Mapa Golf Costa Blanca

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mapa Golf Costa Blanca ESPAÑA Others Associated Golf Courses direction to Valencia SPAIN Mediterráneo Golf Foressos Club de Golf Escorpión Costa Blanca La Galiana El Bosque ALICANTE rEl Sale aOliva Nov A-7 Lorcha L’Atzúbia Agres Vall de Pego Denia Direction to Gallinera Planes El Verger Almudaina Vall d’Ebo Madrid Banyeres Concentaina La Sella Golf N-332 A-31 de Mariola Balones Jávea Beneixama Alcoy Teulada Benimasot Alcalalí AP-7 Moraira Campo de Mirra Castell de Castells Alcoleja Murla Benissa AP-7 Ibi Salida 63 Onil Confrides La Nucia Biar Benifalim Villena Calpe Club de El Castell AP-7 de Guadalest Salida 63 Golf Jávea Torremanzanas AP-7 Club de Golf Ifach Castalla Salida 64 Jijona Polop l’Alfàs Tibi Relleu Altea del Pi Altea Club de Golf A-7 Finestrat AP-7 Salida 65-A Busot Petrer Aigües de Busot N-332 Meliá Villaitana Resort AP-7 Benidorm Elda AP-7 Salida 65-A Puig Campana Golf A-31 Mutxamel Villajoyosa Monóvar AP-7 Monforte El Campello del Cid AP-7 A-70 A-70 Bonalba Golf Resort Novelda Alicante Golf Salida 1 San Juan Font del Llop Alenda Golf 22 ASSOCIATED GOLF COURSES Aspe 40 PARTNER HOTELS Alicante AVE: High-Speed Train Font del Llop Join our great family! Diseño: Happy Swing [email protected] El Plantio AP-7 Elche AIRPORT Direction to Escuela Municipal Murcia de Golf de Elche Isla de Tabarca N-332 Santa Pola CASTLE ROUTE Andalucía A-7 Non-stop experience through 100 castles Cox AP-7 Callosa Guardamar del Segura del Segura AP-7 La Marquesa Golf MARQ MUSEUM Salida 740 Rojales Orihuela AP-7 La Finca Golf Algorfa Salida 743 Torrevieja AP-7 Salida 763 Villamartín Golf Telephone: (+34) 965 14 90 00 Orihuela Costa AP-7 www.marqalicante.com Salida 763 Las Ramblas Golf WINE ROUTE ALICANTE AP-7 Vistabella Golf Las Colinas Salida 751 AP-7 Salida 768 Real Club de Golf Campoamor AP-7 Salida 770 Lo Romero Golf Pilar de la Horadada Direction to AP-7 Telephone: (+34) 693 066 227 Cartagena www.rutadelvinodealicante.com www.golfcostablanca.org HOTELES COLABORADORES / PARTNER HOTELS -7 HOTEL MERIDIONAL 4* Av.de la Libertad, 64. 03140 Guardamar - Alicante AP Tlf.: (+34) 965 728 340 - www.hotelmeridional.es Club de OURSES Salida 63 Golf Jávea Jávea TELS HOTEL LA LAGUNA SPA & GOLF 4*S Moraira Avda. Antonio Quesada, 53. Urb. Ciudad Quesada 03170 Rojales – Alicante LA MARQUESA GOLF LAS RAMBLAS GOLF VISTABELLA GOLF LO ROMERO GOLF Tlf.: (+34) 96 572 55 77 - www.hotellalaguna.com AN EXCELLENT FAMILY CLUB A CLASSIC FULL OF LIFE DESIGN THAT DEFINE US COME TO THE GOLF ISLAND eat family! -7 Designer: Justo Quesada. Opened in 1989. Designer: Pepe Gancedo. Opened in 1991. Designer: Manuel Piñero. Opened in 2009. Designer: Jorge Gallen. Opened in 2008. costablanca.org LA FINCA RESORT T.: (+34) 966 714 258 T.: (+34) 966 774 728 T.: (+34) 966 10 78 46 T.: (+34) 966 766 887 AP TED GOLF C Calle Dolores 1. 03169 Algorfa - Alicante www.lamarquesagolf.es www.lafincaresort.com www.vistabellagolf.com www.loromerogolf.com Salida 63 N-332 Tlf.: (+34) 966 729 055 - www.lafincagolfresort.com ARTNER HO @golf fo Join our gr Club de Golf Ifach in Altea Club de Golf DÑA MONSE HOTEL SPA & GOLF 4*S Teulada Puig Campana Golf 40 P 18 - Par 72 18 - Par 72 18 - Par 72 18 - Par 72 Denia Avda. Orihuela, 75 - Urb. Los Balcones. 