Coincidentia Oppositorum
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Doubles and Doubling in Tarchetti, Capuana, and De Marchi By
Uncanny Resemblances: Doubles and Doubling in Tarchetti, Capuana, and De Marchi by Christina A. Petraglia A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Italian) At the University of Wisconsin-Madison 2012 Date of oral examination: December 12, 2012 Oral examination committee: Professor Stefania Buccini, Italian Professor Ernesto Livorni (advisor), Italian Professor Grazia Menechella, Italian Professor Mario Ortiz-Robles, English Professor Patrick Rumble, Italian i Table of Contents Introduction – The (Super)natural Double in the Fantastic Fin de Siècle…………………….1 Chapter 1 – Fantastic Phantoms and Gothic Guys: Super-natural Doubles in Iginio Ugo Tarchetti’s Racconti fantastici e Fosca………………………………………………………35 Chapter 2 – Oneiric Others and Pathological (Dis)pleasures: Luigi Capuana’s Clinical Doubles in “Un caso di sonnambulismo,” “Il sogno di un musicista,” and Profumo……………………………………………………………………………………..117 Chapter 3 – “There’s someone in my head and it’s not me:” The Double Inside-out in Emilio De Marchi’s Early Novels…………………..……………………………………………...222 Conclusion – Three’s a Fantastic Crowd……………………...……………………………322 1 The (Super)natural Double in the Fantastic Fin de Siècle: The disintegration of the subject is most often underlined as a predominant trope in Italian literature of the Twentieth Century; the so-called “crisi del Novecento” surfaces in anthologies and literary histories in reference to writers such as Pascoli, D’Annunzio, Pirandello, and Svevo.1 The divided or multifarious identity stretches across the Twentieth Century from Luigi Pirandello’s unforgettable Mattia Pascal / Adriano Meis, to Ignazio Silone’s Pietro Spina / Paolo Spada, to Italo Calvino’s il visconte dimezzato; however, its precursor may be found decades before in such diverse representations of subject fissure and fusion as embodied in Iginio Ugo Tarchetti’s Giorgio, Luigi Capuana’s detective Van-Spengel, and Emilio De Marchi’s Marcello Marcelli. -
Scapigliatura
This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Baudelairism and Modernity in the Poetry of Scapigliatura Alessandro Cabiati PhD The University of Edinburgh 2017 Abstract In the 1860s, the Italian Scapigliati (literally ‘the dishevelled ones’) promoted a systematic refusal of traditional literary and artistic values, coupled with a nonconformist and rebellious lifestyle. The Scapigliatura movement is still under- studied, particularly outside Italy, but it plays a pivotal role in the transition from Italian Romanticism to Decadentism. One of the authors most frequently associated with Scapigliatura in terms of literary influence as well as eccentric Bohemianism is the French poet Charles Baudelaire, certainly amongst the most innovative and pioneering figures of nineteenth-century European poetry. Studies on the relationship between Baudelaire and Scapigliatura have commonly taken into account only the most explicit and superficial Baudelairian aspects of Scapigliatura’s poetry, such as the notion of aesthetic revolt against a conventional idea of beauty, which led the Scapigliati to introduce into their poetry morally shocking and unconventional subjects. -
FALSTAFF Verdi's Last Masterpiece
FALSTAFF Verdi’s Last Masterpiece By Rosalba Pisaturo The Guild of Mercury Opera Rochester Guild Address P.O.Box 92245 Rochester NY 14692 Mercury Opera Website www.mercuryoperarochester Guild Website http//www.mercuryoperarochester.org/guild.htm Guild Contacts Dr. Agneta Borgstedt, President (585) 334-2323 Art Axelrod, Vice President (585) 377-6133 Helga Strasser, Trip Coordinator (585) 586-2274 Falstaff Commedia lirica in three acts Music by Giuseppe Verdi Libretto by Arrigo Boito After Shakespeare’s plays “The Merry Wives of Windsor” and “Henry IV” • Verdi’s operatic timing • Verdi and his librettist Arrigo Boito • Falstaff, the character • Opera Synopsis • Conclusion • Verdi’s operatic timing Giuseppe Verdi was born in 1813 and died in 1901. He composed his first opera, Oberto, when he was 26 years old and his last, Falstaff, when he