4th Edition Welcome Guide Guide d’accueil

www.Chapleau.ca Table of Contents Chapleau Public Library Table des matières WELCOME

Welcome! / Un mot de bienvenue 3 Welcome Visitors! Map (Chapleau Downtown) / Carte (Centre-ville de Chapleau) 5 Do-It-Yourself Adventures / Activités autoguidées 7 Go For a Drive / Prenez la route 9 Annual Events / Évènements Annuels 11 Accommodations / Hébergement 14 20 Pine Street West Recreation in Chapleau / Sports et loisirs à Chapleau 17 Restaurants / Restaurants 19 Tel: (705) 864-0852 Community Services / Services communautaires 20 Local Clubs / Clubs locaux 21 Monday to Thursday: Waterfront Park / Les rives de la rivière Chapleau 23 Winter Fun / Plaisir d’hiver 27 12pm-7pm Summer Fun / Plaisir d’été 28 Friday: 1pm-5pm Chapleau Crown Game Preserve / Réserve faunique de la Couronne de Chapleau 29 Provincial Parks / Les parcs provinciaux 31 August & September Map (Algoma) / Carte (Algoma) 34 Saturday: 10am-2pm

Published by the Publié par le www.olsn.ca/chapleau Corporation of the Township of Chapleau Canton de Chapleau 20 Pine Street West Chapleau, , Canada P0M 1K0 20, rue Pine Ouest Chapleau, Ontario, Canada P0M 1K0 705-864-1330 705-864-1330

Photo Credits: Luhtasaari Industries, Moose Horn Lodge, Camille Cooper and Algoma Country. HUDSON MANITOBA Fort Severn BAY

Welcome! Getting to Chapleau | Arriver à Chapleau JAMES Un mot de bienvenue BAY

Pickle Lake

Red Lake Moosonee

599 ONTARIO Ear Falls LAC 105 SEUL Armstrong Nakina Vermilion Bay Dryden Longlac Welcome to the Friendliest Town in the North. Kenora Geraldton LAKE 11 Hearst Nous vous accueillons très chaleureusement dans la ville la plus sympathique du Nord LAKE OF NIPIGON QUEBEC THE WOODS 529 71 Ignace 631 17 Kapuskasing Cochrane Rainy River Nipigon Hornepayne LAKE We invite you to read through the Welcome Guide where you will find interesting things 17 Fort Frances Atikokan Marathon ABITIBI 11 Thunder Timmins to see and do, a list of annual events, a section on where to sleep, eat and shop, as Bay Kirkland Lake White River 101 Gogama Pigeon River well as the many services that are available in Chapleau. Chapleau 11 LAKE SUPERIOR Wawa Nous vous invitons à lire le Guide de bienvenue où vous trouverez des choses Temiskaming 17 Shores LAKE TEMISKAMING 144 intéressantes à voir et à faire, une liste d’évènements annuels, une section sur Duluth 129 LAKE TEMAGAMI l’hébergement, les restaurants, le magasinage ainsi que les nombreux services Sault Ste. Marie MINNESOTA Elliot 11 disponibles à Chapleau. Lake Sudbury North Bay Thessalon 17 LAKE NIPISSING 17 Mattawa Little 69 Enjoy the view of the Kebsquasheshing River from the boardwalk, relax in the beauty Current OTTAWA 60 17 Minneapolis Tobermory GEORGIAN Parry Sound of Peace Park, or try out our hiking trails. Add fishing, snowmobiling or golfing to your BAY Cornwall WISCONSIN Gravenhurst 11 itinerary and enjoy the best that Chapleau has to offer. LAKE LAKE Brockville Green Bay HURON Owen SIMCOE Peterborough Kingston Appréciez la vue de la rivière Kebsquasheshing ainsi qu’à vous détendre dans le Sound Barrie magnifique Parc de la Paix, ou à essayer nos sentiers pédestres. Ajoutez la pêche, la LAKE 400 401 MICHIGAN MICHIGAN TORONTO 8 LAKE ONTARIO motoneige ou le golf à votre itinéraire et profitez de tout ce que Chapleau a à offrir. Milwaukee Waterloo Grand Rapids 401 Hamilton Niagara Falls Sarnia London NEW YORK Discover that Chapleau is the place where anyone can become lost in life’s simple Detroit Cedar Rapids 401 IOWA Chicago Windsor LAKE ERIE pleasures. Approximate Distances to Chapleau: Toledo Fort Découvriez que Chapleau est l’endroit où n’importe qui peut se perdre dans les ILLINOIS Wayne PENNSYLVANIA simples plaisirs de la vie. Wawa, ON 140 km / 87 mi Rouyn-Noranda,INDIANA QC OHIO 415 km / 258 mi Grand Rapids, MI 725 km / 450 mi Timmins, ON 200 km / 124 mi Thunder Bay, ON 625 km / 388 mi Detroit, MI 800 km / 497 mi Mayor and Council, Township of Chapleau Thessalon, ON 225 km / 140 mi Barrie, ON 695 km / 432 mi Sarnia, ON 815 km / 506 mi Le Maire et Conseil, Canton de Chapleau Sault Ste. Marie, ON 250 km / 155 mi Toronto, ON 725 km / 450 mi Milwaukee, WI 890 km / 553 mi Kapukasing, ON 290 km / 180 mi Ottawa, ON 790 km / 491 mi Duluth, MN 920 km / 571 mi Sudbury, ON 420 km / 261 mi Niagara Falls, ON 905 km / 560 mi Fort Wayne, IN 925 km / 575 mi