03186 Torrevieja - Alicante Edition 2020 November Tlf.: (+34) 96 679 86 65 - www.hotelmonse.com Benissa Meliá Villaitana Resort 22 ASSOCIA ONA ALDEA DEL MAR 2020 Noviembre Edición Calle Gabriela Mistral, 1. 03180 Torrevieja - Alicante AP-7 MARQ MUSEUM Tlf.: (+34) 965 71 25 86 - www.onahotels.com Costa Calpe CASTLE ROUTE Non-stop experience through 100 castles Blanca www.marqalicante.com -7 WINE ROUTE ALICANTE HOTEL GOLF CAMPOAMOR 4 * South -7 Cta. Alicante - Cartagena km. 48. 03189 Orihuela Costa - Alicante -7 AP www.rutadelvinodealicante.com Tlf.: (+34) 96 532 13 66 - www.lomasdecampoamor.es AP Salida 64 7 AP Salida 65-A Alcalalí HOTEL LA ZENIA 4*S 10 H Altea Salida 65-A Urb. La Zenia / 03189. Playas de Orihuela - Alicante Telephone: (+34) 693 066 227 Telephone: (+34) 965 14 90 00 LA FINCA GOLF VILLAMARTÍN GOLF REAL CLUB DE GOLF CAMPOAMOR FONT DEL LLOP Tlf.: (+34) 96 676 02 00 - www.servigroup.com QUALITY AND EXCELLENCE A EUROPEAN TOUR GEM CULTURAL WEALTH AND SERVICES A CHALLENGE FOR ALL OF PLAYERS La Sella Golf Alenda Golf HOTEL PLAYAS TORREVIEJA El Verger Designer: Pepe Gancedo. Opened in 2002. Designer: John Puttman. Opened in 1972. Designer: Carmelo Gracía Caselles. Opened in 1988. Designers: Stirling & Martín. Opened in 2010. Murla s Font del Llop C/ del Cabo, s/n 03188. Torrevieja - Alicante T.: (+34) 966 729 010 T.: (+34) 966 765 170 T.: (+34) 96 532 13 66 T.: (+34) 966 126 767 Tlf.: (+34) 966 921 711- www.hotelplayasdetorrevieja.com www.lafincaresort.com www.lafincaresort.com www.lomasdecampoamor.es www.fdlgolf.es del Pi l’Alfà Pego MAR HOLIDAYS TOURIST APARTMENTS COURSES GOLF Bonalba Golf Resort Avda de la Libertad nº 1. 03181 Torrevieja - Alicante H H 18 - Par 72 18 - Par 72 VALENCIANA C. - BLANCA COSTA t 18 - Par 72 La Nucia La 18 - Par 72 Benidorm Tlf.: (+34) 661 441 354- www.marholidays.es 1 SANTA POLA APARTMENTS Calle Hellín nº 7. 03130 Santa Pola - Alicante VALENCIANA C. - BLANCA Tlf.: (+34) 651 041 121 - www.santapolaapartments.com Benimaso p A-70 COSTA LA DE GOLF DE CAMPOS Vall d’Ebo Salida N-332 L’Atzúbia Polo APARTAMENTOS TITO Castell de Castells La Finca Golf C/ San Nicolás 10 y C/ San Agustín 1. 03002 Alicante Club de Golf Escorpión Vistabella Golf Lo Romero Golf Tlf.: (+34) 965 15 85 84 - www.apartamentostito.es Villamartín Golf Las Ramblas Golf La Marquesa Golf www.golfcostablanca.org El Castell HOTEL ALICANTE GOLF 4* Confrides t de Guadalest José Escultor Gutiérrez, 23. 03540 Alicante Villajoyosa BONALBA GOLF RESORT ALENDA GOLF MELIÁ VILLAITANA RESORT PUIG CAMPANA GOLF Tlf.: (+34) 965 235 000 - www.hotelalicantegolf.com CLASSIC ENJOYABLE MEDITERRANEAN CHALLENGE QUALITY GOLF A DESTINATION WITHIN ITSELF GOLF IN A UNIQUE ENVIRONMENT AP-7 Almudaina Vall de Finestra HOTEL MELIÁ ALICANTE 4* Designer: Ramón Espinosa. Opened in 1993. Designer: Roland Favrat. Opened in 1999. Designer: Nicklaus Designs. Opened in 2005. Designer: Sterling & Martin. Opened in 2016. Gallinera -7 -7 -7 -7 -7 -7 Plaza del Puerto, 3. 03001 Alicante T.: (+34) 965 955 955 T.: (+34) 965 620 521 T.: (+34) 96 681 30 13 T.: (+34) 637 44 50 45 Tlf.: (+34) 965 205 000 - www.melia.com www.golfbonalba.com www.alendagolf.com www.meliavillaitanagolf.com www.puigcampanagolf.es Balones Real Club de Golf Campoamor t AP AP AP AP AP AP VE: High-Speed Train Foressos El Bosque Oliva Nova Relleu A Costa s HOTEL HOSPES AMÉRIGO 5* Salida 740 Salida 743 Salida 763 Salida 763 Salida 751 El Campello Salida 770 Alicante Rafael Altamira 7. 