Livelihood, Empowerment and Conflict Resolution in the Lives of Indigenous Women in Uzbekistan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Livelihood, Empowerment and Conflict Resolution in the Lives of Indigenous Women in Uzbekistan Livelihood, Empowerment and Conflict Resolution in the Lives of Indigenous Women in Uzbekistan by Zulfiya Tursunova A Thesis submitted to The Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy Department of Peace and Conflict Studies University of Manitoba Winnipeg Copyright © 2012 by Zulfiya Tursunova ABSTRACT This dissertation examines women’s and their household members’ livelihood constraints and the choices they make, diversification in response to land tenure changes in rural development, and resilience mechanisms of the newly emerging livelihood activities of dehqons,1 farmers, and traders in rural areas in Tashkent oblast2 in post-Soviet Uzbekistan. Women’s coping, preserving, and accumulating resilience demonstrate their capabilities for transforming and mobilizing assets to develop livelihood activities and meet basic needs; and the ways in which people are able to diversify livelihood activities by intensifying current livelihood activities and expanding them through social networks with the state and markets. The livelihood analysis is complemented by the examination of two types of women’s savings networks: (1) indigenous3 saving networks such as gap, and (2) savings networks that are local and emerged during Soviet times such as chernaya kassa. These savings networks serve as a livelihood resilience mechanism for social and economic empowerment in the Tashkent region. These networks represent a collective movement and action against the economic dependency of women on men and the state micro-loan bank system to which women at the grassroots level do not resort to. These social and economic networks that do not require external donor 1 Dehqon [Uz.] is a peasant. Peasants lease the land from farmers. 2 Oblast [Russ.] is a province. In Uzbek it is viloyat. 3 The UN (2004) defines “Indigenous communities, peoples, and nations as “those which, having a historical continuity with pre-invasion and pre-colonial societies that developed on their territories, consider themselves distinct from other sectors of the societies now prevailing on those territories, or parts of them. They form at present non-dominant sectors of society and are determined to preserve, develop and transmit to future generations their ancestral territories, and their ethnic identity, as the basis of their continued existence as peoples, in accordance with their own cultural patterns, social institutions and legal system” (p. 2). I identify indigenous or native peoples who have been historically living in a given region prior to colonization and have their own distinctive ways of living and knowledge systems. In this case, they constitute a majority who were marginalized and oppressed and thus, had a minority status in their own country. In Central Asia, Uzbeks, Tajiks, Kazaks, Kyrgyz, and Turkmen lived prior to the Russian conquest that began in the 1700s. These peoples have strong links to land, nature, and cosmologies. Their knowledge systems encompass language; culture; beliefs; and social, economic, and political systems. i interventions and function outside the mainstream economic assessment, have been able to empower women for social justice, redistribution of resources, knowledge, voice, and conflict resolution in ways that are vital for community development. Using in-depth interviews and narrative methodology, this study examines such ceremonies as mavlud, ihson, Bibi Seshanba (Lady Tuesday) and Mushkul Kushod (Solver of Difficulties), and healing practices, grassroots peacebuilding methods. Many local healers and otins4 understand the structural roots of inequalities which decrease women’s access to resources and consequently their fair distribution and women’s choices. These religious leaders use their discursive knowledge, based on Islam, Sufism, shamanism, and animism to challenge and transform women’s subordination, abuse, limited property rights, unemployment, domestic violence, and other practices that impinge on women’s needs and rights. These female religious leaders, through different ceremonial practices, create space for raising the critical consciousness of women which transforms the social order to remake power relations, identities, and gender ideologies in families and communities. This research shows how women’s approach to community development is built on knowledge, power, and action achieved through (1) livelihood mobilisation and gap and chernaya kassa; (2) healing; (3) reclaiming sacred space and action; (4) ecological peacebuilding; and (5) agency. This system of community development shows how women’s agency can reorganise male dominated gendered space as an alternative to the hierarchical elite-driven Women’s Committees and state court systems established in Soviet times. Women’s discursive knowledge, inner authority, and agency help households move from poverty to multidimensional empowerment: spiritual, economic, social, cultural, human, financial, ecological, and psychological. 