USHMM Finding

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

USHMM Finding http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection RG-49.008M United States Holocaust Memorial Museum Archives Finding Aid RG-49 Former Yugoslavia RG-49.008M Acc. 2007.278 Title: Selected Records from the Military Historical Institute of General Staff of the Armed Forces of Serbia (MHIGSAFS) on the German Zone of Occupation of the Former Yugoslavia, 1941-1944. Extent: 18 microfilm reels Provenance: The United States Holocaust Memorial Museum International Archives Project Division received the collection from the Archives of the Military Historical Institute, Belgrade in Sep.2007. Restrictions on access: No restrictions on access. Restrictions on use: Permission for reproduction or duplication for other archives is required from the source archive. Organization and arrangement: Arrangement is thematic Language: German, Serbian, and Slovenian Preferred citation: Standard citation for the United States Holocaust Memorial Museum Collections Division, Archives Branch. Scope and content: The collection contains records relating to the German Zone of occupation of the former Yugoslavia. This collection includes correspondence of the German occupation authorities regarding arrests, persecution and reprisals against Jews, Roma, members of partisan and antifascist movements, communists and the civilian population. The documents refer mainly to occupied Serbia, but also include parts of Croatia. The collection includes a complete copy of Nuremberg Trial VII. Inventory: Reel 1: Box 1, Folder 2, Document 3: Intelligence Service. OKW prescribes direction for propaganda against Yugoslavia, mostly against Serbs. March 3rd 1941. Selected Records from the Military Historical Institute of General Staff of the Arm Forces of Serbia (MHIGSAFS) on the German Zone of occupation of the former Yugoslavia, 1941-1944. 1 http://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection RG-49.008M Box 1A, Folder 15, Document 4: SE Army Command. Hitler’s letter explaining order to shoot partisans, not to use them for forced labor. October 18th 1941 Box 1A, Folder 15, Document 13: SE Army Command. Orders for the reprisal shooting of 400 hostages at Zajecar and 100 at Jelasnica. October 23rd, 1942 Box 1A, Folder 15, Document 22: OKW Operations. General Kebler’s order on terrorist manner of fighting rebels. March 3rd, 1944 Box 2, Folder 1, Document 1: SE Army Command. Orders for breaking up the uprising in Serbia and for reprisals. September 5th, 1941 Box 2, Folder 2, Document 13: SE Army Command. Report on the reprisal shooting of 450 people at Leskovac. September 2nd, 1945 Box 2, Folder 2, Document 16: SE Army Command. Daily report on fighting and German crimes in Serbia. October 4th, 1943 Box 2, Folder 2, Document 21: SE Army Command. Reprisal shooting of 500 at Zajecar. October 23rd, 1943 Box 2, Folder 2, Document 27: SE Army Command. Reprisal shooting of 150 at Takija. Box 2, Folder 2, Document 28: SE Army Command. Reprisal shooting of 300 at Zajecar. November 26th, 1943 Box 2, Folder 2, Document 31: SE Army Command. New order from Hitler on reprisal measures in occupied territories. December 22nd, 1943 Box 2, Folder 2, Document 36: SE Army Command. Document regulates authority for command over and execution of reprisal measures in occupied territories. Box 2, Folder 3, Document 2/1-3: Serbia command. Instruction for cemetery services. Box 2A, Folder 12, Document 14: SE Army Command. Orders for breaking up the uprising in Serbia and for reprisals. September 5th, 1941 Box 2A, Folder 13, Document 2: Territorial Commander of Serbia. Data on fighting and German crimes. Box 2A, Folder 13, Document 3: Territorial Commander of Serbia. Data on fighting and German crimes. Box 2A, Folder 13, Document 5: German General Zagreb. Data on reprisal shooting in NDH (Independent State of Croatia). August 10th, 1941 Selected Records from the Military Historical Institute of General Staff of the Arm Forces of Serbia (MHIGSAFS) on the German Zone of occupation of the former Yugoslavia, 1941-1944. 2 http://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection RG-49.008M Box 2A, Folder 13, Document 7: Territorial Commander of Serbia. Data on fighting an German crimes. Box 2A, Folder 13, Document 10: SE Army Command. Data on the rights and responsibilities of the SE command. November 30th, 1941 Box 2A, Folder 13, Document 17: Territorial Commander of Serbia. Radio reports on fighting and German crimes. Box 2A, Folder 13, Document 18: Territorial Commander of Serbia. Radio reports on fighting and German crimes. Box 2A, Folder 14, Document 2: SE Army Command. Instructions on fighting partisans. Reprisals and crimes against civilians and fighters. March 19th, 1942 Box 2A, Folder 14, Document 3: SE Army Command. SE Army command