03002 Alicante Blanca Buso 18 - Par 72 H 18 - Par 72 36 - Par 72/62 H 18 - Par 72 Tlf.: (+34) 965 146 570 - www.hospes.com/es/alicante-amerigo Central Plane Benifalim Alcoleja a San Juan VILLAS & APARTMENTS FIDALSA Alicante Golf 3 Torremanzanas C/ Dr. José Luis de la Vega nº 2, 03015 Alicante - España Tlf.: (+34) 965 916 119 - www.fidalsarent.eu Lorch 7 H Isla de Tabarca Concentaina -7 COMPLEJO SAN JUAN C/ Dr. Pérez Mateos, 2 03550 Sant Joan d’Alacant - Alicante AP Tlf.: (+34) 96 594 20 50 - www.complejosanjuan.com Salida 768 A-70 AIRPORT SERCOTEL HOTEL BONALBA ALICANTE 4*S C / Vespre, 10. Mutxamel - Alicante Aigües de Busot Santa Pola Alicante a Others Associated Golf Courses direction to Valencia AP-7 Tlf.: (+34) 965 95 95 95 - www.hotelbonalba.com Mediterráneo Golf La Galiana El Saler CLUB DE GOLF JÁVEA CLUB DE GOLF IFACH ALTEA CLUB DE GOLF LA GALIANA Mutxamel Jijon SURROUNDED BY MOUNTAINS IN AN IDYLLIC PLACE UNITED QUALITY AND EXCELLENCE BETWEEN SEA AND MOUNTAIN PURE GOLF IN NATURAL SURROUNDINGS Alcoy ASIA GARDENS HOTEL & THAI SPA 5*S Designer: Francisco Moreno. Opened in 1981. Designer: Javier Arana. Opened in 1974. Designers: Pedro Barber, Gregorio Sanz.Opened in 1974. Designer: Moon Masters. Opened in 2011. Rotonda del Fuego,Terra Mitica, s/n. T.: (+34) 965 792 584 T.: (+34) 966 497 114 T.: (+34) 965 848 046 T.: (+34) 96 110 38 38 03509 Finestrat - Alicante www.clubdegolfjavea.com www.golfifach.com www.alteagolfclub.com www.lagalianagolf.com Tlf.: (+34) 966 818 400 - www.asiagardens.es El Plantio A-7 Tibi MELIÁ VILLAITANA 4* 9 - Par 34 Avda. Alcalde Eduardo Zaplana, 7 03502 Benidorm - Alicante 9 - Par 60 (9+9) 9 (18 tees)- Par 72 18 - Par 72 Guardamar del Segura Tlf.: (+34) 966 81 50 00 - www.meliavillaitanagolf.com AP-7 PARADOR EL SALER Ibi Torrevieja N-332 HOTEL SH VILLA GADEA 5* Avda. de los Pinares, 151, 46012 El Saler, Valencia Agres Ptda. la Olla – Urb. Villa Gadea, s/n – 03590 Altea Tlf.: (+34) 961 61 11 86 - (+34) 96 161 0384 - www.parador.es/es A-7 Tlf.: (+34) 966 81 71 00 - www.hotel-villa-gadea.com HOTEL SH VALENCIA PALACE 5* Paseo de la Alameda, 32. 46023 Valencia Orihuela Costa HOTEL AR DIAMANTE BEACH 4*S Banyeres Tlf.: (+34) 963 37 50 37 - www.hotel-valencia-palace.com de Mariola Av. Juan Carlos I, 48. 03710 Calpe - Alicante Play golf d Tlf.: (+34) 965 87 56 09 - www.diamantebeach.com SH INGLÉS BOUTIQUE HOTEL Onil Elche g Marqués de Dos Aguas, 6.
Recommended publications
  • List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789
    Ref. Ares(2018)4440491 - 29/08/2018 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 29 August 2018 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 - UPDATE 10 - Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. Demarcated areas (infected zone and buffer zone) subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section I, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Municipalities listed in Section II, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. pauca; Municipalities listed in Section III, located in Spain (Valencian Community and Madrid Community), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section IV, located in some parts of France (Corsica), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X.
