmis dans les formes prévues à l’article 21 de la présente convention et dans le respect de l’article 21 de la loi n° 92-1444 du 31 décembre 1992 en ce qui concerne les procès-verbaux.

Article 9 : Divagations d'animaux et chiens dangereux La police municipale est chargée de faire respecter les arrêtés relatifs, d'une part à la divagation des animaux et, d'autre part, aux chiens non tenus en laisse. Au même titre que la police nationale, elle est chargée de faire respecter les dispositions de la loi n° 99-5 du 6 janvier 1999 relatives aux animaux dangereux. En particulier, aux termes de l’article L. 215-3-1 du code rural, les agents de police municipale peuvent verbaliser les propriétaires de chiens d’attaque (classés en 1ère catégorie) ou de chiens de garde et de défense (classés en 2ème catégorie) qui n'ont pas déclaré à la mairie qu’ils détenaient un tel animal et ne se sont pas soumis aux obligations prévues par l’article L. 211-14 du code rural.

Ils peuvent également verbaliser les propriétaires de ces chiens qui ne respectent pas les règles de circulation sur la voie et dans les lieux publics imposées à ces animaux par l’article L. 211-16 du code rural. Dans ce cadre, l'intervention de la police nationale peut être sollicitée par les agents de la police municipale pour le transport d’animaux dangereux et leur acheminement vers la fourrière.

1925 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 10 : Ivresse publique manifeste En vertu de l’article L. 2212-5 du code général des collectivités territoriales et des dispositions de l’article D. 15 du code de procédure pénale, la police municipale est compétente, au même titre que la police nationale, pour intervenir sur un individu en état d'ivresse publique manifeste. Dans cette hypothèse, les agents conduisent aussitôt la personne ivre au centre hospitalier de Haguenau pour délivrance du certificat de non hospitalisation.

L'individu est ensuite conduit dans les locaux de l’hôtel de Police. Les policiers municipaux intervenant remettent sans délai un rapport de mise à disposition.

Les services de la police nationale et de la police municipale assurent, chacun en ce qui les concerne, les transports dont ils ont été initiateurs.

Article 11 : Transports en commun La police municipale assure la surveillance des abords des stations de transports en commun.

Article 12 : Opération tranquillité vacances La police municipale, en collaboration avec la police nationale, participe chaque été à l'opération « tranquillité vacances » menée depuis plusieurs années par la police nationale. La police nationale centralise les informations et liste les habitations à surveiller.

De la même façon, la police municipale peut être amenée à contribuer au bon déroulement des diverses campagnes de prévention mises en œuvre par la police nationale et notamment celles organisées en direction des personnes âgées.

Article 13 : Recherches La police nationale et la police municipale échangent les informations dont elles disposent sur les personnes signalées disparues et sur les véhicules volés, susceptibles d'être identifiés sur le territoire de la commune, suivant les modalités ci-après : - la police nationale informe la police municipale des disparitions inquiétantes de personnes devant faire l'objet de recherches actives y compris et a fortiori des mineurs. En cas d'identification par ses agents d'une personne signalée disparue, la police municipale en informe le poste de l’Hôtel de police de Haguenau ; - concernant les véhicules volés, il appartient à la police municipale d'interroger le poste de l’Hôtel de police de Haguenau en cas de découverte de véhicules présentant les apparences de vol et d’assurer la préservation des traces et indices dans l’attente de l’arrivée des enquêteurs.

Article 14 : Personnes en errance La police municipale, en coordination avec la police nationale, veille à la tranquillité publique et à ce titre apporte son concours à la gestion des nuisances et des conflits générés par les personnes en errance. Néanmoins, ces dernières relèvent prioritairement des compétences de la police nationale en cas de commission d'infraction. Les services sociaux de la Ville, de l’Etat et du conseil général ainsi que les services de secours assurent le suivi de ce public en complémentarité avec les actions des services de police.

CHAPITRE 3 : REGULATION DE LA CIRCULATION ET DU STATIONNEMENT Article 15 : Surveillance de la circulation et du stationnement des véhicules sur les voies publiques et parcs de stationnement Sans préjudice de la compétence générale de la police nationale, la police municipale assure la surveillance de la circulation et du stationnement des véhicules sur les voies publiques et parcs de stationnement, suivant le code de la route.

La verbalisation du stationnement, notamment non payé ou qualifié de gênant, est une compétence partagée entre les services de police.

1926 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

La police municipale est compétente pour traiter des mises en fourrière des véhicules sur la voie publique, ainsi que de leur immobilisation. Cependant les enlèvements sur domaine privé restent de la compétence de la police nationale.

L'enlèvement des véhicules à l'état d'épaves sera assuré par les services de la police municipale et de la police nationale sur le domaine public, et par la police nationale sur les propriétés privées.

La police municipale contribue à assurer la surveillance de la circulation, veille à la fluidité du trafic et assure la régulation de la circulation.

Article 16 : Sécurité routière La police municipale effectue des contrôles de vitesse. Elle informe au préalable les forces de sécurité de l'Etat des opérations de contrôle de vitesse des véhicules qu'elle assure, aux fins de coordination de ces contrôles.

Dans le cadre de la lutte contre l'insécurité routière, des opérations conjointes pourront être menées entre polices municipale et nationale.

La police municipale est compétente pour procéder à la recherche d’alcoolémie, dans les cas suivants : accidents matériels de la circulation, présomptions de commission d’une infraction, réquisitions du Procureur de la République, initiative de l’officier de police judiciaire. Elle agit sur l’ordre et sous la responsabilité d’un officier de police judiciaire, et devra lui rendre compte immédiatement de la présomption de l’existence d’un état alcoolique, en cas de dépistage positif ou de refus de se soumettre aux tests de dépistage.

Article 17 : Gestion des amendes forfaitaires et des consignations émises par les agents de police municipale La police municipale assure la gestion des amendes forfaitaires établies par ses agents. Les souches des amendes forfaitaires impayées ainsi que les souches des amendes forfaitaires donnant lieu à un retrait de point(s) sur le permis de conduire sont transférées mensuellement avec les données informatiques au secrétariat de l’officier du ministère public territorialement compétent.

L’officier du ministère public demeure seul compétent pour statuer sur les demandes d’indulgence présentées par les contrevenants ; toutes demandes adressées à la police municipale sont immédiatement dirigées vers l’officier du ministère public.

La création d’une régie d’Etat permet à la police municipale de traiter le paiement des amendes. Les encaissements des contraventions établies par la police municipale sont remis à la Trésorerie municipale de Haguenau par le régisseur d’Etat ou son suppléant, hebdomadairement et le dernier jour de chaque mois.

CHAPITRE 4 : DISPOSITIONS DIVERSES Article 18 : Modification d’exercice des missions Toute modification des conditions d'exercice des missions prévues à la présente convention fait l'objet d'une concertation entre le Directeur départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin ou son représentant, le Commissaire de police, chef de la circonscription de sécurité publique, le Directeur général adjoint chargé du pôle Epanouissement et Société de la Ville de Haguenau, la Directrice du Droit et de la Citoyenneté et le responsable de la police municipale, dans le délai nécessaire à l'adaptation des dispositifs de chacun des deux services. Un avenant à la présente convention, approuvé par le préfet et le maire, peut être rédigé.

Article 19 : Formation Dans le cadre de la formation des agents et officiers stagiaires de la police nationale, la police municipale accueille au sein de ses services ces fonctionnaires pour des stages pratiques et d'observation.

Réciproquement, la police nationale accueille également les gardiens et cadres stagiaires de la police municipale.

1927 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 20 : Evaluation annuelle de la convention La présente convention et son application font l'objet d’un bilan annuel au cours d'une réunion organisée entre le représentant de la Sous-Préfecture, le Commissaire chef de circonscription et les représentants de la Ville de Haguenau.

Article 21 : Date d'effet et durée de la convention La présente convention est conclue pour une durée de six ans, et prend effet à compter de sa signature par les deux parties.

Elle ne peut faire l’objet d’une tacite reconduction.

Article 22 : Modification de la convention La présente convention peut être modifiée par voie d’avenant, à l’initiative de l’une ou l’autre des parties, ou si une disposition législative ou réglementaire le nécessitait.

Tout projet d'avenant doit faire l’objet d’une concertation et être approuvé par les deux parties, dans le délai nécessaire à l'adaptation des dispositifs des polices nationale et municipale.

Article 23 : Résiliation La présente convention pourra être résiliée en cas d’inexécution des obligations contractuelles de l’une des parties et/ou de litige entre les parties.

Elle prendra fin dans un délai minimum de six mois à compter de l'envoi, par l’une des parties, d'une lettre recommandée avec accusé de réception.

Article 24 : Litiges Les parties s’engagent à rechercher, en cas de litige sur l'interprétation ou sur l'application de la présente convention, une voie amiable de règlement avant de soumettre tout différend à une instance juridictionnelle.

En cas d'échec des voies amiables de résolution, tout contentieux portant sur l'interprétation ou sur l'application de la présente convention devra être porté devant le tribunal administratif de Strasbourg.

Modification de l’arrêté en date du 23 mars 2010 modifié portant composition du comité technique paritaire départemental des services de la police nationale du Bas-Rhin.

• Arrêté préfectoral du 29 novembre 2011, signé par M. Jean-François COLOMBET, Directeur de Cabinet de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er : Dans l’intitulé de l’arrêté du 23 mars 2010 susvisé, le mot « paritaire » est supprimé.

Article 2 : Les articles 1 et 2 de l’arrêté du 23 mars 2010 sont remplacés par les dispositions suivantes : «La composition du comité technique départemental des services de la police nationale du Bas-Rhin est fixée comme suit » : a) Représentant de l’administration : - Le Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin, président, - Le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, responsable des ressources humaines, b) représentants du personnel : 10 membres titulaires et 10 membres suppléants : - Membres titulaires : - M. Laurent LECLERCQ (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Eric PETHE (Union SGP – Unité Police & SNIPAT)

1928 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

- M. Thierry LOSSEL (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Eric LIENHARDT (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Stéphane BRISSY (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Pierre MARIONNAUD (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Albert NEUMULLER (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Patrick NEY (Alliance Police Nationale, Synergie Officiers, Alliance SNAPATSI et SIAP) - M. Claude THILL (Alliance Police Nationale, Synergie Officiers, Alliance SNAPATSI et SIAP) - M. Franck STEPHAN (Syndicat National des Officiers de Police)

- Membres suppléants : - M. Marc JAHAN (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Guillaume MOLLETON (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Jonathan HOFFSTETTER (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - Mme Stéphanie TIBERI (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Frédéric CHALL (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Alain VIEUX (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - Mme Solange FRISON (Union SGP – Unité Police & SNIPAT) - M. Patrick FARDOUX (Alliance Police Nationale, Synergie Officiers, Alliance SNAPATSI et SIAP) - M. Henri THOLAS (Alliance Police Nationale, Synergie Officiers, Alliance SNAPATSI et SIAP) - M. Frédéric GEIGER (Syndicat National des Officiers de Police)

Article 3 : Le président est assisté en tant que de besoin par le ou les représentants de l’administration exerçant des fonctions de responsabilité et concernés par les questions ou projets de textes soumis à l’avis du comité.

Article 4 : L’article 3 de l’arrêté du 23 mars 2010 est remplacé par les dispositions suivantes : En cas d’empêchement du Préfet, la présidence du comité technique départemental de la police nationale est assurée par le Directeur de Cabinet du Préfet.

Article 5 : L’article 4 de l’arrêté du 23 mars 2010 est supprimé.

Article 6 : Le Directeur de Cabinet et le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Attribution de la médaille d’honneur des sapeurs-pompiers promotion du 4 décembre 2011 – arrêté complémentaire -

• Arrêté préfectoral du 21 novembre 2011, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin.

Article 1 er . La Médaille d’honneur est décernée aux sapeurs-pompiers dont les noms suivent : Echelon ARGENT QUIRIN Jean-Marc Sapeur au corps de WEYER

Echelon OR KIEFFER Thomas Sapeur au corps de WEYER STOCK Gaston Lieutenant et Chef de Corps au corps de WEYER

1929 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 2. Le présent arrêté est susceptible de faire l’objet d’un recours devant le Tribunal Administratif de STRASBOURG pendant un délai de deux mois à compter de sa date de publication au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Article 3. Monsieur le Sous-Préfet, Directeur du Cabinet, est chargé de l’exécution du présent arrêté, dont mention sera portée au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Récompense pour acte de courage et de dévouement le 15 octobre 2010 à STRASBOURG

• Arrêté préfectoral du 21 novembre 2011, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin.

Article 1 er . La Médaille de Bronze pour acte de courage et de dévouement est décernée à : - Madame Nathalie RITTIE épouse BERTRAND, Brigadier-Chef - Monsieur Fabien FOSSARD, Gardien de la Paix - Mademoiselle Laura KREMMEL, Adjoint de Sécurité

Article 2. Le présent arrêté est susceptible de faire l’objet d’un recours devant le Tribunal Administratif de STRASBOURG pendant un délai de deux mois à compter de sa date de publication au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Article 3. Le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Récompense pour acte de courage et de dévouement le 17 mai 2011 à METZWILLER

• Arrêté préfectoral du 21 novembre 2011, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin.

Article 1 er . La Médaille de Bronze pour acte de courage et de dévouement est décernée à : - Monsieur Nicolas DOMINIAK - Monsieur Luc QUIRIN

Article 2. Le présent arrêté est susceptible de faire l’objet d’un recours devant le Tribunal Administratif de STRASBOURG pendant un délai de deux mois à compter de sa date de publication au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Article 3. Le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Récompense pour acte de courage et de dévouement le 25 juin 2011 à NIEDERHAUSBERGEN

• Arrêté préfectoral du 29 novembre 2011, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin.

Article 1 er : La Médaille de Bronze pour acte de courage et de dévouement est décernée à : - Monsieur Damien HOLDRY

1930 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 2 : Le présent arrêté est susceptible de faire l’objet d’un recours devant le Tribunal Administratif de STRASBOURG pendant un délai de deux mois à compter de sa date de publication au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Article 3 : Le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE

Autorisations de systèmes de vidéosurveillance

• Arrêtés préfectoraux du 26 octobre 2011, signés par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Les établissements énumérés ci-dessous ont été autorisés à installer un système de vidéoprotection ou à modifier un système de vidéoprotection déjà existant ou encore ont obtenu le renouvellement de leur autorisation d’un système de vidéoprotection déjà existant (précision dans le tableau ci-joint) .

Demandeur Lieu d'installation Finalités Observations du système Durée desimages conservation voie publique voie C. Intérieures C. C. Extérieures C. C. visionnantC. la M. Jean-Jacques PULL & BEAR - Sécurité des 5 - - 10 J Autorisation SALAUN 5460 personnes Directeur Général Commerce de - Prévention des AVIS PULL & BEAR 5460 vêtements et atteintes aux biens FAVORABLE Commerce de accessoires - Lutte contre la vêtements et accessoires Centre commercial démarque inconnue 80 avenue des Terroirs RIVETOILE de France 1 place du 75012 PARIS Dauphiné 67100 STRASBOURG M. Jean-Pascal LE GRAND - Prévention des 3 1 - 15 J Autorisation SCHARF HOTEL atteintes aux biens Directeur Général de la 12 place de la Gare - Lutte contre la AVIS SARL ESPACE 67000 démarque inconnue FAVORABLE GRAND HOTEL STRASBOURG

M. Lionel DIAMOND SMILE - Sécurité des 1 - - 15 J Autorisation PARMENTIER MAGIC SMILE personnes Co-Gérant CENTRE DE - Protection AVIS BLANCHIMENT incendie/Accidents FAVORABLE DENTAIRE - Prévention des 4 rue du travail atteintes aux biens 67000 STRASBOURG

1931 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Demandeur Lieu d'installation Finalités Observations du système Durée desimages conservation voie publique voie C. Intérieures C. C. Extérieures C. C. visionnantC. la Mme Sonia TABAC HUTTER - Sécurité des 2 - - 30 J Autorisation HALBWAX épouse 24 boulevard Nessel personnes HUTTER 67500 - Prévention des limitée AVIS Gérante HAGUENAU atteintes aux biens à FAVORABLE - Lutte contre la 15 J démarque inconnue

M. Christian WISS PHARMACIE DU - Sécurité des 1 - - 02 J Autorisation Titulaire LILAS personnes 23 avenue du - Lutte contre la AVIS Neuhof démarque inconnue FAVORABLE 67100 STRASBOURG

M. Rakib HOSSAIN SARL HBD - Sécurité des 4 - - 15 J Autorisation Gérant BANGLADESH personnes INDIEN - Protection AVIS Alimentation incendie/Accidents FAVORABLE Générale - Prévention des 43 route du atteintes aux biens Polygone - Lutte contre la 67100 démarque inconnue STRASBOURG

M. Julien CORNILLE JMCD - Sécurité des 4 2 - 30 J Autorisation Gérant RESTAURATION personnes LA PATATERIE - Prévention des 2 limitée AVIS HAGUENAU atteintes aux biens soumi à FAVORABLE 1 rue Georges - Lutte contre la ses à 15 J Méliés démarque inconnue autori 67500 sation HAGUENAU

M. Bertrand COULEURS - Sécurité des 1 - - 15 J Autorisation LACOURS D’ALSACE personnes Gérant 7 rue Alfred Kastler - Prévention des AVIS 67300 atteintes aux biens FAVORABLE SCHILTIGHEIM - Lutte contre la démarque inconnue

M. Patrice L’ORCHIDESIA - Sécurité des 4 - - 15 J Autorisation SOUNALATH Restaurant personnes Gérant Thailandais et - Protection 2 AVIS Laotien Incendie/Accidents soumi FAVORABLE 5 rue de Franche - Prévention des ses Comté atteintes aux biens à 67100 - Lutte contre la autori STRASBOURG démarque inconnue sation

1932 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. Patrick DINEL AU PAIN DE MON - Sécurité des 1 - - 15 J Autorisation Gérant GRAND-PERE personnes ALSABRET - Prévention des AVIS 58 rue de la atteintes aux biens FAVORABLE Krutenau - Lutte contre la 67000 démarque inconnue STRASBOURG M. Patrick DINEL AU PAIN DE MON - Sécurité des 1 1 - 15 J Autorisation Gérant GRAND-PERE personnes CRONEBROT - Prévention des AVIS SARL atteintes aux biens FAVORABLE 215 route de - Lutte contre la Mittelhausbergen démarque inconnue 67200 STRASBOURG Mme Françoise PHARMACIE DU - Sécurité des 4 - - 15 J Autorisation ZWICKERT épouse HOHBERG personnes LLACH 39 rue de - Prévention des 3 AVIS Co-Gérante l’Engelbreit atteintes aux biens soumi FAVORABLE 672000 ses STRASBOURG à autori sation M. Jean-Luc BOUCHERIE - Sécurité des 3 - - 15 J Autorisation HOFFMANN HOFFMANN personnes Gérant Boucherie- - Prévention des 2 AVIS Charcuterie- atteintes aux biens soumi FAVORABLE Traiteur - Lutte contre la ses 5 route de démarque inconnue à Soufflenheim autori 67500 sation HAGUENAU

M. Luis MERLICCO TABAC - Sécurité des 3 - - 30 J Autorisation Gérant MERLICCO personnes Tabac-Loto-Presse limitée AVIS 19 rue du Faubourg à FAVORABLE de Saverne 15 J 67000 STRASBOURG

M. Jean-Pierre FRANCE 3 - Sécurité des 1 1 - 15 J Renouvellement BENNECHET ALSACE personnes Directeur Pôle Nord-Est France Télévisions - Protection AVIS Place de Bordeaux Incendie/Accidents FAVORABLE 67000 - Prévention des STRASBOURG atteintes aux biens - Prévention d’actes terroristes

M. Guillaume GIE DE - Sécurité des 23 1 - 15 J Autorisation DAMART SELESTAT personnes Responsable GRAND FRAIS -Protection 22 AVIS Grande Distribution Incendie/Accidents soumi FAVORABLE 32 route de Colmar -Prévention des ses 67600 SELESTAT atteintes aux biens à -Lutte contre la autori démarque inconnue sation - Autre : cambriolages

1933 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. Laurent OLLIVIER GEMO - Sécurité des 11 - - 15 J Autorisation Acheteur Chaussures et personnes VETIR vêtements - Prévention des AVIS Chaussures et 6 route de atteintes aux biens FAVORABLE vêtements Strasbourg - Lutte contre la 49111 SAINT PIERRE 67400 ILLKIRCH démarque inconnue MONTLIMART GRAFFENSTADEN