accepts the proposal by the Commander of Serbia: partisan POWs should not be set to Norway for forced labor, rather they should be executed. March 22nd, 1942 Box 2A, Folder 14, Document 9: Personnel. Turner reports to the Commander of SE on the strength (size) of customs units (German and Serbian) in Serbia. SE Army Command (Military Administrator of Serbia). Turner situation report on Serbia and the role of the Military Administrator. August 29th, 1942 Box 2A, Folder 15, Document 3: SE Army Command. Order regulating POW procedures, transport to German reprisals, and evacuation of males aged 15 to 50. August 8th, 1942. Box 2A, Folder 15, Documents 5-7: SE Army Command. Orders for reprisal shootings of 400 people at Stragar, 450 people at Leskovac, and 160 at Bela Crkva. September 2nd, 1942 Box 2A, Folder 15, Document 8: SE Army Command. Orders for the reprisal shooting of 435 people in SW Serbia. September 9th, 1943 Box 2A, Folder 15, Document 20: SE Army Command. Prescribes reprisal measure for the populace. July 14th, 1943 Box 2A, Folder 16, Document 2: SE Army Command. Talks with German officer Maissner about the Zemun concentration camp remaining open for prisoners. January 7th, 1944 Box 5, Folder 2, Document 31: Second Tank Army, Personnel. Daily order number 2: Relations with Italians, graveyard officers to be given cameras. November 3rd, 1943 Selected Records from the Military Historical Institute of General Staff of the Arm Forces of Serbia (MHIGSAFS) on the German Zone of occupation of the former Yugoslavia, 1941-1944. 3 http://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection RG-49.008M Box 5, Folder 9, Document 18: 1st SS Armored Army, Operations. Order stating that only Spec. Police in Adriatic Sea Belt can arrest foreigners and Jews. October 7th, 1943. Box 5, Folder 12, Document 22: Daily report on fighting at Deboar and Derventa as well as German crimes. November 26th, 1943 Box 5, Folder 12, Document 26: Daily report on fighting in Bosnia, Srem, Slovenia, as well as German crimes. December 4th, 1943. Box 5, Folder 12, Document 30: Secret Police Group 9. Report on the number of people arrested in February 1944. February 26th, 1944. Box 5, Folder 12, Document 32: Second Armored Army, Operations. Excerpts from daily reports on various units and fighting and German crimes. October 19th, 1943. Box 5A, Folder 18, Document 10: Report 1/724 unit killed 165 citizens at Uzice. Box 5A, Folder 18, Document 13: Serbia Command. Parts of telegraph reports including the number of people shot. Box 6A, Folder 17, Document 1: 11th Army Group. Order number 1 on establishing order in Yugoslavia, including taking and shooting hostages if the population resists. April 27th, 1941 Box 6A, Folder 17, Document 13: 18th AK, Operations. Excerpts about German crimes in Serbia in 1941. Box 6A, Folder 17, Document 11: Instructions from the Commander of SE Army on the treatment of the civilian populations in occupied region, specifically in locations where there are attacks on Germans. October 4th, 1941 Box 6A, Folder 17, Document 12: Short excerpts from daily reports on fighting and crimes in Serbia. Box 6A, Folder 17, Document 26: Order to surround and burn the village of Grabovac. August 19, 1941 Box 6A, Folder 17, Document 28: Order to cleanse Sava-Cer region amd deport all males 14 years and older to camp. September 18th, 1941 Box 6A, Folder 17, Document 19: Serbia Command. Sabac camp count 16445, 1000 shot so far, interrogation in progress. Selected Records from the Military Historical Institute of General Staff of the Arm Forces of Serbia (MHIGSAFS) on the German Zone of occupation of the former Yugoslavia, 1941-1944. 4 http://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection RG-49.008M Box 6A, Folder 17, Document 34 to 35: Serbia Command. Orders to arrest 700 people in Belgrade as hostages on November 4th, to then be placed in Dedinje camp. November 1st, 1941 Box 6A, Folder 17, Document 16: 342, Operations. Report of Macva region fighting. All males ages 14 to 70 were sent to concentration camps. 233 communists from the camp were shot. October 15th, 1941 Box 6A, Folder 17, Document 30: Report on Belgrade bomb attack on German guards and the shooting of 50 hostages. October 16th, 1941 Box 6A, Folder 17, Document 39: excerpts from war diaries 10-1/41 Serbia fighting, losses, war crimes. March 8th, 1942 Box 6A, Folder 19, Document 1: Instructions for fighting partisans, propaganda, reprisals. September 23rd, 1943 Box 6A, Folder 19, Document 7: 69th Reserve Corps. Excerpts from war diaries about fighting, losses, and war crimes. December 7th, 1943 Box 6A, Folder 19, Document 8: Procedures for defected partisans, POWs, and hostages. December 19th, 1943 Box 6A, Folder 19, Document 14: Excerpts from war diaries on partisan strength and new regulations on the shooting of hostages.