    [Show full text]
  • Oficina Present Movilidad Estu-Fami
    LEA ESTO, ES MUY IMPORTANTE Tenga en cuenta que dependiendo del término municipal de la provincia de Alicante en el que se encuentre el centro de enseñanza, corresponde presentar la solicitud en una Oficina de Extranjería en concreto. PARA DIRIGIRSE A LA OFICINA CORRECTA, ASEGÚRESE DEL TÉRMINO MUNICIPAL EN EL QUE SE ENCUENTRA EL CENTRO DE ENSEÑANZA CADA OFICINA SÓLO ADMITIRÁ LAS SOLICITUDES QUE LE CORRESPONDAN SI EL CENTRO DE ENSEÑANZA ESTÁ EN UN TÉRMINO MUNICIPAL DE LOS QUE FIGURAN EN EL SIGUIEN TE LISTADO, CORRESPONDE LA OFICINA DE EXTRANJERÍA EN ALICANTE AGOST BUSOT MONÓVAR / MONÒVER AGRES CALLOSA DE SEGURA MONTESINOS (LOS) AIGÜES CAMPELLO (EL) MURO DE ALCOY ALBATERA CAMPO DE MIRRA / CAMP DE MIRRA (EL) MUTXAMEL ALCOCER DE PLANES CAÑADA NOVELDA ALCOLEJA CASTALLA ONIL ALCOY / ALCOI CATRAL ORIHUELA ALFAFARA COCENTAINA PENÀGUILA ALGORFA COX PETRER ALGUEÑA CREVILLENT PILAR DE LA HORADADA ALICANTE / ALACANT DAYA NUEVA PINOSO / PINÓS (EL) ALMORADÍ DAYA VIEJA PLANES ALMUDAINA DOLORES QUATRETONDETA ALQUERIA D’ASNAR (L’) ELCHE / ELX RAFAL ASPE ELDA REDOVÁN BALONES FACHECA ROJALES BANYERES DE MARIOLA FAMORCA ROMANA (LA) BENASAU FORMENTERA DEL SEGURA SALINAS BENEIXAMA GAIANES SAN FULGENCIO BENEJÚZAR GORGA SAN ISIDRO BENFERRI GRANJA DE ROCAMORA SAN MIGUEL DE SALINAS BENIARRÉS GUARDAMAR DEL SEGURA SAN VICENTE DEL RASPEIG / SANT VICENT DEL RASPEIG BENIFALLIM HONDÓN DE LAS NIEVES / FONDÓ DE LES NEUS (EL) SANT JOAN D’ALACANT BENIJÓFAR HONDÓN DE LOS FRAILES SANTA POLA BENILLOBA IBI SAX BENILLUP JACARILLA TIBI BENIMARFULL JIJONA / XIXONA TOLLOS BENIMASSOT
    [Show full text]
  • Desarrollo Urbanistico De Elche Y Sus Pedanías a Través De La Población Y La Cartografía
    DESARROLLO URBANISTICO DE ELCHE Y SUS PEDANÍAS A TRAVÉS DE LA POBLACIÓN Y LA CARTOGRAFÍA AUTOR: José Manuel Bueno Ruiz TUTOR: José Navarro Pedreño DEPARTAMENTO: Agroquímica y Medio Ambiente AREA: EDAFOLOGÍA Y QUÍMICA AGRÍCOLA TITULACION: GRADO EN CIENCIAS AMBIENTALES FACULTAD: FACULTAD DE CIENCIAS EXPERIMENTALES CURSO ACADEMICO: 2017-18 Resumen En el presente trabajo se analiza la evolución de la población y la ocupación del suelo en áreas rurales y el núcleo urbano durante en el siglo XX y principios del XXI en el municipio de Elche. Para ello se emplea los censos de la población y cartografía impresa en España, evaluando el grado de repercusión que ha tenido sobre el desarrollo y ocupación de los suelos. Palabras clave: expansión urbana, crecimiento de población, consumo de suelo, Conferencia Río Abstract In the present work, the evolution of the population and the occupation of the soil in rural areas and the urban nucleus during the XXth century and the beginning of the XXIth in the municipality of Elche is analyzed. For this purpose, printed cartography in Spain and population censuses are used, evaluating the degree of impact it has had on the development and occupation of soils. Key words: urban growth, population growth, soil consumption, Rio Conference 2 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 4 1.1. LA POBLACIÓN Y LAS CIUDADES. 5 1.2. LA CONFERENCIA DE RIO. 8 1.3. PRESIÓN DEMOGRÁFICA Y OCUPACIÓN DEL 9 SUELO. 1.4. EVOLUCIÓN DE LA POBLACIÓN EUROPEA. 12 1.5. COMPARACIONES DE LAS GRANDES 14 CIUDADES CON LAS ZONAS RURALES. 1.6. CRECIMIENTO EN ESPAÑA Y EN LA 15 COMUNIDAD VALENCIANA.