M. Christian Ville de - Sécurité des - - 1 4 J Demande portant ANTHONI STRASBOURG : personnes sur un périmètre Chef de service - Prévention des vidéoprotégé Prévention Animation Rue du Rempart atteintes aux biens Sécurité - Protection des COMUNAUTE bâtiments publics AVIS URBAINE DE FAVORABLE STRASBOURG 1 place de l’Etoile 67000 STRASBOURG M. Christian Ville de -Sécurité des - - 1 4 J Demande portant ANTHONI STRASBOURG : personnes sur un périmètre Chef de service - Prévention des vidéoprotégé Prévention Animation Quai des Pêcheurs atteintes aux biens Sécurité Rue Saint- AVIS COMUNAUTE Guillaume FAVORABLE URBAINE DE Rue Munch STRASBOURG 1 place de l’Etoile 67000 STRASBOURG M. Michel GIRARDOT TABAC - Sécurité des 7 - - 10 J Modification Gérant GIRARDOT personnes 47 rue principale - Lutte contre la 6 AVIS 67300 démarque inconnue soumi FAVORABLE SCHILTIGHEIM ses à autori sation M. Jean-Jacques STRADIVARIUS - Sécurité des 6 - - 10 J Autorisation SALAUN N° 7467 personnes Directeur Général Commerce de - Prévention des 3 AVIS STRADIVARIUS Vêtements & atteintes aux biens soumi FAVORABLE France Accessoires - Lutte contre la ses Commerce de 8 rue Kléber démarque inconnue à Vêtements & 67000 autori Accessoires STRASBOURG sation 80 avenue des Terroirs de France 75012 PARIS M. Stéphane GESTAL - Sécurité des 3 5 0 7 J Autorisation LANNIAUX ETAP HOTEL personnes Directeur des 1 bis avenue Pierre - Prévention des AVIS Opérations Mendès France atteintes aux biens FAVORABLE 67300 SCHILTIGHEIM Mme Marie-José SAS « LE - Sécurité des 8 - - 10 J Renouvellement GOMET BARTHOLDI » personnes Présidente Directeur LE GRAND CAFE - Prévention des 7 AVIS Général DE LA COUPOLE atteintes aux biens soumi FAVORABLE 31 rue du Vieux ses marché aux Vins à 67000 autori STRASBOURG sation

1934 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. Jacky LETZELTER EDF SA - Sécurité des - - 19 30 J Autorisation Directeur du GEH Rhin ECLUSES ET personnes ELECTRICITE DE BERGES DU - Protection AVIS France RHIN DEVIE Incendie/Accidents FAVORABLE 1 rue du Général de 67100 - Défense nationale Gaulle STRASBOURG - Protection des 67411 ILLKIRCH bâtiments publics CEDEX

M. Daniel MARTIN LA POSTE - Sécurité des 2 8 - 30 J Autorisation Directeur PLATE-FORME personnes Courrier de - Prévention des Haguenau atteintes aux biens AVIS 7 rue Maurice Blin Protection des FAVORABLE 67500 bâtiments publics HAGUENAU Lutte contre la démarque inconnue

M. Jean-Claude Association de - Sécurité des 27 1 3 15 J Autorisation HERBST Gestion « LA personnes INCOMPETENC Econome DOCTRINE - Protection E DE LA CHRETIENNE » Incendie/Accidents COMMISSION Ecole – Collège – - Prévention des pour les Lycée privés sous atteintes aux biens 27 caméras contrat intérieures (lieu d’association avec non ouvert au l’Etat public) 14 Rue Brûlée 67000 AVIS STRASBOURG FAVORABLE

M. Marc BEYROUTHI MARCO PIECES - Sécurité des 1 - - 02 J Autorisation Gérant AUTO personnes Distributeur de - Lutte contre la AVIS pièces auto démarque inconnue FAVORABLE d’origine et équipement de garage 12 rue Forlen 67118 GEISPOLSHEIM

M. Karim INOUR NGK OPTIC - Sécurité des 2 - - 15 J Autorisation Gérant Optical Center personnes 15 rue du commerce - Prévention des AVIS 67700 atteintes aux biens FAVORABLE OTTERSWILLER - Lutte contre la démarque inconnue

Mme Gisèle AUTO ECOLE - Sécurité des - 1 - 30 J Autorisation HAUSSWIRTH épouse « AVENIR » personnes ROLL 4 rue de Haguenau - Prévention des limitée AVIS Gérante 67110 atteintes aux biens à FAVORABLE REICHSHOFFEN 15 J

1935 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Mme Doris PHARMACIE DE - Sécurité des 1 - - 02 J Autorisation DEUTSCHER épouse HOCHFELDEN personnes SCHULLER 19 rue du Général - Lutte contre la AVIS Gérante Lebocq démarque inconnue FAVORABLE 67270 HOCHFELDEN M. Gaetano PEZZA MARIONNAUD - Sécurité des 4 - - 15 J Autorisation Chargé des dossiers PARFUMERIES personnes Vidéoprotection Centre commercial - Protection AVIS Direction Sécurité AUCHAN Incendie/Accidents FAVORABLE MARIONNAUD 106 rue de - Prévention des LAFAYETTE Niederbronn atteintes aux biens 32 rue de Monceau 67590 - Lutte contre la 75379 PARIS CEDEX 8 SCHWEIGHOUSE démarque inconnue SUR MODER

M. Patrice LIDL - Sécurité des 12 1 - 10 J Modification POLOMONARI DISCOUNT personnes Directeur Régional ALIMENTAIRE - Protection AVIS LIDL DR ENTZHEIM 10 rue de la Incendie/Accidents FAVORABLE Aéroparc - BP 308 Promenade - Prévention des 67833 TANNERIES 67140 BARR atteintes aux biens CEDEX - Lutte contre la démarque inconnue - Autre : Lutte contre les braquages Mme Pascale ZEITER BAR-CAFE « - Sécurité des 4 - - 15 J Autorisation Gérante PIED DE BŒUF » personnes Bar – Brasserie - - Prévention des AVIS PMU atteintes aux biens FAVORABLE 69 Grand’Rue - Lutte contre la 67330 démarque BOUXWILLER inconnue

M. Ludovic SARL « AU PAIN - Sécurité des 1 - - 02 J Autorisation SCHIBLER GOURMAND » personnes Gérant 139 rue du Général - Prévention des AVIS Gouraud atteintes aux biens FAVORABLE 67210 OBERNAI M. Gabriel MULLER MAIRIE DE - Prévention des - - 3 15 J Autorisation Maire de la Commune KILSTETT atteintes aux biens de KILSTETT 1 rue de la Mairie - Protection des AVIS 67840 KILSTETT bâtiments publics FAVORABLE

M. Jean-Louis MAIRIE DE RUSS - Sécurité des 1 - - 30 J Autorisation RENAUDIN 17 rue de la Gare personnes Maire de RUSS 67130 RUSS - Protection des limitée AVIS bâtiments publics à FAVORABLE 15 J Mlle Delphine PHARMACIE DE - Sécurité des 4 - - 30 J Autorisation KOESSLER CHATENOIS personnes Pharmacien Titulaire 21 A rue du - Prévention des limitée AVIS Maréchal Foch atteintes aux biens à FAVORABLE 67730 15 J CHATENOIS

1936 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. Dominique MAGASIN - Sécurité des 4 1 - 30 J Autorisation MALFAIT LABONAL personnes Président Directeur Vente de - Lutte contre la limitée AVIS Général chaussettes démarque à FAVORABLE 13 rue de inconnue 15 J Blienschwiller 67650 DAMBACH LA VILLE M. Olivier STAHL PHARMACIE - Sécurité des 2 - - 15 J Renouvellement Pharmacien Co-Gérant SAINTE ODILE personnes SELARL - Lutte contre la AVIS 23 rue Sainte Odile démarque FAVORABLE 67210 OBERNAI inconnue M. Olivier ROMAIN WANTED - Prévention des 4 - - 30 J Autorisation Gérant Vente de prêt à atteintes aux biens porter limitée AVIS 22 rue Mercière à FAVORABLE 67150 ERSTEIN 15 J M. Richard MEYER SARL BOWLING - Sécurité des 8 - - 7 J Autorisation Gérant DU TREFLE personnes Zone de loisirs du - Prévention des AVIS Trèfle atteintes aux biens FAVORABLE 67120 DORLISHEIM

M. le Chargé de CREDIT MUTUEL - Sécurité des 6 1 - 30 J Sécurité 211 avenue de personnes Modification du CREDIT MUTUEL Colmar - Protection 34 rue du Wacken 67023 Incendie/Accidents AVIS 67913 STRASBOURG STRASBOURG - Prévention des FAVORABLE Cedex 9 atteintes aux biens - Prévention d’actes terroristes M. le Responsable CAISSE - Sécurité des 7 - - 30 J Modification Service Sécurité de la D’EPARGNE personnes CAISSE D’EPARGNE D’ALSACE - Prévention des AVIS D’ALSACE 95 route des atteintes aux biens FAVORABLE 1 route du Rhin Romains - Prévention d’actes 67000 STRASBOURG 67200 terroristes STRASBOURG M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 1 - 1 30 J Renouvellement Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE CENTRE atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE COMMERCIAL - Prévention 4 quai Kléber MAISON ROUGE d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG 67600 SELESTAT

M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 5 - 2 30 J Modification Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 39 rue du Faubourg atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE National - Prévention 4 quai Kléber 67000 d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG STRASBOURG

1937 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 8 - 2 30 J Modification Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 53 route de atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE Bischwiller - Prévention 4 quai Kléber 67300 d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG SCHILTIGHEIM M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 2 - - 30 J Modification Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE Agence Permanente atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE Avenue Robert - Prévention 4 quai Kléber Schuman d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 4 - 4 30 J Modification Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 218 route de atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE Mittelhausbergen - Prévention 4 quai Kléber 67200 d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG STRASBOURG

M. le Directeur de la GAB HORS SITE - Sécurité des 2 - - 30 J Renouvellement Sécurité de la DE LA personnes BANQUE BANQUE - Prévention des AVIS POPULAIRE POPULAIRE atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE D’ALSACE - Prévention 4 quai Kléber 30 avenue de d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG l’Europe 67300 SCHILTIGHEIM M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 1 - 1 30 J Sécurité de la POPULAIRE personnes Renouvellement BANQUE D’ALSACE - Prévention des POPULAIRE 17 place de la atteintes aux biens AVIS D’ALSACE Cathédrale - Prévention FAVORABLE 4 quai Kléber 67000 d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG STRASBOURG M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 1 - 1 30 J Renouvellement Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 8 avenue Pierre atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE Mendès France - Prévention 4 quai Kléber 67300 d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG SCHILTIGHEIM M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 1 - 1 30 J Renouvellement Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE Parc des exposants atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE Hall 20 - Prévention 4 quai Kléber 67000 d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG STRASBOURG M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 2 - - 30 J Renouvellement Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 9 rue du Dôme atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE 67000 - Prévention 4 quai Kléber STRASBOURG d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG

1938 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 3 - - 30 J Renouvellement Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 1 rue de la Moder atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE 67500 - Prévention 4 quai Kléber HAGUENAU d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG M. le Responsable CAISSE - Sécurité des 23 - - 30 J Modification Service Sécurité de la D’EPARGNE personnes CAISSE D’EPARGNE D’ALSACE - Prévention des AVIS D’ALSACE 2 quai Kléber atteintes aux biens FAVORABLE 1 route du Rhin 67000 - Prévention 67000 STRASBOURG STRASBOURG d’Actes Terroristes

M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 7 - 3 30 J Modification Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Protection AVIS POPULAIRE 26A boulevard Incendie/Accidents FAVORABLE D’ALSACE d’Anvers - Prévention des 4 quai Kléber 67000 atteintes aux biens 67000 STRASBOURG STRASBOURG M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 7 - 2 30 J Modification Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 52 route de atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE Ribeauvillé - Prévention 4 quai Kléber 67000 d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG STRASBOURG M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 7 - 1 30 J Modification Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Protection AVIS POPULAIRE 69 rue du Faubourg Incendie/Accidents FAVORABLE D’ALSACE de Pierre - Prévention des 4 quai Kléber 67000 atteintes aux biens 67000 STRASBOURG STRASBOURG

M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 7 - 2 30 J Modification Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Protection AVIS POPULAIRE 11 Rond-Point de Incendie/Accidents FAVORABLE D’ALSACE l’Esplanade - Prévention des 4 quai Kléber 67000 atteintes aux biens 67000 STRASBOURG STRASBOURG M. le Directeur de la GAB HORS SITE - Sécurité des 2 - - 30 J Autorisation Sécurité de la de la personnes BANQUE BANQUE - Protection AVIS POPULAIRE POPULAIRE Incendie/Accidents FAVORABLE D’ALSACE D’ALSACE - Prévention des 4 quai Kléber Salle Schweitzer atteintes aux biens 67000 STRASBOURG Place de Bordeaux 67000 STRASBOURG M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 7 2 2 30 J Autorisation Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 65 route de atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE Bischwiller - Prévention 4 quai Kléber 67800 d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG BISCHHEIM

1939 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 12 - - 30 J Modification Sûreté Territorial de LA 33 rue de la 1 ère personnes POSTE Armée - Prévention des AVIS Direction de l’Enseigne 67000 atteintes aux biens FAVORABLE d’Alsace STRASBOURG Direction de la Sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 2 - - 30 J Autorisation Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE Route du Rhin atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE 67400 ILLKIRCH - Prévention 4 quai Kléber GRAFFENSTADE d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG N M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 10 - 1 30 J Renouvellement Sûreté Territorial de LA 39 rue de Zurich personnes POSTE 67000 - Prévention des AVIS Direction de l’Enseigne STRASBOURG atteintes aux biens FAVORABLE d’Alsace Direction de la Sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX M. le Responsable du BANQUE BCP - Sécurité des 4 - - 30 J Renouvellement Service GESTION 10 place des Halles personnes PATRIMOINE ET 67000 - Prévention des AVIS SECURITE de la STRASBOURG atteintes aux biens FAVORABLE BANQUE BCP 14 avenue Franklin Roosevelt 75008 PARIS M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 1 - - 30 J Autorisation Sûreté Territorial de LA 3 rue de l’Ecole personnes POSTE 67880 - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne KRAUTERGERSH atteintes FAVORABLE D’ALSACE EIM aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 1 - - 30 J Autorisation Sûreté Territorial de LA 58 rue du Général personnes POSTE De Gaulle - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne 67600 atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE KINTZHEIM Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

1940 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 1 - - 30 J Autorisation Sûreté Territorial de LA 51 rue Welschinger personnes POSTE 67600 - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne MUTTERSHOLTZ atteintes FAVORABLE D’ALSACE aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 1 - - 30 J Autorisation Sûreté Territorial de LA 10 rue du Général personnes POSTE Leclerc - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne 67330 atteintes FAVORABLE D’ALSACE NEUWILLER LES aux biens Direction de la sûreté SAVERNE 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 1 - - 30 J Autorisation Sûreté Territorial de LA 51A rue de la personnes POSTE Moder - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne 67330 atteintes FAVORABLE D’ALSACE OBERMODERN aux biens Direction de la sûreté ZUTZENDORF 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 1 - - 30 J Autorisation Sûreté Territorial de LA 9 Annexe Roedel personnes POSTE 67530 OTTROTT - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne atteintes FAVORABLE D’ALSACE aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 2 - - 30 J Autorisation Sûreté Territorial de LA 23 rue principale personnes POSTE 67420 SAINT- - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne BLAISE LA atteintes FAVORABLE D’ALSACE ROCHE aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

1941 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 1 - - 30 J Autorisation Sûreté Territorial de LA 4 rue du Maire personnes POSTE Gruber - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne 67920 atteintes FAVORABLE D’ALSACE SUNDHOUSE aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 6 1 - 30 J Renouvellement Sûreté Territorial de LA 3 place de la Liberté personnes POSTE 67310 - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne WASSELONNE atteintes FAVORABLE D’ALSACE aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 4 - - 30 J Renouvellement Sûreté Territorial de LA 30 Square Saint- personnes POSTE Michel - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne 67500 atteintes FAVORABLE D’ALSACE MARIENTHAL aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 3 - - 30 J Renouvellement Sûreté Territorial de LA 3 rue Principale personnes POSTE 67870 - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne BISCHOFFSHEIM atteintes FAVORABLE D’ALSACE aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

M. le Responsable CAISSE - Sécurité des 6 - - 30 J Modification Service Sécurité de la D’EPARGNE personnes CAISSE D’EPARGNE D’ALSACE - Prévention des AVIS D’ALSACE 76 route de Saverne atteintes aux biens FAVORABLE 1 route du Rhin 67205 - Prévention d’actes 67000 STRASBOURG OBERHAUSBERGEN terroristes

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 5 1 - 30 J Renouvellement Sûreté Territorial de LA 79 rue du Général personnes POSTE de Gaulle - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne 67520 atteintes FAVORABLE D’ALSACE MARLENHEIM aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

1942 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

M. le Responsable LA POSTE - Sécurité des 2 - - 30 J Modification Sûreté Territorial de LA 85 Grand rue personnes POSTE 67430 - Prévention des AVIS Direction de l’enseigne DIEMERINGEN atteintes FAVORABLE D’ALSACE aux biens Direction de la sûreté 1 rue Jacques Preiss BP 40527 68021 COLMAR CEDEX

M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 6 - 2 30 J Renouvellement Sécurité POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 94 Grand Rue atteintes FAVORABLE D’ALSACE 67700 SAVERNE aux biens 4 quai Kléber - Prévention 67000 STRASBOURG d’Actes Terroristes M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 2 - - 30 J Modification Sécurité POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE CENTRE atteintes FAVORABLE D’ALSACE COMMERCIAL aux biens 4 quai Kléber CORA - Prévention 67000 STRASBOURG 67120 d’Actes Terroristes DORLISHEIM M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 6 - 2 30 J Modification Sécurité POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Protection AVIS POPULAIRE 21 rue des Barons Incendie/Accidents FAVORABLE D’ALSACE de Fleckenstein - Protection des 4 quai Kléber 67250 SOULTZ atteintes aux biens 67000 STRASBOURG SOUS FORETS

M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 8 - 2 30 J Modification Sécurité POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 34 rue du Général atteintes FAVORABLE D’ALSACE de Gaulle aux biens 4 quai Kléber 67150 ERSTEIN - Prévention 67000 STRASBOURG d’Actes Terroristes M. le Chargé de CREDIT MUTUEL - Sécurité des 6 2 - 30 J Modification Sécurité du CREDIT 10 rue du Maréchal personnes MUTUEL Foch - Protection AVIS 34 Rue du Wacken 67880 Incendie/Accidents FAVORABLE 67913 STRASBOURG KRAUTERGERSH - Prévention des Cedex 9 EIM atteintes aux biens - Prévention d’actes Terroristes M. le Directeur de la BANQUE - Sécurité des 1 - 1 30 J Renouvellement Sécurité de la POPULAIRE personnes BANQUE D’ALSACE - Prévention des AVIS POPULAIRE 22 rue Principale atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE 67290 LA PETITE - Prévention 4 quai Kléber PIERRE d’Actes Terroristes 67000 STRASBOURG

Autorisations de systèmes de vidéosurveillance

• Arrêtés préfectoraux du 15 novembre 2011, signés par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

1943 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Les établissements énumérés ci-dessous ont été autorisés à installer un système de vidéoprotection ou à modifier un système de vidéoprotection déjà existant ou encore ont obtenu le renouvellement de leur autorisation d’un système de vidéoprotection déjà existant (précision dans le tableau ci-joint).

Demandeur Lieu d'installation Finalités Observations du système publique des images C. C. Intérieures C. C. Extérieures Durée conservation C. C. visionnant la voie M. Bernard KAUTZ BEI IDEACOD - Sécurité des - 5 - 15 J Renouvellement Responsable Santé et Fabrication personnes Sécurité d’Instrumentation - Prévention des 4 AVIS Technique atteintes aux biens soumi FAVORABLE 9 rue de ses Copenhague à 67300 autori SCHILTIGHEIM sation

M. Alain GRUMBACH GRUMBACH - Sécurité des 3 8 - 29 J Autorisation Président de la SAS IMMOBILIER personnes GRUMBACH GMONBOX - Prévention des 2 2 limitée AVIS Immobilier 32-34 rue des atteintes aux biens soumi soumi à FAVORABLE Tuileries ses ses à 15 J 67460 à autori SOUFFELWEYER autori sation SHEIM sation

M le Directeur de la GAB DE LA - Sécurité des 2 1 - 30 J Renouvellement Sécurité BANQUE personnes BANQUE POPULAIRE - Prévention des AVIS POPULAIRE D’ALSACE atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE CENTRE - Prévention d’Actes 4 quai Kléber COMMERCIAL Terroristes 67000 STRASBOURG AUCHAN 67580 SCHWEIGHOUSE SUR MODER M. le Directeur de la GAB HORS SITE - Sécurité des 1 1 - 30 J Renouvellement Sécurité DE LA BANQUE personnes BANQUE POPULAIRE - Prévention des AVIS POPULAIRE D’ALSACE atteintes aux biens FAVORABLE D’ALSACE Intermarché - Rue - - Prévention d’Actes 4 quai Kléber de Sand Terroristes 67000 STRASBOURG 67230 BENFELD

Autorisations de systèmes de vidéosurveillance pour la Ville d’ERSTEIN

• Arrêté préfectoral du 26 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er . Le présent arrêté annule et remplace l’arrêté du 4 mai 2011.

1944 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 2. M. Jean-Marc WILLER, Maire de la Ville d’ERSTEIN – 1, Place de l’Hôtel de Ville – 67150 ERSTEIN – a été autorisé à installer un système de vidéoprotection à l’intérieur d’un périmètre vidéoprotégé délimité géographiquement sur le territoire de la Ville d’ERSTEIN, selon les caractéristiques suivantes :

• Adresses : Ville d’ERSTEIN : 13 sites urbains

• PHASE 2010 : - Place de l’Hôtel de Ville - Médiathèque – Place du Château de la Rebmatt - Site du Centre Nautique – Rue de la Sucrerie (en remplacement du système existant qui ne donne pas satisfaction) - Camping Municipal – Rue de la Sucrerie (en remplacement du système existant qui ne donne pas satisfaction) - Office du Tourisme – Rue du Général de Gaulle - Rue Mercière

• PHASE 2011 : - Carrefour direction Gare – D 426 – Avenue de la Gare - Carrefour direction OSTHOUSE – D 288 – Rue du Général de Lattre de Tassigny – D 4 - Carrefour direction KRAFFT – D 426 - Route du Rhin - Carrefour Rue Saint-Quentin – Rue du Jasmin à KRAFFT - Carrefour direction NORDHOUSE et KRAFFT – D 988 et D 288 - Place Friedel - Parking souterrain – Rue du Vieux-Marché

Finalités : Sécurité des personnes, Prévention des atteintes aux biens, Protection des bâtiments publics, Régulation du trafic routier

Enregistrement : OUI Durée de conservation des images : 30 Jours.