4 The otin [Uz.] is a religious teacher who teachers Qur’anic classes to girls and women. The otin is also a religious leader who holds the ceremony in Muslim female gatherings. There are very many terms for these women. For example, otin oyi. ii ACKNOWLEDGMENTS This thesis came to birth because of the enormous support and guidance of many people. I wish to acknowledge the contributions of my dissertation committee. Dr. Senehi’s love for storytelling and peacebuilding helped me to acknowledge that I came to Winnipeg for a right reason. My first class with Dr. Senehi, “Storytelling: Identity, Power and Transformation,” which I took in winter 2007 set my methodological framework. As storytelling is part of my culture, I embraced narrative methods in fieldwork. Dr. Senehi has worked extensively with mixed methods of social research and action in North America, Northern Ireland, and the Middle East. Dr. Senehi’s research and community outreach activities promote innovative ways of using story-based methods for conflict resolution, peace-making and community building. As my advisor, she encouraged my endeavours to examine women’s indigenous conflict resolution methods. I wish to submit my gratitude to Dr. Marianne Kamp for her enormous input into my dissertation. I admired her book The New Woman in Uzbekistan: Islam, Modernity and Unveiling under Communism. In my first conversation by telephone with her, I said that I fell in love with her book. I felt that she depicted women’s lives so truly as if she was an Uzbek woman. I feel privileged to have her on my committee. Her detailed knowledge of Central Asia – its history, women issues, and current socio-economic developments – helped me to gain insights into nuances. Dr. Kamp’s reading of all my draft chapters and comments encouraged me to improve historical aspects and to question the notions of resistance and empowerment. I wish to thank Dr. Anna Snyder, Dr. Pauline Greenhill, and Dr. Emdad Haque for their feedback, support, and encouragement. Our discussions about empowerment, iii research methods, livelihood choices, and opportunities provided me with valuable insight into my research topic. Their support was crucial in moving from research preparation to research implementation. This Ph.D. would not have possible without the support of women in Uzbekistan. I spent hours talking to them and participated in their daily routines. I went to the bazaar to sell herbs at five o’clock in the morning, planted seeds from 6 a.m. to 8 p.m. with an afternoon break, attended baking classes, cleaned, and served in life cycle events. They all worked hard but also we had great moments of relaxation with a cup of tea and putting usma5 on our eyebrows. During our conversations I asked them what they needed and what they expected from me. Women were interested to know what people plant in Canada and how they plant. Some women asked me to bring potato, carrot, or any other seeds from Canada. Some women asked about baking recipes, and information about fashion, clothes, and shoes. In other words, they were looking for knowledge to improve their income-generating activities. I hope one day I can fulfil their expectations and bring this knowledge to Uzbekistan. This work was carried out with the aid of a grant from the International Development Research Centre, Ottawa, Canada. Information on the Centre is available on the web at www.idrc.ca. I want to thank the Centre for funding my fieldwork and acknowledging the importance of this study. I also want to express my appreciation to several institutions and individuals that provided financial assistance to my Ph.D. study at the University of Manitoba. The Arthur V. Mauro Centre for Peace and Justice provided a St. Paul’s College Foundation Scholarship, the University of Manitoba provided a University of Manitoba Graduate Fellowship, and 5 Usma [Uz.] is a local herb that women grow in their gardens, collect, roll in their hands, squeeze to take juice out, and put on their eyebrows to enhance their beauty. iv the province of Manitoba offered a Manitoba Graduate Scholarship, and a Janice Filmon Dissertation Award. Finally, I want to submit my gratitude to my family who care about my health, well-being, education, and work. Home is where people think about you. My home is where the soul is “soul at peace,” where I could rest and rely on others in case of hardships, difficulties, sorrow, and grief. I wish to honour my grandmother, my oye, by dedicating this dissertation to her.