    [Show full text]
  • Focos De Comercio Ambulante Y Actividades Inducidas: Albatera Y Cox (Provincia De Alicante)
    [87] FOCOS DE COMERCIO AMBULANTE Y ACTIVIDADES INDUCIDAS: ALBATERA Y COX (PROVINCIA DE ALICANTE) Gregorio Canales Martínez y José Costa Mas INTRODUCCIÓN En un artículo precedente analizábamos las características generales y la situación actual del comercio ambulante y sus mercados, en especial en lo referente a la provincia de Alicante1. Este tipo de actividad mercantil, aunque escasamente abordada por los investigadores, presenta un indudable interés, no en vano ha sido tradicionalmente la encargada de cumplir -como indicamos en aquel estudio- «la misión primordial de subsanar las insuficiencias de los canales de distribución y de suplir las carencias, a nivel local, de unos equipamientos comerciales embrionarios»; pero actualmente no es un mero fenómeno residual, como lo demuestran «la amplitud de sus manifestaciones y el respaldo de unos hábitos de compra extendidos entre dilatadas capas de población, a menudo urbana». En lugar de la clásica trajinería y el deambular itinerante, hoy en día la modalidad de ambulancia más generalizada (la única a la que aquí haremos referencia) es la del vendedor que hace escala periódica en determinadas poblaciones, estacionándose regularmente en los llamados mercadillos, esto es, unos recintos acotados dentro del callejero urbano donde, con una frecuencia usualmente semanal, los ambulantes erigen sus tenderetes y, en conjunto, ofertan una gran variedad de mercancías, por lo común orientadas a servir las necesidades más cotidianas. En la presente coyuntura es notorio el incremento de los activos que se vinculan al comercio ambulante, hecho que, en buena parte, va conectado a dos fenómenos socioeconómicos que la crisis actual ha hecho aflorar profusamente [88]: el paro y la economía oculta.
    [Show full text]
  • Relación De Ermitas De La Provincia De Alicante
    RELACIÓN DE ERMITAS DE LA PROVINCIA DE ALICANTE COMARCA POBLACIÓN NOMBRE TIPO Virgen del Rosario Ermita Santiago Capilla San Pascual Capilla Albatera De Serralba Capilla San Gregorio Ermita (Desaparecida) San Pedro Ermita Algorfa Virgen del Carmen Ermita San Antonio Abad Ermita Santo Entierro Ermita (Desaparecida) Junta Mayor de Cofradías Capilla Virgen de las Angustias Capilla Calle España Capilla Santa Cruz. ( Cruz Galindo) Capilla Sagrado Corazó. ( Puente Don Ermita Almoradí Pedro) San Antonio de Padua. Ermita (Camino de Catral) Sagrado Corazón. ( El Ermita Salad ar) Virgen del Rosario Ermita (Desaparecida) Virgen del Pilar Ermita (Desaparecida) Bajo Nª Sª del Pilar Santuario Segura Benejúzar Santo Sepulcro Ermita (Desaparecida) Santo Sepulcro Ermita Bigastro (Desaparecida) San Roque Santuario Virgen de los Dolores Ermita Virgen del Rosario Ermita Virgen del Pilar Ermita Sagrada Familia. (Barrio San Ermita José) San José Ermita (Trans. Parroq uia ) Virgen del Camino Ermita (Trans. Parroq uia ) NªSª de los Dolores Ermita (Trans. Callosa de Parroq uia ) Segura NªSª de los Angeles Ermita (Desaparecida) Santa Lucía Ermita (Desaparecida) Portazgo Ermita (Desaparecida) Virgen de la Salud Ermita (Desaparecida) Virgen de los Desamparados Ermita (Desaparecida) Virgen de la Asunción Ermita (Desaparecida) Purísima Concepción Ermita Santa Agueda Ermita Catral Sagrada Familia (Arroba de la Ermita Madriguera) (Desaparecida) Purísima Concepción Ermita (Desaparecida) Santa Bárbara (Castill o) Capilla NªSª de las Virtudes Ermita Cox (Desaparecida)
    [Show full text]
  • Resums 106 Resums Aguaits• 29 107
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert AGUAITS• 29 105 RESUMS 106 RESUMS AGUAITS• 29 107 UNA PROPOSTA DE MUSEÏTZACIÓ I GESTIÓ DEL JACIMENT IBÈRIC DE L’ALT DE BENIMAQUIA (DÉNIA)1 Josep Antoni Ahuir i Domínguez RESUMEN: El objetivo es presentar los instrumentos básicos para realizar un proyecto de musealización y de gestión del uso de unos vestigios arqueológicos que constituyen un bien excepcional del patrimonio de la ciudad de Dénia: los restos de un poblado ibérico del siglo VII a.C., en la actualidad integradas en el Parque Natural del Montgó, en el término municipal de Dénia. PALABRAS CLAVE: Benimaquía, Fenicios, Ibérico, vino, Patrimonio, sistema defensivo, puesta en valor, restauración, integración, protección y didáctica. SUMMARY: The aim of this study is to present the basic requirements needed to create a museum site to manage archaeological remains which are part of the exceptional heritage of the town of Dénia: the remains of an Iberian hill-fortress dating from the 7th century BC, located within the Montgó Natural Park on the territory of Dénia. KEY WORDS: Benimaquía, Phoenicians, Iberians, wine, heritage, defensive systems, development of heritage, restoration, integration, protection, didactics. RÉSUMÉ: L’objectif de cet article est de présenter les instruments de base qui peuvent être employés pour réaliser un projet de muséalisation et de gestion d’un ensemble de vestiges archéologiques qui constitue un bien exceptionnel du patrimoine de la ville de Dénia : les restes d’une fortifi cation ibérique du 7e siècle av.