Campings - renouvellement de classement -

• Arrêté préfectoral du 4 novembre 2011, modifié par l’arrêté préfectoral du 9 novembre 2011, signé par Mme Odile GATTY, Directrice de l’Administration Générale à la Préfecture du Bas-Rhin.

Le camping municipal LE VALLON DE L’EHN, sis 1, rue de Berlin – 67210 OBERNAI , exploité par la Ville d’OBERNAI, n° SIRET 216 703 488 00132, est classé en catégorie 3 étoiles , mention tourisme, pour 150 emplacements au total dont 120 emplacements « grand confort caravane » et 30 places de stationnement destinées à l’accueil des autocaravanes.

Meublés de tourisme - classements, reclassements et renouvellements de classement -

CLASSEMENTS 3 étoiles

Par arrêté préfectoral du 26 octobre 2011 signé par Mme Nadège TRONEL, Chef du Bureau de la Réglementation à la Direction de l’Administration Générale de la Préfecture du Bas-Rhin 1. Le meublé de tourisme G 1934 (n° d’identification : 032.11.016) appartenant à Mme Marie-Line MOREL demeurant 3, rue Kimmweg à 67140 BERNARDVILLÉ et situé 5, rue Kimmweg dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles.

Par arrêtés préfectoraux du 22 novembre 2011 signés par Mme Odile GATTY, Directrice de l’Administration Générale à la Préfecture du Bas-Rhin

1945 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

2. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 184.11.003) appartenant à Mme Christine WALTZ demeurant 2, rue Châteauponsac à 67690 HATTEN et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 3. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 246.11.005) appartenant à Mme Marie-Thérèse DEIBER demeurant 49, rue du Général de Gaulle à 68630 BENNWIHR et situé 31, rue du 1 er décembre à 67230 KOGENHEIM a été classé en catégorie 3 étoiles. 4. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.11.061_Gauche) appartenant à M. Serge LIBS demeurant 53, rue du Général de Gaulle à 67110 NIEDERBRONN-LES-BAINS et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 5. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.11.062_Droite) appartenant à M. Serge LIBS demeurant 53, rue du Général de Gaulle à 67110 NIEDERBRONN-LES-BAINS et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 6. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.11.063) appartenant à M. Daniel REEB demeurant 2, rue des prés à 67110 NIEDERBRONN-LES-BAINS et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 7. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 437.11.025) appartenant à M. Christophe HECKER demeurant 4, Place du Général de Gaulle à 67700 SAVERNE et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 8. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 437.11.026) appartenant à M. Christophe HECKER demeurant 4, Place du Général de Gaulle à 67700 SAVERNE et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles.

RECLASSEMENTS 3 étoiles Par arrêté préfectoraux du 22 novembre 2011 signés par Mme Odile GATTY, Directrice de l’Administration Générale à la Préfecture du Bas-Rhin 1. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 437.07.019) appartenant à M. Jean-Marie MULLER demeurant 4, route de Dabo à 67710 OBERSTEIGEN et situé 2, rue des Liards à 67700 SAVERNE a été reclassé en catégorie 3 étoiles. 2. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 437.03.014) appartenant à M. Jean-Marie MULLER demeurant 4, route de Dabo à 67710 OBERSTEIGEN et situé 2, rue des Liards à 67700 SAVERNE a été reclassé en catégorie 3 étoiles.

RENOUVELLEMENTS 2 étoiles Par arrêté préfectoraux du 22 novembre 2011 signés par Mme Odile GATTY, Directrice de l’Administration Générale à la Préfecture du Bas-Rhin 1. Le meublé de tourisme dénommé « ELSASS » (n° d’identification : 242.01.002) appartenant à Mme Laurence JOST, Gérante de la SCI La Petite Suisse, demeurant 4, ruelle de l’anneau à 67330 BOSSELSHAUSEN et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 2 étoiles. 2. Le meublé de tourisme dénommé « WALLIS » (n° d’identification : 242.01.001) appartenant à Mme Laurence JOST, Gérante de la SCI La Petite Suisse, demeurant 4, ruelle de l’anneau à 67330 BOSSELSHAUSEN et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 2 étoiles. 3. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 482.06.089) appartenant à M. Dominique KLEIN, demeurant 4, Quai Saint Thomas à 67000 STRASBOURG et situé 122, grand’Rue dans la même commune a été classé en catégorie 2 étoiles. 4. Le meublé de tourisme (G 190, n° d’identification : 493.00.005) appartenant à M. Bernard JAEGLER, demeurant 3, rue Saint Gilles à 67220 TRIEMBACH AU VAL et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 2 étoiles. 5. Le meublé de tourisme (G 1013, n° d’identification : 481.98.006) appartenant à M. Arthur SCHULTZ, demeurant 33 rue Bas Village à 67140 STOTZHEIM et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 2 étoiles.

1946 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

3 étoiles 6. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 125.01.026) appartenant à M. Bernard SOHLER, demeurant 6, rue des vergers à 67680 EPFIG et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 7. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 134.08.001) appartenant à Mme Fabienne TINE, demeurant 15, rue de la forêt à 67320 ESCHWILLER et situé 13, rue de la forêt dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 8. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 184.02.002) appartenant à M. Rudy HEIMLICH, demeurant 26A, rue principale à 67690 HATTEN et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 9. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 324.94.017) appartenant à M. André MUNSCH, demeurant 39, route de Reichshoffen à 67110 NIEDERBRONN-LES-BAINS et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 10. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 411.03.030) appartenant à Mme Claire MEYER, demeurant 13, rue des pommiers à 67560 ROSHEIM et situé 13a, rue des pommiers dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 11. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 437.08.020) appartenant à M. Jean-Marie MULLER, demeurant 4, route de Dabo à 67710 OBERSTEIGEN et situé 2, rue Edmont About à 67700 SAVERNE a été classé en catégorie 3 étoiles. 12. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 472.08.011) appartenant à M. Raymond SCHERER, demeurant 42, rue de Haguenau à 67620 SOUFFLENHEIM et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 13. Le meublé de tourisme (n° d’identification : 481.01.015) appartenant à M. Emile REICHHART, demeurant 26, Haut Village à 67140 STOTZHEIM et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles. 14. Le meublé de tourisme (G 1642, n° d’identification : 092.06.009) appartenant à M. Joseph GEIGER, demeurant 6, route de Neuve Eglise à 67220 DIEFFENBACH AU VAL et situé à la même adresse dans la même commune a été classé en catégorie 3 étoiles.

Aménagement commercial - décisions -

Réunie le 16 novembre 2011, la Commission Départementale d'Aménagement Commercial du Bas Rhin

a accordé 1. à la SAS IMMOBILIERE DE LA LICORNE, l’autorisation d’exploitation commerciale nécessaire à la création, à l’angle de la rue du Commerce et de l’Industrie à INGWILLER - d’un ensemble commercial d’une surface de vente totale de 2 155 m² composé de dix cellules commerciales dont huit soumises à autorisation à savoir deux boutiques spécialisées en équipement de la maison de 285,30 m² (cuisiniste) et 175 m² (cuisiniste), cinq boutiques spécialisées en équipement de la personne de 127,80 m² (prêt à porter enfant), 127,80 m² (optique), 442,80 m² (vêtements / chaussures), 432 m² (vêtements / chaussures), 436,50 m² (vêtements / chaussures) et un commerce alimentaire de 127,80 m² (spiritueux, produits régionaux). Le texte de la décision sera affiché pendant un mois à la mairie de INGWILLER.

2. à la SAS SUPERMARCHES MATCH l’autorisation d’exploitation commerciale nécessaire à l’extension de 880 m² de la surface de vente de 1 528 m² du supermarché MATCH sis rue de la Robertsau à BISCHHEIM afin de porter sa surface de vente totale à 2 408 m² Le texte de la décision sera affiché pendant un mois à la mairie de BISCHHEIM.

1947 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES

Communauté de Communes La Porte du Vignoble : modification des statuts et des compétences

• Arrêté préfectoral du 14 novembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

L’article 2 de l’arrêté préfectoral du 20 décembre 2007 portant création de la Communauté de Communes de la Porte du Vignoble a été modifié comme suit : III AUTRES COMPETENCES - ………………………………. - ………………………………. - ………………………………. - ………………………………. - ………………………………. - Sont d’intérêt communautaire : « Les missions dévolues à l’office du tourisme : selon l’article L 133-3 du code du tourisme : assurer l’accueil et l’information des touristes, ainsi que la promotion touristique des communes de notre communauté de communes en coordination avec le comité départemental et le comité régional du tourisme. Il contribue à coordonner les interventions des divers partenaires du développement touristique local ».

L'arrêté préfectoral ainsi que les statuts peuvent être consultés à la Préfecture du Bas-Rhin (bureau 209), au siège de la communauté de communes ainsi que des communes membres.

Arrêté interpréfectoral ARS/2011 n°349 en date du 22 septembre 2011 portant interdiction de consommation et de commercialisation : - des anguilles pêchées dans les cours d’eau des bassins hydrographiques de la Moselle et de la Sarre, - des espèces fortement bio-accumulatrices ainsi que des espèces faiblement bio- accumulatrices en fonction de leur poids pêchées dans la Moselle, ses affluents et son canal, - des espèces fortement bio-accumulatrices quel que soit leur poids pêchées dans la Horn et ses affluents

PRÉFET DE LA MOSELLE PRÉFET DE MEURTHE ET MOSELLE PREFET DE LA MEUSE PREFET DES VOSGES PREFET DU BAS RHIN

Considérant les résultats des plans d’échantillonnage national des poissons en milieux aquatiques réalisés en 2008 et 2009 sous l’égide de l’Office National des Milieux Aquatiques (ONEMA), les résultats du plan de contrôle orienté réalisé en 2008 par la Direction générale de l’Alimentation et les résultats figurant dans le rapport des Commissions internationales pour la protection de la Moselle et de la Sarre de 2004 ;

Considérant que des taux de contamination en PCB supérieurs aux teneurs maximales réglementaires ont été mis en évidence sur : - des anguilles pêchées dans la Moselle à , à Sierck et dans la zone à l’amont de Metz, - des espèces fortement bio-accumulatrices dans la Moselle à Sierck et dans la Horn, - des espèces faiblement bio-accumulatrices d’un poids supérieur à 600g dans la Moselle à Metz, à Sierck et dans la Moselle canalisée ;

1948 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Considérant que les résultats de prélèvements de poissons effectués en 2009 et 2010 par les lands de Rhénanie Palatinat et de Sarre confirment que les taux de contamination des anguilles sont supérieurs aux teneurs maximales réglementaires dans les bassins hydrographiques de la Moselle et de la Sarre ;

Considérant que la contamination de ces espèces bioaccumulatrices peut constituer un risque potentiel pour la santé humaine en cas de consommation réitérée de poissons contaminés ;

Sur la proposition du Directeur général de l'Agence régionale de santé de et du Directeur de l’Agence régionale de santé d’Alsace ;

ARRETE :

Article 1 er .- Est interdite la consommation et la commercialisation : 1. des anguilles pêchées dans les cours d’eau des bassins hydrographiques de la Moselle et de la Sarre (cf. liste communes des bassins hydrographiques de la Moselle et de la Sarre jointe en annexe 1) ,

2. des espèces fortement bio-accumulatrices ainsi que des espèces faiblement bio-accumulatrices d’un poids supérieur à 600g dans les parties suivantes de la Moselle, de ses affluents et de son canal (cf. tronçons en rouge sur la carte jointe en annexe 2) : 2.1. Rivière Moselle : Entre le barrage d’ à l’amont et la frontière avec le Luxembourg et l’Allemagne à l’aval 2.2. Affluents de la Moselle : Ruisseau "Altbach" dans la totalité de son cours Rivière "La Boler" depuis la limite transversale avec la Moselle jusqu'au pont de la D64 "Bourg de " (rive gauche) Ruisseau "d'" depuis la limite transversale avec la Moselle jusqu'au pont de Malling "bourg" (rive droite) Rivière "Canner" depuis la limite transversale avec la Moselle jusqu'au seuil en barrage du moulin de Koénigsmacker, "bourg de Koénigsmacker" (rive droite) Rivière "" depuis la limite transversale avec la Moselle jusqu'à la ligne de chemin de fer, "bourg de Basse-Ham", (rive droite) Rivière "Orne" depuis la limite transversale avec la Moselle jusqu'au barrage de , "bourg de Gandrange" (rive gauche) Ruisseau de la « Barche » dans la totalité de son cours 2.3. Canal des mines de fer de Moselle

3. des espèces fortement bio-accumulatrices quel que soit leur poids pêchées dans la Horn et ses affluents.

Les espèces de poissons bio-accumulatrices en PCB sont catégorisées ainsi : - anguilles, - espèces fortement bio-accumulatrices : barbeaux, brèmes, carpes, silures, - espèces faiblement bio-accumulatrices : brochets, chevesnes, gardons, goujons, hotus, perches, rotengles, sandres, tanches,

Article 2 .- Il est interdit de céder à titre gratuit ces poissons.

La pratique de la pêche de loisir des poissons cités à l’article 1 reste autorisée sous réserve que le poisson ne fasse pas l'objet d'une consommation humaine.

Article 3 .- Ces interdictions seront abrogées par un arrêté établi dans les mêmes formes constatant, à partir d'analyses complémentaires favorables, qu'elles ne sont plus justifiées pour la protection de la santé publique.

1949 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 4. - L’arrêté du Préfet de la Moselle n° 2009-DEDD/BEN-09 du 30 avril 2009 portant interdiction de consommation et de commercialisation des poissons pêchés dans la Moselle et ses affluents est abrogé.

Article 5. – Les dispositions du présent arrêté pourront faire l’objet d’un recours auprès du Conseil d’Etat dans un délai de 2 mois à compter de sa date de publication dans les recueils des actes administratifs des préfectures des départements concernés.

Article 6 .- Les secrétaires généraux des préfectures de la Moselle, de la Meurthe et Moselle, de la Meuse, des Vosges et du Bas-Rhin, les directeurs régionaux de l’environnement, de l’aménagement et du logement de Lorraine et d’Alsace, les directeurs généraux des Agences Régionales de Santé de Lorraine et d’Alsace, les services départementaux de l’ONEMA, les directeurs départementaux du territoire, les directeurs départementaux de la cohésion sociale et de la protection des populations, les commandants des groupements de gendarmerie départementales des cinq départements concernés, les maires des communes des bassins hydrographiques de la Moselle et de la Sarre listées à l’annexe 1 du présent arrêté sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté qui fera l’objet d’un affichage dans les communes listées à l’annexe 1 du présent arrêté et sera publié au recueil des actes administratifs des préfectures de la Moselle, de la Meuse, de la Meurthe et Moselle, des Vosges et du Bas-Rhin.

Metz, le 5 août 2011 Bar le Duc, le 17 août 2011

Le Préfet de la Région Lorraine Le Préfet de la Meuse Préfet de la Moselle Pour le Préfet, Signé : Christian GALLIARD de LAVERNEE Le Secrétaire Général Signé : Eric BOUCOURT

Nancy, le 22 septembre 2011 Epinal, le 21 septembre 2011

Le Préfet de Meurthe et Moselle Le Préfet des Vosges Pour le Préfet Signé : Dominique SORAIN Et par délégation Le Secrétaire Général Signé : François MALHANCHE

Strasbourg, le 26 août 2011

P/Le Préfet de la Région Alsace Préfet du Bas-Rhin (absent) Le Secrétaire Général Signé : Michel THEUIL

ANNEXE 1 : Liste des communes des bassins hydrographiques de la Moselle et de la Sarre

Commune Département MEURTHE-ET-MOSELLE ABBEVILLE-LES-CONFLANS MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE AGINCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE ALLAIN MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE AMANCE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE

1950 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

ANCERVILLER MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE ANDILLY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE ARRAYE-ET-HAN MEURTHE-ET-MOSELLE ART-SUR-MEURTHE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE AUBOUE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE AUTREVILLE-SUR-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE AUTREY MEURTHE-ET-MOSELLE AVRAINVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE AVRICOURT MEURTHE-ET-MOSELLE AVRIL MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BAGNEUX MEURTHE-ET-MOSELLE BAINVILLE-AUX-MIROIRS MEURTHE-ET-MOSELLE BAINVILLE-SUR-MADON MEURTHE-ET-MOSELLE BARBAS MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BATHELEMONT-LES- MEURTHE-ET-MOSELLE BATILLY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BAUZEMONT MEURTHE-ET-MOSELLE BAYON MEURTHE-ET-MOSELLE BAYONVILLE-SUR-MAD MEURTHE-ET-MOSELLE BEAUMONT MEURTHE-ET-MOSELLE BECHAMPS MEURTHE-ET-MOSELLE BELLEAU MEURTHE-ET-MOSELLE BELLEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE BENAMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BERNECOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BEUVILLERS MEURTHE-ET-MOSELLE BEY-SUR-SEILLE MEURTHE-ET-MOSELLE BEZANGE-LA-GRANDE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BIENVILLE-LA-PETITE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BLAINVILLE-SUR-L'EAU MEURTHE-ET-MOSELLE BLAMONT MEURTHE-ET-MOSELLE BLEMEREY MEURTHE-ET-MOSELLE BLENOD-LES-PONT-A- MEURTHE-ET-MOSELLE BLENOD-LES- MEURTHE-ET-MOSELLE BONCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MONT-BONVILLERS MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BOUVRON MEURTHE-ET-MOSELLE BOUXIERES-AUX-CHENES MEURTHE-ET-MOSELLE BOUXIERES-AUX-DAMES MEURTHE-ET-MOSELLE

1951 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

BOUXIERES-SOUS-FROIDMONT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BRAINVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BREMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE BREMONCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE BRIEY MEURTHE-ET-MOSELLE BRIN-SUR-SEILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BURES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE BURTHECOURT-AUX-CHENES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE CHAMBLEY-BUSSIERES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE CHAMPEY-SUR-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE CHARMES-LA-COTE MEURTHE-ET-MOSELLE CHARMOIS MEURTHE-ET-MOSELLE CHAUDENEY-SUR-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE CHAVIGNY MEURTHE-ET-MOSELLE CHAZELLES-SUR-ALBE MEURTHE-ET-MOSELLE CHENEVIERES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE CHOLOY-MENILLOT MEURTHE-ET-MOSELLE CIREY-SUR-VEZOUZE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE CLEMERY MEURTHE-ET-MOSELLE CLEREY-SUR-BRENON MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE CONFLANS-EN-JARNISY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE COURCELLES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE CREPEY MEURTHE-ET-MOSELLE CREVECHAMPS MEURTHE-ET-MOSELLE CREVIC MEURTHE-ET-MOSELLE CREZILLES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE DAMELEVIERES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE DOMBASLE-SUR-MEURTHE MEURTHE-ET-MOSELLE DOMEVRE-EN-HAYE MEURTHE-ET-MOSELLE DOMEVRE-SUR-VEZOUZE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE DOMMARIE- MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE DOMMARTIN-LA-CHAUSSEE MEURTHE-ET-MOSELLE DOMMARTIN-LES-TOUL MEURTHE-ET-MOSELLE

1952 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

DOMMARTIN-SOUS-AMANCE MEURTHE-ET-MOSELLE DOMPTAIL-EN-L'AIR MEURTHE-ET-MOSELLE DONCOURT-LES-CONFLANS MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE ECROUVES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE EINVILLE-AU-JARD MEURTHE-ET-MOSELLE EMBERMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE EPLY MEURTHE-ET-MOSELLE ERBEVILLER-SUR-AMEZULE MEURTHE-ET-MOSELLE ESSEY-ET-MAIZERAIS MEURTHE-ET-MOSELLE ESSEY-LA-COTE MEURTHE-ET-MOSELLE ESSEY-LES-NANCY MEURTHE-ET-MOSELLE ETREVAL MEURTHE-ET-MOSELLE EULMONT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE FAVIERES MEURTHE-ET-MOSELLE FECOCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE FERRIERES MEURTHE-ET-MOSELLE FEY-EN-HAYE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE FLAVIGNY-SUR-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE FLEVILLE-DEVANT-NANCY MEURTHE-ET-MOSELLE FLEVILLE-LIXIERES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE FONTENOY-LA-JOUTE MEURTHE-ET-MOSELLE FONTENOY-SUR-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE FORCELLES-SAINT-GORGON MEURTHE-ET-MOSELLE FORCELLES-SOUS- MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE FRAISNES-EN-SAINTOIS MEURTHE-ET-MOSELLE FRANCHEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE FRANCONVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE FREMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE FREMONVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE FROLOIS MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE GELACOURT MEURTHE-ET-MOSELLE GELAUCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE GERBECOURT-ET-HAPLEMONT MEURTHE-ET-MOSELLE GERBEVILLER MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE GEZONCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE GIRAUMONT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE GONDREVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE GUGNEY MEURTHE-ET-MOSELLE GYE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE HAGEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE

1953 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

HAMMEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE HANNONVILLE-SUZEMONT MEURTHE-ET-MOSELLE HARAUCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE HARBOUEY MEURTHE-ET-MOSELLE HAROUE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE HENAMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE HERBEVILLER MEURTHE-ET-MOSELLE HERIMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE HOEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE HOMECOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE HOUSSEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE IGNEY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE JARVILLE-LA-MALGRANGE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE JOEUF MEURTHE-ET-MOSELLE JOLIVET MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LACHAPELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LAITRE-SOUS-AMANCE MEURTHE-ET-MOSELLE LALOEUF MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LANDECOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LANEUVEVILLE-AUX-BOIS MEURTHE-ET-MOSELLE LANEUVEVILLE-DERRIERE-FOUG MEURTHE-ET-MOSELLE LANEUVEVILLE-DEVANT-BAYON MEURTHE-ET-MOSELLE LANEUVEVILLE-DEVANT-NANCY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LANTEFONTAINE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LAY-SAINT-CHRISTOPHE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LEMENIL-MITRY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LESMENILS MEURTHE-ET-MOSELLE LETRICOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LIMEY-REMENAUVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LOISY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE LUCEY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE

1954 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

LUNEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MAGNIERES MEURTHE-ET-MOSELLE MAIDIERES MEURTHE-ET-MOSELLE MAILLY-SUR-SEILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MAIRY-MAINVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MAIZIERES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MALZEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MAMEY MEURTHE-ET-MOSELLE MANCE MEURTHE-ET-MOSELLE MANCIEULLES MEURTHE-ET-MOSELLE MANDRES-AUX-QUATRE-TOURS MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MANONCOURT-EN-VERMOIS MEURTHE-ET-MOSELLE MANONCOURT-EN-WOEVRE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MARON MEURTHE-ET-MOSELLE MARS-LA-TOUR MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MARTINCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MAXEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEHONCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MENIL-LA-TOUR MEURTHE-ET-MOSELLE MEREVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MIGNEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MILLERY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MONCEL-LES-LUNEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MONCEL-SUR-SEILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MONTIGNY MEURTHE-ET-MOSELLE MONT-LE-VIGNOBLE MEURTHE-ET-MOSELLE MONTREUX MEURTHE-ET-MOSELLE MONT-SUR-MEURTHE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MORVILLE-SUR-SEILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MOUSSON MEURTHE-ET-MOSELLE MOUTIERS MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE NANCY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE NEUVES-MAISONS MEURTHE-ET-MOSELLE NEUVILLER-LES-BADONVILLER MEURTHE-ET-MOSELLE NEUVILLER-SUR-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE NORROY-LE-SEC MEURTHE-ET-MOSELLE NORROY-LES-PONT-A-MOUSSON MEURTHE-ET-MOSELLE NOVIANT-AUX-PRES MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE OGEVILLER MEURTHE-ET-MOSELLE OGNEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE

1955 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

OLLEY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE ORMES-ET-VILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE PAGNEY-DERRIERE-BARINE MEURTHE-ET-MOSELLE PAGNY-SUR-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE PANNES MEURTHE-ET-MOSELLE PAREY-SAINT-CESAIRE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE PIERRE-LA-TREICHE MEURTHE-ET-MOSELLE PIERRE-PERCEE MEURTHE-ET-MOSELLE PIERREVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE POMPEY MEURTHE-ET-MOSELLE PONT-A-MOUSSON MEURTHE-ET-MOSELLE PONT-SAINT-VINCENT MEURTHE-ET-MOSELLE PORT-SUR-SEILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE PRENY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE RAON-LES-LEAU MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE -SUR-SANON MEURTHE-ET-MOSELLE RECHICOURT-LA-PETITE MEURTHE-ET-MOSELLE RECLONVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE REMBERCOURT-SUR-MAD MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE REMEREVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE REMONCOURT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE RICHARDMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE ROGEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE ROMAIN MEURTHE-ET-MOSELLE ROSIERES-AUX-SALINES MEURTHE-ET-MOSELLE ROSIERES-EN-HAYE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE ROVILLE-DEVANT-BAYON MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-AIL MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-BAUSSANT MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-BOINGT MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-CLEMENT MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-FIRMIN MEURTHE-ET-MOSELLE SAINTE-GENEVIEVE MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-GERMAIN MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-JULIEN-LES- MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-MARCEL MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-MARD MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-MARTIN MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-MAURICE-AUX-FORGES MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-MAX MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-NICOLAS-DE-PORT MEURTHE-ET-MOSELLE SAINTE-POLE MEURTHE-ET-MOSELLE

1956 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

SAINT-REMIMONT MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-REMY-AUX-BOIS MEURTHE-ET-MOSELLE SAINT-SAUVEUR MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE SANCY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE SAULXURES-LES-NANCY MEURTHE-ET-MOSELLE SAXON-SION MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE SERRES MEURTHE-ET-MOSELLE SEXEY-AUX-FORGES MEURTHE-ET-MOSELLE SEXEY-LES-BOIS MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE SIVRY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE SORNEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE THELOD MEURTHE-ET-MOSELLE THEY-SOUS-VAUDEMONT MEURTHE-ET-MOSELLE THEZEY-SAINT-MARTIN MEURTHE-ET-MOSELLE THIAUCOURT-REGNIEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE THIAVILLE-SUR-MEURTHE MEURTHE-ET-MOSELLE THIEBAUMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE THIL MEURTHE-ET-MOSELLE THOREY-LYAUTEY MEURTHE-ET-MOSELLE THUILLEY-AUX-GROSEILLES MEURTHE-ET-MOSELLE THUMEREVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE TOUL MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VAL-ET-CHATILLON MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VALLEROY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VANDELEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE VANDIERES MEURTHE-ET-MOSELLE VANDOEUVRE-LES-NANCY MEURTHE-ET-MOSELLE VARANGEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE VATHIMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VAUDEMONT MEURTHE-ET-MOSELLE VAUDEVILLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VEHO MEURTHE-ET-MOSELLE VELAINE-EN-HAYE MEURTHE-ET-MOSELLE VELAINE-SOUS-AMANCE MEURTHE-ET-MOSELLE VELLE-SUR-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VEZELISE MEURTHE-ET-MOSELLE VIEVILLE-EN-HAYE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VILCEY-SUR-TREY MEURTHE-ET-MOSELLE

1957 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

VILLACOURT MEURTHE-ET-MOSELLE VILLE-AU-VAL MEURTHE-ET-MOSELLE VILLECEY-SUR-MAD MEURTHE-ET-MOSELLE VILLE-EN-VERMOIS MEURTHE-ET-MOSELLE VILLERS-EN-HAYE MEURTHE-ET-MOSELLE VILLERS-LES-MOIVRONS MEURTHE-ET-MOSELLE VILLERS-LES-NANCY MEURTHE-ET-MOSELLE VILLERS-SOUS-PRENY MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VILLE-SUR-YRON MEURTHE-ET-MOSELLE VILLEY-LE-SEC MEURTHE-ET-MOSELLE VILLEY-SAINT-ETIENNE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE VOINEMONT MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE XERMAMENIL MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE ABAUCOURT-HAUTECOURT MEUSE AMEL-SUR-L'ETANG MEUSE APREMONT-LA-FORET MEUSE AVILLERS-SAINTE-CROIX MEUSE BENEY-EN-WOEVRE MEUSE BEZONVAUX MEUSE BLANZEE MEUSE BOINVILLE-EN-WOEVRE MEUSE BONZEE MEUSE BOUCONVILLE-SUR-MADT MEUSE BRAQUIS MEUSE BROUSSEY-RAULECOURT MEUSE BUXIERES-SOUS-LES-COTES MEUSE BUZY-DARMONT MEUSE CHATILLON-SOUS-LES-COTES MEUSE COMBRES-SOUS-LES-COTES MEUSE DAMLOUP MEUSE DIEPPE-SOUS-DOUAUMONT MEUSE DOMMARTIN-LA-MONTAGNE MEUSE DONCOURT-AUX-TEMPLIERS MEUSE EIX MEUSE LES EPARGES MEUSE ETAIN MEUSE ETON MEUSE FLEURY-DEVANT-DOUAUMONT MEUSE FOAMEIX-ORNEL MEUSE FREMEREVILLE-SOUS-LES-COTES MEUSE FRESNES-EN-WOEVRE MEUSE FROMEZEY MEUSE GINCREY MEUSE GIRAUVOISIN MEUSE GRIMAUCOURT-EN-WOEVRE MEUSE GUSSAINVILLE MEUSE HANNONVILLE-SOUS-LES-COTES MEUSE HARVILLE MEUSE HAUDIOMONT MEUSE HENNEMONT MEUSE HERBEUVILLE MEUSE HERMEVILLE-EN-WOEVRE MEUSE HEUDICOURT-SOUS-LES-COTES MEUSE JONVILLE-EN-WOEVRE MEUSE

1958 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

GEVILLE MEUSE LABEUVILLE MEUSE LACHAUSSEE MEUSE LAHAYVILLE MEUSE LANHERES MEUSE LATOUR-EN-WOEVRE MEUSE LOUPMONT MEUSE MAIZERAY MEUSE MANHEULLES MEUSE MARCHEVILLE-EN-WOEVRE MEUSE MAUCOURT-SUR-ORNE MEUSE MOGEVILLE MEUSE MONTSEC MEUSE MORANVILLE MEUSE MORGEMOULIN MEUSE MOULAINVILLE MEUSE MOULOTTE MEUSE NONSARD-LAMARCHE MEUSE ORNES MEUSE PAREID MEUSE PARFONDRUPT MEUSE PINTHEVILLE MEUSE RAMBUCOURT MEUSE RIAVILLE MEUSE RICHECOURT MEUSE RONVAUX MEUSE ROUVRES-EN-WOEVRE MEUSE SAINT-HILAIRE-EN-WOEVRE MEUSE SAINT-JEAN-LES-BUZY MEUSE SAINT-MAURICE-SOUS-LES-COTES MEUSE SAINT-REMY-LA-CALONNE MEUSE SAULX-LES-CHAMPLON MEUSE SENON MEUSE THILLOT MEUSE TRESAUVAUX MEUSE VARNEVILLE MEUSE VAUX-DEVANT-DAMLOUP MEUSE VIGNEULLES-LES-HATTONCHATEL MEUSE VILLE-EN-WOEVRE MEUSE VILLERS-SOUS-PAREID MEUSE WARCQ MEUSE WATRONVILLE MEUSE WOEL MEUSE XIVRAY-ET-MARVOISIN MEUSE ABONCOURT MOSELLE ABONCOURT-SUR-SEILLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE ACHEN MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE ALAINCOURT-LA-COTE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE AMELECOURT MOSELLE AMNEVILLE MOSELLE ANCERVILLE MOSELLE ANCY-SUR-MOSELLE MOSELLE MOSELLE ANTILLY MOSELLE MOSELLE MOSELLE

1959 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

ARRAINCOURT MOSELLE ARGANCY MOSELLE MOSELLE ARRY MOSELLE ARS- MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE MOSELLE ASPACH MOSELLE MOSELLE MOSELLE AUBE MOSELLE AUDUN-LE-TICHE MOSELLE MOSELLE AULNOIS-SUR-SEILLE MOSELLE MOSELLE AVRICOURT MOSELLE AY-SUR-MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BANNAY MOSELLE LE BAN-SAINT-MARTIN MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BAUDRECOURT MOSELLE MOSELLE BEBING MOSELLE BECHY MOSELLE BEHREN-LES- MOSELLE BELLANGE MOSELLE BENESTROFF MOSELLE BENING-LES-SAINT-AVOLD MOSELLE BERG-SUR-MOSELLE MOSELLE BERIG-VINTRANGE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BERTRANGE MOSELLE BERVILLER-EN-MOSELLE MOSELLE MOSELLE BETTBORN MOSELLE MOSELLE BETTING-LES-SAINT-AVOLD MOSELLE MOSELLE MOSELLE BEYREN-LES-SIERCK MOSELLE BEZANGE-LA-PETITE MOSELLE BIBICHE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BIONVILLE-SUR-NIED MOSELLE BELLES-FORETS MOSELLE BISTEN-EN-LORRAINE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BLANCHE-EGLISE MOSELLE MOSELLE BLIES-EBERSING MOSELLE BLIES-GUERSVILLER MOSELLE MOSELLE MOSELLE BOULAY-MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BOURSCHEID MOSELLE

1960 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

BOUSBACH MOSELLE BOUSSE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BREHAIN MOSELLE BREIDENBACH MOSELLE BREISTROFF-LA-GRANDE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BUCHY MOSELLE MOSELLE MOSELLE BUHL-LORRAINE MOSELLE MOSELLE MOSELLE CAPPEL MOSELLE CARLING MOSELLE MOSELLE CHAILLY-LES-ENNERY MOSELLE MOSELLE MOSELLE CHARLEVILLE-SOUS-BOIS MOSELLE CHARLY-ORADOUR MOSELLE CHATEAU-BREHAIN MOSELLE CHATEAU-ROUGE MOSELLE CHATEAU-SALINS MOSELLE CHATEAU-VOUE MOSELLE CHATEL-SAINT-GERMAIN MOSELLE CHEMERY-LES-DEUX MOSELLE MOSELLE MOSELLE CHERISEY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE COINCY MOSELLE COIN-LES- MOSELLE COIN-SUR-SEILLE MOSELLE COLLIGNY MOSELLE MOSELLE CONDE-NORTHEN MOSELLE MOSELLE CONTZ-LES-BAINS MOSELLE CORNY-SUR-MOSELLE MOSELLE MOSELLE COURCELLES-CHAUSSY MOSELLE COURCELLES-SUR-NIED MOSELLE MOSELLE CREHANGE MOSELLE MOSELLE CUTTING MOSELLE CUVRY MOSELLE DALEM MOSELLE MOSELLE MOSELLE DELME MOSELLE MOSELLE MOSELLE DESTRY MOSELLE DIANE-CAPELLE MOSELLE

1961 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

DIEBLING MOSELLE MOSELLE DIFFEMBACH-LES- MOSELLE MOSELLE MOSELLE DOMNON-LES-DIEUZE MOSELLE DONJEUX MOSELLE MOSELLE DORNOT MOSELLE EBERSVILLER MOSELLE EBLANGE MOSELLE MOSELLE ELVANGE MOSELLE MOSELLE MOSELLE ENNERY MOSELLE MOSELLE EPPING MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE LES ETANGS MOSELLE MOSELLE MOSELLE EVRANGE MOSELLE MOSELLE FALCK MOSELLE MOSELLE FAREBERSVILLER MOSELLE MOSELLE MOSELLE FENETRANGE MOSELLE FEVES MOSELLE FEY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE FLETRANGE MOSELLE FLEURY MOSELLE FLEVY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE FORBACH MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE FRAUENBERG MOSELLE MOSELLE FREMERY MOSELLE FREMESTROFF MOSELLE FRESNES-EN-SAULNOIS MOSELLE MOSELLE FREYMING-MERLEBACH MOSELLE FRIBOURG MOSELLE GANDRANGE MOSELLE GAVISSE MOSELLE MOSELLE GERBECOURT MOSELLE MOSELLE

1962 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

GLATIGNY MOSELLE GOIN MOSELLE MOSELLE MOSELLE GORZE MOSELLE MOSELLE MOSELLE GREMECEY MOSELLE GRENING MOSELLE GRINDORFF-BIZING MOSELLE MOSELLE GROS-REDERCHING MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE GUEBESTROFF MOSELLE GUEBLANGE-LES-DIEUZE MOSELLE LE VAL-DE-GUEBLANGE MOSELLE GUEBLING MOSELLE GUENANGE MOSELLE VAL-DE-BRIDE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE GUESSLING-HEMERING MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE HAGEN MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE BASSE-HAM MOSELLE HAM-SOUS- MOSELLE HAMBACH MOSELLE MOSELLE MOSELLE HAN-SUR-NIED MOSELLE MOSELLE HARAUCOURT-SUR-SEILLE MOSELLE HARGARTEN-AUX-MINES MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE HASPELSCHIEDT MOSELLE MOSELLE MOSELLE HAUT-CLOCHER MOSELLE MOSELLE MOSELLE HAYES MOSELLE MOSELLE HEINING-LES-BOUZONVILLE MOSELLE HELLERING-LES-FENETRANGE MOSELLE HELLIMER MOSELLE MOSELLE HEMILLY MOSELLE HEMING MOSELLE MOSELLE HERANGE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE HESSE MOSELLE MOSELLE HETTANGE-GRANDE MOSELLE

1963 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

HILBESHEIM MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE HOLLING MOSELLE MOSELLE HOMBOURG-BUDANGE MOSELLE HOMBOURG-HAUT MOSELLE MOSELLE MOSELLE L'HOPITAL MOSELLE HOSTE MOSELLE MOSELLE MOSELLE HUNTING MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE JOUY-AUX-ARCHES MOSELLE JURY MOSELLE JUSSY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE KEDANGE-SUR-CANNER MOSELLE MOSELLE MOSELLE KERLING-LES-SIERCK MOSELLE KERPRICH-AUX-BOIS MOSELLE KIRSCH-LES-SIERCK MOSELLE MOSELLE MOSELLE KLANG MOSELLE MOSELLE KOENIGSMACKER MOSELLE HAUTE-KONTZ MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE LAGARDE MOSELLE LAMBACH MOSELLE MOSELLE MOSELLE LANEUVEVILLE-LES- MOSELLE LANEUVEVILLE-EN-SAULNOIS MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE LAQUENEXY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE LEMBERG MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE LENING MOSELLE LESSE MOSELLE MOSELLE LEY MOSELLE

1964 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

LEYVILLER MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE LIEHON MOSELLE LINDRE-BASSE MOSELLE LINDRE-HAUTE MOSELLE MOSELLE MOSELLE LIXING-LES- MOSELLE LIXING-LES-SAINT-AVOLD MOSELLE MOSELLE MOSELLE LONGEVILLE-LES-METZ MOSELLE LONGEVILLE-LES-SAINT-AVOLD MOSELLE LORQUIN MOSELLE LORRY-LES-METZ MOSELLE LORRY-MARDIGNY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE LOUVIGNY MOSELLE LUBECOURT MOSELLE LUCY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MAIZERY MOSELLE MAIZIERES-LES-METZ MOSELLE MAIZIERES-LES-VIC MOSELLE MALAUCOURT-SUR-SEILLE MOSELLE MALLING MOSELLE MOSELLE MANDEREN MOSELLE MANHOUE MOSELLE MOSELLE MANY MOSELLE MARANGE-SILVANGE MOSELLE MARANGE-ZONDRANGE MOSELLE MOSELLE MARIMONT-LES-BENESTROFF MOSELLE MARLY MOSELLE MARSAL MOSELLE MARSILLY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MECLEUVES MOSELLE MEGANGE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE METAIRIES-SAINT-QUIRIN MOSELLE METZ MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MEY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE

1965 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

MONDORFF MOSELLE MOSELLE MOSELLE MONTDIDIER MOSELLE MOSELLE MONTIGNY-LES-METZ MOSELLE MONTOIS-LA-MONTAGNE MOSELLE MONTOY-FLANVILLE MOSELLE MOSELLE MORSBACH MOSELLE MORVILLE-LES-VIC MOSELLE MORVILLE-SUR-NIED MOSELLE MOULINS-LES-METZ MOSELLE MOUSSEY MOSELLE MOSELLE MOYEUVRE-GRANDE MOSELLE MOYEUVRE-PETITE MOSELLE MOSELLE MUNSTER MOSELLE NARBEFONTAINE MOSELLE NEBING MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE NEUNKIRCHEN-LES-BOUZONVILLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE NORROY-LE-VENEUR MOSELLE MOSELLE NOUSSEVILLER-LES-BITCHE MOSELLE NOUSSEVILLER-SAINT-NABOR MOSELLE NOVEANT-SUR-MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE OETING MOSELLE OGY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE ORNY MOSELLE ORON MOSELLE MOSELLE MOSELLE OUDRENNE MOSELLE PAGNY-LES-GOIN MOSELLE MOSELLE MOSELLE PETIT-REDERCHING MOSELLE PETIT-TENQUIN MOSELLE PETITE-ROSSELLE MOSELLE MOSELLE PEVANGE MOSELLE MOSELLE MOSELLE PLAINE-DE-WALSCH MOSELLE MOSELLE MOSELLE POMMERIEUX MOSELLE

1966 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

PONTOY MOSELLE PONTPIERRE MOSELLE MOSELLE MOSELLE POUILLY MOSELLE POURNOY-LA-CHETIVE MOSELLE POURNOY-LA-GRASSE MOSELLE PREVOCOURT MOSELLE PUTTELANGE-AUX-LACS MOSELLE PUTTELANGE-LES- MOSELLE MOSELLE PUZIEUX MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE RAVILLE MOSELLE RECHICOURT-LE-CHATEAU MOSELLE REDANGE MOSELLE REDING MOSELLE REMELFANG MOSELLE REMELFING MOSELLE REMELING MOSELLE REMERING MOSELLE REMERING-LES-PUTTELANGE MOSELLE REMILLY MOSELLE RENING MOSELLE BASSE-RENTGEN MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE REZONVILLE MOSELLE RHODES MOSELLE MOSELLE MOSELLE RICHEMONT MOSELLE MOSELLE MOSELLE RITZING MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE ROHRBACH-LES-BITCHE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE RORBACH-LES-DIEUZE MOSELLE MOSELLE MOSELLE ROUHLING MOSELLE MOSELLE ROUSSY-LE-VILLAGE MOSELLE ROZERIEULLES MOSELLE RURANGE-LES-THIONVILLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE SAILLY-ACHATEL MOSELLE SAINT-AVOLD MOSELLE SAINTE-BARBE MOSELLE SAINT-EPVRE MOSELLE SAINT-FRANCOIS-LACROIX MOSELLE SAINT-GEORGES MOSELLE SAINT-HUBERT MOSELLE SAINT-JEAN-DE-BASSEL MOSELLE SAINT-JEAN-KOURTZERODE MOSELLE SAINT-JEAN-ROHRBACH MOSELLE SAINT-JULIEN-LES-METZ MOSELLE