Recommended publications
  • CENTRAL EURASIAN STUDIES REVIEW (CESR) Is a Publication of the Central Eurasian Studies Society (CESS)
    The CENTRAL EURASIAN STUDIES REVIEW (CESR) is a publication of the Central Eurasian Studies Society (CESS). CESR is a scholarly review of research, resources, events, publications and developments in scholarship and teaching on Central Eurasia. The Review appears two times annually (Winter and Summer) beginning with Volume 4 (2005) and is distributed free of charge to dues paying members of CESS. It is available by subscription at a rate of $50 per year to institutions within North America and $65 outside North America. The Review is also available to all interested readers via the web. Guidelines for Contributors are available via the web at http://cess.fas.harvard.edu/CESR.html. Central Eurasian Studies Review Editorial Board Chief Editor: Marianne Kamp (Laramie, Wyo., USA) Section Editors: Perspectives: Robert M. Cutler (Ottawa/Montreal, Canada) Research Reports: Jamilya Ukudeeva (Aptos, Calif., USA) Reviews and Abstracts: Shoshana Keller (Clinton, N.Y., USA), Philippe Forêt (Zurich, Switzerland) Conferences and Lecture Series: Payam Foroughi (Salt Lake City, Utah, USA) Educational Resources and Developments: Daniel C. Waugh (Seattle, Wash., USA) Editors-at-Large: Ali Iğmen (Seattle, Wash., USA), Morgan Liu (Cambridge, Mass., USA), Sebastien Peyrouse (Washington, D.C., USA) English Language Style Editor: Helen Faller (Philadelphia, Penn., USA) Production Editor: Sada Aksartova (Tokyo, Japan) Web Editor: Paola Raffetta (Buenos Aires, Argentina) Editorial and Production Consultant: John Schoeberlein (Cambridge, Mass., USA) Manuscripts and related correspondence should be addressed to the appropriate section editors: Perspectives: R. Cutler, rmc alum.mit.edu; Research Reports: J. Ukudeeva, jaukudee cabrillo.edu; Reviews and Abstracts: S. Keller, skeller hamilton.edu; Conferences and Lecture Series: P.
    [Show full text]
  • OPERATION SCHEME of the Executives of Sectors, Head Offices and Secretaries of Head Offices of Tashkent Region
    OPERATION SCHEME of the Executives of Sectors, Head offices and secretaries of Head offices of Tashkent Region Sector 1 – Khokim’s Head office Sector 2 – Head office secretary of the Sector 3 –Head office secretary of the Sector 4 – Head office secretary of the secretary and location Prosecutor’s Office and location Department of Internal affairs (DIA) State Tax Inspectorate and location and location Khidoyatov Davron Abdulpattakhovich Samadov Salom Ismatovich Aripov Tokhir Tulkinovich Raimov Ravshan Isakjanovich KHOKIM OF THE REGION TASHKENT REGION PROSECUTOR MAIN DEPARTMENT OF INTERNAL STATE TAX INSPECTORATE OF HEAD OFFICE SECRETARY: A. Eshbaev HEAD OFFICE SECRETARY: М. Egamberdiev AFFAIRS OF TASHKENT REGION TASHKENT REGION Phone number: (98) 007-30-04 Phone number: (97) 733-57-37 HEAD OFFICE SECRETARY: F. HEAD OFFICE SECRETARY: E. Djumabaev Location: 1, Almalik city, Tashkent region. Location: 1, Tashkent yuli, Nurafshan city. Khamitov Phone number: (93) 398-54-34 Phone of the Head office: (70) 201-07-34 +6448 Phone number: (99) 301-70-77 Location: 79 A, Babur str., Tashkent. Location: Mevazor, Kuyichirchik region. Phone of the Head office: (78) 150-49-56 Phone of the Head office: (95) 476-75 -77 Saliyev Muzaffar Kholdorbolevich Mirzayev Fakhriddin Yusupovich Amanbaev Navruz Zokirjonovich Narkhodjaev Sanjar Rashidovich KHOKIM OF NURAFSHAN CITY PROSECUTOR OF NURAFSHAN CITY DIA OF NURAFSHAN CITY NURAFSHAN CITY STATE TAX HEAD OFFICE SECRETARY: О. Erbaev HEAD OFFICE SECRETARY: М.Shukrullaev HEAD OFFICE SECRETARY: F. INSPECTORATE Phone number: (99) 823-67-72 Phone: (97) 911-77-10 Imankulov HEAD OFFICE SECRETARY: E. Igamnazarov Location: Tashkent yuli str., Nurafshan city. Location: 4A, Shon shukhrat str., Obod turmush Phone: (94) 631-49-37 Phone: (94) 930-03-73 CCU, Nurafshan city.