3 BECOME LOST/IN OUR WARM WELCOME BECOME LOST/IN OUR COMMUNITY 4 JACKSON LAKE

CHARTRAND LAKE

Become lost in life’s simple pleasures

KEBSQUASHESHING NEBSKWASHI RIVER RIVER MULLIGAN’S BAY MICHAEL LEVESQUE HIKING/SNOWSHOEING TRAIL 2 1 el Rd. Mart 3

6

8 r. D e St. iversid Pine R 5 t. 4 7 h S 9 Birc 11 12 14 10 13 DOWNTOWN . M 15 . d o St n ar 19 R K d k Ce d i L n S 18 a o g t e . r h n Broom S 16 e t 17 . S

20 t . Chapleau Downtown Legend

1 Chapleau Ski Club Snowmobile Trail 21 SANDBAR 26 2 Aux Trois Moulins Motel & Restaurant LAKE 27 Hiking Trail 3 Kebsquaheshing Golf Club Wawa 135km NEBSKWASHI 4 The Beer Store 1h 49min RIVER Municipal building 5 Township of Chapleau Civic Centre 6 Riverside Motel on the Chapleau River Fo x Lak Accommodation 7 Chapleau Valu Mart e Rd. 8 Michael Levesque Trail CLARITY LAKE Restaurant 9 The Bargain Shop, Centre Culturel Louis Sault Ste. Marie Hémon,Chapleau Métis Council 22 248km 3h 56min Retail store 10 Bridgeview Motel

11 Dominion Family Restaurant, The Wood’s H

i Spa g Healthcare facility h 12 Village Shops, The Source 25 w a y 13 Home Hardware, RBC, Manda’s Homestyle Point of interest 1 2 Cooking, Starlite Restaurant 9 Municipal Airport 14 Kwik-Way Confectionary & Laundromat, Northern Credit Union, Guardian Model Public Boat Launch/ Drug Store, Canada Post, UCFO 15 Subway, LCBO Waterfront Park Timmins 16 Cavalier Motel 23 195km 2h 38min Recreation Centre 17 Chapleau Museum 01 18 Chapleau General Hospital 1 24 ay Peace Park 19 Earl J. Freeborn Field of Dreams w gh 20 NAPA Auto Parts Hi Hiking Trail Start 21 Valentine Farms Bed & Breakfast GALLA 22 Chapleau Cree Pimii Kamik Gas Bar LAKE Golf Course 23 ESSO Gas Bar, Pizza Hut Express, KFC Express Jacquislian Park/ 24 Chapleau Inn & Suites Grinton Park 25 Chapleau Cree First Nation 26 101 Gas Station & Trading Post 27 Brunswick House First Nation Do-It-Yourself Adventures Activités autoguidées Explore the Michael Levesque Trails The Michael Levesque Trails offer a year-round nature Faites le parcours « Mulligan » (env. 8km) experience for the whole family. Choose the length of trail that works for you and head out! Arrows and maps located on the trail Do the Mulligan Run (Approx. 8kms) Chapleau est naturellement entouré d’eau douce. Donc, si vous désirez aller à l’aventure, will guide you through. See the map on page 5 & 6 for directions. Chapleau is naturally surrounded by fresh water. pourquoi ne pas le faire en canot ou en kayak! Explorez les sentiers Michael Levesque So if you’re looking for an afternoon adventure, Mettez votre embarcation à l’eau au Parc de la Durant toute l’année, les sentiers pédestres Michael Paix et ramez sur la sinueuse rivière Nebskwashi why not paddle your way around the edge of town! Levesque offrent une expérience dans la nature pour toute la jusqu’à ce qu’elle rencontre la rivière Chapleau Launch your canoe or kayak at Peace Park and famille. Vous pouvez y faire de la marche, de la course ou (Kebsquasheshing) près de la baie Mulligan. meander on the Nebskwashi River through to même de la raquette. Choisissez la longueur de la piste qui Virez à gauche et vous serez en direction du where it meets the Chapleau (Kebsquasheshing) vous convient et partez! Les affiches situées sur les village pour en arriver à la rampe de mise à l’eau River near Mulligan’s Bay. Hang a left and you’ll sentiers vous guideront. Voir la carte aux pages 3 et 4 pour publique près du Centre civique! NB: Pour vos find your way to the public boat launch near the voir la façon de s’y rendre. premières aventures, nous recommandons de Chapleau Civic Centre! Note: you might want a GPS prendre un GPS ou un guide pour vous familiariser the first time you do this to get familiar with the avec l’entourage. Learn about a War Hero landmarks. A Canadian war hero was recognized in 2016 with the installation of a bronze statue in Chapleau. Charles Byce, born in Chapleau, was the most decorated Indigenous veteran of World War II. Stop by the corner of Beech and Young Streets and learn about this legendary man. Renseignez-vous sur un véritable héros de la guerre Récemment une statue en bronze fut érigée en hommage à l’un des nôtres, Charles Byce. Né à Chapleau, M. Byce fut le vétéran autochtone le plus décoré de la 2e Guerre Mondiale. Pour en apprendre davantage sur cet homme légendaire, passez au carrefour des rues Beech et Young à Chapleau.

Experience Local Art Murals, sculptures, and wood carvings have been placed around Chapleau to showcase the historical attributes and cultural wealth of the community. Take a tour of the town and see how our story has been captured by creative and talented individuals. For more information, visit the Centre culturel Louis-Hémon at 69 Birch Street. While you are there, take some time to look at the Louis-Hémon showcases. It can be viewed all year (June to August - by appointment only). Contemplez l’art local Des murales, des sculptures en acrylique, en béton et en bois ont été placées autour de Chapleau pour mettre en valeur le patrimoine et la richesse culturelle de la communauté. Faites le tour de la ville et voyez notre histoire capturée sur œuvres d’art façonnées par ces individus talentueux. Pour plus de renseignements, visitez le Centre culturel Louis-Hémon au 69, rue Birch. Tant qu’à être là, prenez le temps d’admirer l’exposition Louis Hémon. Vous pouvez la visiter toute l’année (juin à août avec rendez-vous seulement).