1967 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

SAINT-JURE MOSELLE SAINT-LOUIS-LES-BITCHE MOSELLE SAINTE-MARIE-AUX-CHENES MOSELLE SAINT-MEDARD MOSELLE SAINT-PRIVAT-LA-MONTAGNE MOSELLE SAINT-QUIRIN MOSELLE SAINTE-RUFFINE MOSELLE MOSELLE SANRY-LES- MOSELLE SANRY-SUR-NIED MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE SARREGUEMINES MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE SCHOENECK MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE SCY-CHAZELLES MOSELLE MOSELLE MOSELLE SEMECOURT MOSELLE SEREMANGE-ERZANGE MOSELLE SERVIGNY-LES-RAVILLE MOSELLE SERVIGNY-LES-SAINTE-BARBE MOSELLE SIERCK-LES-BAINS MOSELLE MOSELLE MOSELLE SILLY-EN-SAULNOIS MOSELLE SILLY-SUR-NIED MOSELLE MOSELLE SORBEY MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE STIRING-WENDEL MOSELLE SUISSE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE TETERCHEN MOSELLE TETING-SUR-NIED MOSELLE THEDING MOSELLE MOSELLE MOSELLE THIONVILLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE TREMERY MOSELLE MOSELLE TRITTELING-REDLACH MOSELLE MOSELLE MOSELLE TURQUESTEIN-BLANCRUPT MOSELLE MOSELLE VAHL-EBERSING MOSELLE VAHL-LES-BENESTROFF MOSELLE VAHL-LES-FAULQUEMONT MOSELLE MOSELLE MOSELLE

1968 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

VALMONT MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE VANY MOSELLE VARIZE MOSELLE VARSBERG MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE VAUX MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE VERNEVILLE MOSELLE VERNY MOSELLE MOSELLE VIC-SUR-SEILLE MOSELLE VIEUX-LIXHEIM MOSELLE HAUTE-VIGNEULLES MOSELLE VIGNY MOSELLE VIGY MOSELLE MOSELLE VILLERS-STONCOURT MOSELLE VILLERS-SUR-NIED MOSELLE MOSELLE VIONVILLE MOSELLE MOSELLE VITRY-SUR-ORNE MOSELLE MOSELLE MOSELLE VIVIERS MOSELLE MOSELLE VOLMERANGE-LES-BOULAY MOSELLE VOLMERANGE-LES-MINES MOSELLE MOSELLE MOSELLE VOYER MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE VOELFLING-LES-BOUZONVILLE MOSELLE WOELFLING-LES-SARREGUEMINES MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE MOSELLE ADAMSWILLER BAS-RHIN ALTWILLER BAS-RHIN

1969 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

ASSWILLER BAS-RHIN BAERENDORF BAS-RHIN BERG BAS-RHIN BETTWILLER BAS-RHIN BISSERT BAS-RHIN BURBACH BAS-RHIN BUTTEN BAS-RHIN DEHLINGEN BAS-RHIN DIEDENDORF BAS-RHIN DIEMERINGEN BAS-RHIN DOMFESSEL BAS-RHIN DRULINGEN BAS-RHIN DURSTEL BAS-RHIN ESCHWILLER BAS-RHIN EYWILLER BAS-RHIN FROHMUHL BAS-RHIN GOERLINGEN BAS-RHIN GUNGWILLER BAS-RHIN HARSKIRCHEN BAS-RHIN HERBITZHEIM BAS-RHIN HINSBOURG BAS-RHIN HINSINGEN BAS-RHIN HIRSCHLAND BAS-RHIN KESKASTEL BAS-RHIN KIRRBERG BAS-RHIN LOHR BAS-RHIN LORENTZEN BAS-RHIN MACKWILLER BAS-RHIN OERMINGEN BAS-RHIN OTTWILLER BAS-RHIN PETERSBACH BAS-RHIN PUBERG BAS-RHIN RATZWILLER BAS-RHIN RAUWILLER BAS-RHIN REXINGEN BAS-RHIN RIMSDORF BAS-RHIN SARRE-UNION BAS-RHIN SARREWERDEN BAS-RHIN SCHOPPERTEN BAS-RHIN SIEWILLER BAS-RHIN SILTZHEIM BAS-RHIN STRUTH BAS-RHIN THAL-DRULINGEN BAS-RHIN TIEFFENBACH BAS-RHIN VOELLERDINGEN BAS-RHIN VOLKSBERG BAS-RHIN WALDHAMBACH BAS-RHIN WEISLINGEN BAS-RHIN WEYER BAS-RHIN WOLFSKIRCHEN BAS-RHIN LES ABLEUVENETTES VOSGES AHEVILLE VOSGES ALLARMONT VOSGES AMBACOURT VOSGES ANGLEMONT VOSGES ANOULD VOSGES ARCHES VOSGES ARCHETTES VOSGES ARRENTES-DE-CORCIEUX VOSGES AUMONTZEY VOSGES AUTREY VOSGES AVILLERS VOSGES AVRAINVILLE VOSGES AYDOILLES VOSGES BADMENIL-AUX-BOIS VOSGES LA BAFFE VOSGES BAINVILLE-AUX-SAULES VOSGES BAN-DE-LAVELINE VOSGES

1970 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

BAN-DE-SAPT VOSGES BARBEY-SEROUX VOSGES BASSE-SUR-LE-RUPT VOSGES BATTEXEY VOSGES BAUDRICOURT VOSGES BAYECOURT VOSGES BAZEGNEY VOSGES BAZIEN VOSGES BAZOILLES-ET-MENIL VOSGES BEAUMENIL VOSGES BEGNECOURT VOSGES BELMONT-SUR-BUTTANT VOSGES BELVAL VOSGES BERTRIMOUTIER VOSGES BETTEGNEY-SAINT-BRICE VOSGES BETTONCOURT VOSGES LE BEULAY VOSGES BIFFONTAINE VOSGES BLEMEREY VOSGES BOCQUEGNEY VOSGES BOIS-DE-CHAMP VOSGES BOULAINCOURT VOSGES LA BOURGONCE VOSGES BOUXIERES-AUX-BOIS VOSGES BOUXURULLES VOSGES BOUZEMONT VOSGES BRANTIGNY VOSGES LA BRESSE VOSGES BROUVELIEURES VOSGES BRU VOSGES BRUYERES VOSGES BULT VOSGES BUSSANG VOSGES CELLES-SUR-PLAINE VOSGES CHAMAGNE VOSGES CHAMPDRAY VOSGES CHAMP-LE-DUC VOSGES CHANTRAINE VOSGES LA CHAPELLE-DEVANT-BRUYERES VOSGES CHARMES VOSGES CHARMOIS-DEVANT-BRUYERES VOSGES CHATAS VOSGES CHATEL-SUR-MOSELLE VOSGES CHAUFFECOURT VOSGES CHAUMOUSEY VOSGES CHAVELOT VOSGES CHENIMENIL VOSGES CIRCOURT VOSGES BAN-SUR-MEURTHE-CLEFCY VOSGES CLEURIE VOSGES CLEZENTAINE VOSGES COINCHES VOSGES COLROY-LA-GRANDE VOSGES COMBRIMONT VOSGES CORCIEUX VOSGES CORNIMONT VOSGES LA CROIX-AUX-MINES VOSGES DAMAS-AUX-BOIS VOSGES DAMAS-ET-BETTEGNEY VOSGES DARNIEULLES VOSGES DEINVILLERS VOSGES DENIPAIRE VOSGES DERBAMONT VOSGES DESTORD VOSGES DEYCIMONT VOSGES DEYVILLERS VOSGES DIGNONVILLE VOSGES DINOZE VOSGES

1971 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

DOCELLES VOSGES DOGNEVILLE VOSGES DOMEVRE-SUR-AVIERE VOSGES DOMEVRE-SUR-DURBION VOSGES DOMEVRE-SOUS-MONTFORT VOSGES DOMFAING VOSGES DOMMARTIN-LES-REMIREMONT VOSGES DOMMARTIN-LES-VALLOIS VOSGES DOMPAIRE VOSGES DOMPIERRE VOSGES DOMPTAIL VOSGES DOMVALLIER VOSGES DONCIERES VOSGES DOUNOUX VOSGES ELOYES VOSGES ENTRE-DEUX-EAUX VOSGES EPINAL VOSGES ESCLES VOSGES ESLEY VOSGES ESSEGNEY VOSGES ESTRENNES VOSGES ETIVAL-CLAIREFONTAINE VOSGES EVAUX-ET-MENIL VOSGES FAUCOMPIERRE VOSGES FAUCONCOURT VOSGES FAYS VOSGES FERDRUPT VOSGES FIMENIL VOSGES FLOREMONT VOSGES FOMEREY VOSGES FONTENAY VOSGES LA FORGE VOSGES LES FORGES VOSGES FRAIZE VOSGES FRAPELLE VOSGES FREMIFONTAINE VOSGES FRENELLE-LA-GRANDE VOSGES FRENELLE-LA-PETITE VOSGES FRENOIS VOSGES FRESSE-SUR-MOSELLE VOSGES FRIZON VOSGES GELVECOURT-ET-ADOMPT VOSGES GEMAINGOUTTE VOSGES GERARDMER VOSGES GERBAMONT VOSGES GERBEPAL VOSGES GIGNEY VOSGES GIRCOURT-LES-VIEVILLE VOSGES GIRECOURT-SUR-DURBION VOSGES GIRMONT VOSGES GOLBEY VOSGES GORHEY VOSGES LA GRANDE-FOSSE VOSGES GRANDRUPT VOSGES GRANDVILLERS VOSGES GRANGES-SUR-VOLOGNE VOSGES GUGNECOURT VOSGES GUGNEY-AUX-AULX VOSGES HADIGNY-LES-VERRIERES VOSGES HADOL VOSGES HAGECOURT VOSGES HAILLAINVILLE VOSGES HARDANCOURT VOSGES HENNECOURT VOSGES HERGUGNEY VOSGES HERPELMONT VOSGES HOUSSERAS VOSGES LA HOUSSIERE VOSGES

1972 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

HURBACHE VOSGES HYMONT VOSGES IGNEY VOSGES JARMENIL VOSGES JEANMENIL VOSGES JESONVILLE VOSGES JEUXEY VOSGES JORXEY VOSGES JUSSARUPT VOSGES JUVAINCOURT VOSGES LANGLEY VOSGES LAVAL-SUR-VOLOGNE VOSGES LAVELINE-DEVANT-BRUYERES VOSGES LAVELINE-DU-HOUX VOSGES LEGEVILLE-ET-BONFAYS VOSGES LEPANGES-SUR-VOLOGNE VOSGES LERRAIN VOSGES LESSEUX VOSGES LIEZEY VOSGES LONGCHAMP VOSGES LUBINE VOSGES LUSSE VOSGES LUVIGNY VOSGES MADECOURT VOSGES MADEGNEY VOSGES MADONNE-ET-LAMEREY VOSGES MANDRAY VOSGES MARAINVILLE-SUR-MADON VOSGES MARONCOURT VOSGES MATTAINCOURT VOSGES MAZELEY VOSGES MAZIROT VOSGES MEMENIL VOSGES MENARMONT VOSGES MENIL-DE-SENONES VOSGES MENIL-SUR-BELVITTE VOSGES LE MENIL VOSGES MIRECOURT VOSGES LE MONT VOSGES MONTHUREUX-LE-SEC VOSGES MORIVILLE VOSGES MORTAGNE VOSGES MOUSSEY VOSGES MOYEMONT VOSGES MOYENMOUTIER VOSGES NAYEMONT-LES-FOSSES VOSGES LA NEUVEVILLE-DEVANT-LEPANGES VOSGES LA NEUVEVILLE-SOUS-MONTFORT VOSGES NEUVILLERS-SUR-FAVE VOSGES NOMEXY VOSGES NOMPATELIZE VOSGES NONZEVILLE VOSGES NOSSONCOURT VOSGES OELLEVILLE VOSGES OFFROICOURT VOSGES ONCOURT VOSGES ORTONCOURT VOSGES PADOUX VOSGES PAIR-ET-GRANDRUPT VOSGES PALLEGNEY VOSGES LA PETITE-FOSSE VOSGES LA PETITE-RAON VOSGES PIERREFITTE VOSGES PIERREPONT-SUR-L'ARENTELE VOSGES PLAINFAING VOSGES PONT-LES-BONFAYS VOSGES PONT-SUR-MADON VOSGES PORTIEUX VOSGES

1973 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

LES POULIERES VOSGES POUSSAY VOSGES POUXEUX VOSGES PREY VOSGES PROVENCHERES-SUR-FAVE VOSGES LE PUID VOSGES PUZIEUX VOSGES RACECOURT VOSGES RAMBERVILLERS VOSGES RAMECOURT VOSGES RAMONCHAMP VOSGES RANCOURT VOSGES RAON-AUX-BOIS VOSGES RAON-L'ETAPE VOSGES RAON-SUR-PLAINE VOSGES RAPEY VOSGES RAVES VOSGES REGNEY VOSGES REHAINCOURT VOSGES REHAUPAL VOSGES REMICOURT VOSGES REMIREMONT VOSGES REMONCOURT VOSGES REMOMEIX VOSGES RENAUVOID VOSGES ROCHESSON VOSGES ROMONT VOSGES LES ROUGES-EAUX VOSGES LE ROULIER VOSGES ROUVRES-EN-XAINTOIS VOSGES ROVILLE-AUX-CHENES VOSGES ROZEROTTE VOSGES RUGNEY VOSGES RUPT-SUR-MOSELLE VOSGES SAINT-AME VOSGES SAINTE-BARBE VOSGES SAINT-BENOIT-LA-CHIPOTTE VOSGES SAINT-DIE-DES-VOSGES VOSGES SAINT-ETIENNE-LES-REMIREMONT VOSGES SAINT-GENEST VOSGES SAINT-GORGON VOSGES SAINTE-HELENE VOSGES SAINT-JEAN-D'ORMONT VOSGES SAINT-LEONARD VOSGES SAINTE-MARGUERITE VOSGES SAINT-MAURICE-SUR-MORTAGNE VOSGES SAINT-MAURICE-SUR-MOSELLE VOSGES SAINT-MICHEL-SUR-MEURTHE VOSGES SAINT-NABORD VOSGES SAINT-PIERREMONT VOSGES SAINT-REMY VOSGES SAINT-STAIL VOSGES SAINT-VALLIER VOSGES LA SALLE VOSGES SANCHEY VOSGES SANS-VALLOIS VOSGES SAPOIS VOSGES LE SAULCY VOSGES SAULCY-SUR-MEURTHE VOSGES SAULXURES-SUR-MOSELOTTE VOSGES SAVIGNY VOSGES SENONES VOSGES SERCOEUR VOSGES SOCOURT VOSGES LE SYNDICAT VOSGES TAINTRUX VOSGES TENDON VOSGES THAON-LES-VOSGES VOSGES

1974 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

THIEFOSSE VOSGES LE THILLOT VOSGES THIRAUCOURT VOSGES LE THOLY VOSGES UBEXY VOSGES UXEGNEY VOSGES VAGNEY VOSGES VALFROICOURT VOSGES VALLEROY-AUX-SAULES VOSGES LES VALLOIS VOSGES LE VALTIN VOSGES VARMONZEY VOSGES VAUBEXY VOSGES VAUDEVILLE VOSGES VAXONCOURT VOSGES VECOUX VOSGES VELOTTE-ET-TATIGNECOURT VOSGES VENTRON VOSGES LE VERMONT VOSGES VERVEZELLE VOSGES VEXAINCOURT VOSGES VIENVILLE VOSGES VIEUX-MOULIN VOSGES VILLERS VOSGES VILLE-SUR-ILLON VOSGES VILLONCOURT VOSGES VIMENIL VOSGES VINCEY VOSGES VIVIERS-LES-OFFROICOURT VOSGES LA VOIVRE VOSGES VOMECOURT VOSGES VOMECOURT-SUR-MADON VOSGES VROVILLE VOSGES WISEMBACH VOSGES XAFFEVILLERS VOSGES XAMONTARUPT VOSGES XARONVAL VOSGES XONRUPT-LONGEMER VOSGES ZINCOURT VOSGES

ANNEXE 2 : Parties de la rivière Moselle, de son canal et de ses affluents concernés par l’interdiction de consommation et de commercialisation des espèces fortement bio-accumulatrices ainsi que des espèces faiblement bio-accumulatrices d’un poids supérieur à 600g

La carte est consultable au SGARE de la préfecture de la Région Lorraine.

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : réalisation de la zone d’aménagement concerté « Les rives du Bohrie » à OSTWALD

• Arrêté préfectoral du 10 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

La Communauté Urbaine de Strasbourg a été autorisée à effectuer les aménagements hydrauliques nécessaires à la réalisation de la zone d’aménagement concerté « Les rives du Bohrie » à Ostwald.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions selon lesquelles l’autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairie d’Ostwald et à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 212).

1975 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Modification de la composition du comité local d’information et de concertation (C.L.I.C.) dénommé ‘’Drusenheim’’

• Arrêté préfectoral du 14 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er . L’article 2 de l’arrêté préfectoral du 22 novembre 2010, portant modification de la composition d’un comité local d’information et de concertation pour les sites constitués des installations classées ‘’AS’’ suivants: Total Petrochemicals France à Rohrwiller, Rhône Gaz à Herrlisheim, et Dow Agrosciences à Drusenheim , est modifié comme suit :

A l’article 2 : Le directeur général de l’Agence Régionale de Santé ou son représentant siège au comité local d’information et de concertation ; le reste sans changement.

Article 2. Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, les directeurs des Sociétés RHONE GAZ, DOW France SAS et TOTAL PETROCHEMICALS France ainsi que les directeurs des administrations mentionnées à l’article 2 de l’arrêté du 22 mai 2006 sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et fera l’objet d’un affichage en mairies de HERRLISHEIM, DRUSENHEIM et OBERHOFFEN-SUR-MODER pendant un mois.

Déplacement de la route départementale n°111 dans le cadre de l’extension de l’usine LOHR INDUSTRIE à DUPPIGHEIM

• Arrêté préfectoral du 24 novembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

La société LOHR IMMOBILIER a été autorisée à réaliser les travaux hydrauliques nécessaires au déplacement de la route départementale n°111 à Duppigheim dans le cadre des projets d’extension de l’usine LOHR INDUSTRIE.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions selon lesquelles l’autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairie de Duppigheim et à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 212).

Utilisation d'eau prélevée dans le milieu naturel et destinée à la consommation humaine : commune de STILL

• Arrêté préfectoral du 24 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin. la commune de Still a été autorisée à prélever et à distribuer les eaux souterraines recueillies par les sources n°02712X0005 et n°02712X0006 situées sur le ban de la commune de Still, et à utiliser les eaux prélevées en vue de la consommation humaine.

Par le même arrêté, ont été déclarés d'utilité publique : - les travaux de dérivation des eaux de ces captages, - la création de périmètres de protection autour de ces captages.

1976 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Le texte intégral de l'arrêté définissant les prescriptions selon lesquelles l'autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairie de Still, a la sous-préfecture de Molsheim et à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 212).

Modification de la composition du comité local d’information et de concertation( C.L.I.C.) dénommé « MESSIER-BUGATTI- DOWTY » à MOLSHEIM

• Arrêté préfectoral du 25 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er L’article 2 de l’arrêté préfectoral du 23 avril 2010 portant création du comité local d’information et de concertation pour les sites constitués par les installations classées « AS » « Messier –bugatti-Dowty » à Molsheim, est modifié comme suit :

A l’article 2 : Le directeur général de l’Agence Régionale de Santé ou son représentant siège au comité local d’information et de concertation

• collège « salariés » - M. Stéphane SCHIFFMANN à la place de M. Michel LEBEAU - M. Dominique THEVENIN à la place de M. Martin MEYER.

Article 2 : Le présent arrêté peut faire l’objet d’un recours devant le tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa publication.

Article 3 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le directeur de la société Messier Bugatti Dowty, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin, et fera l’objet d’un affichage en mairies de MOLSHEIM et de DORLISHEIM pendant un mois.

AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION ALSACE

Fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour des établissements médico-sociaux

• Arrêtés préfectoraux signés par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/ 1125 du 07/11/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT de la Ganzau de STRASBOURG N° Finess : 67 0 784 602

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT de la Ganzau à Strasbourg sont autorisées comme suit :

1977 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 369 460,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 1 191 370,00 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 2 028 691,00 - dont CNR Groupe III 410 977,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits 56 884,00 Groupe I 1 772 966,00 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 255 725,00 2 028 691,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 0,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 0,00

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de la Ganzau de Strasbourg est fixée à 1 772 966,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 147 747,17 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur général de l’association. ------ARS n° 2011/ 1060 du 13/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT « aux Trois Relais » de SAVERNE N° Finess : 67 079 212 6

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT Aux Trois Relais à Saverne sont autorisées comme suit : MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 235 000,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 765 072,00 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 1 097 438,63 - dont CNR Groupe III 95 962,38 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits 1 404,25

1978 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Groupe I 964 178,65 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 131 509,98 1 097 438,63 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 1 750,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT Aux Trois Relais à Saverne, est fixée à 964 178,65 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 80 348,22 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur de la structure. ------ARS n° 2011/ 1059 du 13/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT de l’Association des Paralysés de France à ILLKIRCH N° Finess : 67 078 459

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT de l’APF à Illkirch sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 107 155,20 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 631 815,28 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 934 212,74 - dont CNR Groupe III 163 802,84 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits 31 439,42 Groupe I 842 650,74 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 91 562,00 934 212,74 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 0 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de l’APF à Illkirch est fixée à 842 650,74 €.