was 80. In between he composed 28 other operas, but only two of these are comic works. • His second opera, Un giorno di Regno, in 1940 turned out to be a fiasco. • His last opera, Falstaff, premiered in 1893 at La Scala of Milano, was a big success. Why, when we think of Verdi, we immediately think of Aida, La Traviata, Rigoletto, Il Trovatore, Nabucco, and many more of his operas, but we do not think of Falstaff? Perhaps it is because this opera is so much different and so modern that it does not seem to be a work of Verdi. For over 50 years this composer had given the opera houses masterpiece which dealt with every aspect of death; death by natural forces, by disease, by fate, for vengeance, for jealousy, for mistaken identity, and so on. -
Verdi Otello
VERDI OTELLO RICCARDO MUTI CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA ALEKSANDRS ANTONENKO KRASSIMIRA STOYANOVA CARLO GUELFI CHICAGO SYMPHONY CHORUS / DUAIN WOLFE Giuseppe Verdi (1813-1901) OTELLO CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA RICCARDO MUTI 3 verdi OTELLO Riccardo Muti, conductor Chicago Symphony Orchestra Otello (1887) Opera in four acts Music BY Giuseppe Verdi LIBretto Based on Shakespeare’S tragedy Othello, BY Arrigo Boito Othello, a Moor, general of the Venetian forces .........................Aleksandrs Antonenko Tenor Iago, his ensign .........................................................................Carlo Guelfi Baritone Cassio, a captain .......................................................................Juan Francisco Gatell Tenor Roderigo, a Venetian gentleman ................................................Michael Spyres Tenor Lodovico, ambassador of the Venetian Republic .......................Eric Owens Bass-baritone Montano, Otello’s predecessor as governor of Cyprus ..............Paolo Battaglia Bass A Herald ....................................................................................David Govertsen Bass Desdemona, wife of Otello ........................................................Krassimira Stoyanova Soprano Emilia, wife of Iago ....................................................................BarBara DI Castri Mezzo-soprano Soldiers and sailors of the Venetian Republic; Venetian ladies and gentlemen; Cypriot men, women, and children; men of the Greek, Dalmatian, and Albanian armies; an innkeeper and his four servers; -
El Mito De Baudelaire En Emilio Praga: Interferencias Poéticas
EL MITO DE BAUDELAIRE EN EMILIO PRAGA: INTERFERENCIAS POÉTICAS Alfredo Luzi Universidad de Macerata, Italia [email protected] Resumen Este artículo analiza el uso que hace el poeta italiano Emilio Praga (1839-1875) del modelo ofrecido por la poesía del simbolista francés Charles Baudelaire (1821-1867). Sitúa la obra de Praga dentro del contexto histórico de los grandes cambios en el plano económico y comercial que precedieron la Primera Guerra Mundial y dentro de la corriente artística de la scapigliatura y propone que, para Praga, Baudelaire ofrece una alternativa a la vieja retórica de lo bueno y lo bello y una posibilidad de renovación estilística que contribuye a abrir la literatura italiana hacia perspectivas europeas. Palabras clave: Emilio Praga (1839-1875); Charles Baudelaire (1821-1867); scapigliatura ; simbolismo francés; modelos poéticos y culturales. Abstract The Myth of Baudelaire in Emilio Praga: Poetic Interference This article offers an analysis of the use that Italian poet Emilio Praga (1839-1875) makes of the model presented by the poetry of the French symbolist Charles Baudelaire (1821-1867). It places Praga’s work in the context of the large economic and commercial changes that preceded World War I and in the context of the artistic movement known as scapigliatura , and it argues that, for Praga, Baudelaire offered an alternative to the old rhetoric of the good and the beautiful, as well as a possibility of Boletín de Literatura Comparada ISSN 0325-3775 Año XL, 2015, 93–116 Recibido: 05/12/2013 Aceptado: 24/04/2014 El mito de Baudelaire en Emilio Praga: Interferencias poéticas stylistic renovation that would help open Italian literature towards European perspectives. -