    [Show full text]
  • UZBEKISTAN In-Depth Review
    UZBEKISTAN In-Depth Review of the Investment Climate and Market Structure in the Energy Sector 2005 Energy Charter Secretariat ENERGY CHARTER SUMMARY AND MAIN FINDINGS OF THE SECRETARIAT Uzbekistan, a Central Asian country located at the ancient Silk Road, is rich in hydrocarbon resources, especially natural gas. Proved gas reserves amount to about 1.85 trillion cubic meters, exceeding the confirmed oil reserves of about 600 million barrels nearly 20-fold on energy equivalent basis. Most of the existing oil and gas fields are in the Bukhara-Kiva region which accounts for approximately 70 percent of Uzbekistan’s oil production. The second largest concentration of oil fields is in the Fergana region. Natural gas comes mainly from the Amudarya basin and the Murabek area in the southwest of Uzbekistan, making up almost 95 percent of total gas production. The endowment with oil and gas offers considerable potential for further economic development of Uzbekistan. Its recent economic performance has been promising, with a GDP growth of above 7 percent in 2004, and an outlook for continuous robust growth in 2005 and beyond. To what extent it can be realised depends crucially on how the government will pursue its policies concerning investment liberalisation and market restructuring, including privatisation, in the energy sector. While the Uzbek authorities recognize the critical role that foreign investment plays for the exploitation of the hydrocarbon resources and the overhaul of the existing energy infrastructure progress has been relatively slow concerning the establishment of a favourable investment climate for many years. However, the Government has recently adopted a far more positive stance that has already brought about tangible results.
    [Show full text]
  • COMMERCIAL PROPOSAL 1. Name of the Enterprise JSC Almalyk
    COMMERCIAL PROPOSAL JSC Almalyk Mining and Metallurgical Combine Name of the enterprise 1. Brief information about the company The plant was founded in 1949 in the city of Almalyk, 2. (year of establishment, staff) Tashkent region, more than 33 thousand. Company logo 3. 110100, Uzbekistan, Tashkent region, Almalyk, st. Address 4. Amir Temur, 53 5. Full name of the head of the enterprise Farmanov Alexand Kasimovich 6. Phone +99871 141 9009 7. Fax +99871 141 9033 8. E-mail address [email protected] 9. Web-Site www.agmk.uz 10. Manufactured products Copper wire rod 11. Quality parameters of products Brand KM0, diameter 8 mm 12. Volume of production More than 10 thousand tons 13. O'z DST 2809: 2013, HS Code for Foreign Trade Certificate of quality 7408110000 14. Packaging Coils on pallets 15. Price (in USD / unit) LME for copper plus a premium of $ 80 / ton 16. Delivery condition FCA - Tashkent, JV of JSC "Uzkabel" 17. Product photos COMMERCIAL PROPOSAL JSC Almalyk Mining and Metallurgical Combine Name of the enterprise 1. Brief information about the company The plant was founded in 1949 in the city of Almalyk, 2. (year of establishment, staff) Tashkent region, more than 33 thousand. Company logo 3. 110100, Uzbekistan, Tashkent region, Almalyk, st. Amir Address 4. Temur, 53 5. Full name of the head of the Farmanov Alexand Kasimovich enterprise 6. Phone +99871 141 9009 7. Fax +99871 141 9033 8. E-mail address [email protected] 9. Web-Site www.agmk.uz 10. Manufactured products Copper wire 11. Quality parameters of products Mark MM, diameter 1-4 mm 12.