1979 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 70 220,90 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur de la structure. ------

ARS n° 2011/ 1061 du 13/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT du Centre de Harthouse N° Finess : 67 001 309 3

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT de Harthouse sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 2 333,33 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 186 941,18 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 233 456,48 - dont CNR Groupe III 44 181,97 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits Groupe I 228 287,05 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 0 233 456,48 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 0 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 5 169,43

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de Harthouse, est fixée à 228 287,05 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 19 024 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

1980 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur de la structure. ------

ARS n° 2011/699 du 25/07/2011 portant fixation de la dotation globale pour l’année 2011 du CAMSP de HAGUENAU

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011 les recettes et les dépenses prévisionnelles pour la structure sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 36 836,80 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR 0,00 Groupe II 542 708,73 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 667 993,53 - dont CNR 0,00 Groupe III 88 448,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR 0,00 Reprise de déficits 0,00 Groupe I 644 672,21 Produits de la tarification Groupe II 0,00 RECETTES Autres produits relatifs à l’exploitation 667 993,53 Groupe III 2 553,16 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 20 768,16

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de la structure est fixée à : 644 672,21 €.

Article 3 La dotation globale est répartie comme suit : - à la charge du Département du Bas-Rhin : 128 934,44 € - à la charge des régimes d’Assurance Maladie : 515 737,77 €

Soit un forfait mensuel de : - à la charge du Département du Bas-Rhin : 10 744,54 € - à la charge des régimes d’Assurance Maladie : 42 978,14 €

Article 4 Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, 4 rue Bénit, Case Officielle 11, 54 035 NANCY Cedex dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions du III de l’article R.314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et notifié à l’association des paralysés de France ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale.

1981 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

ARS n° 2011/1090 du 21/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT « Daniel LEGRAND » de BISCHWILLER N° Finess : 67 0 784 495

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT « Daniel LEGRAND » sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 361 000,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 2 377 033,00 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 3 294 033,00 - dont CNR Groupe III 556 000,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits 0,00 Groupe I 3 196 943,00 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 97 090,00 3 294 033,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 0,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 0,00

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de Bischwiller est fixée à 3 196 943,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 266 411,92 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur de la structure. ------

ARS n° 2011/1110 du 26/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour les ESAT de l’AAPEI de Strasbourg et environs (« Anne-Claire STRAUBES » et « les Ateliers de la CUS ») Finess : 67 0 002 146

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT de l’AAPEI de Strasbourg et environs sont autorisées comme suit :

1982 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 409 000,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR - Groupe II 1 282 167,00 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 2 049 667,00 - dont CNR - Groupe III 358 500,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR - Reprise de déficits - Groupe I 1 931 767,00 Produits de la tarification - dont CNR - Groupe II RECETTES 117 900,00 2 049 667,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III - Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents -

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de l’AAPEI de Strasbourg et environs, est fixée à 1 931 767,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 160 980,58 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au Président de l’AAPEI de Strasbourg et environs. ------

ARS n° 2011/1105 du 26/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT de DUTTLENHEIM « Ateliers de la Bruche » et annexe à ROTHAU « Ateliers de la Renardière » Finess : 67 0 784 610 et 67 0 799 287

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de de l’ESAT de DUTTLENHEIM et antenne à ROTHAU sont autorisées comme suit :

1983 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 273 400,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR - Groupe II 1 316 395,78 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 2 049 742,00 - dont CNR - Groupe III 369 400,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR - Reprise de déficits 90 546,22 Groupe I 1 911 742,00 Produits de la tarification - dont CNR - Groupe II RECETTES 138 000,00 2 049 742,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III - Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents -

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de l’ESAT de DUTTLENHEIM et antenne à ROTHAU, est fixée à 1 911 742,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 159 311,83 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au Directeur général de l’ADAPEI du Bas-Rhin. ------

ARS n° 2011/1107 du 26/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT de SELESTAT « Ateliers du Haut-Koenigsbourg » et annexe à Benfeld « Ateliers de l’Ill » Finess : 67 0 791 292

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT de SELESTAT et antenne à BENFELD sont autorisées comme suit :

1984 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 260 700,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR - Groupe II 1 129 315,27 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 1 899 852,00 - dont CNR - Groupe III 471 700,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR - Reprise de déficits 38 136,73 Groupe I 1 784 852,00 Produits de la tarification - dont CNR - Groupe II RECETTES 115 000,00 1 899 852,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III - Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents -

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de l’ESAT de SELESTAT et annexe à BENFELD, est fixée à 1 784 852,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 148 737,67 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au Directeur général de l’ADAPEI du Bas-Rhin. ------ARS n° 2011/1093 du 21/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT d’INGWILLER

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT « Ateliers du Herrenfeld » sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 321 231,83 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 750 702,39 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 1 324 239,22 - dont CNR Groupe III 252 305,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits

1985 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Groupe I 1 057 954,29 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 247 006,00 1 324 239,22 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 18 044,39 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 1 234,54

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de l’APAEIIE, est fixée à 1 057 954,29 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 88 162,86 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur général, de l’Association Participant à l’Accompagnement, à l’Education et à l’Intégration des personnes en situation de handicap d’Ingwiller et Environs. ------

ARS n° 2011/1108 du 26/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT et le SIMOT de l’Association Route Nouvelle Alsace Finess : 67 0 791 250

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT et du SIMOT sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 192 700,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR - Groupe II 1 550 059,20 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 1 954 011,00 - dont CNR - Groupe III 159 200,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR - Reprise de déficits 52 051,80 Groupe I 1 854 011,00 Produits de la tarification - dont CNR - Groupe II RECETTES 100 000,00 1 954 011,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III - Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents -

1986 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT et du SIMOT « Route Nouvelle Alsace », est fixée à 1 854 011,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 154 500,92 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au président de l’association « Route Nouvelle Alsace ». ------

ARS n° 2011/1109 du 26/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT de MUNDOLSHEIM Finess : 67 0 791 243

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT de MUNDOLSHEIM sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 204 300,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR - Groupe II 921 006,00 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 1 195 606,00 - dont CNR - Groupe III 70 300,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR - Reprise de déficits - Groupe I 1 115 433,00 Produits de la tarification - dont CNR - Groupe II RECETTES 80 173,00 1 195 606,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III - Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents -

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de MUNDOLSHEIM, est fixée à 1 115 433,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 92 952,75 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

1987 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au Directeur général de l’association « Travail et Espérance ». ------

ARS n° 2011/1094 du 21/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT de DIEMERINGEN Finess : 67 079 616 6

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT « Alsace Bossue » sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 81 129,65 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 606 938,82 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 748 138,66 - dont CNR Groupe III 60 070,19 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits Groupe I 632 853,66 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 16 829,00 748 138,66 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 98 456,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de l’AAPEAI, est fixée à 632 853,66 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 52 737,81 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur, de l’ ESAT géré par l’Association des Amis et Parents d’Enfants et d’Adultes Inadaptés d’Alsace Bossue. ------

ARS n° 2011/1092 du 21/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT ESSOR de STRASBOURG Finess : 67 079 961 8

1988 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT « Essor » sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 21 876,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 420 537,24 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 530 229,54 - dont CNR Groupe III 52 558,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits 35 258,30 Groupe I 529 409,54 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 0,00 530 229,54 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 820,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT « Essor » de l’ARAHM, est fixée à 529 409,54 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 44 117,46 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur général, de l’Association Régionale « l’Aide aux Handicapés Moteurs ». ------

ARS n° 2011/1113 du 28/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT d’ERSTEIN (association « Nouveaux Horizons en Pays d’ERSTEIN ) Finess : 67 079 444

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT d’Erstein sont autorisées comme suit :

1989 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 157 150,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR - Groupe II 871 692,00 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 1 076 742,00 - dont CNR - Groupe III 47 900,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR - Reprise de déficits - Groupe I 986 742,00 Produits de la tarification - dont CNR - Groupe II RECETTES 90 000,00 1 076 742,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III - Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents -

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT d’Erstein est fixée à 986 742,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 82 228,50 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au Président de l’association « Nouveaux Horizons en Pays d’Erstein ».

------

ARS n° 2011/1106 du 26/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT de HAGUENAU « Barberousse » et annexe à WISSEMBOURG « Ateliers de la Lauter » Finess : 67 0 794 684 et 67 0 799 352

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT de HAGUENAU et annexe à WISSEMBOURG sont autorisées comme suit :

1990 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 272 000,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR - Groupe II 1 024 707,86 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 1 730 929,00 - dont CNR - Groupe III 427 400,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR - Reprise de déficits 6 821,14 Groupe I 1 620 929,00 Produits de la tarification - dont CNR - Groupe II RECETTES 110 000,00 1 730 929,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III - Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents -

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT de HAGUENAU et annexe à WISSEMBOURG, est fixée à 1 620 929,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 135 077,42 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au Directeur général de l’ADAPEI du Bas-Rhin. ------ARS n° 2011/1091 du 21/10/2011 portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2011 pour l’ESAT « les Ateliers du Petit Prince » de STRASBOURG Finess : 67 001 405 9

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESAT « les ateliers du Petit Prince » de Strasbourg sont autorisées comme suit : MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 11 055,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 192 300,00 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 249 003,00 - dont CNR Groupe III 45 648,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits 0,00

1991 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Groupe I 241 793,00 Produits de la tarification - dont CNR Groupe II RECETTES 7 210,00 249 003,00 Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 0,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 0,00

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de financement de l’ESAT «les ateliers du Petit Prince» de Strasbourg est fixée à 241 793,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’Agence de services et de paiement pour 2011, en application de l’article R314-107 du code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 20 149,42 €.

Article 4 Conformément aux articles L351-3 et R351-15 du code de l’action sociale et des familles, les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale 4, rue Bénit - CO 11 – 54035 NANCY CEDEX dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auquel il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 En application des dispositions de l’article R314-36-III du même code, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin et notifié au directeur de la structure.

Modification de l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multisite MEDILAB EST sis 3 rue louis pasteur - 57200 SARREGUEMINES

• Arrêté préfectoral du 20 octobre 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace et M. Jean-François BENEVISE, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé de Lorraine.

Article 1. A compter de la date du présent arrêté, l’article 2 de l’arrêté n°2011-170 du 12 avril 2011 est modifié comme suit : Le laboratoire de biologie médicale dont le siège social est situé 3 rue Louis Pasteur à Sarreguemines (57200) est autorisé à fonctionner sous le numéro 57-100 sur les 7 sites suivants, ouverts au public (Numéro de FINESS EJ : 570024984) 1. 3 rue Louis Pasteur à Sarreguemines (57200) , Numéro FINESS ET: 570024992 Biologistes présents : M. Bernard DORY et M. Frédéric NOEL

Activités réalisées :Biochimie générale et spécialisée – Pharmacologie- Toxicologie - Hématocytologie- Immunohématologie - Hémostase – Auto-immunité - Bactériologie – Parasitologie-Mycologie – Sérologie infectieuse – Spermiologie– Activité biologique d’assistance médicale à la procréation intraconjugale sous la modalité de recueil et traitement du sperme en vue d’une insémination artificielle ;

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h et de 13h45 à 18h, le samedi de 7h à 12h.

2. 19, rue du Maréchal Foch à Bitche (57230) , Numéro FINESS ET : 570025007 Biologiste présent : Monsieur Philippe MATHIS

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée – Pharmacologie-toxicologie –Hématocytologie – Hémostase –Bactériologie- Parasitologie- mycologie - Sérologie infectieuse –Virologie.

1992 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h30, le samedi de 7h30 à 12h.

3. 39 rue de la Houve à Creutzwald (57150) , Numéro FINESS ET : 570025015 Biologistes présents : Mme Simone TRINH et M. Maurice ZINS

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée – Pharmacologie- toxicologie - Hématocytologie – Immunohématologie - Hémostase – Bactériologie – Parasitologie-mycologie – Sérologie infectieuse – Virologie – Spermiologie – Tests d’Amplification génique et d’hybridation moléculaires.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h et de 14h à 18h, le samedi de 7h à 12h.

4. 19 rue Sainte Croix à Sarreguemines (57200), Numéro FINESS ET : 570025023 Biologistes présents : Mme Marie-Odile DE RUNZ et M. Jean-Paul SCHNEIDER

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée –Pharmacologie- toxicologie Hématocytologie- Hémostase – Bactériologie – Parasitologie – Mycologie – Virologie.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h et de 14h à 18h, le samedi de 7h à 12h.

5. 170 route de Lyon à Illkirch-Graffenstaden (67400), Numéro FINESS ET : 670015726 Biologistes présents : M. Raymond ZINS et Mme Martine FELTEN Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée - Hématocytologie-Hémostase – Allergie – Bactériologie – Parasitologie-mycologie –Sérologie infectieuse –Virologie – Spermiologie.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h et de 14h à 18h30, le samedi de 7h à 12h

6. 54 boulevard de la Redoute à Haguenau (67500) Numéro FINESS ET : 670015734 Biologistes présents : M. Philippe FRACHE, M. Philippe KIENTZ, M. Axel SCHNEIDER et Mme Fabienne PROST-DAME

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée- Pharmacologie-toxicologie - Hématocytologie- Immunohématologie – Hémostase - Bactériologie – Parasitologie-mycologie – sérologie infectieuse- Spermiologie.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h30 à 18h30, le samedi de 7h30 à 17h.

7. 6 rue des Prémontrés à Haguenau (67500) , Numéro FINESS ET : 670015742 Biologiste présent : Mme Agnès IZRAELEWICZ

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée – Allergie - Hématocytologie – Immunohématologie - Hémostase – Sérologie infectieuse – Bactériologie- Virologie .

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h30 et de 14h à 18h30, le samedi de 7h à 12h.

Les fonctions de biologistes coresponsables seront assurées par : - Monsieur Raymond ZINS, biologiste médical, Pharmacien, - Madame Martine FELTEN, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Bernard DORY, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Frédéric NOEL, biologiste médical, Pharmacien - Madame Simone TRINH, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Maurice ZINS, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Philippe MATHIS, biologiste médical, Médecin, - Madame Marie-Odile DE RUNZ, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Philippe FRACHE, biologiste médical, Pharmacien,

1993 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

- Monsieur Philippe KIENTZ, biologiste médical, Pharmacien, - Madame Agnès IZRAELEWICZ, biologiste médical, Médecin, - Madame Fabienne PROST-DAME, biologiste médical, Pharmacien,

Les fonctions de biologistes médicaux seront assurées par : - Monsieur Axel SCHNEIDER, biologiste médical, Pharmacien - Monsieur Jean-Paul SCHNEIDER, biologiste médical, Pharmacien

Article 2. Toute modification survenue postérieurement à la décision d’autorisation soit en la personne d’un associé, soit dans les conditions d’exploitation, devra être portée à la connaissance du Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé. L’autorisation sera retirée lorsque les conditions légales et réglementaires cesseront d’être remplies.

Article 3. Les dispositions du présent arrêté pourront faire l’objet d’un recours, dans un délai de deux mois : - Auprès du Ministre du Travail, de l’Emploi et de la santé – 8 avenue de Ségur – 75350 PARIS SP 07 – pour le recours hiérarchique, - Devant le Tribunal Administratif de Strasbourg – 31 avenue de la Paix – BP.1038 – 67 070 STRASBOURG Cedex – pour le recours contentieux,

à compter de sa notification aux personnes auxquelles il est signifié ou de sa publication au recueil des actes administratifs pour les tiers.

Article 4 . Le Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé de Lorraine et le Directeur Général de l’Agence Régionale d’Alsace sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à la SELAS « MEDILAB EST», dont copie sera adressée à : - Monsieur le Directeur de l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé ; - Monsieur le Président du Conseil National de l’Ordre des Pharmaciens (conseil central de la section G) ; - Monsieur le Président du Conseil Départemental de l’Ordre des Médecins de Moselle ; - Monsieur le Directeur de la Caisse Primaire d’Assurance Maladie de Moselle ; - Monsieur le Directeur de la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas Rhin ; et publié au recueil des actes administratifs des Préfectures de Meurthe-et-Moselle, de Moselle et du Bas Rhin.

Modification de l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multisite MEDILAB EST sis 3 rue Louis Pasteur - 57200 SARREGUEMINES

• Arrêté préfectoral du 24 octobre 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace et par M. Jean-François BENEVISE, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé de Lorraine.

Article 1. A compter de la date du présent arrêté, l’article 1 de l’arrêté ARS Alsace n°2011-1075 / ARS Lorraine n°2011-407 du 20 octobre 2011 est modifié comme suit : Le laboratoire de biologie médicale dont le siège social est situé 3 rue Louis Pasteur à Sarreguemines (57200) est autorisé à fonctionner sous le numéro 57-100 sur les 9 sites suivants, ouverts au public (Numéro de FINESS EJ : 570024984) :

1. 3 rue Louis Pasteur à Sarreguemines (57200) , Numéro FINESS ET: 570024992 Biologistes présents : M. Bernard DORY et M. Frédéric NOEL

Activités réalisées :Biochimie générale et spécialisée – Pharmacologie- Toxicologie - Hématocytologie- Immunohématologie - Hémostase – Auto-immunité - Bactériologie – Parasitologie-Mycologie –

1994 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Sérologie infectieuse – Spermiologie– Activité biologique d’assistance médicale à la procréation intraconjugale sous la modalité de recueil et traitement du sperme en vue d’une insémination artificielle ;

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h et de 13h45 à 18h, le samedi de 7h à 12h.

2. 19, rue du Maréchal Foch à Bitche (57230), Numéro FINESS ET : 570025007 Biologiste présent : Monsieur Philippe MATHIS

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée – Pharmacologie-toxicologie –Hématocytologie – Hémostase –Bactériologie- Parasitologie- mycologie - Sérologie infectieuse –Virologie.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h30, le samedi de 7h30 à 12h.

3. 39 rue de la Houve à Creutzwald (57150) , Numéro FINESS ET : 570025015 Biologistes présents : Mme Simone TRINH et M. Maurice ZINS

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée – Pharmacologie- toxicologie - Hématocytologie – Immunohématologie - Hémostase – Bactériologie – Parasitologie-mycologie – Sérologie infectieuse – Virologie – Spermiologie – Tests d’Amplification génique et d’hybridation moléculaires.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h et de 14h à 18h, le samedi de 7h à 12h.

4. 19 rue Sainte Croix à Sarreguemines (57200) , Numéro FINESS ET : 570025023 Biologistes présents : Mme Marie-Odile DE RUNZ et M. Jean-Paul SCHNEIDER

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée –Pharmacologie- toxicologie Hématocytologie- Hémostase – Bactériologie – Parasitologie – Mycologie – Virologie.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h et de 14h à 18h, le samedi de 7h à 12h.

5. 170 route de Lyon à Illkirch-Graffenstaden (67400) , Numéro FINESS ET : 670015726 Biologistes présents : M. Raymond ZINS et Mme Martine FELTEN Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée - Hématocytologie-Hémostase – Allergie – Bactériologie – Parasitologie-mycologie –Sérologie infectieuse –Virologie – Spermiologie.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h et de 14h à 18h30, le samedi de 7h à 12h

6. 54 boulevard de la Redoute à Haguenau (67500) Numéro FINESS ET : 670015734 Biologistes présents : M. Philippe KIENTZ, M. Axel SCHNEIDER et Mme Fabienne PROST-DAME

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée- Pharmacologie-toxicologie - Hématocytologie- Immunohématologie – Hémostase - Bactériologie – Parasitologie-mycologie – sérologie infectieuse- Spermiologie.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h30 à 18h30, le samedi de 7h30 à 17h.

7. 6 rue des Prémontrés à Haguenau (67500) , Numéro FINESS ET : 670015742 Biologiste présent : Mme Agnès IZRAELEWICZ

Activités réalisées : Biochimie générale et spécialisée – Allergie - Hématocytologie – Immunohématologie - Hémostase – Sérologie infectieuse – Bactériologie- Virologie.

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h à 12h30 et de 14h à 18h30, le samedi de 7h à 12h.

1995 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

8. 5 Boulevard de Trèves – Bâtiment C – à Metz (57000), Numéro FINESS ET : 570025908 Biologiste présent : M. Maurice ZINS

Activités réalisées : aucune activité technique

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h30 à 12h00 et de 14h00 à 18h30 et le samedi de 7h30 à12h00

9. 29 rue du Général Leclerc à Bischwiller (67240) , Numéro FINESS ET : 670016591 Biologiste présent : M. Philippe FRACHE

Activités réalisées : aucune activité technique

Heures d’ouvertures au public : du lundi au vendredi de 7h00 à12h00 et de 14h00 à 18h00 et le samedi de 7h00 à 12h00.