Manifesto of American Verismo
Manifesto of American Verismo By Jerry Ross, 2013 American verismo is a catch-all phrase for an artistic style that draws its main inspiration from Italian art, both classical and modern. There is an implied nostalgia for work done “dal vero” (after life) whether classical (Raphael, Rubens, or Caravaggio, etc.) or 19th century (the Tuscan I Macchiaioli school) or more contemporary. Verismo is somewhat akin to contemporary “atelier realism” but the latter has been criticized for an academic uniformity and its over attention to details. American verismo is more poetic and linked to post-impressionism, the Milan- based Scapigliatura (‘wild hair’) movement, and the I Machiaioli’s commitment to social issues. But like atelier realism, American verismo is associated with a painterly sketching style, use of broad brushstrokes, and the alla prima, “direct attack” technique of painting. It is also linked to al aperto (open air) impressionist-style landscape painting. In short, to pleinairism which has become widely popular in recent years. The term “American verismo” was first introduced by Jerry Ross during several classes he taught at the Maude Kerns Art Center in Eugene and then later at the Angels Fight Road Art Center plein air retreat up the McKenzie River during the summers of 2010 and 2011. In portraiture and figurative work, American verismo is influenced by Alessandro Milesi , Giacomo Favretto, and Ettore Tito. A “social verismo” aspect of the style is political and makes comments on society and often depicts scenes with political or moral narratives. In “verismo” there is also the belief in the importance of making sketch studies from old master paintings and sculptures. -
Open Ikuho Amano Thesis.Pdf
The Pennsylvania State University The Graduate School Department of Comparative Literature ASCENDING DECADENCE: A COMPARATIVE STUDY OF DILEMMAS AND PLEASURES IN JAPANESE AND ITALIAN ANTI-MODERN LITERARY DISCOURSES A Thesis in Comparative Literature by Ikuho Amano © 2007 Ikuho Amano Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy December 2007 ii The thesis of Ikuho Amano was reviewed and approved* by the following: Reiko Tachibana Associate Professor of Comparative Literature and Japanese Thesis Adviser Chair of Committee Thomas O. Beebee Professor of Comparative Literature and German Véronique M. Fotí Professor of Philosophy Maria R. Truglio Assistant Professor of Italian Caroline D. Eckhardt Professor of Comparative Literature and English Head of the Department of Comparative Literature _________________________ * Signatures are on file in the Graduate School iii Abstract This dissertation examines the significance of the notion of “decadence” within the historical framework of Modernism, especially in Italy and Japan, which were latecomers to modernity. In contrast to the major corpus of fin-de-siècle Decadence, which portrays decadence fundamentally as the subjectively constructed refutation of modern material and cultural conditions, the writers of decadent literature in Italy and Japan employ the concept of decadence differently in their process of rendering the modern self and subjectivity in literary discourse. While mainstream fin-de-siècle Decadence generally treats the subject as an a priori condition for its aesthetics, these writers on modernity’s periphery incorporate heterogeneous spectrums of human consciousnesses into their narratives, and thereby express their own perspectives on the complexities inherent in the formation of modern subjectivity. -
MEFISTOFELE Arrigo Boito