    [Show full text]
  • Zona Demarcada Per Xylella Fastidiosa a La Comunitat
    Zona Demarcada per Xylella fastidiosa subespècie multiplex en la Comunitat Valenciana (Actualitzat a 17/03/2021) En compliment de l'article 4 del Reglament (UE) 2020/1201 de la Comissió de 14 d'agost de 2020, sobre mesures per a evitar la introducció i la propagació dins de la Unió de Xylella fastidiosa, s'estableix la següent Zona Demarcada en el territori de la Comunitat Valenciana. La Zona Demarcada consisteix en una zona infectada i una zona tampó de 2,5 Km al voltant de la zona infectada. La subespècie detectada a la Comunitat Valenciana és Xylella fastidiosa subespècie multiplex I. Llista de termes municipals afectats totalment o parcialment per la zona demarcada per Xylella fastidiosa subespècie multiplex Termes municipals de la província d'Alacant íntegrament afectats: • Alcalalí • Gata de Gorgos • Almudaina • Gorga • Balones • la Vall d'Alcalà • Benasau • la Vall de Laguar • Beniarbeig • la Vall d'Ebo • Beniardá • Llíber • Benidoleig • Millena • Benigembla • Murla • Benillup • Ondara • Benimantell • Orba • Benimassot • Parcent • Benimeli • Pedreguer • Benissa • Polop • Bolulla • Quatretondeta • Callosa d'en Sarrià • Sagra • Castell de Castells • Sanet y Negrals • El Castell de Guadalest • Senija • El Poble Nou de Benitatxell • Tàrbena • El Ràfol d'Almúnia • Teulada • El Verger • Tollos • Facheca • Tormos • Famorca • Xaló Termes municipals parcialment afectats: Província d’Alacant: • Alcocer de Planes • La Nucia • Alcoleja • L'Alfàs del Pi • L'Alqueria d'Asnar • L’Orcha/Lorcha • Altea • Muro de Alcoy • L'Atzúbia • Orxeta • Beniarrés
    [Show full text]
  • Municipios De La Provincia De Alicante Incluidos En El Catálogo De Áreas De Necesidad De Vivienda De La Orden 2/2021, De 20 De
    Municipios de la provincia de Alicante incluidos en el Catálogo de áreas de necesidad de vivienda de la Orden 2/2021, de 20 de abril, de la Vicepresidencia Segunda y Conselleria de Vivienda y Arquitectura Bioclimática 1. Áreas de Necesidad de Vivienda Ponderada En la tabla siguiente se recogen los municipios de la provincia de Alicante incluidos en ANHA ponderada, ordenados alfabéticamente y con indicación del nivel de ANHA ponderada. Tabla 1 Clasificación según ANHA PONDERADA de los municipios de la provincia de Alicante Municipio (Alicante) ANHAP Agost ALTA Alacant/Alicante ALTA Albatera BAJA Alcalalí BAJA Alcocer de Planes ALTA Alcoi/Alcoy ALTA Alfàs del Pi, l' BAJA Algorfa BAJA Almoradí ALTA Altea BAJA Aspe ALTA Banyeres de Mariola BAJA Benejúzar ALTA Benferri BAJA Beniarbeig BAJA Benidorm MEDIA Benilloba MEDIA Benissa BAJA Biar MEDIA Bigastro BAJA Busot BAJA Callosa de Segura ALTA Callosa d'en Sarrià BAJA Calp BAJA Camp de Mirra, el/Campo de Mirra MEDIA Campello, el ALTA Castalla MEDIA Catral BAJA Cocentaina BAJA Cox BAJA Crevillent MEDIA Dénia ALTA 1 Municipio (Alicante) ANHAP Dolores MEDIA Elda ALTA Elx/Elche ALTA Finestrat BAJA Fondó de les Neus, el/Hondón de las Nieves BAJA Formentera del Segura MEDIA Gata de Gorgos MEDIA Guardamar del Segura BAJA Monforte del Cid MEDIA Monòver/Monóvar ALTA Montesinos, Los BAJA Muro de Alcoy BAJA Mutxamel MEDIA Novelda ALTA Nucia, la MEDIA Ondara ALTA Onil BAJA Orba BAJA Orihuela MEDIA Pedreguer ALTA Pego BAJA Petrer ALTA Pilar de la Horadada ALTA Pinós, el/Pinoso ALTA Polop BAJA Rafal BAJA Redován MEDIA Rojales MEDIA San Fulgencio BAJA San Miguel de Salinas ALTA Sanet y Negrals MEDIA Sant Joan d'Alacant ALTA Sant Vicent del Raspeig/ San Vicente del Raspeig ALTA Santa Pola ALTA Sax ALTA Teulada BAJA Tollos ALTA Torrevieja ALTA Vall de Laguar, la MEDIA Verger, el ALTA Vila Joiosa, la/Villajoyosa BAJA Villena MEDIA Xàbia/Jávea MEDIA Xixona/Jijona MEDIA 2 2.