Les fonctions de biologistes coresponsables seront assurées par : - Monsieur Raymond ZINS, biologiste médical, Pharmacien, - Madame Martine FELTEN, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Bernard DORY, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Frédéric NOEL, biologiste médical, Pharmacien - Madame Simone TRINH, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Maurice ZINS, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Philippe MATHIS, biologiste médical, Médecin, - Madame Marie-Odile DE RUNZ, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Philippe FRACHE, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Philippe KIENTZ, biologiste médical, Pharmacien, - Madame Agnès IZRAELEWICZ, biologiste médical, Médecin, - Madame Fabienne PROST-DAME, biologiste médical, Pharmacien, - Monsieur Philippe FRACHE, biologiste médical, Pharmacien - Monsieur Maurice ZINS, biologiste médical, Pharmacien

Les fonctions de biologistes médicaux seront assurées par : - Monsieur Axel SCHNEIDER, biologiste médical, Pharmacien - Monsieur Jean-Paul SCHNEIDER, biologiste médical, Pharmacien

Article 2. Toute modification survenue postérieurement à la décision d’autorisation soit en la personne d’un associé, soit dans les conditions d’exploitation, devra être portée à la connaissance du Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé.

Article 3. Un contrôle de fonctionnement du respect des dispositions du Code de la Santé Publique, notamment des articles R.6211-9 à 13, des normes applicables à l’installation, à l’équipement et à la bonne exécution des analyses et des prescriptions sera effectué par les ARS compétentes, notamment dans la mise en service des nouveaux sites. L’autorisation pourra être retirée si les conditions légales et réglementaires ne sont pas remplies.

Article 4. Les dispositions du présent arrêté pourront faire l’objet d’un recours, dans un délai de deux mois : • Auprès du Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé de Lorraine – Immeuble Les Thiers – 4 rue Piroux – CO 80071 – 54036 NANCY Cedex ou du Directeur Général de l’Agence Régionale d’Alsace 14 rue du maréchal Juin -67084 Strasbourg –– pour le recours gracieux • Auprès du Ministre du Travail, de l’Emploi et de la santé – 8 avenue de Ségur – 75350 PARIS SP 07 – pour le recours hiérarchique, • Devant le Tribunal Administratif compétent – pour le recours contentieux,

1996 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

à compter de sa notification aux personnes auxquelles il est signifié ou de sa publication au recueil des actes administratifs pour les tiers.

Article 5. Le Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé de Lorraine et le Directeur Général de l’Agence Régionale d’Alsace sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à la SELAS « MEDILAB EST», dont copie sera adressée à : - Monsieur le Directeur de l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé ; - Monsieur le Président du Conseil National de l’Ordre des Pharmaciens (conseil central de la section G) ; - Monsieur le Président du Conseil Départemental de l’Ordre des Médecins ; - Monsieur le Directeur de la Caisse Primaire d’Assurance Maladie de Moselle ; - Monsieur le Directeur de la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas Rhin ; et publié au recueil des actes administratifs des Préfectures de Lorraine, de Meurthe-et-Moselle, de Moselle et du Bas Rhin.

Taux de remboursement des spécialités pharmaceutiques et des produits et prestations mentionnés à l’article L. 162-22-7 du code de la sécurité sociale

• Arrêtés préfectoraux du 25 novembre 2011, signés par Mme Marie FONTANEL, Directrice Générale Adjointe de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/1150 AURAL DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Aural - Strasbourg.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1151 CENTRE AUTONOME D’ENDOSCOPIE DIGESTIVE DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Autonome d’Endoscopie Digestive Ambulatoire de Strasbourg.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié aux co-gérants de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification. ------

1997 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

ARS n° 2011/1152 CENTRE PAUL STRAUSS DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : C.L.C.C Paul Strauss de Strasbourg.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1153 CENTRE HOSPITALIER DE BISCHWILLER

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’Etablissement : Centre Hospitaleir de Bischwiller.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1154 CENTRE HOSPITALIER DE HAGUENAU

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier d’Haguenau.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1155 CENTRE HOSPITALIER D’OBERNAI

1998 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier d’Obernai.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1156 CENTRE HOSPITALIER SAINTE CATHERINE DE SAVERNE

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier de Saverne.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1157 CENTRE HOSPITALIER DE SELESTAT

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier de Sélestat.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1158 CENTRE HOSPITALIER DE WISSEMBOURG Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier de Wissembourg.

1999 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1159 CLINIQUE ADASSA DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Clinique Adassa de Strasbourg.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1160 CLINIQUE DE L’ORANGERIE DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Clinique de l’Orangerie de Strasbourg.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1161 CLINIQUE SAINTE ODILE CAPIO DE HAGUENAU

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Clinique Sainte Odile Capio de Haguenau.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes

2000 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011 de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1162 CLINIQUE SAINTE ODILE DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Clinique Sainte Odile de Strasbourg

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1163 ENDOSAV Sàrl

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Endosav S.a.r.l.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié aux co-gérants de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1164 CLINIQUE DES DIACONNESSES DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Clinique des Diaconesses de Strasbourg.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

2001 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1165 GROUPE HOSPITALIER SAINT VINCENT DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Groupe Hospitalier Saint Vincent de Strasbourg.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1166 HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURG

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Hôpitaux Universitaires de Strasbourg.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1167 HOPITAL LE NEUENBERG DE INGWILLER

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Hôpital Le Neuenberg - Ingwiller.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de

2002 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011 la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1168 CLINIQUE SAINT FRANCOIS DE HAGUENAU

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Clinique St François de Haguenau.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

Taux de remboursement des spécialités pharmaceutiques et des produits et prestations mentionnés à l’article L. 162-22-7 du code de la sécurité sociale

• Arrêtés préfectoraux du 25 novembre 2011, signés par Mme Marie FONTANEL, Directrice Générale Adjointe de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/1169 CENTRE DE DIALYSE DIAVERUM « LA FONDERIE » A MULHOUSE

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre de Dialyse Diaverum « La Fonderie » à Mulhouse.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Madame le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1170 CENTRE HOSPITALIER D’ALTKIRCH

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre hospitalier d’Altkirch.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

2003 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1171 CENTRE HOSPITALIER DE CERNAY

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier de Cernay.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1172 CENTRE HOSPITALIER DE COLMAR

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier de Colmar.

Article 2 : Eu égard au classement en catégorie C à l’issue de l’évaluation annuelle, l’établissement produira pour le 31 mars 2012 un rapport intermédiaire portant sur l’avancement de l’informatisation du circuit du médicament et l’organisation de la gestion des risques et de la prise en charge des dysfonctionnements. A la suite de ce rapport intermédiaire, une visite sur site sera effectuée conjointement par le pharmacien ARS en charge des contrats de bon usage et les pharmaciens de l’assurance maladie.

Article 3 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 4 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

Taux de remboursement des spécialités pharmaceutiques et des produits et prestations mentionnés à l’article L. 162-22-7 du code de la sécurité sociale

• Arrêtés préfectoraux du 25 novembre 2011, signés par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

2004 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

ARS n° 2011/1173 SYNDICAT INTERHOSPITALIER DU FLORIVAL ET DE LA HARDT A GUEBWILLER

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : le Syndicat Inter-hospitalier du Florival et de la Hardt - Guebwiller.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1174 CENTRE HOSPITALIER DE MULHOUSE

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier de Mulhouse.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Madame le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1175 CENTRE HOSPITALIER DE PFASTATT

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier de Pfastatt.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1176 CENTRE HOSPITALIER SAINT JACQUES DE THANN

2005 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Centre Hospitalier Saint Jacques de Thann.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1177 POLYCLINIQUE DES TROIS FRONTIERES DE SAINT-LOUIS

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Polyclinique des 3 Frontières de Saint Louis.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1178 FONDATION DE LA MAISON DU DIACONAT A MULHOUSE Site : clinique du Diaconat Site : clinique Saint Sauveur

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Fondation de la Maison du Diaconat à Mulhouse.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1179 GROUPE HOSPITALIER DU CENTRE ALSACE DE COLMAR

2006 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Groupe Hospitalier du Centre Alsace de Colmar.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1180 ASSOCIATION D’HOSPITALISATION A DOMICILE DU CENTRE ALSACE

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Association pour l’Hospitalisation et la Coordination des Soins à Domicile du Centre Alsace.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Madame le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

------ARS n° 2011/1181 ASSOCIATION D’HOSPITALISATION A DOMICILE DU SUD ALSACE

Article 1 er : Le taux de remboursement de la part prise en charge par les régimes obligatoires d’assurance maladie pour les produits inscrits sur la liste visée à l’article L.162-22-7 est fixé à 100 % pour l’année 2012 pour l’établissement : Association pour l’Hospitalisation à Domicile du Sud Alsace.

Article 2 : Le Directeur de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Madame le Directeur de l’établissement de santé susvisé ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas- Rhin et du Haut-Rhin.

Article 3 : Le présent arrêté, qui sera exécutoire à compter du 1 er janvier 2012, peut faire l’objet d’un recours gracieux devant l’autorité signataire, d’un recours hiérarchique porté devant le ministre chargé de la santé et de la sécurité sociale, ou d’un recours contentieux devant la juridiction administrative compétente dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

Versement de la valorisation de l'activité pour les établissements hospitaliers : mois de septembre 2011

2007 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

• Arrêtés préfectoraux signés par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1148 du 21 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 du CENTRE HOSPITALIER DEPARTEMENTAL DE BISCHWILLER N° FINESS : 670780584

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 235 400,98 € soit : - 235 400,98 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 235 400,98 € au titre de l’exercice courant. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1135 du 10 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 du CENTRE HOSPITALIER DE HAGUENAU N° FINESS : 670780337

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 6 087 158,59 € soit : - 5 708 308,88 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 5 708 308,88 € au titre de l’exercice courant, - 150 826,00 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 228 023,71 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1121 du 7 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 de l’HOPITAL-MAISON DE RETRAITE « LE NEUENBERG » N° FINESS : 670000215

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 238 203,35 € soit : - 238 203,35 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 238 203,35 € au titre de l’exercice courant. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1143 du 15 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 de l’HOPITAL CIVIL d’OBERNAI N° FINESS : 670780709

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 321 075,11 € soit : - 321 075,11 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 321 075,11 € au titre de l’exercice courant. ------ARRÊTÉ ARS n° 2011/1132 du 10 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 du CENTRE HOSPITALIER DE SAVERNE N° FINESS : 670780345

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la MSA de COLMAR est arrêtée à 3 539 878,34 € soit :

2008 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

- 3 384 160,75 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 3 384 160,75 € au titre de l’exercice courant, - 123 531,41 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 32 186,18 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1138 du 10 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 du CENTRE HOSPITALIER DE SELESTAT N° FINESS : 670780691

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 2 724 937,62 € soit : - 2 626 986,30 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 2 626 986,30 € au titre de l’exercice courant, - 52 681,44 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 45 269,88 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1149 du 21 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 des HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURG N° FINESS : 670000025

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 39 220 239,20 € soit : - 35 129 349,70 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 35 129 349,70 € au titre de l’exercice courant, - 3 265 753,62 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 825 135,88 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1124 du 7 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 de la CLINIQUE ADASSA de STRASBOURG N° FINESS : 670780147

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 2 104 692,28 € soit : - 2 044 647,59 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 2 044 647,59 € au titre de l’exercice courant, - 47 902,47 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 12 142,22 € au titre des produits et prestations. ------ARRÊTÉ ARS n° 2011/1117 du 7 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 du GROUPE HOSPITALIER SAINT-VINCENT DE STRASBOURG N° FINESS : 670780188

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 6 250 257,25 € soit : - 5 723 184,18 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 5 723 184,18 € au titre de l’exercice courant, - 512 194,62 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 14 878,45 € au titre des produits et prestations. ------

2009 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1133 du 10 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 du CENTRE PAUL STRAUSS DE STRASBOURG N° FINESS : 670780063

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 3 542 404,59 € soit : - 2 974 839,97 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 2 974 839,97 € au titre de l’exercice courant, - 565 982,51 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 1 582,11 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1147 du 21 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 de l’UGECAM d’Alsace N° FINESS : 670014042

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 12 591,51 € soit : - 12 591,51 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 12 591,51 € au titre de l’exercice courant. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/1142 du 15 novembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de septembre 2011 du CENTRE HOSPITALIER DE WISSEMBOURG N° FINESS : 670780543

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de septembre 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 1 170 638,92 € soit : - 1 151 237,26 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 1 151 237,26 € au titre de l’exercice courant, - 851,51 € au titre des spécialités pharmaceutiques - 18 550,15 € au titre des produits et prestations.

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI D’ALSACE

Agréments, refus et/ou retraits d’agrément « Services à la personne »

• Décisions et arrêtés préfectoraux signés par M. Pascal APPRÉDERISSE, Directeur Régional Adjoint, Responsable de l’Unité Territoriale du Bas-Rhin de la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi

A / Refus d’agréments (simple ou/et qualité) dans le cadre des services aux personnes à domicile : 16) Par décision du Préfet numéro 2011/016 du 18 novembre 2011, la demande d’agrément simple présentée par Monsieur Vladimir YAKOVLEV, au titre son entreprise individuelle dénommée « tout- ici » (Siret : 524.711.215.00011), dont le siège social est au 23, rue de Géroldseck à 67200 STRASBOURG , pour proposer des prestations « d’assistance informatique et Internet à domicile », est rejetée.

2010 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

17) Par décision du Préfet numéro 2011/017 du 10 novembre 2011, la demande renouvellement d’agrément simple n° 2006.1.67. 95 du 13 novembre 2006 présentée par l’association ELSAU’NET (Siret : 391.493.160.00033) , représentée par son président, Monsieur Jean-François HARTMANN, dont le siège social est au 52, rue de l’Unterelsau à 67200 STRASBOURG , est rejetée.

B / Agréments (simple ou/et qualité) délivrés ou renouvelés dans le cadre des services aux personnes à domicile : 76) Par arrêté du Préfet du 08 novembre 2011, l’agrément simple est accordé à la société Agéo Alsace Eurl, représentée par sa gérante, Madame Christine MUNIER-ZORN , (Siret : 533.522.546.00019), dont le siège social est au 30, rue du Maréchal Foch à 67190 MUTZIG , en tant que prestataire de services et de mandataire auprès de personnes physiques employeurs, pour les activités suivantes :  Entretien de la maison et travaux ménagers,  Petits travaux de jardinage, y compris les travaux de débroussaillage,  Prestations de petit bricolage dites «hommes toutes mains»,  Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux commissions,  Livraison de repas à domicile, à la condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services incluant un ensemble d’activités effectuées à domicile,  Collecte et livraison à domicile de linge repassé, à la condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services incluant un ensemble d’activités effectuées à domicile,  Livraison de courses à domicile, à la condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services comprenant un ensemble d’activités effectuées à domicile,  Soins et promenades d'animaux de compagnie pour les personnes dépendantes, à l’exception des soins vétérinaires et du toilettage,  Maintenance, entretien et vigilance temporaire, à domicile, de la résidence principale et secondaire,  Assistance administrative à domicile,  Activités qui concourent directement et exclusivement à coordonner et délivrer les services à la personne. L’agrément simple est valable sur l’ensemble du territoire national, pour une durée de cinq ans et porte le numéro : N/081111/F/067/S/076

77) Par arrêté du Préfet du 13 novembre 2011, l’agrément qualité est renouvelé est renouvelé à la société SERVICES COMPRIS Sarl (Enseigne ADHAP SERVICES ) Si ret : 492.198.288.00028, représentée par la Gérante Madame Alexandra GERARDIN-MATHIS, dont le nouveau siège social est au 13 rue Georges Clémenceau à 67600 SELESTAT , en tant que prestataire de services, pour les activités suivantes :  Assistance aux personnes âgées ou autres personnes qui ont besoin d’une aide personnelle à leur domicile, à l’exception de soins relevant d’actes médicaux.  Assistance aux personnes handicapées, y compris les activités d’interprète en langue des signes, de technicien de l’écrit et de codeur en langage parlé complété.  Garde-malade, à l’exclusion des soins.  Aide à la mobilité et transport de personnes ayant des difficultés de déplacement, lorsque cette activité est incluse dans une offre d’assistance à domicile.  Prestation de conduite du véhicule personnel des personnes dépendantes, du domicile au travail, sur le lieu de vacances, pour les démarches administratives, à condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services incluant un ensemble d’activités effectuées à domicile.  Accompagnement des personnes âgées ou handicapées en dehors de leur domicile (promenades, transports, actes de la vie courante), à condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services incluant un ensemble d’activités effectuées à domicile. L’agrément qualité est valable pour le département du Bas-Rhin pour une durée de cinq ans. Par le même arrêté préfectoral, l'agrément simple est renouvelé à la société SERVICES COMPRIS Sarl, en tant que prestataire de services, pour assurer les activités suivantes :  Entretien de la maison et travaux ménagers.  Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux commissions.  Livraison de courses à domicile, à la condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services incluant un ensemble d’activités effectuées à domicile.  Assistance administrative à domicile. L’agrément simple est valable sur l’ensemble du territoire national pour une durée de cinq ans, Cet agrément « simple et qualité » porte le numéro : C/131111/F/067/Q/077

2011 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

78) Par arrêté du Préfet du 08 novembre 2011, l’agrément simple est accordé à Madame Claire GREBIL, au titre son entreprise individuelle dénommée « Clairétude » (Siret : 534.056.239.00013), dont le siège social est au 9, rue de Wesserling à 67100 STRASBOURG , en tant que prestataire de services, pour l’activité suivante :  Soutien scolaire à domicile, L’agrément simple est valable sur l’ensemble du territoire national, pour une durée de cinq ans et porte le numéro : N/081111/F/067/S/078

79) Sans objet.

80) Par arrêté du Préfet du 10 novembre 2011, l’agrément simple est accordé à la société ALSASER Eurl (Siret : 537.514.117.00019), représentée par son gérant, Monsieur Antoine Fabien Frédéric LOUIS , dont le siège social est au 8, Avenue Dante à 67200 STRASBOURG , en tant que prestataire de services, pour les activités suivantes :  Entretien de la maison et travaux ménagers,  Prestations de petit bricolage dites «hommes toutes mains»,  Livraison de repas à domicile, à la condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services incluant un ensemble d’activités effectuées à domicile,  Livraison de courses à domicile, à la condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services comprenant un ensemble d’activités effectuées à domicile, L’agrément simple est valable sur l’ensemble du territoire national, pour une durée de cinq ans et porte le numéro : N/101111/F/067/S/080

81) Par arrêté du Préfet du 21 novembre 2011, l’agrément simple est renouvelé à la société A.A DOMICILE Sarl (Siret : 483.660.130.00012, enseigne commerciale « HELLO LE JARDINIER »), représentée par son gérant, Monsieur Noël HELL et dont le siège social est au 4, rue de l’Europe à 67520 MARLENHEIM , en tant que prestataire de services, pour l’activité suivante :  Petits travaux de jardinage, y compris les travaux de débroussaillage, L’agrément simple est valable sur l’ensemble du territoire national, pour une durée de cinq ans et porte le numéro : R/211111/F/067/S/081

82) Par arrêté du Préfet du 17 novembre 2011, l’agrément simple est accordé à la société Gère Tout Service à Domicile Eurl, représentée par sa gérante, Mademoiselle Cennet ERYURT , (Siret : 535.375.653.00016), dont le siège social est au 7, rue Tarade à 67000 STRASBOURG , en tant que prestataire de services, pour les activités suivantes :  Entretien de la maison et travaux ménagers,  Petits travaux de jardinage, y compris les travaux de débroussaillage,  Prestations de petit bricolage dites «hommes toutes mains»,  Garde d’enfants de plus de trois ans à domicile,  Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux commissions,  Livraison de courses à domicile, à la condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services comprenant un ensemble d’activités effectuées à domicile,  Soins et promenades d'animaux de compagnie pour les personnes dépendantes, à l’exception des soins vétérinaires et du toilettage,  Assistance administrative à domicile, L’agrément simple est valable sur l’ensemble du territoire national, pour une durée de cinq ans et porte le numéro : N/171111/F/067/S/082

83) Sans objet.

84) Sans objet.