7 BECOME LOST/IN OUR EXPERIENCES BECOME LOST/IN THE POSSIBILITIES 8 VERS L’EST à la quête des ORIGNAUX Go for a Drive! BLANCS Sur l’autoroute 101 Est, certains chanceux affirment avoir aperçu de ces insaisissables orignaux blancs Prenez la route! habitant près de Foleyet. Que vous en aperceviez ou non, ne négligez pas d’arrêter à Foleyet pour prendre une petite bouchée, vous procurer des objets AU NORD à MISSINAIBI d’artisanat au magasin général, ou encore vous baigner au Parc provincial d’Ivanhoe. Prenez le chemin Martel jusqu’à la Réserve faunique de Chapleau pour une journée d’observation de la Entre Chapleau et Foleyet vous trouverez le poste NORTH to MISSINAIBI faune, de photographie et de pêche sportive! à essence et de traite 101 Gas Station & Trading Post offrant une gamme d’articles, de vêtements Take Martel Road North into the Chapleau Crown À environ 80 kilomètres au nord de Chapleau se et de marchandise autochtone. Plus loin vous Game Preserve for a day of wildlife spotting, situe le Parc provincial de Missinaibi, renommé pour arriverez au lac Borden, très convoité pour sa plage, photography, and fishing! sa pêche exceptionnelle et plus de 500 kilomètres EAST in Search of the WHITE MOOSE à l’écart de l’autoroute 101. Des mises à l’eau et d’itinéraires de canoë. Approximately 80 kilometers north of Chapleau is Between Chapleau and Foleyet you will find the 101 haltes publiques sont aménagées tout le long de Missinaibi Provincial Park, known for exceptional La location de canoës vous est disponible, alors Gas Station & Trading Post with a whole array of l’autoroute et peuvent aussi servir d’endroit de fishing and over 500 kilometers of canoe routes. faites votre réservation en vue de pêcher du poisson Indigenous art, clothing, and merchandise. Borden pique-nique et de pêche. au petit matin et le déguster à midi à Whitefish Falls. Lake, one of the most popular local beaches is also Boat rentals are available, so book ahead and spend Prenez un repas sur la berge et repartez en direction located just off Hwy 101. Public boat launches and the morning fishing for your lunch at Whitefish Falls. de Fairy Point, lieu célèbre affichant une centaine rest stops are also maintained along this highway Have a shore lunch and carry on to Fairy Point where de pictogrammes autochtones. Prenez de l’exercice and can be a great spot for a picnic or some fishing. AU SUD à AUBREY FALLS over 100 pictographs are located. Get some exercise en exécutant une randonnée pédestre sur la piste Dirigez-vous vers Thessalon sur l’autoroute 129 on the Borasso Logging Camp trail and then head du camp de bûcherons de Borasso, puis reprenez le Highway 101 East is where a lucky few have seen pour une expérience à ne pas manquer. Il est home. chemin du retour. a white moose living close to Foleyet. Whether you recommandé de la traverser dans son ensemble au Dusk and dawn are great times to spot animals so L’aube et le crépuscule sont des temps favorables spot the elusive moose or not, be sure to stop in moins une fois dans sa vie, mais même si vous ne drive safely and keep your camera handy! pour apercevoir la faune, alors soyez prudent au Foleyet for a bite to eat, local artisan products at the vous rendez qu’à mi-chemin jusqu’à Aubrey Falls, volant et gardez votre appareil-photo sous la main! General Store, and a swim at Ivanhoe Lake Provincial vous ne le regretterez pas. Park. En cours de route vous passerez l’entrée au Parc SOUTH to AUBREY FALLS provincial de Wakami Lake et le village de Sultan, WEST is BEST des destinations de choix pour une autre visite. L’Ouest imbattable! Head South towards Thessalon on Highway 129 for Surveillez le panneau brun à gauche indiquant Highway 101 West is known for moose and sandhill an unforgettable experience. We recommend you see l’entrée aux chutes Aubrey. Une courte randonnée crane sightings. There are also a few worthwhile L’autoroute 101 Ouest est reconnue comme lieu the whole highway at least once in your life but even pédestre à partir de l’aire de stationnement vous stops along the way. idéal pour l’observation d’orignaux et de grues du going halfway to Aubrey Falls is worth the trip. Canada. On y retrouve également des points d’arrêt mènera au pont qui offre les premières vues des The campsite near the water dam on Sideburned intéressants. On the way you’ll see the turnoff for Wakami Lake chutes. Poursuivez votre chemin au-delà du pont Lake is a local favourite for picnic lunches and Provincial Park and Sultan, Ontario, worthwhile pour voir les chutes dans toute leur plénitude. shore fishing. At Esher-Healy Road you have another Le lieu de camping jouxtant le barrage du lac destinations for another day. Watch for the brown Si vous avez apporté votre goûter, voilà un lieu idéal chance to venture in to the Chapleau Crown Game Sideburned est très convoité pour pique-niques sign on the left that marks the entrance to the falls. pour un pique-nique. Sinon, reprenez l’autoroute 129 Preserve just 7 kilometers off the highway. et pêche sur la berge. Le chemin d’Esher-Healy A short hike in from the parking lot will lead you to peut vous mener jusqu’à la Réserve faunique de et rendez-vous au poste de traite d’Aubrey Falls où Further down Hwy 101 you will see Shoals Provincial the bridge where the first views of the falls come into vous pourrez y prendre un repas. Chapleau, à 7 kilomètres près de l’autoroute. sight. Be sure to continue past the bridge for the full Park. While the park is not maintained for camping activities it can provide a great place to stretch your Un peu plus loin sur l’autoroute 101, vous arriverez view of the falls. legs. au Parc provincial de Shoals. Bien que non aménagé If you packed a picnic lunch this is the perfect spot aux fins de camping, le parc offre quand même for it. If not, head south on Highway 129 and stop at About 90 kms outside Chapleau you will come to l’occasion de se dégourdir les jambes. Potholes Provincial Nature Reserve where one of the Aubrey Falls Trading Post for a meal. most unique rock formations in the area is located. À environ 90 kms au-delà de Chapleau, vous vous trouverez au Parc provincial de Potholes, lieu connu pour ses formations rocheuses exceptionnelles.