Recommended publications
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA ANNEXES REGIONAL FILES VOLUME 2 PART I EASTERN SLAVONIA 1 MARCH 2001 II CONTENTS ETHNIC STRUCTURES 1 Eastern Slavonia 3 Tenja 4 Antin 5 Dalj 6 Berak 7 Bogdanovci 8 Šarengrad 9 Ilok 10 Tompojevci 11 Bapska 12 Tovarnik 13 Sotin 14 Lovas 15 Tordinci 16 Vukovar 17 WITNESS STATEMENTS TENJA 19 Annex 1: Witness Statement of M.K. 21 Annex 2: Witness Statement of R.J. 22 Annex 3: Witness Statement of I.K. (1) 24 Annex 4: Witness Statement of J.P. 29 Annex 5: Witness Statement of L.B. 34 Annex 6: Witness Statement of P.Š. 35 Annex 7: Witness Statement of D.M. 37 Annex 8: Witness Statement of M.R. 39 Annex 9: Witness Statement of M.M. 39 Annex 10: Witness Statement of M.K. 41 Annex 11: Witness Statement of I.I.* 42 Annex 12: Witness Statement of Z.B. 52 Annex 13: Witness Statement of A.M. 54 Annex 14: Witness Statement of J.S. 56 Annex 15: Witness Statement of Z.M. 58 Annex 16: Witness Statement of J.K. 60 IV Annex 17: Witness Statement of L.R. 63 Annex 18: Witness Statement of Đ.B. 64 WITNESS STATEMENTS DALJ 67 Annex 19: Witness Statement of J.P. 69 Annex 20: Witness Statement of I.K. (2) 71 Annex 21: Witness Statement of A.K. 77 Annex 22: Witness Statement of H.S.
    [Show full text]
  • Methods of Multicriteria Analysis Used in the Initiation Process of Land Consolidation Projects
    METHODS OF MULTICRITERIA ANALYSIS USED IN THE INITIATION PROCESS OF LAND CONSOLIDATION PROJECTS МЕТОДE ВИШЕКРИТЕРИЈУМСКЕ АНАЛИЗЕ У ПРОЦЕСУ ИНИЦИРАЊА КОМАСАЦИОНИХ ПРОЈЕКАТА Jelena Lazić 1 Goran Marinković2 Milan Trifković3 UDK: 528.4:519.8 Žarko Nestorović 4 DOI: 10.14415/zbornikGFS33.006 Ilija Grgić 5 CC-BY-SA 4.0 license Summary: The choice of a cadastral Резиме: Решавање проблема избо- municipality for agricultural land ра катастарске општине за уређење management by land consolidation is a пољопривредног земљишта комаса- task set upon every local self- цијом представља задатак који се management unit where projecting and ставља пред сваку јединицу локалне realization of land consolidation pro- самоуправе у којој се планира про- jects are planned. It is very important to јектовање и реализација комасаци- perform the prioritization of specific оних пројеката. Веома је важно да се cadastral municipalities for land давање приоритета појединим катас- management via land consolidation on тарским општинама за уређење a regular and objective manner, i.e. not пољопривредног земљишта комаса- to perform the launching of land цијом врши на коректан и објективан consolidation projects randomly, but to начин, односно да се покретање choose areas where the effects of land комасационих пројеката не врши consolidation would be the greatest. стихијски, већ тамо где би ефекти Solving of this problem is portrayed in комасације били највећи. Решавање the appliance of multicriteria optimi- овог проблема огледа се у примени zation method. Accordingly, this paper метода вишекритеријумске оптимиза- covers the issue of ranking cadastral ције. У складу са тим, у раду је municipalities for agricultural land обрађена проблематика рангирања management by applying different катастарских општина за уређење multicriteria analysis methods and пољопривредног земљишта комаса- presents the evaluation of the defined цијом применом различитих метода model in the Municipality of Ruma.