85) Par arrêté du Préfet du 21 novembre 2011, l’agrément simple est accordé à Madame Caroline MATHIS , au titre son entreprise individuelle (Siret : 534.056.239.00013), dont le siège social est au 5, route d’Obernai à 67880 KRAUTERGERSHEIM , en tant que prestataire de services, pour les activités suivantes :  Soutien scolaire à domicile,

2012 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

 Cours à domicile, L’agrément simple est valable sur l’ensemble du territoire national, pour une durée de cinq ans et porte le numéro : N/211111/F/067/S/085

Organisation des sections d’inspection du travail du Département du Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2011, signé par M. Pascal APPRÉDERISSE, Directeur Régional Adjoint, Responsable de l’Unité Territoriale du Bas-Rhin de la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi

Article 1 : Nomination des responsables des sections d’inspection du travail Dans la limite de leur section telle que définie à l’article 2 de la décision du 31 mai 2011 du DIRECCTE d’Alsace, les inspecteurs et directeurs-adjoints du travail affectés en section d'inspection du travail dont les noms suivent sont chargés de contrôler l’application de la législation du travail dans les entreprises et établissements du département du Bas-Rhin, selon les modalités suivantes :

Section n°1 : Interprofessionnelle M. Arnaud ZAERCHER Inspecteur du Travail 03.88.75.86.41

Assisté dans ses missions par : M. Patrick LAVIGNE Contrôleur du Travail Mme Carine STOECKLE Contrôleuse du Travail

Section n°2 : Interprofessionnelle M. François STEHLY Inspecteur du Travail 03.88.75.86.53

Assisté dans ses missions par : Mme Carole BRUNNER Contrôleuse du Travail Mme Annie KIEFFER Contrôleuse du Travail

Section n°3 : Interprofessionnelle Mme Gaby MUTSCHLER Inspectrice du Travail 03.88.75.86.52

Assistée dans ses missions par : Mme Monique DIETSCH Contrôleuse du Travail Mme Claire FARNY Contrôleuse du Travail

Section n°4 : Interprofessionnelle M. Matthieu GREMAUD Inspecteur du Travail 03.88.75.86.54

Assisté dans ses missions par : M. Christophe ENEL Contrôleur du Travail Mme Bernadette LESZCZYNSKA Contrôleuse du Travail

Section n°5 : Interprofessionnelle M. Yves CASPAR Inspecteur du Travail 03.88.75.86.42

Assisté dans ses missions par : M. Igor DAUTELLE Contrôleur du Travail Mme Geneviève HEYD Contrôleuse du Travail

2013 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Section n°6 : Interprofessionnelle M. Frédéric MONGIN Inspecteur du Travail 03.88.75.86.43

Assisté dans ses missions par : Mme Anne HUBER Contrôleuse du Travail M. Eric MANDRA Contrôleur du Travail

Section n°7 : Interprofessionnelle Mme Caroline DECLEIR Inspectrice du Travail 03.88.75.86.21

Assistée dans ses missions par : Mme Sophie MARCHAL Contrôleuse du Travail Melle Laurence ESSLINGER Contrôleuse du Travail

Section n°8 : Interprofessionnelle M. Alain HARSTER Inspecteur du Travail 03.88.75.86.20

Assisté dans ses missions par : M. Pascal GREINER Contrôleur du Travail M. Arnaud TRAPP Contrôleur du Travail

Section n°9 : Interprofessionnelle Mme Catherine PERRIN Inspectrice du Travail 03.88.75.86.19

Assistée dans ses missions par : M. Laurent BOSAL Contrôleur du Travail Mme Jessica LIROT Contrôleuse du Travail

Section n°10 : Interprofessionnelle Mme Cécile CLAMME Inspectrice du Travail 03.69.20.97.59

Assistée dans ses missions par : M. Jérôme MACAIRE Contrôleur du Travail Mme Olivia SCOTTO de VETTIMO Contrôleuse du Travail M. Dimitri REPPERT Contrôleur du Travail

Section n°11 : Interprofessionnelle Mme Violette LUX Inspectrice du Travail 03.69.20.97.68

Assistée dans ses missions par : Mme Esther ATHIA Contrôleuse du Travail M. Laurent POESSON Contrôleur du Travail

Section n°12 : Interprofessionnelle M. Mathieu LE TALLEC Inspecteur du Travail 03.69.20.97.60

Assisté dans ses missions par : M. Alain CASTANIER Contrôleur du Travail M. Didier KURTZ Contrôleur du Travail

2014 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Section n°13 : Professions Agricoles et à compétence étendue M. Jean-Yves GNYLEC Directeur-adjoint du Travail 03.69.20.97.67

Assisté dans ses missions par : M. Hamda MZIOU Contrôleur du Travail M. Marc WIAND Contrôleur du Travail

M. Max ELBAZ Directeur-adjoint du Travail 03.88.75.86.92 Est chargé exclusivement du contrôle des entreprises à établissements multiples suivantes : - Association bas-rhinoise d’aide aux personnes âgées (ABRAPA) - ADREXO SAS - ALSAPAN SAS - CAISSE PRIMAIRE D’ASSURANCE-MALADIE (CPAM) - FRANCE TELECOM SA - MEDIAPOST SA - PÔLE EMPLOI - SITA Alsace SA - STEELCASE SA

M. Gilles HAUTECOUVERTURE Contrôleur du Travail 03.88.75.87.12 Placé sous la responsabilité de M. Max ELBAZ, il dispose d’une compétence sur l’ensemble du département du Bas-Rhin afin de contrôler les chantiers du bâtiment et des travaux publics, intégrant en particulier la prévention des risques professionnels liés à l’amiante.

Article 2 : Modalités de remplacement - En cas d’absence ou d’empêchement de l’un des inspecteurs du travail ou directeurs-adjoints du travail ci-dessus désignés, sa suppléance est assurée par un autre d’entre eux ou par Melle Laetitia PETER, Inspectrice du Travail en charge de l’appui - Lorsque la durée du remplacement excède trois mois, le Directeur de l’unité territoriale du Bas-Rhin confie nominativement la section à l’un d’entre eux par une décision d’affectation publiée au Recueil des Actes Administratifs du département.

Article 3 : Actions collectives En tant que de besoin, les agents précités sont susceptibles d’intervenir sur l’ensemble du département du Bas-Rhin dans le cadre d’actions de contrôle renforcées, collectives ou prioritaires, organisées à l’initiative du Directeur régional, du Responsable de l'Unité Territoriale ou de leurs représentants.

Article 4 : Publicité La présente décision annule et remplace la décision du 12 septembre 2011 et sera publiée au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

DIRECTION REGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES D’ALSACE

Extension et mise en révision du plan de sauvegarde et de mise en valeur du secteur sauvegardé de STRASBOURG

• Arrêté préfectoral du 21 novembre 2011, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin.

2015 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 1er : Le secteur sauvegardé de Strasbourg situé sur le territoire de la commune de Strasbourg est étendu conformément au plan ci-annexé (1), dans les conditions fixées par les articles L.313-1 à L.313-2- 1 et R.313-1 à R.313-23 du code de l’urbanisme. Cette extension porte la superficie du secteur sauvegardé à 210 hectares.

Article 2 : Le présent arrêté vaut prescription d'un plan de sauvegarde et de mise en valeur sur le territoire concerné par l'extension du secteur sauvegardé instituée par le précédent article.

Article 3 : Le plan de sauvegarde et de mise en valeur approuvé est mis en révision dans les conditions fixées par les articles L.313-1 et R.313-14 du Code de l'Urbanisme.

Article 4 : Une concertation est engagée en application des articles L.300-2, R.313-7 et R.313-14 du Code de l'Urbanisme et se déroulera pendant toute la durée de l'élaboration du projet de plan de sauvegarde et de mise en valeur, selon les modalités suivantes : • l'annonce par voie d'affichage et dans la presse locale de l'ouverture de la phase de concertation et de ses modalité ; • la mise à disposition d'un lieu permanent de valorisation du secteur sauvegardé, au siège de la Ville et de la Communauté Urbaine de Strasbourg, avec dossier de concertation, accompagné d'un recueil des avis permettant au public de faire part de ses observations ; • l'information régulière du public (habitants, associations locales, et toutes autres personnes concernées par la procédure d'extension-révision du Secteur Sauvegardé) durant toute la phase de concertation sur les avancées du projet, par exemple via le site internet de la collectivité ; • l'organisation et la tenue d'une réunion publique ; • la tenue d'une exposition publique.

Article 5 : En application de l'article R.421-17 alinéa c) du Code de l'Urbanisme, à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté et jusqu'à celle de l'acte approuvant le plan de sauvegarde et de mise en valeur, les travaux effectués à l'intérieur des immeubles sont soumis à déclaration préalable.

Article 6 : Le présent arrêté sera publié au Recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin. Il sera en outre affiché au siège de la Communauté Urbaine de Strasbourg pendant un mois et fera l’objet d’une mention dans un journal diffusé dans le département.

Article 7 : Le Secrétaire général de la Préfecture du Bas-Rhin et le Président de la Communauté Urbaine de Strasbourg sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES

Avis de clôture des opérations de remembrement de la commune de NEUWILLER les SAVERNE

• Arrêté préfectoral du 14 novembre 2011, signé par M. François-Xavier CEREZA, Directeur Départemental des Territoires.

Le plan de remembrement de la commune de NEUWILLER les SAVERNE a été déclaré définitif.

Cet arrêté est affiché pendant 15 jours au moins en mairie de NEUWILLER les SAVERNE.

Le plan sera déposé en mairie de NEUWILLER les SAVERNE où les intéressés pourront en prendre connaissance aux heures d’ouverture du secrétariat.

Constitution de la formation spécialisée de la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage siégeant pour les dégâts de gibier en forêt

2016 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

• Arrêté préfectoral du 25 novembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 : La formation spécialisée pour l’indemnisation des dégâts de gibier en forêt, présidée par le préfet ou son représentant, est composée comme suit : 3 représentants des chasseurs, 2 représentants du Centre Régional de la Propriété Forestière de Lorraine Alsace, 1 représentant de l’Office National des Forêts.

Représentants des chasseurs :

Madame Christine BRUCKNER Monsieur Gérard LANG Monsieur Frédéric OBRY

Représentants du CRPF :

Monsieur Vincent OTT Monsieur Pascal ANCEL

Représentant de l’Office National des Forêts :

Monsieur le Directeur Territorial de l’ONF ou son représentant

Article 2 : Le présent arrêté peut être déféré au tribunal administratif de STRASBOURG dans un délai de deux mois à compter de sa publication.

Article 3 : Le Secrétaire Général de la Préfecture, le Directeur Départemental des Territoires sont chargés de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de LUTZELHOUSE

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : La parcelle cadastrale 21, section 16, lieu-dit «Grendenmatt», territoire communal de LUTZELHOUSE, de surface 56 ares 40 centiares, est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Maire de la commune de LUTZELHOUSE, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de LUTZELHOUSE et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle de la forêt communale de STRASBOURG sise sur le territoire de la commune du HOHWALD

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : La parcelle cadastrale 41 / 4, section 9, lieu-dit « Haag », territoire communal du HOHWALD, appartenant à la ville de STRASBOURG, de surface 10 ares 35 centiares, est distraite du régime forestier.

2017 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 2 : Le Maire de la ville de STRASBOURG, le Maire de la commune du HOHWALD, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairies de STRASBOURG et du HOHWALD et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de SARRE-UNION

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : A fin de régularisation, la parcelle cadastrale 122 / 63, section 4, lieu-dit « Voellerdinger Loch », territoire communal de SARRE-UNION, de surface 28 ares 05 centiares, est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Maire de la commune de SARRE-UNION, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de SARRE-UNION et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de SELESTAT –

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : La parcelle cadastrale 241, section 51, lieu-dit «Route de Marckolsheim», territoire communal de SELESTAT, de surface 1 hectare 17 ares 31 centiares, est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Maire de la commune de SELESTAT, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de SELESTAT et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Autorisation de distraction et de défrichement de terrains boisés sis sur le territoire de la commune d’OFFENDORF

• Arrêté préfectoral du 29 novembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : Sont distraites du régime forestier, conformément au plan joint au dossier de demande, les parcelles cadastrales aux lieux-dits « Schwartzlach » et « Salmenkopf » de la section C du territoire de la commune d’OFFENDORF désignées ci-dessous :

Surface cadastrale Parcelle (ha) 2264/746 2,3482 2265/746 0,1558 Total 2,5040

Article 2 : La commune d’OFFENDORF, représentée par son maire, Monsieur Denis HOMMEL, est autorisée à défricher 2,3960 ha de terrains boisés lui appartenant, situés sur son territoire aux lieux-dits « Schwartzlach » et « Salmenkopf », dans les parcelles cadastrées section C indiquées ci-dessous :

2018 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Surface cadastrale Surface à défricher Parcelle (ha) (ha) 2264/746 2,3482 2,2966 2265/746 0,1558 0,0994 Total à défricher 2,3960

Article 3 : La commune d’OFFENDORF réalisera l’ensemble des travaux de compensation décrits dans la délibération du conseil municipal d’Offendorf en date du 12 septembre 2011 et dans la notice d’impact de la demande d'autorisation de défrichement n°067-2011-16, selon les modalités et le calendrier indiqués dans ces documents. Ces travaux comprennent notamment le boisement de 3,87 hectares après l’arrêt de l’exploitation, par la société GCO, de la gravière faisant l’objet de la demande sus-visée. Les prescriptions techniques détaillées de ce boisement devront être soumis pour agrément à la DDT avant réalisation.

Article 4: Les délais et voies de recours contre le présent arrêté sont : - pour les tiers : de deux mois à compter de la date d’affichage légal définie par l’article R.312-6 du code forestier. - pour le bénéficiaire : de deux mois à compter de la notification du présent arrêté. Le recours est à formuler auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg.

Article 5 : Le maire de la commune d’OFFENDORF, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts et le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché à la mairie d’OFFENDORF ainsi que sur les lieux de l’opération de défrichement. L’affichage a lieu quinze jours au moins avant le début des opérations de défrichement ; il est maintenu en mairie pendant deux mois et sur le terrain pendant la durée des opérations de défrichement. Le plan cadastral des parcelles à défricher sera déposé à la mairie d’OFFENDORF où il pourra être consulté pendant la durée des opérations, mention devra en être faite sur les affiches apposées en mairie et sur le terrain. Cet arrêté sera inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Autorisation de circulation pour les poids-lourds de plus de 7,5 tonnes le lundi 26 décembre 2011 (Saint Etienne) dans le département du Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 30 novembre 2011, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin. Article 1 : La circulation des poids-lourds de plus de 7,5 tonnes de poids total autorisé en charge, sans restriction de tonnage, y compris les matières dangereuses, est autorisée le lundi 26 décembre 2011, jour de droit local, sur le réseau routier et autoroutier du Bas-Rhin.

Article 2 : Cette mesure concerne toutes les entreprises et inclut celles dont le siège est situé hors du département.

Article 3 : MME - MM. - le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, - le Directeur Interdépartemental des Routes de l'Est, - la Directrice Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement du Bas-Rhin, - le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, - le Commandant de Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin, - le Commandant de la CRS Autoroutière Lorraine Alsace - Détachement de Strasbourg, - le Directeur Départemental de la Police aux Frontières, - le Procureur de la République près le TGI de Strasbourg, Colmar, Saverne, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et dont copie sera adressée à :

2019 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

MM - Le Préfet de la Région Lorraine, - Le Préfet de la Moselle, - le Préfet du Haut-Rhin, - le Commandant de l'Escadron d'Autoroute de , - le Commandant du CRIRC de Metz.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS

Attribution d'un mandat sanitaire définitif à Mme le Dr Bénédicte HARTMAN-MERCENIER

• Arrêté préfectoral du 21 octobre 2011, signé par Mme le Docteur Frédérique ASELMEYER, chef de service à la Direction Départementale de la Protection des Populations

Article 1 : Le mandat sanitaire prévu à l'article L. 221-11 du code rural susvisé est octroyé à Mme le Dr Hartman- Mercenier Bénédicte, domiciliée Clinique Vétérinaire de Sarre-Union ZA du Bannholz – RIMSDORF 67260 SARRE-UNION.

Article 2 : Ce mandat sanitaire est délivré pour une durée d'un an. Dans la mesure où les conditions requises ont été respectées pendant cette première année, ce mandat sanitaire est octroyé par périodes de cinq années tacitement reconduites tant que l’intéressée est inscrite à l'ordre des vétérinaires

Article 3 : Le titulaire du présent mandat s'engage à respecter les prescriptions techniques relatives à l'exécution des opérations de prophylaxie collective des maladies des animaux dirigées par l'Etat et des opérations de police sanitaire. Il s’engage d’autre part, à respecter les tarifs de rémunération y afférents, à rendre compte à la direction départementale de la protection des populations de l'exécution des missions et des difficultés éventuellement rencontrées à cette occasion et enfin, à tenir à jour ses connaissances nécessaires à l’exercice du mandat. Pour l'exécution de ces missions, il est placé sous l'autorité du directeur départemental de la protection des populations.

Article 4 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin et le directeur départemental de la protection des populations sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA COHESION SOCIALE

Agrément de Monsieur Alexandre GRINNER valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs

• Arrêté préfectoral du 16 novembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

er Article 1 . L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à M. GRINNER Alexandre pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru

2020 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011 dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort de l’ensemble des tribunaux d’instance du Bas-Rhin.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour les ressorts de tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2. Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3. Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4. Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Agrément de Monsieur Jacques SCHNEIDER valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs

• Arrêté préfectoral du 16 novembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

er Article 1 . L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à M. SCHNEIDER Jacques pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort de l’ensemble des tribunaux d’instance du Bas-Rhin.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour les ressorts de tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2. Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3. Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4. Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent

2021 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011 arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Agrément de Madame Christine WERLE épouse ZOLLER valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs

• Arrêté préfectoral du 16 novembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

er Article 1 . L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à Mme WERLE Christine épouse ZOLLER pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort du tribunal d’instance de Strasbourg.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour les ressorts de tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2. Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3. Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg. Article 4. Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Inscription des préposés d’établissement de l’Etablissement Public de Santé Alsace Nord sur la liste des personnes et services habilités pour exercer l’activité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs

• Arrêté préfectoral du 20 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er Mme BENTZ Isabelle, Mme DENNI Laetitia, Mme MATTER Nathalie et Mme ZIMMER Corinne, de l’Etablissement Public de Santé Alsace Nord dont elles dépendent, sont inscrites sur la liste des personnes et services habilités à être désignés au titre de l’article L. 471-2 du code de l’action sociale et des familles pour exercer l’activité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs par les juges des tutelles pour exercer des mesures de protection des majeurs au titre de la tutelle, de la curatelle ou du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice en qualité de préposé d’établissement auprès du S.R.O.S de psychiatrie Alsace.

2022 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Article 2 Mme ZIMMER Corinne, préposé d’établissement inscrite à la formation pour le certificat national de compétence et désignée dans la déclaration, doit valider ce certificat dans un délai de deux ans à compter de la même déclaration prévu à l’article D. 471-3 du code de l'action sociale et des familles.

Article 3 La présente décision peut faire l’objet d’un recours administratif, soit gracieux auprès de Monsieur le Préfet du Bas-Rhin, soit hiérarchique auprès du Ministre chargé du travail, dans les deux mois suivant la notification. Un recours contentieux peut être déposé auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg, également dans un délai de deux mois à compter de la notification, ou dans le délai de deux mois à partir de la réponse de l’administration si un recours administratif a été déposé, l’absence de réponse au terme d’un délai de deux mois valant rejet implicite.

Article 4 Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Inscription du préposé d’établissement du Centre Hospitalier d’ERSTEIN sur la liste des personnes et services habilités pour exercer l’activité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs

• Arrêté préfectoral du 25 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er Mme VOELKEL Nicole du Centre Hospitalier d’Erstein dont elle dépend est inscrite sur la liste des personnes et services habilités à être désignés au titre de l’article L. 471-2 du code de l’action sociale et des familles pour exercer l’activité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs par les juges des tutelles pour exercer des mesures de protection des majeurs au titre de la tutelle, de la curatelle ou du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice dans le ressort de l’ensemble des tribunaux d’instance du Bas-Rhin en qualité de préposé d’établissement auprès du Centre Hospitalier d’Erstein, de son unité de soins de longue durée et de son EHPAD- maison de retraite.

Article 2 La présente décision peut faire l’objet d’un recours administratif, soit gracieux auprès de Monsieur le Préfet du Bas-Rhin, soit hiérarchique auprès du Ministre chargé du travail, dans les deux mois suivant la notification. Un recours contentieux peut être déposé auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg, également dans un délai de deux mois à compter de la notification, ou dans le délai de deux mois à partir de la réponse de l’administration si un recours administratif a été déposé, l’absence de réponse au terme d’un délai de deux mois valant rejet implicite.

Article 3 Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Agrément de Madame Delphine LAMBERT valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

2023 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

er Article 1 : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à Mme LAMBERT Delphine pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort de l’ensemble des tribunaux d’instance du Bas-Rhin.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour les ressorts de tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Agrément de Madame Elisabeth FREY épouse KLEIN valant inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

er Article 1 : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à Mme FREY Elisabeth épouse KLEIN pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort des tribunaux d’instance de Molsheim, de Sélestat et de Strasbourg.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour les ressorts de tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

2024 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

Refus d’agrément de Madame Marie-Alix de CARRERE épouse CHATELUS pour l’inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

er Article 1 : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est refusé à Mme de CARRERE Marie-Alix épouse CHATELUS pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort du tribunal d’instance de Strasbourg.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

COMMUNIQUES ET AVIS

ETABLISSEMENT PUBLIC DE SANTE ALSACE NORD

Avis de concours externe sur titres en vue de pourvoir 4 postes d’ouvriers professionnels qualifiés

Un concours externe sur titres est ouvert à l’Etablissement Public de Santé Alsace Nord, en application de l’article 13 (II) du décret n° 91-45 du 14 janvier 1991 modifié, portant statuts particuliers des personnels ouvriers de la Fonction Publique Hospitalières en vue de pourvoir 4 postes d’ouvriers professionnels qualifiés vacants : - 1 poste - option sécurité - 1 poste - option cuisine - 2 postes - option chauffeur

Peuvent être admis à concourir les candidats titulaires soit : - d’un diplôme de niveau V ou d’une qualification reconnue équivalente ; - d’une certification inscrite au répertoire national des certifications professionnelles délivrée dans un ou plusieurs spécialités ;

2025 RAA N° 23 du 1 er décembre 2011

- d’une équivalence délivrée par la commission instituée par le décret n° 2007-196 du 13 février 2007 relatif aux équivalences de diplômes requises pour se présenter aux concours d’accès aux corps et cadres d’emplois de la fonction publique ; - d’un diplôme au moins équivalent figurant sur une liste arrêtée par le ministre chargé de la santé.

Les dossiers d’inscription devront être adressés à : Monsieur le Directeur Etablissement Public de Santé Alsace Nord Direction des Ressources Humaines 141 Avenue de Strasbourg 67170 BRUMATH CEDEX dans un délai d’ un mois à compter de la date de publication du présent avis au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture, le cachet de la poste faisant foi.

Imprimé à la Préfecture du Bas-Rhin et consultable sur le site : www.bas-rhin.pref.gouv.fr - Dépôt légal n° 100524/06 - Le Directeur de la Publication : Mme Corinne BAECHLER-WEIL Réalisation : Mme Lucienne JOHNER et Mlle Martine NEUMANN [email protected]

2026