7 9 BECOMEBECOME LOST LOST//ININ OUR THE EXPERIENCES ADVENTURE BECOME LOST/IN THE JOURNEY 10 Annual Events Olde Fashioned Christmas (November) Évènements annuels Come out for hot chocolate and a chance to sit Taste of the North Winter Carnival on Santa’s lap! Each year, right downtown, Santa Chapleau Pike Ice Fishing Derby (3rd Weekend in February) shows up. The tree is lit and Chapleau Downtown (2nd Weekend in February) The Taste of the North Winter Carnival is a long- stays open a little longer so you can find the best Hosted annually by the Chapleau Rotary Club, the standing tradition that brings the community gifts available at your local retailer. Pike Ice Fishing Derby is one of the reasons for our together during the cold of winter. A full schedule of reputation as an ultimate fishing town. For events for all ages is planned including community Noël d’antan (Novembre) regular updates, find the Derby on Facebook at dinners, broomball and hockey tournaments, a C’est la soirée tant attendue par les jeunes www.fb.com/PikeIceFishingDerby. curling bonspiel and much more. enfants de la communauté. Un chocolat chaud à la main et une chance de s’asseoir sur les genoux du Tournoi de pêche de brochet sur glace annuel Le Carnaval d’hiver « À la saveur du Nord » Père Noël! Chaque année, le Père Noël vient faire de Chapleau (2e fin de semaine de février) de Chapleau (3e fin de semaine de février) une visite au centre-ville. Les marchands ouvrent Organisé chaque année par le Club Rotary de Le Carnaval d’hiver « À la saveur du Nord » est une leurs portes à tous afin de donner la chance aux Chapleau, le tournoi de pêche sur glace accentue tradition de longue date qui rassemble les gens de gens de se réchauffer et de magasiner pour trouver notre réputation comme étant une ville de pêche la communauté pendant le froid de l’hiver. Dans le le cadeau idéal! ultime. Pour les mises à jour du tournoi, calendrier d’évènements pour tous les âges, l’on rendez-vous sur y trouve des dîners communautaires, des tournois Skate with Santa www.fb.com/PikeIceFishingDerby. de ballon-balai sur glace et du hockey. Chapleau Recreation Centre opens its doors to the public throughout the winter months for skating. Chapleau Arts and Crafts Fall Fair Once a year, the night becomes even more special (3rd Weekend of October) as Santa laces up his skates and joins the crowd Chapleau is a town of many talents, and once a for some good fun and exercise! year all the best talents attend the Arts and Crafts Fall Fair to show off and sell their wares at the Patinage avec le Père Noël Chapleau Recreation Centre at 4 Maple Street. Le Centre récréatif ouvre ses portes au public pendant les mois d’hiver pour le patinage. Une fois La foire artisanale d’automne par année, l’activité devient encore plus spéciale, (3e fin de semaine d’octobre) car le Père Noël lace ses patins et se joint à la Chapleau est une ville aux multiples talents et foule pour avoir du plaisir et faire de l’exercice! une fois par année tous les meilleurs artisans et artisanes assistent à la foire d’automne afin de Other important dates: montrer et vendre leurs marchandises au Centre National Aboriginal Day (June 21st) récréatif au 4, rue Maple. Saint-Jean-Baptiste Day (June 24th) Chapleau Cree Pow Wow (August 11-12th) Hunters’ Ball (Weekend after Moose Hunt) Franco-Ontarian Day (September 25th) Every year the Centre culturel Louis-Hémon hosts The CP Rail Holiday Train (Nov/Dec) Canada Day Celebrations (July 1st) a Hunters’ Ball to celebrate the end of the moose Autres dates importantes: It’s a good show, a good time, and a good The biggest day on our calendar is Canada Day, hunt. For more details contact Diane Jean at 705- Journée nationale des Autochtones (21 juin) cause. When the Holiday Train rolls through, the and Chapleau goes all out to show our love of 864-1126 or [email protected]. community comes together with donations for local country. There are activities for all ages and don’t Fête de la St-Jean (24 juin) food banks while CP Rail provides entertainment miss the fireworks that start at dusk! Chapleau Cree pow-wow (11-12 août) Bal des Chasseurs (fin de semaine après la Jour des Franco-Ontariens (25 septembre) with a boxcar for a stage! fin de la saison de chasse) Fête du Canada (1er juillet) Chaque année, le Centre culturel Louis-Hémon Trains des Fêtes du Canadien Pacifique La journée la plus célébrée à Chapleau est la Fête C’est un bon spectacle pour une bonne cause. du Canada et les gens de Chapleau vont tout faire organise le Bal des Chasseurs pour célébrer la Lorsque le Train des Fêtes arrête à la gare, la pour souligner l’amour de leur beau pays. Il y a des fin de la chasse à l’orignal. Pour plus de détails, communauté se réunit avec des dons pour les activités pour tous les âges et il ne faut surtout contactez Diane Jean au 705-864-1126 ou banques alimentaires locales tandis que le chemin pas manquer les feux d’artifice qui commencent au [email protected]. de fer CP offre du divertissement avec un wagon crépuscule! comme estrade! C’est spectaculaire!

