User Contributions to Online Dictionaries Andrea Abel and Christian M
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The dynamics outside the paper: User Contributions to Online Dictionaries Andrea Abel and Christian M. Meyer Electronic lexicography in the 21st century (eLex): Thinking outside the paper, Tallinn, Estonia, October 17–19, 2013. 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 1 Introduction Online dictionaries rely increasingly on their users and leverage methods for facilitating user contributions at basically any step of the lexicographic process. 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 2 Previous work . Mostly focused on specific type/dimension of user contribution . e.g., Carr (1997), Storrer (1998, 2010), Køhler Simonsen (2005), Fuertes-Olivera (2009), Melchior (2012), Lew (2011, 2013) . Ambiguous, partly overlapping terms: www.wordle.net/show/wrdl/7124863/User_contributions (02.10.2013) www.wordle.net/show/wrdl/7124863/User_contributions http:// 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 3 Research goals and contribution How to effectively plan the user contributions for new and established dictionaries? . Comprehensive and systematic classification is still missing . Mann (2010): analysis of 88 online dictionaries . User contributions roughly categorized as direct / indirect contributions and exchange with other dictionary users . Little detail given, since outside the scope of the analysis . We use this as a basis for our work We propose a novel classification of the different types of user contributions based on many practical examples 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 4 Functional classification 1. Direct 2. Indirect 3. Accessory user contributions user contributions user contributions •Contributions to •Explicit feedback •Exchange between open-collaborative − form-based feedback dictionary makers and dictionaries − free form feedback dictionary users − unidirectional •Contributions to •Implicit feedback communication collaborative- − log file analysis − bidirectional institutional dictionaries − external user-generated communication content •Contributions to •Exchange among semi-collaborative dictionary users dictionaries 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 5 1. Direct user contributions Additions, modifications, deletions of dictionary articles (or parts of them) performed by a dictionary user. 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 6 1. Direct user contributions Additions, modifications, deletions of dictionary articles (or parts of them) performed by a dictionary user. Contributions to open-collaborative dictionaries . dictionaries completely built by users without editorial control . fixed lexicographic instructions vs. structural openness . dictionary-specific vs. general-purpose user interface (e.g., wiki) 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 7 1. Direct user contributions Additions, modifications, deletions of dictionary articles (or parts of them) performed by a dictionary user. Contributions to collaborative-institutional dictionaries . provided by major dictionary publishers . usually no direct modifications/deletions of existing articles . collect evidence and suggestions for improving editorial dictionaries . keep dictionary users interested in the publisher’s activities 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 8 1. Direct user contributions Additions, modifications, deletions of dictionary articles (or parts of them) performed by a dictionary user. Contributions to semi-collaborative dictionaries . submissions of new entries, donations of word lists . carefully examined by professional editors . directly integrated into the dictionary if valid 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 9 2. Indirect user contributions Suggestions, corrections, supplementary material, comments, external content, usage data provided by users as feedback to the dictionary makers. 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 10 2. Indirect user contributions Suggestions, corrections, supplementary material, comments, external content, usage data provided by users as feedback to the dictionary makers. Explicit feedback . suggestions, wishes, error corrections on existing content . supplementary material (e.g., illustrations, quotations) . quality judgements . form-based vs. free form feedback 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 11 Feedback forms 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 12 2. Indirect user contributions Suggestions, corrections, supplementary material, comments, external content, usage data provided by users as feedback to the dictionary makers. Implicit feedback . provided by users through their usage of the dictionary . no explicit user effort . contribution often not realized . log files, Google Analytics . favorite articles, word lists . external user-generated content (e.g., Flickr, Twitter) Base lexicale du français 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 13 3. Accessory user contributions Exchange between the dictionary makers and their users or among the users themselves beyond the dictionary content. 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 14 3. Accessory user contributions Exchange between the dictionary makers and their users or among the users themselves beyond the dictionary content. Exchange between dictionary makers and dictionary users . blogs, newsletters, social networks, etc. language games, professional language service . unidirectional communication vs. bidirectional communication 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 15 3. Accessory user contributions Exchange between the dictionary makers and their users or among the users themselves beyond the dictionary content. Exchange among the dictionary users . forums . discussion pages . user comments 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 16 Conclusion New classification of user contributions: 1. Direct 2. Indirect 3. Accessory user contributions user contributions user contributions •Contributions to •Explicit feedback •Exchange between open-collaborative − form-based feedback dictionary makers and dictionaries − free form feedback dictionary users − unidirectional •Contributions to •Implicit feedback communication collaborative- − log file analysis − bidirectional institutional dictionaries − external user-generated communication content •Contributions to •Exchange among semi-collaborative dictionary users dictionaries 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 17 Thank you for your attention! Questions? 18.10.2013 | European Academy of Bozen/Bolzano and Technische Universität Darmstadt | Andrea Abel and Christian M. Meyer | 18 Literature Carr, M. (1997). Internet Dictionaries and Lexicography. Mann, M. (2010). Internet-Wörterbücher am Ende der International Journal of Lexicography, 10(3), pp. 209–230. „Nullerjahre“: Der Stand der Dinge. Eine vergleichende Fuertes-Olivera, P.A. (2009). The Function Theory of Untersuchung beliebter Angebote hinsichtlich formaler Lexicography and Electronic Dictionaries: WIKTIONARY as a Kriterien. In R.H. Gouws, U. Heid, St.J. Schierholz, W. Prototype of Collective Free Multiple-Language Internet Schweickard & H.E. Wiegand (eds.) Lexicographica 26. Lexicography. In H. Bergenholtz, S. Nielsen & S. Tarp (eds) Berlin/New York: de Gruyter, pp. 19–46. Lexicography at a Crossroads: Dictionaries and Encyclopedias Melchior, L. (2012). Halbkollaborativität und Inline- Today, Lexicographical Tools Tomorrow. Bern: Peter Lang, pp. Lexikographie. Ansätze und Überlegungen zu 99–134. Wörterbuchredaktion und Wörterbuchforschung am Beispiel Køhler Simonsen, H. (2005). User Involvement in Corporate LEO Deutsch-Italienisch. In R.H. Gouws, U. Heid, St.J. LSP Intranet Lexicography. In H. Gottlieb, J.E. Mogensen & A. Schierholz, W. Schweickard & H.E. Wiegand (eds.) Zettersten (eds.) Symposium on Lexicography XI. Proceedings of Lexicographica 28. Berlin/New York: de Gruyter, pp. 337–372. the Eleventh International Symposium on Lexicography May 2-4, Melchior, L. (2013). Ansätze zu einer halbkollaborativen 2002, at the University of Copenhagen. Tübingen: Niemeyer, pp. Lexikographie. In A. Abel & A. Klosa (eds.) Ihr Beitrag bitte! – 489–510. Der Nutzerbeitrag im Wörterbuchprozess (OPAL – Online Lew, R. (2011). Online dictionaries of English. In P.A. Fuertes- publizierte Arbeiten zur Linguistik). Mannheim: Institut für Olivera & H. Bergenholtz (eds.)