    [Show full text]
  • The Devils' Dance
    THE DEVILS’ DANCE TRANSLATED BY THE DEVILS’ DANCE HAMID ISMAILOV DONALD RAYFIELD TILTED AXIS PRESS POEMS TRANSLATED BY JOHN FARNDON The Devils’ Dance جينلر بازمي The jinn (often spelled djinn) are demonic creatures (the word means ‘hidden from the senses’), imagined by the Arabs to exist long before the emergence of Islam, as a supernatural pre-human race which still interferes with, and sometimes destroys human lives, although magicians and fortunate adventurers, such as Aladdin, may be able to control them. Together with angels and humans, the jinn are the sapient creatures of the world. The jinn entered Iranian mythology (they may even stem from Old Iranian jaini, wicked female demons, or Aramaic ginaye, who were degraded pagan gods). In any case, the jinn enthralled Uzbek imagination. In the 1930s, Stalin’s secret police, inveigling, torturing and then executing Uzbekistan’s writers and scholars, seemed to their victims to be the latest incarnation of the jinn. The word bazm, however, has different origins: an old Iranian word, found in pre-Islamic Manichaean texts, and even in what little we know of the language of the Parthians, it originally meant ‘a meal’. Then it expanded to ‘festivities’, and now, in Iran, Pakistan and Uzbekistan, it implies a riotous party with food, drink, song, poetry and, above all, dance, as unfettered and enjoyable as Islam permits. I buried inside me the spark of love, Deep in the canyons of my brain. Yet the spark burned fiercely on And inflicted endless pain. When I heard ‘Be happy’ in calls to prayer It struck me as an evil lure.
    [Show full text]
  • Exactly Five Years Ago
    10-05:issue2 4/14/10 12:24 PM Page 52 The Meskhetians Exactly five years ago, something happened in Russia which one might have thought impossible half a century after Joseph Stalin’s passing: an entire ethnic group – one which Stalin had accused of treason and evicted from its homeland – was once again forced to change their place of residence. Thousands of Meskhetian Turks, after surviving deportation in the 1940s and Uzbek pogroms in the 1990s, had only just become settled in Krasnodar Krai when, a few years into the 21st century, they were faced with run-of-the-mill nationalism cultivated by those in power and reinforced by Cossacks. The surge of violence Above: Kushali Dursunov and By Dmitry Shevchenko prompted many Meskhetians to leave for the U.S., under his wife Zulfiya Muradova have decorated the house they rent a special immigration program. And while Russian media in a Turkish manner. Men and Photos by Viktor Paramonov declared that the Meskhetian problem had been women sit separately, and resolved, for many this was not the case: not qualified to most of the living room is taken up by a raised area used emigrate, they now cannot join their families on the for sleeping, eating, and other side of the Atlantic. meeting guests. 52 Russian Life | May/June 2010 10-05:issue2 4/14/10 12:24 PM Page 53 IN THE RECENT PAST, the stanitsa* of Nizhnebakanskaya Turks or from practicing Islam (most are Sunni was, in its own way, the “capital” of a Turkish Muslim). But everything changed when the Bolsheviks community in Krasnodar Krai.
    [Show full text]
  • ED353829.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 353 829 FL 020 927 AUTHOR Ismatulla, Khayrulla; Clark, Larry TITLE Uzbek: Language Competencies for Peace Corps Volunteers in Uzbekistan. INSTITUTION Peace Corps, Washington, D.C. PUB DATE Jul 92 NOTE 215p. PUB TYPE Guides Classroom Use Instructional Materials (For Learner) (051) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS Alphabets; Classroom Communication; Competency Based Education; Cultural Context; Cultural Traits; *Daily Living Skills; Dialogs (Language); Family Life; Food; Foreign Countries; Government (Administrative Body); *Grammar; Independent Study; *Intercultural Communication; Job Skills; Monetary Systems; Non Roman Scripts; Phonology; *Pronunciation; Public Agencies; Transportation; *Uncommonly Taught Languages; *Uzbek; Vocabulary Development; Volunteer Training IDENTIFIERS Peace Corps; *Uzbekistan ABSTRACT This text is designed for classroom and self-study of Uzbek by Peace Corps volunteers training to serve in Uzbekistan. It consists of language and culture lessons on 11 topics: personal identification; classroom communication; conversation with hosts; food; getting and giving directions; public transportation; social situations; the communications system; medical needs; shopping; and speaking about the Peace Corps. An introductory section outlines major phonological and grammatical characteristics of the Uzbek language and features of the Cyrillic alphabet. Subsequent sections contain the language lessons, organized by topic and introduced with cultural notes. Each lesson consists of a prescribed competency, a brief dialogue, vocabulary list, and notes on grammar, vocabulary, pronunciation, and spelling. Appended materials include: a list of the competencies in English and further information on days of the week, months, and seasons, numerals and fractions, forms of addess, and kinship terms. A glossary of words in the dialogues is also included. (MSE) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document.