11 BECOME LOST/IN OUR EVENTS BECOME LOST/IN YOUR PASSIONS 12 Chapleau

Sponsored by

The Rotary Club of Chapleau is a proud sponsor of the following local initia- tives, sports and community organizations: Services de santé de Chap- leau Health Services (including the ultrasound campaign and the Caring Project), Waterfront Revitalization (2017), Chapleau Arctic Watershed Accommodations Snowmobile Club, Chapleau Ski Club, Chapleau Figure Skat- ing Club, Minor Hockey, Chapleau Chicks Girls’ Hockey, Hébergement school bursaries, Ivan the Eye Van, Adopt a High- way, and financial support for families in need.

International fundraising includes: contributions to Shelterboxes for coun- tries having suffered a disaster, polio eradication, wheelchair campaign and other in- Rotarians are people just like you, ternational projects. from all walks of life, who want to make a difference. Rotary is the world’s first volunteer service club. It was founded in Chicago in 1905. In Chapleau, we meet on the second and fourth Tues- day of every month, except in the summer. Come and join us and have fun with like minded people! Sponsored by

Every option exists: from superb motels to lakeside cottages. For more information on accommodation options go to www.chapleau.ca and follow the links to the Business Directory.

Différentes options d’hébergement sont disponibles tel que des motels ou des chalets au bord du lac. Pour plus de renseignements sur vos possibilités d’hébergement, allez à www.chapleau.ca et suivez les liens.

Motels and B&Bs Address Phone Website

Aux Trois Moulins / Chapleau Inn / Riverside 154 Martel Road 705-864-1313 www.a3mriverside.ca

Bridgeview Motel 16 Birch Street 705-864-1673 www.bridgeviewmotelchapleau.com

Cavalier Motel 98 Monk Street 705-864-0841 www.cavaliermotelon.ca

Chapleau Motel 72 Cedar Street 705-864-1647 www.chapleaumotel.com

Crestview Guest House 38 Devonshire Street 705-860-1309 www.crestviewguesthouse.ca

Moose Horn Lodge Sheppard Morse Road 705-864-1875 www.moosehorn.net

Pine West Bed & Breakfast 26 Pine Street W. 705-951-1075 www.pinewestbb.com

Valentine Farms Bed & Breakfast 8 Broomhead Road 705-864-1467 www.valentinefarms.ca

14 BECOME LOST/IN OUR HOSPITALITY Moose Horn Lodge

OPEN YEAR ROUND Fishing, Hunting or a Relaxing Getaway 1-877-864-5416 www.moosehorn.net [email protected]

15 minutes from Chapleau on the Sheppard Morse Road. Open for Snowmobilers! Look us up on Facebook and TripAdvisor

Owners: Doug and Roxann Lynn

15 BECOME LOST/IN THE SPLENDOR BECOME LOST/IN OUR HOSPITALITY 16 Stonewalls Here’s where to find (Numbers) the perfect spot Refer to page 5 & 6 map. Café & Restaurant for… 4 Pine Street West (nombres) Voici où vous pouvez Voir la carte, page 5 & 6 (back entrance) trouver l’endroit idéal pour… 705-860-7949 Chapleau Ski Club (1) Michael Levesque Trails(9) Park Peace & Birch St) (Grey Jacquislain Park (Richard & Demers St.) Kebsquasheshing Golf Course (4) École sec. cath. Trillium (9 Broomhead Rd) Sacré-Cœur Parish (21 Lansdowne St. N) Earle Field J. Freeborn of Dreams (20) Chapleau Recreation Centre (1 Maple St.) Chapleau River Waterfront St. N) (Young Baseball Specializing in homemade Beach Volleyball / Volleyball de plage favourites for lunch and dinner Canoeing & Kayaking /Canoë - kayak Cross Country Skiing /Ski de fond and café specialties Downhill Skiing / Ski alpin Free Wifi /Accès WIFI Golfing Hiking & Jogging / Randonnée Hockey Ice Skating / Patinage Picnic Lunch / Pique-nique Reading / Lecture Snowboarding Snowshoeing / Raquette Soccer Swimming / Natation Tennis Tobogganing Track & Field / Terrain de jeux

Fishing Tackle Bait: Minnows, Worms, Leeches Propane: Bottles &R.V. Fill Up Regular Gas—Diesel—Dyed Diesel Gifts, Groceries, Moccasins ATM in Store 101 Family Restaurant opening summer 2018! Hwy 101 East, on the way to Timmins

Monday—Saturday: 6:30am-9:55pm Brunswick House First Nation Sunday: 7:30am-9:55pm Highway 101 East, P.O. Box 520 Tel: 705-864-0330 Fax: 705-864-0660 Chapleau, Ontario P0M 1K0