    [Show full text]
  • The Enchanting Pannonian Beauty – Fruška Gora Tour Guide
    Tourism Organisation of FREE COPY Vojvodina FRUŠKA GORA TOUR GUIDE The Enchanting Pannonian Beauty www.vojvodinaonline.com SERBIA Čelarevo NOVI SAD PETROVARADIN BAČKA PALANKA Veternik Futog Šarengrad DUNAV Begeč Ilok Neštin Susek Sremska Kamenica DANUBE Čerević Ledinci Banoštor Rakovac SREMSKI Beočin KARLOVCI Šakotinac Bukovac Man. Rakovac Popovica St.Rakovac Orlovac Testera St.Ledinci Lug Man. Paragovo FT Sviloš Grabovo Andrevlje Beočin PM Vizić Srednje brdo Stražilovo Brankov grob Man. Divša FT Osovlje Zmajevac PM Sot Ljuba Brankovac Šidina Akumulacija Dom PTT Bikić Do Sot PM Debeli cer Crveni čot V.Remeta Berkasovo Lovište Vorovo Moharac PM Iriški venac Man. Velika Lipovača Privina Akumulacija Ravne Remeta Papratski do Glava Moharač Stara Bingula Venac Letenka Man. Man. Grgeteg Privina glava Jezero Grgeteg Bruje Man. Petkovica Man. Stari Man. VRDNIK Man. Jazak Ravanica Kuveždin Man. Šišatovac Šišatovac Ležimir Man. Krušedol Man. Jazak Man. Neradin Krušedol Erdevik Bešenovo Man. Mala Divoš Remeta Gibarac Jazak Akumulacija M.Remeta Šelovrenac Akumulacija Remeta Akumulacija Grgurevci IRIG Bingula Manđelos Šuljam ČORTANOVAČKA ŠUMA Bačinci Bešenovo Manđelos DUNAV Čalma Akumulacija Akumulacija Kukujevci Vranjaš Kudoš Akumulacija Stejanovci Čortanovci 2 Stejanovci An Island in the Sea of Panonian Grain ruška gora is an island-mountain, an island in the sea of Panonian grain. It is sit- uated in Vojvodina, in the north of Serbia. It is immersed in the large plain of the FPanonian basin. Once it was splashed by the waves of the Panonian Sea, where- as today, towards its peaks climb regional and local roads that reveal beautiful local sto- ries about nature, ecology, the National Park, monasteries, tame mountain villages and temperamental people.
    [Show full text]
  • The PE EPS Environmental Report for 2015
    Environmental Protection Electric Power Industry of Serbia 2015 Environmental Report Belgrade, April 2016 PE Electric Power Industry of Serbia Environmental Protection INTRODUCTION .....................................................................................................................................................................................6 1. COAL AND ELECTRICITY PRODUCTION ..................................................................................................................................7 1.1 PE EPS COAL PRODUCTION ...................................................................................................................................................7 1.2 PE EPS ELECTRICITY GENERATION ........................................................................................................................................7 1.3 FUEL CONSUMPTION AND HAZARDOUS AND HARMFUL SUBSTANCES AIR EMISSION FROM PE EPS TPPS ..................................8 1.4 PE EPS WORK INJURIES ......................................................................................................................................................10 1.5 PE EPS HEALTH ..................................................................................................................................................................10 2. KOLUBARA MINING BASIN BRANCH ......................................................................................................................................12 A KOLUBARA MB – OPEN CAST MINES
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Ban Inox Katalog EN WEB.Cdr
    About us Ban-inox is a family company, created as a successor of Mileks company established in 1990, which was engaged in the production of safe deposit boxes and post boxes in banks, mechanics for electronics, tools for PVC foil welding ... According to the changes in the market we are expanding our activities to equipping and decorating the interior and exterior of commercial and residential buildings, construction locksmith work and neutrals for the food industry. We have been doing our business under the name of Ban-inox since 2006. Since our establishment we have been making a variety of metal objects, and we have always provided our customers with the best service, quality and favourable prices. We successfully fulfil all the requirements of our partners with high quality and fast production, both individual and single solutions as well as large series. Our 26 years of experience in metalworking are the best recommendation, and our reference list is the best proof of this. The construction production program includes: - Steel structures - Inox (stainless steel) constructions - Fences, railings, gates and eaves - Residential and office containers (modular construction) - Prefabricated buildings - Wrought iron - Circular and straight stairways - Neutrals - Stainless steel canals and drains for waste water disposal - Protective grills - Unique furniture - Stainless steel barrels - Production of meat rails (transport rails) Construction industry products are mainly made of steel (they can be hot-dip galvanized and/or painted), and stainless steel. The food production program includes: - Tables - Sinks - Washbasins - Racks - Shambles - Trolleys for smokehouses and ovens - Trolleys for meat trays/cases - Moulds for shaping dough and meat during drying and baking processes - Hangers and meat hooks - Various machine stands - Ventilation hoods - Knife sterilizers - Barrels for wine, brandy, honey and other liquids in the food and chemical industry All listed products are made from stainless steel with the quality AISI 304 or with AISI 316 at the customer's request.