    [Show full text]
  • El Campello Apoya El Proyecto Del Corredor Verde Del Río Monnegre
    Desde la presa de Tibi hasta la desembocadura del río en El Campello se llevarán a cabo distintas actuaciones LAS PROPUESTAS VAN DESDE FAMILIARES Y DEPORTIVAS A FORMATIVAS Y MUSEÍSTICAS O CULTURALES, CON EL AGUA COMO HILO CONDUCTOR «había que entender el corredor como un elemento que va a conec- tar el litoral con el interior y tenía que vez más valora y utiliza estos recur- F. CREACIÓN DE OPORTUNIDA- El Campello apoya el proyecto del DES EDUCATIVAS/FORMATIVAS tener una unidad a pesar de la diver- sos. La creación de espacios públi- sidad de los paisajes, pero con dis- Las claves del anteproyecto cos arbolados pondrá a disposición Las propias plantas EDAR o desalini- tintos ámbitos, y cada uno ha sido de la ciudadanía espacios para el zadoras de la parte final del recorrido un reto en función de sus caracterís- A. INNOVACIÓN TURÍSTICA za, y realiza un recorrido natural muy C. RECUPERACIÓN DE PATRIMO- disfrute del deporte, ocio y mascotas. ofrecen oportunidades de formación Corredor Verde del Río Monnegre NIO HIDROLÓGICO MATERIAL E ticas». Las zonas más agrestes han El proyecto puede suponer un hito en singular para terminar desembocan- para universitarios y escolares, o edu- obligado, por ejemplo, a distanciar el desarrollo del territorio, contribu- do en las playas de El Campello. INMATERIAL E. GENERACIÓN DE ESPACIO DE car en la cultura del uso responsable las actividades del cauce. yendo a desplazar el eje del turismo La recuperación del importante pa- MOVILIDAD SOSTENIBLE e integral de los recursos hídricos. de la costa hacia el interior. De algu- B.
    [Show full text]
  • Ayuntamiento De El Campello
    El Campello Ajuntament Pleno ordinario 23-02-17 Página 46 ACTA 3/2017 SESIÓN ORDINARIA AYUNTAMIENTO PLENO 23-02-2017 En la Sala “Ramon Llull” de la Biblioteca Municipal de El Campello, siendo las diecinueve horas y un minuto del día veintitrés de febrero de dos mil diecisiete, se reúnen las personas luego relacionados, y con el quorum legal del Ayuntamiento Pleno para celebrar sesión ordinaria ; han sido convocados en forma legal. Personas asistentes Personas ausentes Presidencia : Benjamí Soler Palomares (Compromís) Compromís : Cintia Alavés Cañada Alfred Botella Vicent PDC: Mª Carmen de Lamo Huertas Adriana Paredes Mínguez Centre Moderat: David Alavés Lledó PSOE : José Ramón Varó Reig María Jiménez Belmar Pere Lluís Gomis Pérez EUPV : Raquel Pérez Antón Pedro Mario Pardo Amorós PP : Juan José Berenguer Alcobendas Lourdes Llopis Soto Alejandro Collado Giner El Campello Ajuntament Pleno ordinario 23-02-17 Página 47 Marisa Navarro Pérez Mª del Carmen Alemañ Lledó Adolfo Lorenzo Gomis Rafael Galvañ Urios C's : Julio Oca Enríquez Jesús Garrido Garrido Fco. Javier Martín Porras Interventor Acctal.: Vicente Mira Senent Secretario: Carlos del Nero Lloret Toma la palabra Adriana Paredes Mínguez (PdC), Concejala de Igualdad, para indicar lo siguiente: En cumplimiento de lo acordado por el Pleno Municipal de fecha 31 de julio de 2014, por unanimidad de todos los grupos políticos municipales, se procede a continuación a guardar un minuto de silencio por las mujeres fallecidas, víctimas de la violencia de género desde el último Pleno hasta hoy: J.D.L.M. , 40 años (Seseña, Toledo); Virginia, 55 años (Carballiño, Ourense); Cristina, 38 años (Mora, Toledo); Carmen, 79 años (Suria, Barcelona); Laura, 26 años (Seseña, Toledo); Ana Belén, 46 años (Buñuel, Ciudad Real); Margaret, 79 años (El Campello, Alicante); Gloria, 48 años (Valencia); Dolores, 49 años (Gandía, Valencia); Leire, 34 años (Santa Perpetua de Mogoda, Barcelona); s/nombre, 91 años (Villanueva del Fresno, Badajoz).