17 BECOME LOST/IN YOUR PASSIONS BECOME LOST/IN OUR EXPERIENCES 18 Community Services Services communautaires

Towing Chapleau TOW PRO: 705-465-0384 AMS Towing and Recovery: 705-864-1477 Bibliothèque George L. Evans Library 20 Pine Street West; Tel: 705-864-0852 Transit Restaurants www.olsn.ca/chapleau Handi-Transit Bus Service: 705-864-4477 Bureau de dentiste de Chapleau Dental VIARail Office Dufferin Street; 1-888-842-7245 www.viarail.ca 2 Broomhead Road; Tel: 705-864-1808 Emergency Services Centre Civique de Chapleau Civic Centre In case of emergency, call 911. For medical 20 Pine Street West; Tel: 705-864-1330 emergencies, Chapleau Health Services also www.chapleau.ca operates a 24 hour emergency room at 6 Broomhead Rd. Chapleau Child Care Centre de Garde To report a forest fire, call 310-3473. d’Enfants 28 Golf Course Road; Tel: 705-864-1886 Services d’urgence www.chapleauchildcare.ca En cas d’urgence, appelez le 911. Pour les urgences médicales, les Services de santé de Conseil des Services du District de Chapleau ont une salle d’urgence ouverte 24 Manitoulin- Services heures sur 24 au 6 chemin Broomhead. Board Pour signaler un incendie de forêt, appelez le Restaurants Location Phone 12 Birch Street; Tel: 705-864-0430 310-3473. Aux Trois Moulins 154 Martel Road 705-864-1313 www.msdsb.net Landfill Site Dominion Family Restaurant 12 Birch Street 705-864-1311 Équipe de santé familiale de Chapleau & The municipal landfill site is located on Hwy 129 KFC / Pizza Hut Express 418 Highway 129 705-864-0911 District Family Health Team about 10 km out of town. To access the dump, Manda’s Homestlye Cooking 31 Birch Street 705-864-2400 2 Broomhead Road; Tel: 705-864-0210 tokens must be purchased at the Chapleau Civic Centre, located at 20 Pine St. Starlite 31 Birch Street 705-860-2459 Meals of Hope Food and Clothing Bank Stonewalls Café & Restaurant 4 Pine Street W 705-860-7949 9 Elm Street; Tel: 705-864-0828 Site d’enfouissement Le site d’enfouissement municipal (dépotoir) Subway 29 Lorne Street 705-864-2212 Services de santé de Chapleau Health est situé sur la route 129 à une dizaine de Open Seasonally Services kilomètres de Chapleau. Pour avoir accès, vous Chi-Bannocks 566 Fox Lake Road 705-864-0629 6 Broomhead Road; Tel: 705-864-1520 aurez besoin de jetons. Ils doivent être achetés www.sschs.ca au Centre civique de Chapleau, 20, rue Pine. Grumpy’s Chipstand 22 Birch Street 705-465-0581

19 BECOME LOST/IN OUR CULTURE BECOME LOST/IN OUR HOSPITALITY 20 Local Clubs & Community Organizations Clubs locaux et organismes communautaires

For more info/pour plus de Name/nom Address/adresse Phone renseignements

Aboriginal People’s Alliance of Northern 8 Lorne Street 705-864-0556 www.apano.ca Ontario (APANO)

ACW Second Hand Store 9 Pine Street W. 705-864-1604

Arctic Watershed Snowmobile Club 705-690-9140 Find us on Facebook Centre Culturel Louis-Hémon 69 Birch Street 705-864-1126 www.fb.com/centre.louishemon Chapleau Association for Community Living 92 Lorne Street S. 705-864-2932 www.northwasthealthline.ca Chapleau Curling Club 4 Maple Street 705-864-0383 www.fb.com/curlingclubchapleau Chapleau Figure Skating Club 4 Maple Street 705-864-1467 Find us on Facebook Chapleau Fire Department Association 20 Pine Street W. 705-864-0830

Chapleau General Hospital Foundation 6 Broomhead Road 705-864-3053 www.sschs.ca Chapleau Metis Council 61 Birch Street 705-864-0224 www.metisnation.org Chapleau Minor Hockey Association 4 Maple Street 705-864-9033

Chapleau Ski Club 274 Martel Road 705-255-3443 www.fb.com/ChapleauSkiClub

Club Maria Chapdelaine 101 Pine Street E. 705-864-1898 www.francochapleau.ca Independent Order of Odd Fellows 705-864-2124

Kebsquasheshing Golf Club 100 Golf Course Rd. 705-864-0600 Find us on Facebook Kinniwabi Long Rifles Gun Club Corset Lake, Hwy 101 W. 705-864-1237 www.quatrain.org

Knights of Columbus 705-864-0125 www.quatrain.org/reso/paroisse.html

Les Filles D’Isabelle 705-864-0883 www.quatrain.org/reso/paroisse.html New Horizon Rebekah Lodge 391 705-864-1043

Royal Canadian Legion, Branch #5 33 Young Street 705-864-0170 www.fb.com/RCLBr5 Rotary Club of Chapleau 705-864-1333 www.fb.com/ChapleauRotaryClub Union culturelle des Franco-Ontariennes 40 Birch Street 705-864-9098 www.quatrain.org/reso/ucfo.html

Churches and Faith Groups / Églises et groupes religieux

Chapleau Pentecostal Church 9 Elm Street 705-864-0828 www.chapleaupentecostal.com Community Bible Chapel 117 King Street 705-864-2875 Kingdom Hall of Jehovah’s Witnesses 32 Beech Street 705-864-0991 www.jw.org Sacred- Heart Church 26 Lorne Street 705-864-0747 www.hearstdiocese.com St. Mary’s Anglican Catholic Church 78 Devonshire Street 705-864-0909 www.anglicancatholic.ca St. John’s Anglican Church 4 Pine Street 705-864-1184 www.moosoneeanglican.ca Trinity United Church Beech and Lorne Street 705-864-1221 www.angelfire.com/on/trinityuc/

21 BECOME LOST/IN OUR COMMUNITY BECOME LOST/IN YOUR PASSIONS 22 Chapleau Cree WAHCHAY, HELLO, First Nation BIENVENUE, WELCOME

Waterfront Park Welcome! Boat Launch Join us at the newly revitalized Chapleau River Use our Lorne Street boat launch to access the Waterfront Park! The park features a playground river system and find out for yourself why Chapleau as well as a splash pad. The Waterfront Park is is considered the Ultimate Fishing Town. a great place to cool off in the summer. The kids can play, as you take a much deserved break in the Directions shade from under one of our apple trees. The Chapleau River Waterfront Park is adjacent If you’re traveling, the Waterfront Park is a great to the Civic Centre on Pine Street West and place to stretch your legs by taking a stroll along free public parking is available both at the the waterfront. Civic Centre and the Lorne Street Boat Launch. Special Thanks This project has been generously supported by contributions from the Northern Ontario Heritage Fund Corporation, FedNor Industry Canada, Goldcorp, Major Drilling, Hydro One, Tourism Northern Ontario, the Rotary Club of Chapleau, TBay Tel, the Township of Chapleau and the Chapleau Economic Development Corporation. Pow Wow August 11th & 12th 2018