    [Show full text]
  • Postal Code Post Office Name Post Office Address 11000
    POSTAL POST OFFICE POST OFFICE POSTAL POST OFFICE POST OFFICE CODE NAME ADDRESS CODE NAME ADDRESS 11000 BEOGRAD 6 SAVSKA 2 11161 BEOGRAD 16 MIJE KOVACEVICA 7B (STUD.DOM) 11010 BEOGRAD 48 KUMODRASKA 153 11162 BEOGRAD 18 VISNJICKA 110V 11011 BEOGRAD 145 ZAPLANJSKA 32 (STADION SHOPING CENTAR) 11163 BEOGRAD 107 BACVANSKA 21 11050 BEOGRAD 22 USTANICKA 182 11164 BEOGRAD 106 SALVADORA ALJENDEA 18 11051 BEOGRAD 130 VELJKA DUGOSEVICA 19 11166 BEOGRAD 112 KRALJA MILANA 14 11052 BEOGRAD 141 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 516/Z 11167 BEOGRAD 113 NJEGOSEVA 7 11060 BEOGRAD 38 PATRISA LUMUMBE 50 11168 BEOGRAD 114 KNEZA MILOSA 24 11061 BEOGRAD 139 TAKOVSKA 2 11169 BEOGRAD 115 KNEZA MILOSA 81 11101 BEOGRAD 1 TAKOVSKA 2 11210 BEOGRAD 26 ZRENJANINSKI PUT BB (KRNJACA) 11102 BEOGRAD 3 ZMAJ JOVINA 17 11211 BORCA VALJEVSKOG ODREDA 15 11103 BEOGRAD 4 NUSICEVA 16 11212 OVCA MIHAJA EMINESKUA 80 11104 BEOGRAD 5 BEOGRADSKA 8 11213 PADINSKA SKELA PADINSKA SKELA BB 11106 BEOGRAD 10 CARA DUSANA 14-16 11214 BORCA RATKA MILJICA 81 11107 BEOGRAD 11 USTANICKA 79 11215 SLANCI MARSALA TITA 50 11108 BEOGRAD 12 BULEVAR DESPOTA STEFANA 68/A 11224 VRCIN SAVE KOVACEVICA 2 11109 BEOGRAD 14 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 121 11306 GROCKA BULEVAR OSLOBODJENJA 24 11110 BEOGRAD 15 MAKSIMA GORKOG 2 11307 BOLEC SMEDEREVSKI PUT BB 11111 BEOGRAD 17 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 84 11308 BEGALJICA BORISA KIDRICA 211 11112 BEOGRAD 19 LOMINA 7 11309 LESTANE MARSALA TITA 60 11113 BEOGRAD 20 SAVSKA 17/A 11350 BEOGRAD 120 KATICEVA 14-18 11114 BEOGRAD 21 UCITELJSKA 60 11351 VINCA PROFESORA VASICA 172 11115 BEOGRAD 23 BULEVAR OSLOBODJENJA 51 11430 UMCARI TRG REPUBLIKE 1 11116 BEOGRAD 28 RUZVELTOVA 21 11030 BEOGRAD 8 SUMADIJSKI TRG 2/A 11117 BEOGRAD 29 GOSPODAR JEVREMOVA 17 11031 BEOGRAD 131 BULEVAR VOJVODE MISICA 12 (EUROSALON) 11118 BEOGRAD 32 MAKSIMA GORKOG 89 11040 BEOGRAD 33 NEZNANOG JUNAKA 2/A 11119 BEOGRAD 34 MILESEVSKA 66 11090 BEOGRAD 75 PILOTA MIHAJLA PETROVICA 8-12 11120 BEOGRAD 35 KRALJICE MARIJE 5 11091 BEOGRAD 109 17.