    [Show full text]
  • Cultural Patterns of Health Care Beliefs and Practices Among
    Cultural Patterns of Health Care Beliefs and Practices among Muslim Women in Uzbekistan Z. Tursunova, M. Kamp, N. Azizova & L. Azizova Volume 6, No. 1 (2014) | ISSN 2161-6590 (online) DOI 10.5195/hcs.2014.124 | http://hcs.pitt.edu New articles in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 United States License. This journal is published by the University Library System of the University of Pittsburgh as part of its D-Scribe Digital Publishing Program, and is cosponsored by the University of Pittsburgh Press. Abstract The purpose of this ethnographic study is to describe and analyse the meanings and uses of health promotion practices and beliefs, healing practices and folk medicine for Uzbek Muslim women. Contemporary healing practices can be seen as combining shamanic and Islamic concepts about disease and healing, Sufi (mystical) rituals, as well as historical and shared Asian bio-medical and herbalist knowledge. Research focus. The research questions ask how participants make decisions to seek remedies through healing practices, and how and whether they experience these choices and actions as empowering. The research also asks about what sorts of conditions women seeks to address through traditional healing practices; those in this study discussed seeking out such healing for colds, bronchitis, heart disease, arthritis, as well as emotional and economic distress. Significance. With the increasing migration of Uzbeks to Canada, strength-based health care provision approach based on person-centred care, empowerment, health promotion and prevention and collaborative partnership is crucial in achieving quality of care (Gottlieb & Gottlieb, 2013). This study’s findings based on lived experiences and subjectivities of patients and healers will enhance health care providers’ understanding of socio-cultural health care and its meaning for Uzbek immigrant families.
    [Show full text]
  • Delivery Destinations
    Delivery Destinations 50 - 2,000 kg 2,001 - 3,000 kg 3,001 - 10,000 kg 10,000 - 24,000 kg over 24,000 kg (vol. 1 - 12 m3) (vol. 12 - 16 m3) (vol. 16 - 33 m3) (vol. 33 - 82 m3) (vol. 83 m3 and above) District Province/States Andijan region Andijan district Andijan region Asaka district Andijan region Balikchi district Andijan region Bulokboshi district Andijan region Buz district Andijan region Djalakuduk district Andijan region Izoboksan district Andijan region Korasuv city Andijan region Markhamat district Andijan region Oltinkul district Andijan region Pakhtaobod district Andijan region Khdjaobod district Andijan region Ulugnor district Andijan region Shakhrikhon district Andijan region Kurgontepa district Andijan region Andijan City Andijan region Khanabad City Bukhara region Bukhara district Bukhara region Vobkent district Bukhara region Jandar district Bukhara region Kagan district Bukhara region Olot district Bukhara region Peshkul district Bukhara region Romitan district Bukhara region Shofirkhon district Bukhara region Qoraqul district Bukhara region Gijduvan district Bukhara region Qoravul bazar district Bukhara region Kagan City Bukhara region Bukhara City Jizzakh region Arnasoy district Jizzakh region Bakhmal district Jizzakh region Galloaral district Jizzakh region Sh. Rashidov district Jizzakh region Dostlik district Jizzakh region Zomin district Jizzakh region Mirzachul district Jizzakh region Zafarabad district Jizzakh region Pakhtakor district Jizzakh region Forish district Jizzakh region Yangiabad district Jizzakh region
    [Show full text]
  • CHAPTER FOUR Immodest Stiliagi and Labor-Shirking Kelins
    CHAPTER FOUR Immodest Stiliagi and Labor-Shirking Kelins: Entangled Soviet and Central Asian Discourses on Gender, Youth, and Consumption, 1955-1985 In January of 1959, the Kyrgyz-language Soviet journal Chalkan published a satirical text presented as a letter from an elderly reader living in the remote and mountainous Tian Shan region of Kyrgyzstan. In this text, as was typical of many satires in the Central Asian Soviet press during this period, the perspective of an exaggeratedly naïve and old-fashioned village woman was adopted in order to comment on tensions between modern life and traditionalism, between youth and the older generation. In the decades following the Second World War, youth culture and its Western-oriented, consumerist tendencies had grown into a subject of concern throughout the Soviet Union, both within the arena of official rhetoric, which became to a large extent fixated on and anchored by the wartime experience, and simultaneously among certain members of the older generation whose sense of self and community had been forged in an atmosphere of hardship and sacrifice. From this perspective, the newfound comforts and luxuries enjoyed but not adequately earned or appreciated by the younger generation carried with them the danger of moral degeneration, and young people’s preoccupation with selfish consumerism threatened to overwhelm the Soviet virtues of labor and civic responsibility. In the case of this particular satire, titled “Where is my daughter going?” (Kyzym kaida barat?), the perspective is that of an aging Kyrgyz woman who seems unfamiliar with both the Russian language and the modern Soviet life in the big cities.