23 BECOME LOST/IN THE EXPERIENCE BECOME LOST/IN THE CULTURE 24 Chapleau Wilderness Legend

Main Roads

Minor Roads

Highway

Snowmobile Trail

Portage Route

Campground

DUNRANKIN KAPUSKASING LAKE LAKE BITTERN LAKE

KAKANAKWA LAKE

LLOYD LAKE Missinaibi STEFFANSON Provincial Park LAKE MISSINAIBI LAKE

MAKONIE LAKE BONAR BUSBY SHARP HOOF LAKE LAKE LAKE ADMIRAL COOKE LAKE LAKE LEANINGSTONE LAKE TRUMP LAKE BURTON GRENADIER LAKE COPPERFIELD LAKE LAKE

MISSINAIBI BRUTUS LAKE VAN RIVER HAY LAKE THRUSH LITTLE LAKE LAKE LIPSETT MORN MISSINAIBI LAKE LAKE SCHEWABIK FROG LAKE LAKE LAKE CLIFTON LAKE AGUSADA LAKE ROCKET NEMEGOSENDA LAKE STUMP RIVER MORIN LAKE LAKE CHAPLIN ANJIGAMING LAKE LAKE ROBSON

CHAGMA FLORANNA LAKE LAKE LAKE

ADDISON POACH LAKE LAKE MURDOCH RAWHIDE LAKE LAKE CHAPLEAU RIVER

RAPAT RAMSDEN LAKE TREMBLEY LAKE LAKE MAGEAU Racine Lake ELBOW Campground LAKE LAKE RACINE NEMEGOSENDA LAKE LAKE MARSHALL LAKE PERCHING BILL LAKE PICARD LAKE LAKE ADAMS LAKE LITTLE ISLAND JENNIE ROUSSEAU LAKE LAKE LAKE CEDRIC HENDERSON LAKE WINDERMERE LAKE Timmins COMO 195km LAKE SINCLAIR 2h 38min LAKE LAKE 101 ROSWELL LAKE CHAGNON ADAGLO LAKE LAKE CHARTRAND Wawa 138km BRUSAW LAKE 1h 54min LAKE

COLIN WANGOON LAKE 101 LAKE BORDEN LAKE Borden Lake Campground

129 After the Snow Falls... Summertime, Sunshine and Winter Fun Begins! Fun!

Skiing & Snowboarding is available at 274 Martel Road thanks to the Chapleau Ski Club. They maintain the local ski hill and miles of cross country ski trails. For more on the club’s activities Access our river system go to www.fb.com/ChapleauSkiClub through the Lorne Street Boat Launch.

Fishing Golfing Snowmobiling Figure Skating The lakes and rivers in the Chapleau area provide Alongside the Kebsquasheshing River lies the Snowmobiling has long been a reason to visit Figure Skating in Chapleau has given us many of anlgers with a variety and abundance of fish. Kebsquasheshing Golf Club. The Golf Club is Chapleau. We are located on the C101D Trail in Northern Ontario’s leading figure skaters including Species include, walleye, northern pike, yellow a nine-hole course, featuring weekly scrambles, the Algoma region. If you are travelling between Véronique Cloutier and Jessica Dionne. Look for perch, whitefish, smallmouth bass and multiple Friday socials and tournaments. Wawa and Sault Ste. Marie we are 96 km’s North- the Chapleau Figure Skating Club on Facebook and species of trout. East of Halfway Haven. For travellers headed follow their progress! Berry Picking North to Timmins, the Chapleau Arctic Watershed Canoeing/Kayaking Chapleau has a plethora of berry picking Snowmobile Club maintains the trail to Foleyet. Hockey With all of Chapleau’s waterways, it’s not surprising opportunities. June to August is berry picking Hockey is a great passion in Chapleau. Very that canoeing and kayaking are very popular season. Starting with wild strawberries, then Chapleau has many snowmobile-friendly features: few weeks go by when the Moore Arena is not pasttimes. Become one with nature and the water followed by blueberries and raspberries. It’s a Fuel, restaurants and motels right beside the trail buzzing with this favourite sport! Connect with the as you paddle across a lake or down a river. great way to spend some time outdoors. Just • Lodges open year-round Chapleau Minor Hockey Association. watch out for the bears, they like berries too! • A network of snowmobile-friendly streets Baseball • Parts and mechanics available locally Curling Chapleau features a lighted baseball diamond, Curling in Chapleau has been going on for over adjacent to the Recreation Centre. The lights To check the current status of the trails or to buy 100 years and is still going strong. Be sure to join gleam with excitement during the summer months your trail pass go to www.ofsc.on.ca the Chapleau Curling Club for a Friday night social as the field hosts a mixed slow-pitch league as well whether you curl or not! For more info go to as a children’s t-ball league. See you on the trails! www.fb.com/CurlingClubChapleau

27 BECOME LOST/IN OUR WINTER BECOME LOST/IN OUR SUMMER 28 Chapleau Crown Game Preserve Réserve faunique de la Couronne de Chapleau