MEFISTOFELE (versione del 1875) Opera in un prologo, quattro atti e un epilogo. testi e musiche di Arrigo Boito Prima esecuzione: 4 ottobre 1875, Bologna. www.librettidopera.it 1 / 42 Informazioni Mefistofele Cara lettrice, caro lettore, il sito internet www.librettidopera.it è dedicato ai libretti d©opera in lingua italiana. Non c©è un intento filologico, troppo complesso per essere trattato con le mie risorse: vi è invece un intento divulgativo, la volontà di far conoscere i vari aspetti di una parte della nostra cultura. Motivazioni per scrivere note di ringraziamento non mancano. Contributi e suggerimenti sono giunti da ogni dove, vien da dire «dagli Appennini alle Ande». Tutto questo aiuto mi ha dato e mi sta dando entusiasmo per continuare a migliorare e ampliare gli orizzonti di quest©impresa. Ringrazio quindi: chi mi ha dato consigli su grafica e impostazione del sito, chi ha svolto le operazioni di aggiornamento sul portale, tutti coloro che mettono a disposizione testi e materiali che riguardano la lirica, chi ha donato tempo, chi mi ha prestato hardware, chi mette a disposizione software di qualità a prezzi più che contenuti. Infine ringrazio la mia famiglia, per il tempo rubatole e dedicato a questa attività. I titoli vengono scelti in base a una serie di criteri: disponibilità del materiale, data della prima rappresentazione, autori di testi e musiche, importanza del testo nella storia della lirica, difficoltà di reperimento. A questo punto viene ampliata la varietà del materiale, e la sua affidabilità, tramite acquisti, ricerche in biblioteca, su internet, donazione di materiali da parte di appassionati. -
"Duetto a Tre": Franco Alfano's Completion of "Turandot" Author(S): Linda B
"Duetto a tre": Franco Alfano's Completion of "Turandot" Author(s): Linda B. Fairtile Source: Cambridge Opera Journal, Vol. 16, No. 2 (Jul., 2004), pp. 163-185 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3878265 Accessed: 23-06-2017 16:44 UTC REFERENCES Linked references are available on JSTOR for this article: http://www.jstor.org/stable/3878265?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents You may need to log in to JSTOR to access the linked references. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Cambridge Opera Journal This content downloaded from 198.199.32.254 on Fri, 23 Jun 2017 16:44:32 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms Cambridge Opera Journal, 16, 2, 163-185 ( 2004 Cambridge University Press DOI- 10.1017/S0954586704001831 Duetto a tre: Franco Alfano's completion of Turandot LINDA B. FAIRTILE Abstract: This study of the ending customarily appended to Giacomo Puccini's unfinished Turandot offers a new perspective on its genesis: that of its principal creator, Franco Alfano. Following Puccini's death in November 1924, the press overstated the amount of music that he had completed for the opera's climactic duet and final scene. -
11-08-2018 Mefistofele Eve.Indd
ARRIGO BOITO mefistofele conductor Opera in prologue, four acts, Carlo Rizzi and epilogue production Robert Carsen Libretto by the composer, based on the play Faust by set and costume designer Michael Levine Johann Wolfgang von Goethe lighting designer Thursday, November 8, 2018 Duane Schuler 7:30–11:00 PM choreographer Alphonse Poulin First time this season revival stage director Paula Suozzi The production of Mefistofelewas made possible by a generous gift from Mr. and Mrs. Julian H. Robertson, Jr., and Mrs. and Mrs. Wilmer J. Thomas, Jr. Additional funding by The Rose and Robert Edelman Foundation, Inc. general manager Peter Gelb jeanette lerman-neubauer Production co-owned by the music director Yannick Nézet-Séguin Metropolitan Opera and San Francisco Opera 2018–19 SEASON The 68th Metropolitan Opera performance of ARRIGO BOITO’S mefistofele conductor Carlo Rizzi in order of vocal appearance mefistofele Christian Van Horn faust Michael Fabiano wagner Raúl Melo margherita Angela Meade marta Theodora Hanslowe elena Jennifer Check* This performance pantalis is being broadcast Samantha Hankey DEBUT live on Metropolitan Opera Radio on nereo SiriusXM channel 75 Eduardo Valdes and streamed at metopera.org. Thursday, November 8, 2018, 7:30–11:00PM KAREN ALMOND / MET OPERA A scene from Chorus Master Donald Palumbo Boito’s Mefistofele Musical Preparation Dan Saunders, Joshua Greene, Joel Revzen, and Natalia Katyukova* Assistant Stage Directors Eric Einhorn and Shawna Lucey Projection Image Developer S. Katy Tucker Stage Band Conductors Gregory Buchalter and Jeffrey Goldberg Italian Coach Hemdi Kfir Prompter Joshua Greene Met Titles Sonya Friedman Children’s Chorus Director Anthony Piccolo Scenery, properties, and electrical props constructed in Grand Théâtre de Genève, San Francisco Opera Scenic Studio, and Metropolitan Opera Shops Costumes constructed by Grand Théâtre de Genève, San Francisco Opera Costume Shop, and Metropolitan Opera Costume Department Wigs and Makeup executed by Metropolitan Opera Wig and Makeup Department This performance uses pyrotechnic effects. -