    [Show full text]
  • SECUENCIA DE OCUPACIÓN DEL POBLADO IBÉRICO DE EL PITXÒCOL (Balones, Alicante) a PARTIR DE SU REPERTORIO MATERIAL
    Alberri. Quaderns d’Investigació del Centre d’Estudis Contestans , ISSN 1131-9275, nº 25, 2015, pp. 133-169. SECUENCIA DE OCUPACIÓN DEL POBLADO IBÉRICO DE EL PITXÒCOL (Balones, Alicante) A PARTIR DE SU REPERTORIO MATERIAL Iván Amorós López ∗ Universidad de Alicante . ∗ Área de Arqueología. Universidad de Alicante. [email protected] 133 134 En este artículo damos a conocer un amplio conjunto de materiales inéditos procedentes de El Pitxòcol, uno de los oppida más importantes del área central de la Contestania ibérica y hasta el momento poco conocido. Nuestro principal objetivo ha sido el estudio detallado del repertorio material con el fin de poder establecer la secuencia de ocupación del asentamiento desde el Hierro Antiguo hasta época ibérica final, momento en el que parece producirse una revitalización del hábitat en el poblado. Así mismo, hemos tratado de enmarcar esta secuencia no solo en sus coordenadas temporales sino también espaciales, tratando de entender El Pitxòcol en su contexto territorial. En aquest article donem a conèixer un ample conjunt de materials inèdits procedents de El Pitxòcol, un dels oppida més importants de l’àrea central de la Contestània ibèrica i fins al moment poc conegut. El nostre principal objectiu ha sigut l’estudi detallat del repertori material amb la finalitat de poder establir la seqüència d’ocupació de l’assentament des del Ferro Antic fins a època ibèrica final, moment en el qual sembla produir-se una revitalització de l’hàbitat en el poblat. Així mateix, hem tractat d’emmarcar aquesta seqüència no solament en les seues coordenades temporals sinó també espacials, tractant d’entendre El Pitxòcol en el seu context territorial.
    [Show full text]
  • Made-In-Sax.Pdf
    Rector de la Universidad de Alicante Alcaldesa de Sax MANUEL PALOMAR SANZ LAURA ESTEVAN ANTOLÍN Vicerrector de Cultura, Concejala de Cultura y Patrimonio Deportes y Lenguas JOSÉ MARTÍNEZ ANTOLÍN CARLES CORTÉS ORTS Secretariado de Promoción Coordinador Aula Universitaria de Sax Cultural y Lingüistica GABINO PONCE HERRERO MAR IGLESIAS GARCÍA CATÁLOGO Textos Título María Ángeles Amigo Somavilla Made in Alicante. Made in Sax Carlos Barciela López Comisarios David Beltrá Torregrosa Juan Manuel Dávila Linares Verónica Quiles López J. Daniel Gómez López David Beltrá Torregrosa Pablo Martí Ciriquián Coordinadores Francisco J. Martínez Pérez Gabino Ponce Herrero Mario Martínez Gomis Museo Comercial de Alicante y Provincia Rosario Navalón García Fotografías Alberto Ochoa García MUSEO COMERCIAL DE ALICANTE Gabino Ponce Herrero Y PROVINCIA Rafael Poveda Bernabé Asociación Amigos de la Historia de Sax Verónica Quiles López Autores citados Antonio M. Rico Amorós Documentación Josep María Segura Martí MUSEO COMERCIAL DE ALICANTE José Ramón Valero Escandell Y PROVINCIA Fernando Vera Rebollo Autores de los textos Diseño catálogo Colaboran Miriam Ponce Pérez Ana Barceló Chico, Persianas Segisa Diseño portada Persianas Viuda de Rafael Estevan Giménez Joaquín Blas Hernández Persianas Giménez Ganga Diseño Pepito Listón Herederos de Lucalsax Blas Hernández Herederos de Hermanos Barceló Ponce Diseño paneles Familia Vázquez Giménez Joaquín Estevan Javier Paricio Rodríguez Joaquín Blas Hernández Juana Arranz Cerdá Cooperativa del Campo San Blas Audiovisuales GRUPO PATRIMONIO SAX Segisa AULA UNIVERSITARIA DE SAX Montaje Juana Arranz Cerdá Verónica Quiles López Francisco Chico Rico Grupo Patrimonio Sax Alicia Giménez Gómez Ignacio Gómez Lucas Colección Picayo María Ángeles Herrero Herrero Dir. Gabino Ponce Herrero Blanca Pastor Colomer Nº 12.
    [Show full text]