    [Show full text]
  • Rezultati Prinosa Kukuruz 2020
    Rezultati prinosa kukuruz 2020. Elitna selekcija – nova klasa hibrida Kako nedostatak vode utiče Kako ArtesianTM hibridi optimalno Efikasno na razvoj kukuruza: koriste dostupnu vlagu: Dolazi do nepotpunog Poboljšana sinhronizacija pretvaranje ili nepravovremenog otpuštanja polena i svilanja formiranja/izlaska svile što garantuje bolju oplodnju dostupne vodi ka lošijoj oplodnji Višestruki Mnogo više vode u Smanjena sinteza Optimalnim i efikasnim načini borbe sa od zaštite od ugljenih hidrata dovodi korišćenjem vode i distribucijom do lošijeg završavanja hranjivih resursa kroz biljke nedostatkom vlage nedostatka vlage klipova i formiranja zrna pospešuje se bolje formiranje tokom vegetacije zrno! klipova i zrna (prinos) Nedostatak vode vodi ka Jak korenov sistem uz Hibridi sa Efikasnije Stresni uslovi, uključujući sušu, uvijanju biljaka i listova što optimalno korišćenje narušava proces fotosinteze dostupne vode obezbeđuje izvanrednim pretvaranje u bilo kojoj fazi razvoja biljke i pravilan razvoj pravilan razvoj biljaka mogu dovesti do smanjenja agronomskim dostupne prinosa. ARTESIANTM hibridi karakteristikama Usporavanje procesa razvoja Optimizacija porasta i vode u zrno kompanije SYNGENTA pomažu u i borba sa stresom negativno održavanje dobrog optimizaciji upotrebe raspoloživih utiču na porast i pravilan opšteg zdravstvenog stanja razvoj biljaka biljaka predstavlja jedan od vodnih resursa tokom vegetacije. ključnih faktora u borbi sa ARTESIANTM pretvara vodu u nedostatkom vlage Osiguranje U optimalnim uslovima zrno efikasnije od drugih
    [Show full text]
  • Download [PDF, 164.53
    TECHNICAL REPORT FOR SERBIA LSMS 2007 Republican Statistical Office of Serbia, Department for International Development and World Bank 1.1 FIELDWORK Approximately 90% of the LSMS questionnaire was based on the 2002 and 2003 LSMS questionnaire, carrying forward core measures in order to measure trends over time. The survey incorporated two methods of interviewing - one involving the interviewer (face to face) and the other was a self-completion diary. All modules, with the exception of the consumption diary, were filled by the interviewer with the respondent. The diary was left in the household and filled in by the household member in charge of daily purchases. Fieldwork consisted of three phases. The first phase involved identification of the household and filling of certain modules, after which the household was instructed how to keep the diary of consumption. In the second phase each household kept the diary, while the interviewers were obliged to visit the household and help them in fill the diary where needed. In the third phase the interviewer visited the household again, examined the diary to see whether it had been correctly filled, and conducted the interview for the remaining modules. Distribution of modules according to phases is presented in the following table. Table 1: Organization of modules by phases of data collection 1. Demography and migration 2. Durable goods 1.phase: 3. Social programs 4. Health Household consumption 2.phase 5.1 Daily consumption 5.2 Monthly consumption 6. Education 7. Employment 3.phase 8. Agriculture 8. Water and sanitation Although the majority of questions were identical between LSMS 2002, 2003 and 2007, two new modules were added to LSMS 2007: 1.