La réserve a plus à offrir que le gros gibier. Elle offre un espace approprié aux loisirs avec des lacs pittoresques, de la pêche exceptionnelle et The Preserve has more to offer than just big des chemins de bois à explorer. Se perdre dans game, which can be elusive. The park provides l’aventure en conduisant sur le chemin de gravier an excellent recreational space with picturesque jusqu’au parc Missinaibi ou en réservant une lakes, exceptional fishing, and back roads semaine de détente dans une pourvoirie locale de to explore. Become lost in the adventure of chasse ou de pêche ou en faisant du camping près driving the gravel road up to Missinaibi Park or d’un cours d’eau. book a week of relaxation at a local outfitter or The Manitoulin-Sudbury DSB promotes healthy campground. Des guides sont également disponibles pour vous communities through the planning, coordination and aider à tirer le meilleur parti de votre visite au parc. Service System Management of municipal services and programs in the Districts of Manitoulin and Guides are also available for hire to help you get Pour plus de renseignements sur les pourvoiries Sdubury. We represent 18 municipal partners in the the most out of your visit to the park. For more et les guides locaux, allez à www.chapleau.ca et Districts of Manitoulin and Sudbury (excluding the information on local guides and outfitters go suivez les liens dans le Répertoire des entreprises. city of Greater Sudbury) and our service jurisdiction is over 45,000 square kilometers. to www.chapleau.ca and follow the links to the Business Directory. Soyez toujours prêt à prendre une photo de notre The specific programs our office is responsible belle faune sauvage locale: for delivering are Ontario works, Social Housing, Paramedic (Land Ambulance) Services, Children Keep your camera ready for: Services, Healthy Communities Fund as well as • Aigles à tête blanche • Huards Employment Ontario. • Bald Eagles • Loons • Castors • Lynx • Beavers • Moose Ours noirs Orignaux For more information we can be reached at: • • Someday Starts Today 12 Birch St / P.O. Box 1299 • Black Bears • Osprey • Faucons • Balbuzards Chapleau, Ontario P0M 1K0 • Hawks • Red Foxes • Canards • Renards roux Tel: 705-864-0430 / Fax: 1-266-397-3334 [email protected] / http:www.msdsb.net • Ducks • River Otters • Loutres de rivière • Chouettes 33 Birch Street • Blue Herons • Owls • Hérons bleus • Loups Chapleau, Ontario • Sand Hill Cranes • Wolves • Grues P0M 1K0 • Lynx

29 BECOME LOST/IN THE THRILL BECOME LOST/IN OUR CULTURE 30 Provincial Parks Les parcs provinciaux To make reservations or to find more information, please visit www.OntarioParks.com or call 1-888-668-7275.

Pour effectuer une réservation ou pour obtenir plus de renseignements, visitez www.OntarioParks.com ou appelez le 1-888-668-7275.

Parc provincial Missinaibi Missinaibi est un parc provincial d’environ 500 km de long d’où vous y trouverez de vastes lacs, Missinaibi Provincial Park de splendides chutes d’eau ainsi que des cours Missinaibi is a 500 km long provincial park that d’eau époustouflants dont certains de descente encompasses large lakes, scenic waterfalls and en eaux blanches. Les campeurs venant d’un peu outstanding whitewater. Campers from far and partout profitent de la pêche inégalée sur le lac wide come to enjoy the unparalleled fishing on Missinaibi. Ce grand lac a également plus de cent Missinaibi Lake, for Lake Trout, Walleye, and pictogrammes autochtones. Northern Pike. This large lake also has over 100 Les dates d’ouverture: mi-mai à mi-septembre Anishinaabe pictographs Contact local: 705-864-3114 Open Dates: Mid May – Mid September Local Contact: 705-864-3114 Parc provincial Potholes C’est un bel endroit pour arrêter lorsque vous Potholes Provincial Park voyagez entre Wawa et Chapleau. Une courte Potholes is a perfect rest stop when traveling promenade sur un sentier pédestre en lisant between Wawa and Chapleau. A short walk with les panneaux d’interprétation vous mène à des interpretive signs leads you to the potholes which formations de roches sans pareil. were formed by glacial erosion. Les dates d’ouverture: mi-mai à mi-septembre Open Dates: Mid May – Mid September Contact local: 705-864-3114 Local Contact: 705-864-3114 Parc provincial Wakami Lake Wakami Lake Provincial Park Ce beau parc paisible du Nord est situé sur la This beautiful, peaceful northern park is located route 667 entre Chapleau et Sultan, Ontario. on Highway 667 between Chapleau and Sultan, Wakami offre à la fois des terrains de camping et Ontario. Wakami offers both campground du camping sauvage. Les visiteurs aiment la pêche and backcountry camping. Visitors also enjoy exceptionnelle, la randonnée pédestre ainsi que exceptional fishing, hiking, and a Historic Logging le musée d’exploitation forestière. Vous pouvez Exhibit. Motorboats, canoes and kayaks are also également louer des bateaux à moteur, des canoës available for rent from the park store. et des kayaks. Open Dates: Mid May – Mid September Les dates d’ouverture: mi-mai à mi-septembre Local Contact: 705-864-3114 Contact local: 705-864-3114

32 31 BECOME LOST/IN THE BEAUTY BECOME LOST/IN OUR WILDERNESS Parc provincial Ivanhoe Lake Situé entre Chapleau et Timmins, ce parc offre Ivanhoe Lake Provincial Park plusieurs activités telles que randonnée, canoë, Located between Chapleau and Timmins, this park baignade, pêche, vélo, observation des oiseaux offers hiking, canoeing, swimming, boating, fishing, et chasse. Des canoës et des pédalos peuvent biking, birding, and hunting. Canoes and paddle- être loués à la boutique du parc. Les sentiers boats can be rented at the park store. Hiking trails de randonnée pédestre ont différents niveaux de range from easy to difficult. difficulté. Open Dates: Mid May – Mid September Les dates d’ouverture: mi-mai à mi-septembre Local Contact: 705-899-2644 Contact local: 705-899-2644

33 BECOME LOST/IN OUR EXPERIENCES AT GOLDCORP, WE DO MORE THAN OPERATE GOLD MINES.

OUR AIM IS TO BE • Contributing to long-term sustainable, social and RESPONSIBLE, RESPECTED economic benefits in the communities where we operate AND WELCOMED. through partnerships and donations to community development, education and health. We are proud of our record of safe, responsible operations • Building open and trusting relationships with stakeholders everywhere we do business, through respectful dialogue and effective engagement including the Chapleau Area of with our stakeholders. the Borden Gold Project. • Committing to the protection of life, health and the environment for present and future generations.

TSX:G NYSE:GG www.goldcorp.com