Il Romanzo in Italia Nel Secondo Ottocento Lezioni D'autore
Il romanzo in Italia nel secondo Ottocento Lezioni d'Autore Alfred Stevens, Jeune femme lisant, 1856 Fermenti culturali nell’Italia postunitaria La seconda metà dell’Ottocento è l'età della borghesia e del romanzo. Dopo il rivoluzionario esperimento manzoniano, inizia una vasta produzione in prosa. Il genere risponde a esigenze diverse: educare il pubblico ai valori civili e all’amor di patria, rappresentare i vari aspetti della realtà sociale, dare voce alle istanze di rinnovamento (adesione ai modelli europei), divertire, soddisfare le esigenze del mercato editoriale. Il mercato editoriale Nella seconda metà dell’Ottocento, in Italia come in Europa, la produzione in prosa vede un incremento senza precedenti. L’editoria rientra ormai a tutti gli effetti all’interno del sistema produttivo industriale e impone un certo volume di vendite. Autori e pubblico Gli autori ricercano la popolarità. Iniziano a tenere in considerazione il settore di mercato cui sarà destinata la loro opera. Nascono generi destinati a un preciso target di pubblico: narrativa d’avventura per ragazzi e libri d’appendice. I temi e lo stile Prendono sempre più spazio le ambientazioni contemporanee e argomenti di attualità quali la questione meridionale, la riflessione sul Risorgimento, le problematiche sociali e psicologiche legate alla società industriale. Orientamenti stilistici: si possono identificare diverse correnti, che si rifanno alle influenze culturali d’Oltralpe. Il romanzo storico All’indomani della proclamazione del Regno d’Italia il romanzo storico (che aveva avuto tra i suoi massimi rappresentanti Grossi, Guerrazzi, d’Azeglio) assolve alla necessità di educare il pubblico ai valori dell’unità. Sul piano stilistico permane la fedeltà al modello manzoniano, anche se la documentazione storica è meno rigorosa e risulta più marcata la contrapposizione tra eroi positivi e negativi. -
Il Primo Mefistofele in Più Rispetto Alla Scena
Gentile professore, portiamo alla sua attenzione alcuni sospesi. Le saremo grati se vorrà darci indicazioni a riguardo. - alcune indicazioni di scena sono centrate (atto primo), altre no (atto secondo). Abbiamo mantenuto la differenza, va bene? - tutte le battute (tranne l’ultima) dell’Intermezzo sinfonico (p. 127) sono virgolettate, a differenza di quanto accade nel resto dell’opera. Va bene? Arrigo Boito - Controllare i rientri dell’atto terzo. Di solito scena e nomi dei personaggi sono allo stesso livello (es. p. 73), mentre nel pdf di riscontro le battute e i personaggi del terzo atto hanno un rientro Il primo Mefistofele in più rispetto alla scena. Noi l’abbiamo eliminato, per uniformità con il resto del dramma, dobbiamo ripristinarlo? a cura di Emanuele d’Angelo - Non ci è chiaro l’allineamento delle epigrafi: talvolta le fonti sono allineate a destra e altre volte sono centrate sotto al blocchetto. Si prega di controllare - Abbiamo compilato noi l’indice. Può controllarlo? Marsilio MEFISTOFELE.indd 2-3 18/03/13 13.35 INDICE 7 Rivolta pazza Il volume è stato realizzato con i contributi di Emanuele d’Angelo 51 Nota al testo il primo mefistofele 58 Personaggi 59 Prologo in teatro 65 Prologo in cielo 73 Atto primo 87 Atto secondo 103 Atto terzo 109 Atto quarto © 2013 by Marsilio Editori® s.p.a. in Venezia 127 Intermezzo sinfonico Prima edizione: mese 2013 isbn 978-88-317- 131 Atto quinto www.marsilioeditori.it Realizzazione editoriale: Studio Polo 1116, Venezia 135 Note MEFISTOFELE.indd 4-5 18/03/13 13.35 RIVOLTA PAZZA A proposito del libretto del Mefistofele Arnaldo Bonaventura ha osservato che «bisognerebbe, veramente, dire i testi, perché son due: quello del 1868 e quello del 1875» 1, e Paolo Paolini si è chiesto: «Sarà forse il caso di dire [...] che si tratta di testi male paragonabili, frut- to di momenti diversi, da leggere e valutare separatamente come due opere autonome?» 2.