    [Show full text]
  • 359 13.2.1 Vermißter Kindertransport 13 Vetreibung Und Vernichtung
    13 Vetreibung und Vernichtung nenüberfälle und Heckenschützentätigkeit begannen, erhielt ich eines Tages einen Zettel, auf dem mir der Emmerich Frank, Franz Wilhelm Direktor der Nationalbank Sabac mitteilte, er sei mit seinem 17-jährigen Sohn auf offenem Feld am Stadt- Wie die Philosophie nach dem ersten Grunde der rand von Sabac interniert, ich möge seine Freilassung Dinge, die Kunst nach dem Ideale der Schönheit, so erwirken. Tatsächlich wurde die gesamte männliche strebt die Geschichte nach dem Bilde des Menschen- Bevölkerung von 16 bis 60 Jahren von Sabac auf kom- schicksals in treuer Wahrheit, lebendiger Fülle und munistische und Partisanen-Tätigkeit überprüft. Ich reiner Klarheit. begab mich zum deutschen General, der für diese Freiherr von Humboldt Aktion zuständig war und sich in Ruma befand, und bat um Freilassung des Direktors mit seinem Sohn. Die Beiträge dieses Kapitels wurden bewußt nicht Der General hielt mir vor, daß ich als Bürger volle in eine Gesamtbearbeitung einbezogen. Zu unter- Verantwortung trage. Ich verbürgte mich, und mein schiedlich geartet sind die Empfindungen der Leser- Schützling wurde am gleichen Tag freigelassen. Im gemeinschaft, und zu hoch ist die Achtung vor den Oktober 1944, als die deutsche Bevölkerung Syrmiens Verfassern der einzelnen Berichte, da sie deren per- evakuiert wurde, bekam ich wieder einen Zettel aus sönliche, teils schreckliche Erlebnisse wiedergeben. Sabac. Diesmal schrieb mir der Direktor, ich möge Wenn auch mittlerweile fünfzig Jahre vergangen nicht ins Ungewisse flüchten, sondern mit meiner sind, und die Verfasser einen gewissen Abstand zum Familie nach Sabac kommen, er werde mich im Ge- Erlebten gewonnen haben, so blieben seelische Wun- bäude der Nationalbank unterbringen! den doch Wunden, mögen sie auch klein geworden Schließlich will ich noch eine Begebenheit aus sein.
    [Show full text]
  • Environmental Management Plan
    Environmental Management Plan CONTENT ABBREVIATIONS 1 INTRODUCTION 2 SUMMARY 3 1. PROJECT DESCRIPTION 9 2. THE ASSESSMENT OF THE BASIC CONDITIONS OF THE ROUTE DURING THE RESEARCH 14 3. POLICY, LEGAL AND ADMINISTRATIVE FRAMEWORK 31 4. SUMMARY OF ENVIRONMENTAL IMPACTS 33 5. ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN 36 A. MITIGATION PLAN 36 B. MONITORING PLAN 43 C. INSTITUTIONAL IMPLEMENTATION AND REPORTING ARRANGEMENTS 44 6. STAKEHOLDER ENGAGEMENT – INFORMATION DISCLOSURE, CONSULTATION AND PARTICIPATION 47 7. REFERENCES 49 APPENDIX 1 50 MITIGATION PLAN 50 APPENDIX 2 59 MONITORING PLAN (FOLLOWING THE IMPACTS) 59 APPENDIX 3 75 LEGISLATION 75 APPENDIX 4 78 THE GRIEVANCE MECHANISM AND FORM 78 APPENDIX 5 81 PUBLIC CONSULTATIONS 81 APPENDIX 6 91 CONDITIONS FROM RELEVANT PUBLIC INSTITUTIONS 91 JV BOTEK Bosphorus Technical Consulting Corp. & MHM-PROJEKT Itd. Novi Sad i Environmental Management Plan ABBREVIATIONS AADT Annual Average Daily Traffic CEP Contractor’s Environmental Plan European Bank for Reconstruction EBRD and Development EIA Environmental Impact Assessment EIB European Investment Bank EMP Environmental Management Plan HSE Health, Safety and Environment IFIs International Financing Institutions Institute for Nature Conservation of INC the Republic of Serbia Institute for Protection of Cultural IPCM Monuments of the Republic of Serbia MoEP Ministry of Environmental Protection Мinistry of Construction, Transport MoCTI and Infrastructure PERS Public Enterprise “Roads of Serbia” PSC Project Supervision Consultant RE Resident Engineer Road Rehabilitation and Safety RRSP Project SE Site Engineer SLMP Safety Labour Management Plan SSIP Site Specific Implementation Plan WB The World Bank Group WMP Waste Management Plan OP Operational policy PIT Project Implementation Team JV BOTEK Bosphorus Technical Consulting Corp. & MHM-PROJEKT Itd.
    [Show full text]