    [Show full text]
  • Road Map”) on Further Development of Cooperation of the Republic of Uzbekistan with UNODC, 2017-2019 Annual Report - 2018
    Plan of Practical Measures (“Road map”) on Further Development of Cooperation of the Republic of Uzbekistan with UNODC, 2017-2019 Annual Report - 2018 Together Making the World Safer from Drugs, Crime and Terrorism Plan of Practical Measures (“Road map”) on Further Development of Cooperation of the Republic of Uzbekistan with UNODC, 2017-2019 Annual Report - 2018 DISCLAIMER: The designations employed and the presentation of materials in this publication do not imply the expression of any opinion on the part of UNODC concerning the legal status of any country, territory or city or its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Introduction The Plan of Practical Measures (“Road Map”) on Further Development of Cooperation of the Republic of Uzbekistan with UNODC in 2017-2019 on countering drug trafficking, transnational organized crime and terrorism was signed on 13 December 2017. This document identifies priority areas for the Government of Uzbekistan and UNODC to work together on strengthening ongoing law enforcement reforms, criminal justice, anti-corruption efforts and the healthcare system, with focus on drug prevention, treatment and reduction, as well as, HIV prevention. United Nations Office on Drug and Crime, Regional Office for Central Asia, collaborated closely with the National information-Analytical Center on Drug Control under the Cabinet of Ministers, the Ministry of Internal Affairs, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Health, the Ministry of Justice, the Ministry of Higher and Secondary Special Education, the Ministry of Public Education, the Supreme Court, the State Security Service, the Prosecutor General’s Office, the State Customs Committee, the Women’s Committee, the civil society organizations, UN agencies and other bilateral and multilateral organizations operating in the Republic of Uzbekistan in implementation of the Road Map in 2018.
    [Show full text]
  • Country Report 2015 (English Version, PDF File)
    Disclaimer This report was compiled by an ADRC visiting researcher (VR) from ADRC member countries. The views expressed in the report do not necessarily reflect the views of the ADRC. The boundaries and names shown and the designations used on the maps in the report also do not imply official endorsement or acceptance by the ADRC. Fozilov Elyor THE STATE COMMITTEE OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN ON VISITING RESEARCHER, GEOLOGY AND MINERAL UZBEKISTAN RESOURCES August 25 to November 20, 2015 1. General Information. 1.1. Geography. Uzbekistan – a country located in the central part of Central Asia. Name of the State "Republic of Uzbekistan". Uzbekistan has an area of 447,400 square kilometers. It is the 56th largest country in the world by area and the 42nd by population. Among the CIS countries, it is the 5th largest by area and the 3rd largest by population. Bordering Kazakhstan and the Aral Sea to the north and northwest, Turkmenistan to the southwest, Tajikistan to the southeast, and Kyrgyzstan to the northeast, Uzbekistan is one of the largest Central Asian states and the only Central Asian state to border all the other four. Uzbekistan also shares a short border (less than 150 km) with Afghanistan to the south. Landscape. The main part of Uzbekistan is occupied with plains (about four fifth of the total area). And one of the main ones is Turanian plain. To the East and to the North-East of the country are located mountain ranges of the Than-Shang and Pamir, with the highest top of the country 4,643 m.
    [Show full text]